Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 4196137c authored by Baligh Uddin's avatar Baligh Uddin
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: Iec4b403a0a40f6eab5c05635b373d9a53141e9d7
Auto-generated-cl: translation import
parent b1a32482
Loading
Loading
Loading
Loading
+3 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -49,11 +49,11 @@
    <string name="ok" msgid="3468756155452870475">"OK"</string>
    <string name="settings" msgid="6743583734099755409">"Instellings"</string>
    <string name="allow_source_dlg_title" msgid="7568985073502399415">"Nuwe bron vir programme"</string>
    <string name="allow_source_dlg_text" msgid="3927580956764099076">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> wil ander programme installeer. "\n\n" Laat dit nou en in die toekoms toe?"</string>
    <string name="allow_source_dlg_text" msgid="3927580956764099076">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> wil ander programme installeer. \n\n Laat dit nou en in die toekoms toe?"</string>
    <string name="manage_applications" msgid="4033876279091996596">"Bestuur programme"</string>
    <string name="dlg_app_replacement_title" msgid="1232230739563820951">"Vervang program?"</string>
    <string name="dlg_app_replacement_statement" msgid="2992911899989907492">"Die program wat jy installeer, sal \'n ander program vervang."\n\n"Al jou vorige gebruikerdata sal gestoor word."</string>
    <string name="dlg_sys_app_replacement_statement" msgid="1900046590819605929">"Dit is \'n stelselprogram."\n\n"Al jou vorige gebruikerdata sal gestoor word."</string>
    <string name="dlg_app_replacement_statement" msgid="2992911899989907492">"Die program wat jy installeer, sal \'n ander program vervang.\n\nAl jou vorige gebruikerdata sal gestoor word."</string>
    <string name="dlg_sys_app_replacement_statement" msgid="1900046590819605929">"Dit is \'n stelselprogram.\n\nAl jou vorige gebruikerdata sal gestoor word."</string>
    <string name="out_of_space_dlg_title" msgid="7843674437613797326">"Geen spasie oor nie"</string>
    <string name="out_of_space_dlg_text" msgid="4774775404294282216">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> kon nie geïnstalleer word nie. Maak \'n bietjie plek en probeer weer."</string>
    <string name="dlg_ok" msgid="6944357727705699232">"OK"</string>
+3 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -49,11 +49,11 @@
    <string name="ok" msgid="3468756155452870475">"እሺ"</string>
    <string name="settings" msgid="6743583734099755409">"ቅንብሮች"</string>
    <string name="allow_source_dlg_title" msgid="7568985073502399415">"ለትግበራዎች አዲስ ምንጭ"</string>
    <string name="allow_source_dlg_text" msgid="3927580956764099076">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ሌሎች ትግበራዎች ለመጫን ይፈልጋል።"\n\n" ይህን ለአሁን እና ለወደፊት ይፈቀድ?"</string>
    <string name="allow_source_dlg_text" msgid="3927580956764099076">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ሌሎች ትግበራዎች ለመጫን ይፈልጋል።\n\n ይህን ለአሁን እና ለወደፊት ይፈቀድ?"</string>
    <string name="manage_applications" msgid="4033876279091996596">"መተግበሪያዎች አስተዳድር"</string>
    <string name="dlg_app_replacement_title" msgid="1232230739563820951">"መተግበሪያን ለውጥ ?"</string>
    <string name="dlg_app_replacement_statement" msgid="2992911899989907492">"እየጫንከው ያለው መተግበሪያ ሌላ መተግበሪያን ይለውጣል፡፡ "\n\n"ሁሉም የቀድሞ የተጠቃሚ ውሂብህ ይቀመጣል፡፡"</string>
    <string name="dlg_sys_app_replacement_statement" msgid="1900046590819605929">"ይሄ የስርዓት መተግበሪያ ነው፡፡ "\n\n"ሁሉም የቀድሞ የተጠቃሚ ውሂብህ ይቀመጣል፡፡"</string>
    <string name="dlg_app_replacement_statement" msgid="2992911899989907492">"እየጫንከው ያለው መተግበሪያ ሌላ መተግበሪያን ይለውጣል፡፡ \n\nሁሉም የቀድሞ የተጠቃሚ ውሂብህ ይቀመጣል፡፡"</string>
    <string name="dlg_sys_app_replacement_statement" msgid="1900046590819605929">"ይሄ የስርዓት መተግበሪያ ነው፡፡ \n\nሁሉም የቀድሞ የተጠቃሚ ውሂብህ ይቀመጣል፡፡"</string>
    <string name="out_of_space_dlg_title" msgid="7843674437613797326">"ቦታ ሞልቷል"</string>
    <string name="out_of_space_dlg_text" msgid="4774775404294282216">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>ለመጫን አልቻለም። ትንሽ ቦታ አስለቅቅ እና እንደገና ሞክር፡፡"</string>
    <string name="dlg_ok" msgid="6944357727705699232">"እሺ"</string>
+3 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -49,11 +49,11 @@
    <string name="ok" msgid="3468756155452870475">"موافق"</string>
    <string name="settings" msgid="6743583734099755409">"الإعدادات"</string>
    <string name="allow_source_dlg_title" msgid="7568985073502399415">"مصدر جديد للتطبيقات"</string>
    <string name="allow_source_dlg_text" msgid="3927580956764099076">"يريد <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> تثبيت تطبيق آخر."\n\n"هل تريد السماح بذلك الآن وفي المستقبل؟"</string>
    <string name="allow_source_dlg_text" msgid="3927580956764099076">"يريد <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> تثبيت تطبيق آخر.\n\nهل تريد السماح بذلك الآن وفي المستقبل؟"</string>
    <string name="manage_applications" msgid="4033876279091996596">"إدارة التطبيقات"</string>
    <string name="dlg_app_replacement_title" msgid="1232230739563820951">"هل تريد استبدال التطبيق؟"</string>
    <string name="dlg_app_replacement_statement" msgid="2992911899989907492">"سيحل التطبيق الذي تثبته الآن محل تطبيق آخر."\n\n"سيتم حفظ جميع بيانات المستخدم السابقة."</string>
    <string name="dlg_sys_app_replacement_statement" msgid="1900046590819605929">"هذا تطبيق نظام."\n\n"سيتم حفظ جميع بيانات المستخدم السابقة."</string>
    <string name="dlg_app_replacement_statement" msgid="2992911899989907492">"سيحل التطبيق الذي تثبته الآن محل تطبيق آخر.\n\nسيتم حفظ جميع بيانات المستخدم السابقة."</string>
    <string name="dlg_sys_app_replacement_statement" msgid="1900046590819605929">"هذا تطبيق نظام.\n\nسيتم حفظ جميع بيانات المستخدم السابقة."</string>
    <string name="out_of_space_dlg_title" msgid="7843674437613797326">"نفدت مساحة التخزين"</string>
    <string name="out_of_space_dlg_text" msgid="4774775404294282216">"تعذر تثبيت <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> الرجاء تحرير بعض المساحة والمحاولة مرة أخرى."</string>
    <string name="dlg_ok" msgid="6944357727705699232">"موافق"</string>
+3 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -49,11 +49,11 @@
    <string name="ok" msgid="3468756155452870475">"ОК"</string>
    <string name="settings" msgid="6743583734099755409">"Налады"</string>
    <string name="allow_source_dlg_title" msgid="7568985073502399415">"Новая крыніца для прыкладанняў"</string>
    <string name="allow_source_dlg_text" msgid="3927580956764099076">"Прыкладанне <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> жадае ўсталяваць іншыя прыкладанні."\n\n"Дазволіць гэта зараз і ў будучыні?"</string>
    <string name="allow_source_dlg_text" msgid="3927580956764099076">"Прыкладанне <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> жадае ўсталяваць іншыя прыкладанні.\n\nДазволіць гэта зараз і ў будучыні?"</string>
    <string name="manage_applications" msgid="4033876279091996596">"Кіраванне прыкладаннямі"</string>
    <string name="dlg_app_replacement_title" msgid="1232230739563820951">"Замянiць прыкладанне?"</string>
    <string name="dlg_app_replacement_statement" msgid="2992911899989907492">"Прыкладанне, якое вы ўсталёўваеце, заменіць іншае прыкладанне. "\n\n"Усе вашы папярэднія дадзеныя карыстальніка будуць захаваны."</string>
    <string name="dlg_sys_app_replacement_statement" msgid="1900046590819605929">"Гэта сістэмнае прыкладанне."\n\n"Усе вашы папярэднія дадзеныя карыстальніка будуць захаваны."</string>
    <string name="dlg_app_replacement_statement" msgid="2992911899989907492">"Прыкладанне, якое вы ўсталёўваеце, заменіць іншае прыкладанне. \n\nУсе вашы папярэднія дадзеныя карыстальніка будуць захаваны."</string>
    <string name="dlg_sys_app_replacement_statement" msgid="1900046590819605929">"Гэта сістэмнае прыкладанне.\n\nУсе вашы папярэднія дадзеныя карыстальніка будуць захаваны."</string>
    <string name="out_of_space_dlg_title" msgid="7843674437613797326">"Не хапае месца"</string>
    <string name="out_of_space_dlg_text" msgid="4774775404294282216">"Немагчыма ўсталяваць прыкладанне <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>. Вызваліце месца і паўтарыце спробу."</string>
    <string name="dlg_ok" msgid="6944357727705699232">"ОК"</string>
+3 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -49,11 +49,11 @@
    <string name="ok" msgid="3468756155452870475">"OK"</string>
    <string name="settings" msgid="6743583734099755409">"Настройки"</string>
    <string name="allow_source_dlg_title" msgid="7568985073502399415">"Нов източник за приложения"</string>
    <string name="allow_source_dlg_text" msgid="3927580956764099076">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> иска да инсталира други приложения."\n\n"Ще разрешите ли това сега и в бъдеще?"</string>
    <string name="allow_source_dlg_text" msgid="3927580956764099076">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> иска да инсталира други приложения.\n\nЩе разрешите ли това сега и в бъдеще?"</string>
    <string name="manage_applications" msgid="4033876279091996596">"Управление на приложенията"</string>
    <string name="dlg_app_replacement_title" msgid="1232230739563820951">"Да се замени ли приложението?"</string>
    <string name="dlg_app_replacement_statement" msgid="2992911899989907492">"Приложението, което инсталирате, ще замени друго."\n\n"Всичките ви досегашни потребителски данни ще бъдат запазени."</string>
    <string name="dlg_sys_app_replacement_statement" msgid="1900046590819605929">"Това е системно приложение."\n\n"Всичките ви досегашни потребителски данни ще бъдат запазени."</string>
    <string name="dlg_app_replacement_statement" msgid="2992911899989907492">"Приложението, което инсталирате, ще замени друго.\n\nВсичките ви досегашни потребителски данни ще бъдат запазени."</string>
    <string name="dlg_sys_app_replacement_statement" msgid="1900046590819605929">"Това е системно приложение.\n\nВсичките ви досегашни потребителски данни ще бъдат запазени."</string>
    <string name="out_of_space_dlg_title" msgid="7843674437613797326">"Няма място"</string>
    <string name="out_of_space_dlg_text" msgid="4774775404294282216">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> не можа да се инсталира. Освободете място и опитайте отново."</string>
    <string name="dlg_ok" msgid="6944357727705699232">"OK"</string>
Loading