Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit c820d228 authored by TreeHugger Robot's avatar TreeHugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into mainline-prod

parents ae19f1c1 033cd23d
Loading
Loading
Loading
Loading
+3 −3
Original line number Diff line number Diff line
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="pbap_session_key_dialog_title" msgid="3580996574333882561">"הקלד קוד הפעלה עבור %1$s"</string>
    <string name="pbap_session_key_dialog_title" msgid="3580996574333882561">"יש להקליד קוד סשן עבור %1$s"</string>
    <string name="pbap_session_key_dialog_header" msgid="2772472422782758981">"דרוש קוד הפעלת Bluetooth"</string>
    <string name="pbap_acceptance_timeout_message" msgid="1107401415099814293">"תם הזמן שהוקצב להסכמה לחיבור עם %1$s"</string>
    <string name="pbap_authentication_timeout_message" msgid="4166979525521902687">"תם הזמן הקצוב להזנת קוד הפעלה עם %1$s"</string>
    <string name="auth_notif_ticker" msgid="1575825798053163744">"בקשת אימות של Obex"</string>
    <string name="auth_notif_title" msgid="7599854855681573258">"קוד הפעלה"</string>
    <string name="auth_notif_message" msgid="6667218116427605038">"הקלד קוד הפעלה עבור %1$s"</string>
    <string name="auth_notif_title" msgid="7599854855681573258">"קוד סשן"</string>
    <string name="auth_notif_message" msgid="6667218116427605038">"יש להקליד קוד סשן עבור %1$s"</string>
    <string name="defaultname" msgid="4821590500649090078">"דיבורית לרכב"</string>
    <string name="unknownName" msgid="2841414754740600042">"שם לא ידוע"</string>
    <string name="localPhoneName" msgid="2349001318925409159">"השם שלי"</string>