Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 1ff65274 authored by TreeHugger Robot's avatar TreeHugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE" into rvc-dev

parents 89e1a6f0 718b392d
Loading
Loading
Loading
Loading
+14 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -107,6 +107,18 @@
    <string name="app_permission_header" msgid="228974007660007656">"<xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>-toegang vir hierdie program"</string>
    <string name="app_permission_footer_app_permissions_link" msgid="8033278634020892918">"Sien al <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> se toestemmings"</string>
    <string name="app_permission_footer_permission_apps_link" msgid="8759141212929298774">"Sien alle programme met hierdie toestemming"</string>
    <!-- no translation found for auto_revoke_label (8843908519716851025) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for auto_revoke_summary (1842110019199306298) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for auto_revocable_permissions_none (2908881351941596829) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for auto_revocable_permissions_one (8790555940010364058) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for auto_revocable_permissions_two (1931722576733672966) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for auto_revocable_permissions_many (1091636791684380583) -->
    <skip />
    <string name="permission_description_summary_generic" msgid="5479202003136667039">"Programme met hierdie toestemming kan <xliff:g id="DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="permission_description_summary_activity_recognition" msgid="7914828358811635600">"Programme met hierdie toestemming kan ingaan by fisieke aktiwiteit, soos stap, fiets, ry, treëtelling, en meer"</string>
    <string name="permission_description_summary_calendar" msgid="2846128908236787586">"Programme met hierdie toestemming kan toegang tot jou kalender kry"</string>
@@ -162,8 +174,8 @@
    <string name="accessibility_service_dialog_title_multiple" msgid="8129325613496173909">"<xliff:g id="NUM_SERVICES">%s</xliff:g> toeganklikheidprogramme het volle toegang tot jou toestel"</string>
    <string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_single" msgid="6932810943462703517">"<xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> kan jou skerm, handelinge en invoere bekyk, handelinge uitvoer, en die skerm beheer."</string>
    <string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_multiple" msgid="1387803460488775887">"Hierdie programme kan jou skerm, handelinge en invoere bekyk, handelinge uitvoer, en die skerm beheer."</string>
    <string name="role_assistant_label" msgid="1755271161954896046">"Verstekbystandprogram"</string>
    <string name="role_assistant_short_label" msgid="3048707738783655050">"Bystandprogram"</string>
    <string name="role_assistant_label" msgid="4296361982493275449">"Verstekdigitaleassistentapp"</string>
    <string name="role_assistant_short_label" msgid="2965228260285438681">"Digitaleassistentprogram"</string>
    <string name="role_assistant_description" msgid="8677846995018695304">"Bystandprogramme kan jou help op grond van inligting vanaf die skerm waarna jy kyk. Sommige programme steun sowel lanseerder- as steminvoerdienste om vir jou geïntegreerde bystand te gee."</string>
    <string name="role_assistant_request_title" msgid="1838385568238889604">"Stel <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> as jou verstekbystandprogram?"</string>
    <string name="role_assistant_request_description" msgid="1086168907357494789">"Kry toegang tot SMS, oproeprekord"</string>
+14 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -107,6 +107,18 @@
    <string name="app_permission_header" msgid="228974007660007656">"<xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> መዳረሻ ለዚህ መተግበሪያ"</string>
    <string name="app_permission_footer_app_permissions_link" msgid="8033278634020892918">"ሁሉንም <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ፈቃዶች ይመልከቱ"</string>
    <string name="app_permission_footer_permission_apps_link" msgid="8759141212929298774">"ከዚህ መተግበሪያ ጋር ሁሉንም መተግበሪያዎች ይመልከቱ"</string>
    <!-- no translation found for auto_revoke_label (8843908519716851025) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for auto_revoke_summary (1842110019199306298) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for auto_revocable_permissions_none (2908881351941596829) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for auto_revocable_permissions_one (8790555940010364058) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for auto_revocable_permissions_two (1931722576733672966) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for auto_revocable_permissions_many (1091636791684380583) -->
    <skip />
    <string name="permission_description_summary_generic" msgid="5479202003136667039">"ይህ ፈቃድ ያላቸው መተግበሪያዎች <xliff:g id="DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> ይችላሉ"</string>
    <string name="permission_description_summary_activity_recognition" msgid="7914828358811635600">"ይህ ፈቃድ ያላቸው መተግበሪያዎች እንደ መረመድ፣ ቢስክሌት ግልቢያ፣ መንዳት፣ የእርምጃ ብዛት እና ተጨማሪ ነገሮች ያሉ አካላዊ እንቅስቃሴዎን መድረስ ይችላሉ"</string>
    <string name="permission_description_summary_calendar" msgid="2846128908236787586">"ይህ ፈቃድ ያላቸው መተግበሪያዎች የእርስዎን ቀን መቁጠሪያ ሊደርሱበት ይችላሉ"</string>
@@ -162,8 +174,8 @@
    <string name="accessibility_service_dialog_title_multiple" msgid="8129325613496173909">"<xliff:g id="NUM_SERVICES">%s</xliff:g> ተደራሽነት መተግበሪያዎች ወደ የእርስዎ መሣሪያ ሙሉ መዳረሻ አላቸው"</string>
    <string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_single" msgid="6932810943462703517">"<xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> የእርስዎን ማያ ገጽ፣ እርምጃዎች እና ግቤቶች መመልከት፣ እርምጃዎችን መውሰድ እና ማሳያን መቆጣጠር ይችላል።"</string>
    <string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_multiple" msgid="1387803460488775887">"እነዚህ መተግበሪያዎች የእርስዎን ማያ ገጽ፣ እርምጃዎች እና ግቤቶች መመልከት፣ እርምጃዎችን መውሰድ እና ማሳያን መቆጣጠር ይችላሉ።"</string>
    <string name="role_assistant_label" msgid="1755271161954896046">"ነባሪ ረዳት መተግበሪያ"</string>
    <string name="role_assistant_short_label" msgid="3048707738783655050">"የእገዛ መተግበሪያ"</string>
    <string name="role_assistant_label" msgid="4296361982493275449">"ነባሪ የዲጂታል ረዳት መተግበሪያ"</string>
    <string name="role_assistant_short_label" msgid="2965228260285438681">"የዲጂታል ረዳት መተግበሪያ"</string>
    <string name="role_assistant_description" msgid="8677846995018695304">"ረዳት መተግበሪያዎች በሚያዩት ማያ ገጽ ላይ ባለ መረጃ ላይ ተመስርቶ ሊያግዘዎት ይችላል። አንዳንድ መተግበሪያዎች የተዋሃደ እርዳታ ለእርስዎ ለመስጠት ሁለቱንም ማስጀመሪያ እና የድምፅ ግቤት አገልግሎቶችን ይደግፋሉ።"</string>
    <string name="role_assistant_request_title" msgid="1838385568238889604">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> እንደ የእርስዎ ነባሪ ረዳት መተግበሪያ ይቀናበር?"</string>
    <string name="role_assistant_request_description" msgid="1086168907357494789">"ወደ ኤስኤምኤስ፣ የጥሪ ምዝግብ መዳረሻ ያገኛል"</string>
+16 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -111,6 +111,18 @@
    <string name="app_permission_header" msgid="228974007660007656">"منح هذا التطبيق الإذن بالوصول إلى <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="app_permission_footer_app_permissions_link" msgid="8033278634020892918">"الاطّلاع على جميع أذونات <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="app_permission_footer_permission_apps_link" msgid="8759141212929298774">"الاطّلاع على جميع التطبيقات التي لديها هذا الإذن"</string>
    <!-- no translation found for auto_revoke_label (8843908519716851025) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for auto_revoke_summary (1842110019199306298) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for auto_revocable_permissions_none (2908881351941596829) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for auto_revocable_permissions_one (8790555940010364058) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for auto_revocable_permissions_two (1931722576733672966) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for auto_revocable_permissions_many (1091636791684380583) -->
    <skip />
    <string name="permission_description_summary_generic" msgid="5479202003136667039">"يمكن للتطبيقات التي لديها هذا الإذن <xliff:g id="DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="permission_description_summary_activity_recognition" msgid="7914828358811635600">"يمكن للتطبيقات التي لديها هذا الإذن الوصول إلى بيانات النشاط البدني، مثل المشي وركوب الدراجة وقيادة السيارة وعدّ الخطوات وغير ذلك."</string>
    <string name="permission_description_summary_calendar" msgid="2846128908236787586">"يمكن للتطبيقات التي لديها هذا الإذن الوصول إلى تقويمك."</string>
@@ -182,8 +194,8 @@
    <string name="accessibility_service_dialog_title_multiple" msgid="8129325613496173909">"تطبيقات إمكانية الوصول التي تحظى بوصول كامل إلى جهازك: <xliff:g id="NUM_SERVICES">%s</xliff:g> تطبيق."</string>
    <string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_single" msgid="6932810943462703517">"يمكن لخدمة <xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> عرض شاشتك وإجراءاتك ومدخلاتك وتنفيذ الإجراءات والتحكم في العرض."</string>
    <string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_multiple" msgid="1387803460488775887">"يمكن لهذه التطبيقات عرض شاشتك وإجراءاتك ومدخلاتك وتنفيذ الإجراءات والتحكم في العرض."</string>
    <string name="role_assistant_label" msgid="1755271161954896046">"التطبيق المساعِد التلقائي"</string>
    <string name="role_assistant_short_label" msgid="3048707738783655050">"التطبيق المساعد"</string>
    <string name="role_assistant_label" msgid="4296361982493275449">"تطبيق المساعد الرقمي الافتراضي"</string>
    <string name="role_assistant_short_label" msgid="2965228260285438681">"تطبيق المساعد الرقمي"</string>
    <string name="role_assistant_description" msgid="8677846995018695304">"بإمكان التطبيقات المساعِدة تقديم المساعدة لك استنادًا إلى المعلومات على الشاشة التي تعرضها أنت. وتتوافق بعض التطبيقات مع كل من خدمة المشغّل وخدمة الإدخال الصوتي لتوفير مساعدة متكاملة لك."</string>
    <string name="role_assistant_request_title" msgid="1838385568238889604">"هل تريد ضبط <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> باعتباره تطبيق المساعد التلقائي؟"</string>
    <string name="role_assistant_request_description" msgid="1086168907357494789">"الحصول على إذن وصول إلى الرسائل القصيرة SMS وسجلّ المكالمات"</string>
@@ -253,7 +265,7 @@
    <string name="incident_report_notification_text" msgid="8316657912290049576">"يريد تطبيق <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> تحميل معلومات تصحيح الأخطاء."</string>
    <string name="incident_report_dialog_title" msgid="6147075171471634629">"مشاركة بيانات تصحيح الأخطاء"</string>
    <string name="incident_report_dialog_intro" msgid="153446034925770956">"رصَد النظام مشكلة."</string>
    <string name="incident_report_dialog_text" msgid="6838105320223101131">"يطلب تطبيق <xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> تحميل تقرير خطأ من هذا الجهاز تم تسجيله بتاريخ <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> في <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>. وتشمل تقارير الأخطاء المعلومات الشخصية حول جهازك أو المعلومات التي سجلتها التطبيقات، مثل أسماء المستخدمين وبيانات الموقع الجغرافي ومعرّفات الأجهزة ومعلومات الشبكة. ويجب عدم مشاركة تقارير الأخطاء إلا مع المستخدمين والتطبيقات التي تثق بمشاركة هذه المعلومات معها. هل تريد السماح لتطبيق <xliff:g id="APP_NAME_1">%4$s</xliff:g> بتحميل تقرير خطأ؟"</string>
    <string name="incident_report_dialog_text" msgid="6838105320223101131">"يطلب تطبيق <xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> تحميل تقرير للأخطاء من هذا الجهاز تم تسجيله بتاريخ <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> في <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>. وتشمل تقارير الأخطاء المعلومات الشخصية حول جهازك أو المعلومات التي سجلتها التطبيقات، مثل أسماء المستخدمين وبيانات الموقع الجغرافي ومعرّفات الأجهزة ومعلومات الشبكة. ويجب عدم مشاركة تقارير الأخطاء إلا مع المستخدمين والتطبيقات التي تثق بمشاركة هذه المعلومات معها. هل تريد السماح لتطبيق <xliff:g id="APP_NAME_1">%4$s</xliff:g> بتحميل تقرير أخطاء؟"</string>
    <string name="incident_report_error_dialog_text" msgid="1001752000696958519">"حدث خطأ أثناء معالجة تقرير الخطأ لتطبيق <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>، ولذلك تم رفض مشاركة بيانات تصحيح الأخطاء التفصيلية. نأسف للمقاطعة."</string>
    <string name="incident_report_dialog_allow_label" msgid="6863130835544805205">"سماح"</string>
    <string name="incident_report_dialog_deny_label" msgid="1297192379930944676">"رفض"</string>
@@ -277,7 +289,7 @@
    <string name="permgrouprequest_storage" msgid="1092300826793175064">"هل تريد السماح لتطبيق &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; بالوصول إلى الصور والوسائط والملفات على جهازك؟"</string>
    <string name="permgrouprequest_microphone" msgid="3490533265167914830">"هل تريد السماح لـ &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; بتسجيل الصوت؟"</string>
    <string name="permgrouprequest_activityRecognition" msgid="6217921552252496983">"هل تريد السماح للتطبيق &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; بالوصول إلى بيانات نشاطك البدني؟"</string>
    <string name="permgrouprequest_camera" msgid="5379726026447957660">"هل تريد السماح لخدمة &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; بالتقاط صور وتسجيل فيديو؟"</string>
    <string name="permgrouprequest_camera" msgid="5379726026447957660">"هل تريد السماح لتطبيق &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; بالتقاط صور وتسجيل فيديو؟"</string>
    <string name="permgrouprequest_calllog" msgid="8654341234544121138">"هل تريد السماح لتطبيق &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; بالوصول إلى سجلّ مكالماتك الهاتفية؟"</string>
    <string name="permgrouprequest_phone" msgid="6240218310343431124">"هل تريد السماح لـ &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; بإجراء المكالمات الهاتفية وإدارتها؟"</string>
    <string name="permgrouprequest_sensors" msgid="1939578702884234985">"هل تريد السماح لتطبيق &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; بالدخول إلى بيانات المستشعر حول علاماتك الحيوية؟"</string>
+16 −6
Original line number Diff line number Diff line
@@ -107,6 +107,18 @@
    <string name="app_permission_header" msgid="228974007660007656">"এই এপ্‌টোৰ বাবে <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>ৰ এক্সেছ"</string>
    <string name="app_permission_footer_app_permissions_link" msgid="8033278634020892918">"সকলো <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> অনুমতি চাওক"</string>
    <string name="app_permission_footer_permission_apps_link" msgid="8759141212929298774">"এই অনুমতি থকা সকলো এপ্ চাওক"</string>
    <!-- no translation found for auto_revoke_label (8843908519716851025) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for auto_revoke_summary (1842110019199306298) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for auto_revocable_permissions_none (2908881351941596829) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for auto_revocable_permissions_one (8790555940010364058) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for auto_revocable_permissions_two (1931722576733672966) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for auto_revocable_permissions_many (1091636791684380583) -->
    <skip />
    <string name="permission_description_summary_generic" msgid="5479202003136667039">"অনুমতি থকা এপ্‌সমূহে <xliff:g id="DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> কৰিব পাৰে"</string>
    <string name="permission_description_summary_activity_recognition" msgid="7914828358811635600">"এই অনুমতিটো লাভ কৰা এপে আপোনাৰ শাৰীৰিক কাৰ্যকলাপ, যেনে খোজকঢ়া, বাইক চলোৱা, গাড়ী চলোৱা, পদক্ষেপৰ পৰিমাণ আৰু বহুতো তথ্য এক্সেছ কৰিব পাৰে"</string>
    <string name="permission_description_summary_calendar" msgid="2846128908236787586">"এই অনুমতি থকা এপ্‌সমূহে আপোনাৰ কেলেণ্ডাৰ এক্সেছ কৰিব পাৰে"</string>
@@ -162,8 +174,8 @@
    <string name="accessibility_service_dialog_title_multiple" msgid="8129325613496173909">"<xliff:g id="NUM_SERVICES">%s</xliff:g> সাধ্য সুবিধাসমূহে আপোনাৰ ডিভাইচটো সম্পূৰ্ণভাৱে এক্সেছ কৰিব পাৰে"</string>
    <string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_single" msgid="6932810943462703517">"<xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g>এ আপোনাৰ স্ক্ৰীণ, কাৰ্য আৰু ইনপুট চাব পাৰে, কাৰ্য সম্পন্ন কৰিব পাৰে আৰু ডিছপ্লে’ নিয়ন্ত্ৰণ কৰিব পাৰে।"</string>
    <string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_multiple" msgid="1387803460488775887">"এই এপ্‌সমূহে আপোনাৰ স্ক্ৰীণ, কাৰ্যকলাপ আৰু ইনপুট চাব পাৰে, কাৰ্য সম্পন্ন কৰিব পাৰে আৰু ডিছপ্লে’ নিয়ন্ত্ৰণ কৰিব পাৰে।"</string>
    <string name="role_assistant_label" msgid="1755271161954896046">"ডিফ’ল্ট সহায়ক এপ্"</string>
    <string name="role_assistant_short_label" msgid="3048707738783655050">"সহায়ক এপ্"</string>
    <string name="role_assistant_label" msgid="4296361982493275449">"ডিফ’ল্ট ডিজিটেল সহায়ক এপ্"</string>
    <string name="role_assistant_short_label" msgid="2965228260285438681">"ডিজিটেল সহায়ক এপ্"</string>
    <string name="role_assistant_description" msgid="8677846995018695304">"আপুনি স্ক্ৰীণত চাই থকা তথ্য অনুসৰি সহায়ক এপে আপোনাক সহায় কৰিব পাৰে। কিছুমান এপে লঞ্চাৰ আৰু ধ্বনি ইনপুট দুয়োটা সেৱাই আগবঢ়াব পাৰে যাৰ দ্বাৰা আপুনি একীকৃত সহায় লাভ কৰিব পাৰে।"</string>
    <string name="role_assistant_request_title" msgid="1838385568238889604">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>ক আপোনাৰ ডিফ’ল্ট সহায়ক এপ্ হিচাপে ছেট কৰিবনে?"</string>
    <string name="role_assistant_request_description" msgid="1086168907357494789">"এছএমএছ আৰু কল লগৰ এক্সেছ লাভ কৰে"</string>
@@ -262,8 +274,6 @@
    <string name="permgrouprequest_phone" msgid="6240218310343431124">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;ক ফ\'ন কল কৰিবলৈ আৰু পৰিচালনা কৰিবলৈ অনুমতি দিবনে?"</string>
    <string name="permgrouprequest_sensors" msgid="1939578702884234985">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;ক আপোনাৰ দেহৰ গুৰুত্বপূৰ্ণ অংগসমূহৰ অৱস্থাৰ বিষয়ে ছেন্সৰৰ ডেটা লাভ কৰিবলৈ অনুমতি দিবনে?"</string>
    <string name="auto_granted_permissions" msgid="5726065128917092357">"নিয়ন্ত্ৰিত অনুমতিসমূহ"</string>
    <!-- no translation found for auto_granted_location_permission_notification_title (6496820273286832200) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for auto_granted_permission_notification_body (492268790630112781) -->
    <skip />
    <string name="auto_granted_location_permission_notification_title" msgid="6496820273286832200">"অৱস্থান এক্সেছ কৰিব পাৰি"</string>
    <string name="auto_granted_permission_notification_body" msgid="492268790630112781">"আপোনাৰ আইটি প্ৰশাসকে <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>ক আপোনাৰ অৱস্থান এক্সেছ কৰাৰ অনুমতি দিছে"</string>
</resources>
+14 −2

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

Loading