Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 7a54a3d3 authored by Treehugger Robot's avatar Treehugger Robot Committed by Gerrit Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE"

parents 60ae3cdd 2ca946fb
Loading
Loading
Loading
Loading
+4 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -84,8 +84,8 @@
    <string name="bt_toast_4" msgid="4678812947604395649">"Stuur lêer na \"<xliff:g id="RECIPIENT">%1$s</xliff:g>\""</string>
    <string name="bt_toast_5" msgid="2846870992823019494">"Stuur <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> lêers na \"<xliff:g id="RECIPIENT">%2$s</xliff:g>\""</string>
    <string name="bt_toast_6" msgid="1855266596936622458">"Opgehou om lêer na \"<xliff:g id="RECIPIENT">%1$s</xliff:g>\" te stuur"</string>
    <string name="bt_sm_2_1" product="nosdcard" msgid="352165168004521000">"Daar is nie genoeg ruimte op die USB-berging om die lêer van \"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>\" te stoor nie"</string>
    <string name="bt_sm_2_1" product="default" msgid="1989018443456803630">"Daar is te min spasie op die SD-kaart om die lêer van \"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>\" te stoor"</string>
    <string name="bt_sm_2_1_nosdcard" msgid="1791835163301501637">"Daar is te min spasie op die USB-berging om die lêer van \"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>\" af te stoor"</string>
    <string name="bt_sm_2_1_default" msgid="9115512207909504071">"Daar is te min spasie op die SD-kaart om die lêer van \"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>\" af te stoor"</string>
    <string name="bt_sm_2_2" msgid="2965243265852680543">"Spasie nodig: <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="ErrorTooManyRequests" msgid="8578277541472944529">"Te veel versoeke word verwerk. Probeer later weer."</string>
    <string name="status_pending" msgid="2503691772030877944">"Lêeroordrag nog nie begin nie."</string>
@@ -95,8 +95,8 @@
    <string name="status_forbidden" msgid="613956401054050725">"Oordrag deur teikentoestel verbied."</string>
    <string name="status_canceled" msgid="6664490318773098285">"Oordrag gekanselleer deur die gebruiker."</string>
    <string name="status_file_error" msgid="3671917770630165299">"Bergingsprobleem."</string>
    <string name="status_no_sd_card" product="nosdcard" msgid="1112125377088421469">"Geen USB-berging nie."</string>
    <string name="status_no_sd_card" product="default" msgid="5760944071743325592">"Geen SD-kaart nie. Sit \'n SD-kaart in om oorgedraagde lêers te stoor."</string>
    <string name="status_no_sd_card_nosdcard" msgid="573631036356922221">"Geen USB-berging nie."</string>
    <string name="status_no_sd_card_default" msgid="396564893716701954">"Geen SD-kaart nie. Sit \'n SD-kaart in om oorgedraagde lêers te stoor."</string>
    <string name="status_connection_error" msgid="947681831523219891">"Verbinding onsuksesvol."</string>
    <string name="status_protocol_error" msgid="3245444473429269539">"Versoek kan nie korrek hanteer word nie."</string>
    <string name="status_unknown_error" msgid="8156660554237824912">"Onbekende fout"</string>
+4 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -84,8 +84,8 @@
    <string name="bt_toast_4" msgid="4678812947604395649">"ፋይል ወደ \"<xliff:g id="RECIPIENT">%1$s</xliff:g>\" በመላክ ላይ"</string>
    <string name="bt_toast_5" msgid="2846870992823019494">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ፋይሎችን ወደ \"<xliff:g id="RECIPIENT">%2$s</xliff:g>\" በመላክ ላይ"</string>
    <string name="bt_toast_6" msgid="1855266596936622458">"ለ \"<xliff:g id="RECIPIENT">%1$s</xliff:g>\" ፋይል መላክ አቁሟል"</string>
    <string name="bt_sm_2_1" product="nosdcard" msgid="352165168004521000">"በUSB ማከማቻ ላይ ከ<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g> ፋይል ለማስቀመጥ ምንም በቂ ባዶ ቦታ የለም"</string>
    <string name="bt_sm_2_1" product="default" msgid="1989018443456803630">"ከ <xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g> በSD ካርዱ ላይ ፋይሉን ለማስቀመጥ ምንም በቂ ቦታ የለም"</string>
    <string name="bt_sm_2_1_nosdcard" msgid="1791835163301501637">"በዩኤስቢ ማከማቻ ላይ ከ«<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>» የመጣውን ፋይል ለማስቀመጥ በቂ ቦታ የለም"</string>
    <string name="bt_sm_2_1_default" msgid="9115512207909504071">"ከ«<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>» የመጣውን ፋይል በኤስዲ ካርዱ ላይ ለማስቀመጥ በቂ ቦታ የለም"</string>
    <string name="bt_sm_2_2" msgid="2965243265852680543">"የሚያስፈልግ ቦታ፡ <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="ErrorTooManyRequests" msgid="8578277541472944529">"እጅግ ብዙ ጥየቃዎች ተካሂደዋል። ትንሽ ቆይተው እንደገና ይሞክሩ።"</string>
    <string name="status_pending" msgid="2503691772030877944">"የፋይል ዝውውር ገና አልተጀመረም::"</string>
@@ -95,8 +95,8 @@
    <string name="status_forbidden" msgid="613956401054050725">"ይህ ዝውውር በታለመው መሣሪያ የተከለከለ ነው።"</string>
    <string name="status_canceled" msgid="6664490318773098285">"ዝውውር በተጠቃሚ ተትቷል::"</string>
    <string name="status_file_error" msgid="3671917770630165299">"የማከማቻ ጉዳይ"</string>
    <string name="status_no_sd_card" product="nosdcard" msgid="1112125377088421469">"ምንም USB ማከማቻ የለም።"</string>
    <string name="status_no_sd_card" product="default" msgid="5760944071743325592">"ምንምSD ካርድ የለም። የተዘዋወሩ ፋይሎችን ለማስቀመጥ SD ካርድ ስገ።"</string>
    <string name="status_no_sd_card_nosdcard" msgid="573631036356922221">"ምንም የዩኤስቢ ማከማቻ የለም።"</string>
    <string name="status_no_sd_card_default" msgid="396564893716701954">"ምንም ኤስዲ ካርድ የለም። የተዘዋወሩ ፋይሎችን ለማስቀመጥ ኤስዲ ካርድ ስገ።"</string>
    <string name="status_connection_error" msgid="947681831523219891">"ተያያዥ አልተሳካም።"</string>
    <string name="status_protocol_error" msgid="3245444473429269539">"ጥየቃውን በትክክል መያዝ አይቻልም።"</string>
    <string name="status_unknown_error" msgid="8156660554237824912">"ያልታወቀ ስህተት"</string>
+5 −5
Original line number Diff line number Diff line
@@ -84,8 +84,8 @@
    <string name="bt_toast_4" msgid="4678812947604395649">"إرسال الملف إلى \"<xliff:g id="RECIPIENT">%1$s</xliff:g>\""</string>
    <string name="bt_toast_5" msgid="2846870992823019494">"إرسال <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> من الملفات إلى \"<xliff:g id="RECIPIENT">%2$s</xliff:g>\""</string>
    <string name="bt_toast_6" msgid="1855266596936622458">"تم إيقاف إرسال الملف إلى \"<xliff:g id="RECIPIENT">%1$s</xliff:g>\""</string>
    <string name="bt_sm_2_1" product="nosdcard" msgid="352165168004521000">"لا توجد مساحة كافية على وحدة تخزين USB لحفظ الملف من \"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>\""</string>
    <string name="bt_sm_2_1" product="default" msgid="1989018443456803630">"لا توجد مساحة كافية على بطاقة SD لحفظ الملف من \"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>\""</string>
    <string name="bt_sm_2_1_nosdcard" msgid="1791835163301501637">"لا تتوفّر مساحة كافية على وحدة تخزين USB لحفظ الملف من \"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>\"."</string>
    <string name="bt_sm_2_1_default" msgid="9115512207909504071">"لا تتوفّر مساحة كافية على بطاقة SD لحفظ الملف من \"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>\"."</string>
    <string name="bt_sm_2_2" msgid="2965243265852680543">"المساحة اللازمة: <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="ErrorTooManyRequests" msgid="8578277541472944529">"تتم حاليًا معالجة طلبات كثيرة جدًا. حاول مرة أخرى لاحقًا."</string>
    <string name="status_pending" msgid="2503691772030877944">"لم يبدأ نقل الملف بعد."</string>
@@ -95,8 +95,8 @@
    <string name="status_forbidden" msgid="613956401054050725">"تم حظر النقل بواسطة الجهاز الهدف."</string>
    <string name="status_canceled" msgid="6664490318773098285">"تم إلغاء النقل بواسطة المستخدم."</string>
    <string name="status_file_error" msgid="3671917770630165299">"مشكلة في وحدة التخزين."</string>
    <string name="status_no_sd_card" product="nosdcard" msgid="1112125377088421469">"ليس هناك وحدة تخزين USB."</string>
    <string name="status_no_sd_card" product="default" msgid="5760944071743325592">"ليس هناك بطاقة SD. أدرج بطاقة SD لحفظ الملفات المنقولة."</string>
    <string name="status_no_sd_card_nosdcard" msgid="573631036356922221">"لا تتوفّر وحدة تخزين USB."</string>
    <string name="status_no_sd_card_default" msgid="396564893716701954">"لا تتوفّر بطاقة SD. يمكنك إدخال بطاقة SD لحفظ الملفات المنقولة."</string>
    <string name="status_connection_error" msgid="947681831523219891">"لم يتم الاتصال بنجاح."</string>
    <string name="status_protocol_error" msgid="3245444473429269539">"لا يمكن معالجة الطلب بشكل صحيح."</string>
    <string name="status_unknown_error" msgid="8156660554237824912">"خطأ غير معروف."</string>
@@ -130,7 +130,7 @@
    <string name="transfer_menu_open" msgid="3368984869083107200">"فتح"</string>
    <string name="transfer_menu_clear" msgid="5854038118831427492">"محو من القائمة"</string>
    <string name="transfer_clear_dlg_title" msgid="2953444575556460386">"محو"</string>
    <string name="bluetooth_a2dp_sink_queue_name" msgid="6864149958708669766">كتشاف الموسيقى"</string>
    <string name="bluetooth_a2dp_sink_queue_name" msgid="6864149958708669766">لتعرّف التلقائي على الموسيقى"</string>
    <string name="bluetooth_map_settings_save" msgid="7635491847388074606">"حفظ"</string>
    <string name="bluetooth_map_settings_cancel" msgid="9205350798049865699">"إلغاء"</string>
    <string name="bluetooth_map_settings_intro" msgid="6482369468223987562">"حدد الحسابات التي تريد مشاركتها عبر البلوتوث. لا يزال يتعين عليك قبول أي دخول إلى الحسابات أثناء الاتصال."</string>
+4 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -84,8 +84,8 @@
    <string name="bt_toast_4" msgid="4678812947604395649">"\"<xliff:g id="RECIPIENT">%1$s</xliff:g>\" adlı istifadəçiyə fayl göndərilir"</string>
    <string name="bt_toast_5" msgid="2846870992823019494">"\"<xliff:g id="RECIPIENT">%2$s</xliff:g>\" adlı istifadəçiyə <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> fayl göndərilir"</string>
    <string name="bt_toast_6" msgid="1855266596936622458">"\"<xliff:g id="RECIPIENT">%1$s</xliff:g>\" adlı istifadəçiyə faylın göndərilməsi dayandırıldı"</string>
    <string name="bt_sm_2_1" product="nosdcard" msgid="352165168004521000">"\"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>\" tərəfindən göndərilən faylı saxlamaq üçün USB yaddaşında kifayət qədər yer yoxdur."</string>
    <string name="bt_sm_2_1" product="default" msgid="1989018443456803630">"\"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>\" tərəfindən göndərilən faylı saxlamaq üçün SD kartda kifayət qədər yer yoxdur."</string>
    <string name="bt_sm_2_1_nosdcard" msgid="1791835163301501637">"\"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>\" tərəfindən göndərilən faylı yadda saxlamaq üçün USB yaddaşında kifayət qədər yer yoxdur"</string>
    <string name="bt_sm_2_1_default" msgid="9115512207909504071">"\"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>\" tərəfindən göndərilən faylı yadda saxlamaq üçün SD kartda kifayət qədər yer yoxdur"</string>
    <string name="bt_sm_2_2" msgid="2965243265852680543">"Gərəkli: <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="ErrorTooManyRequests" msgid="8578277541472944529">"Həddindən çox sorğu işlənilir. Sonra bir daha cəhd edin."</string>
    <string name="status_pending" msgid="2503691772030877944">"Fayl transferi hələ başlamayıb."</string>
@@ -95,8 +95,8 @@
    <string name="status_forbidden" msgid="613956401054050725">"Transfer hədəf cihaz tərəfindən qadağan edilib."</string>
    <string name="status_canceled" msgid="6664490318773098285">"Transfer istifadəçi tərəfindən ləğv edildi."</string>
    <string name="status_file_error" msgid="3671917770630165299">"Yaddaş problemi."</string>
    <string name="status_no_sd_card" product="nosdcard" msgid="1112125377088421469">"USB yaddaş yoxdur."</string>
    <string name="status_no_sd_card" product="default" msgid="5760944071743325592">"SD kart yoxdur. Transfer edilən faylları saxlamaq üçün SD kart daxil edin."</string>
    <string name="status_no_sd_card_nosdcard" msgid="573631036356922221">"USB yaddaş yoxdur."</string>
    <string name="status_no_sd_card_default" msgid="396564893716701954">"SD kart yoxdur. Köçürülən faylları yadda saxlamaq üçün SD kart daxil edin."</string>
    <string name="status_connection_error" msgid="947681831523219891">"Uğursuz bağlantı."</string>
    <string name="status_protocol_error" msgid="3245444473429269539">"Sorğu düzgün idarə edilə bilməz."</string>
    <string name="status_unknown_error" msgid="8156660554237824912">"Naməlum xəta."</string>
+4 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -84,8 +84,8 @@
    <string name="bt_toast_4" msgid="4678812947604395649">"Slanje datoteke primaocu „<xliff:g id="RECIPIENT">%1$s</xliff:g>“"</string>
    <string name="bt_toast_5" msgid="2846870992823019494">"Slanje<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> datoteka primaocu „<xliff:g id="RECIPIENT">%2$s</xliff:g>“"</string>
    <string name="bt_toast_6" msgid="1855266596936622458">"Zaustavljeno slanje primaocu „<xliff:g id="RECIPIENT">%1$s</xliff:g>“"</string>
    <string name="bt_sm_2_1" product="nosdcard" msgid="352165168004521000">"Nema dovoljno prostora u USB memoriji da bi se sačuvala datoteka pošiljaoca „<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>“"</string>
    <string name="bt_sm_2_1" product="default" msgid="1989018443456803630">"Nema dovoljno prostora na SD kartici da bi se sačuvala datoteka pošiljaoca „<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>“"</string>
    <string name="bt_sm_2_1_nosdcard" msgid="1791835163301501637">"Nema dovoljno prostora u USB memoriji da bi se sačuvala datoteka pošiljaoca „<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>“"</string>
    <string name="bt_sm_2_1_default" msgid="9115512207909504071">"Nema dovoljno prostora na SD kartici da bi se sačuvala datoteka pošiljaoca „<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>“"</string>
    <string name="bt_sm_2_2" msgid="2965243265852680543">"Potreban prostor: <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="ErrorTooManyRequests" msgid="8578277541472944529">"Previše zahteva se obrađuje. Probajte ponovo kasnije."</string>
    <string name="status_pending" msgid="2503691772030877944">"Prenos datoteke još nije počeo."</string>
@@ -95,8 +95,8 @@
    <string name="status_forbidden" msgid="613956401054050725">"Ciljni uređaj je zabranio prenos."</string>
    <string name="status_canceled" msgid="6664490318773098285">"Korisnik je otkazao prenos."</string>
    <string name="status_file_error" msgid="3671917770630165299">"Problem sa skladištem."</string>
    <string name="status_no_sd_card" product="nosdcard" msgid="1112125377088421469">"Nema USB memorije."</string>
    <string name="status_no_sd_card" product="default" msgid="5760944071743325592">"Nema SD kartice. Umetnite SD karticu da biste sačuvali prenete datoteke."</string>
    <string name="status_no_sd_card_nosdcard" msgid="573631036356922221">"Nema USB memorije."</string>
    <string name="status_no_sd_card_default" msgid="396564893716701954">"Nema SD kartice. Umetnite SD karticu da biste sačuvali prenete datoteke."</string>
    <string name="status_connection_error" msgid="947681831523219891">"Povezivanje nije uspelo."</string>
    <string name="status_protocol_error" msgid="3245444473429269539">"Nije moguće ispravno obraditi zahtev."</string>
    <string name="status_unknown_error" msgid="8156660554237824912">"Nepoznata greška."</string>
Loading