Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit f8eea8a2 authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I685cd3c660c5de2ce009bedf6be833717caa47c7
parent 94badc21
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Original line Diff line number Diff line
@@ -18,7 +18,7 @@
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="permlab_bluetoothShareManager" msgid="311492132450338925">"دسترسی به Download Manager."</string>
    <string name="permlab_bluetoothShareManager" msgid="311492132450338925">"دسترسی به Download Manager."</string>
    <string name="permdesc_bluetoothShareManager" msgid="8930572979123190223">"به برنامه برای دسترسی به مدیر BluetoothShare و استفاده از آن برای انتقال فایل‌ها اجازه می‌دهد."</string>
    <string name="permdesc_bluetoothShareManager" msgid="8930572979123190223">"به برنامه برای دسترسی به مدیر BluetoothShare و استفاده از آن برای انتقال فایل‌ها اجازه می‌دهد."</string>
    <string name="permlab_bluetoothWhitelist" msgid="7091552898592306386">"دسترسی دستگاه موجود در فهرست سفید بلوتوث."</string>
    <string name="permlab_bluetoothWhitelist" msgid="7091552898592306386">"مجاز کردن دسترسی به دستگاه بلوتوثی."</string>
    <string name="permdesc_bluetoothWhitelist" msgid="5494513855192170109">"به برنامه اجازه می‌دهد تا موقتاً یک دستگاه بلوتوث را در فهرست سفید وارد کند، و به آن دستگاه اجازه می‌دهد بدون تأیید کاربر به این دستگاه فایل ارسال کند."</string>
    <string name="permdesc_bluetoothWhitelist" msgid="5494513855192170109">"به برنامه اجازه می‌دهد تا موقتاً یک دستگاه بلوتوث را در فهرست سفید وارد کند، و به آن دستگاه اجازه می‌دهد بدون تأیید کاربر به این دستگاه فایل ارسال کند."</string>
    <string name="bt_share_picker_label" msgid="6268100924487046932">"بلوتوث"</string>
    <string name="bt_share_picker_label" msgid="6268100924487046932">"بلوتوث"</string>
    <string name="unknown_device" msgid="9221903979877041009">"دستگاه ناشناس"</string>
    <string name="unknown_device" msgid="9221903979877041009">"دستگاه ناشناس"</string>
+1 −1
Original line number Original line Diff line number Diff line
@@ -48,7 +48,7 @@
    <string name="download_title" msgid="3353228219772092586">"கோப்பு பரிமாற்றம்"</string>
    <string name="download_title" msgid="3353228219772092586">"கோப்பு பரிமாற்றம்"</string>
    <string name="download_line1" msgid="4926604799202134144">"அனுப்புநர்: \"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>\""</string>
    <string name="download_line1" msgid="4926604799202134144">"அனுப்புநர்: \"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>\""</string>
    <string name="download_line2" msgid="5876973543019417712">"கோப்பு: <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="download_line2" msgid="5876973543019417712">"கோப்பு: <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="download_line3" msgid="4384821622908676061">"கோப்பின் அளவு: <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="download_line3" msgid="4384821622908676061">"ஃபைலின் அளவு: <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="download_line4" msgid="8535996869722666525"></string>
    <string name="download_line4" msgid="8535996869722666525"></string>
    <string name="download_line5" msgid="3069560415845295386">"கோப்பைப் பெறுகிறது…"</string>
    <string name="download_line5" msgid="3069560415845295386">"கோப்பைப் பெறுகிறது…"</string>
    <string name="download_cancel" msgid="9177305996747500768">"நிறுத்து"</string>
    <string name="download_cancel" msgid="9177305996747500768">"நிறுத்து"</string>