Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 429c0abf authored by Michael Bestas's avatar Michael Bestas
Browse files

Automatic translation import

Change-Id: I04dc888c604bdd25d9626d64b11b163a70270f68
parent 2dc49cc7
Loading
Loading
Loading
Loading
+24 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -91,6 +91,8 @@
    <string name="permission_warning_template">¿Permitir a
        &lt;b&gt;<xliff:g id="app_name" example="Gmail">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;
        <xliff:g id="action" example="do something">%2$s</xliff:g>?</string>
    <string name="permission_revoked_all">too inhabilitao</string>
    <string name="permission_revoked_none">nada deshabilitao</string>
    <string name="grant_dialog_button_allow">Permitir</string>
    <string name="app_permissions_breadcrumb">Aplicaciones</string>
    <string name="app_permissions">Permisos d\'aplicaciones</string>
@@ -124,11 +126,33 @@
    <string name="permission_review_warning_title_template_update">        <xliff:g id="app_name" example="Gmail">%1$s</xliff:g> anovóse.
        Permitir a <xliff:g id="app_name" example="Gmail">%1$s</xliff:g>
        acceder a lo de darréu?</string>
    <string name="permission_review_title_template_update">        &lt;b&gt;<xliff:g id="app_name" example="Gmail">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; anovóse.
        Escueyi a lo que tien accesu esta aplicación.</string>
    <string name="review_button_cancel">Encaboxar</string>
    <string name="review_button_continue">Siguir</string>
    <string name="new_permissions_category">Permisos nuevos</string>
    <string name="current_permissions_category">Permisos actuales</string>
    <string name="message_staging">Tresnando l\'aplicación…</string>
    <string name="app_name_unknown">Desconozse</string>
    <string name="untrusted_external_source_warning" product="tablet">Por seguridá, la to tablet nun tien permitío instalar aplicaciones desconocíes d\'esta fonte.</string>
    <string name="untrusted_external_source_warning" product="tv">Por seguridá, la to TV nun tien permitío instalar aplicaciones desconocíes d\'esta fonte.</string>
    <string name="untrusted_external_source_warning" product="default">Por seguridá, el to teléfonu nun tien permitío instalar aplicaciones desconocíes d\'esta fonte.</string>
    <string name="anonymous_source_warning" product="default">El to teléfonu y los datos personales son más vulnerables
        a los ataques d\'aplicaciones desconocíes. Si instales esta 
        aplicación, tas acordies con ser responsable de tolos daños
        o perda de datos que quiciabes se produza con esti usu.
    </string>
    <string name="anonymous_source_warning" product="tablet">La to tablet y los datos personales son más vulnerables
        a los ataques d\'aplicaciones desconocíes. Si instales esta 
        aplicación, tas acordies con ser responsable de tolos daños
        o perda de datos que quiciabes se produza con esti usu.
    </string>
    <string name="anonymous_source_warning" product="tv">La to TV y los datos personales son más vulnerables
        a los ataques d\'aplicaciones desconocíes. Si instales esta 
        aplicación, tas acordies con ser responsable de tolos daños
        o perda de datos que quiciabes se produza con esti usu.
    </string>
    <string name="anonymous_source_continue">Siguir</string>
    <string name="external_sources_settings">Axustes</string>
    <string name="wear_app_channel">Instalando/desinstalando aplicaciones de desgaste</string>
</resources>