Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 660a1f2b authored by TreeHugger Robot's avatar TreeHugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE"

parents ab3a5147 8ef27682
Loading
Loading
Loading
Loading
+22 −26
Original line number Original line Diff line number Diff line
@@ -16,7 +16,7 @@


<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="permlab_bluetoothShareManager" msgid="311492132450338925">"ডাউনল\'ড মেনেজাৰ ব্যৱহাৰ কৰিব পাৰে।"</string>
    <string name="permlab_bluetoothShareManager" msgid="311492132450338925">"ডাউনলড মেনেজাৰ ব্যৱহাৰ কৰিব পাৰে।"</string>
    <string name="permdesc_bluetoothShareManager" msgid="8930572979123190223">"এপটোক BluetoothShare মেনেজাৰ ব্যৱহাৰ কৰি ফাইল স্থানান্তৰ কৰিবলৈ অনুমতি দিয়ে।"</string>
    <string name="permdesc_bluetoothShareManager" msgid="8930572979123190223">"এপটোক BluetoothShare মেনেজাৰ ব্যৱহাৰ কৰি ফাইল স্থানান্তৰ কৰিবলৈ অনুমতি দিয়ে।"</string>
    <string name="permlab_bluetoothWhitelist" msgid="7091552898592306386">"ব্লুটুথ ডিভাইচ ব্যৱাহৰ কৰিবলৈ স্বীকৃতি দিয়ক।"</string>
    <string name="permlab_bluetoothWhitelist" msgid="7091552898592306386">"ব্লুটুথ ডিভাইচ ব্যৱাহৰ কৰিবলৈ স্বীকৃতি দিয়ক।"</string>
    <string name="permdesc_bluetoothWhitelist" msgid="5494513855192170109">"ব্যৱহাৰকাৰীৰ অনুমতি অবিহনে এই ডিভাইচক ফাইলবোৰ পঠিয়াবলৈ দি এপটোক ব্লুটুথ ডিভাইচক কিছু সময়ৰ বাবে স্বীকৃতি দিয়ে।"</string>
    <string name="permdesc_bluetoothWhitelist" msgid="5494513855192170109">"ব্যৱহাৰকাৰীৰ অনুমতি অবিহনে এই ডিভাইচক ফাইলবোৰ পঠিয়াবলৈ দি এপটোক ব্লুটুথ ডিভাইচক কিছু সময়ৰ বাবে স্বীকৃতি দিয়ে।"</string>
@@ -39,11 +39,11 @@
    <string name="incoming_file_confirm_Notification_title" msgid="5573329005298936903">"অন্তৰ্গামী ফাইল"</string>
    <string name="incoming_file_confirm_Notification_title" msgid="5573329005298936903">"অন্তৰ্গামী ফাইল"</string>
    <string name="incoming_file_confirm_Notification_content" msgid="3359694069319644738">"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="FILE">%2$s</xliff:g> পঠাবলৈ সাজু"</string>
    <string name="incoming_file_confirm_Notification_content" msgid="3359694069319644738">"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="FILE">%2$s</xliff:g> পঠাবলৈ সাজু"</string>
    <string name="notification_receiving" msgid="4674648179652543984">"ব্লুটুথ শ্বেয়াৰ: <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g> লাভ কৰি থকা হৈছে"</string>
    <string name="notification_receiving" msgid="4674648179652543984">"ব্লুটুথ শ্বেয়াৰ: <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g> লাভ কৰি থকা হৈছে"</string>
    <string name="notification_received" msgid="3324588019186687985">"ব্লুটুথ শ্বেয়াৰ: <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g> লাভ কৰা হ\'ল"</string>
    <string name="notification_received" msgid="3324588019186687985">"ব্লুটুথ শ্বেয়াৰ: <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g> লাভ কৰা হল"</string>
    <string name="notification_received_fail" msgid="3619350997285714746">"ব্লুটুথ শ্বেয়াৰ: ফাইল <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g> লাভ কৰা নহ\'ল"</string>
    <string name="notification_received_fail" msgid="3619350997285714746">"ব্লুটুথ শ্বেয়াৰ: ফাইল <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g> লাভ কৰা নহ\'ল"</string>
    <string name="notification_sending" msgid="3035748958534983833">"ব্লুটুথ শ্বেয়াৰ: <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g> প্ৰেৰণ কৰি থকা হৈছে"</string>
    <string name="notification_sending" msgid="3035748958534983833">"ব্লুটুথ শ্বেয়াৰ: <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g> প্ৰেৰণ কৰি থকা হৈছে"</string>
    <string name="notification_sent" msgid="9218710861333027778">"ব্লুটুথ শ্বেয়াৰ: <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g> প্ৰেৰণ কৰা হ\'ল"</string>
    <string name="notification_sent" msgid="9218710861333027778">"ব্লুটুথ শ্বেয়াৰ: <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g> প্ৰেৰণ কৰা হল"</string>
    <string name="notification_sent_complete" msgid="302943281067557969">"১০০% সম্পূৰ্ণ হ\'ল"</string>
    <string name="notification_sent_complete" msgid="302943281067557969">"১০০% সম্পূৰ্ণ হল"</string>
    <string name="notification_sent_fail" msgid="6696082233774569445">"ব্লুটুথ শ্বেয়াৰ: ফাইল <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g> প্ৰেৰণ কৰা নহ\'ল"</string>
    <string name="notification_sent_fail" msgid="6696082233774569445">"ব্লুটুথ শ্বেয়াৰ: ফাইল <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g> প্ৰেৰণ কৰা নহ\'ল"</string>
    <string name="download_title" msgid="3353228219772092586">"ফাইল স্থানান্তৰণ"</string>
    <string name="download_title" msgid="3353228219772092586">"ফাইল স্থানান্তৰণ"</string>
    <string name="download_line1" msgid="4926604799202134144">"প্ৰেৰক: \"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>\""</string>
    <string name="download_line1" msgid="4926604799202134144">"প্ৰেৰক: \"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>\""</string>
@@ -60,12 +60,12 @@
    <string name="download_fail_line2" msgid="8950394574689971071">"ফাইল: <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="download_fail_line2" msgid="8950394574689971071">"ফাইল: <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="download_fail_line3" msgid="3451040656154861722">"কাৰণ: <xliff:g id="REASON">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="download_fail_line3" msgid="3451040656154861722">"কাৰণ: <xliff:g id="REASON">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="download_fail_ok" msgid="1521733664438320300">"ঠিক"</string>
    <string name="download_fail_ok" msgid="1521733664438320300">"ঠিক"</string>
    <string name="download_succ_line5" msgid="4509944688281573595">"ফাইল লাভ কৰা হ\'ল"</string>
    <string name="download_succ_line5" msgid="4509944688281573595">"ফাইল লাভ কৰা হল"</string>
    <string name="download_succ_ok" msgid="7053688246357050216">"খোলক"</string>
    <string name="download_succ_ok" msgid="7053688246357050216">"খোলক"</string>
    <string name="upload_line1" msgid="2055952074059709052">"প্ৰতি: \"<xliff:g id="RECIPIENT">%1$s</xliff:g>\""</string>
    <string name="upload_line1" msgid="2055952074059709052">"প্ৰতি: \"<xliff:g id="RECIPIENT">%1$s</xliff:g>\""</string>
    <string name="upload_line3" msgid="4920689672457037437">"ফাইলৰ প্ৰকাৰ: <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="SIZE">%2$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="upload_line3" msgid="4920689672457037437">"ফাইলৰ প্ৰকাৰ: <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="SIZE">%2$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="upload_line5" msgid="7759322537674229752">"ফাইল প্ৰেৰণ কৰি থকা হৈছে…"</string>
    <string name="upload_line5" msgid="7759322537674229752">"ফাইল প্ৰেৰণ কৰি থকা হৈছে…"</string>
    <string name="upload_succ_line5" msgid="5687317197463383601">"ফাইল প্ৰেৰণ কৰা হ\'ল"</string>
    <string name="upload_succ_line5" msgid="5687317197463383601">"ফাইল প্ৰেৰণ কৰা হল"</string>
    <string name="upload_succ_ok" msgid="7705428476405478828">"ঠিক"</string>
    <string name="upload_succ_ok" msgid="7705428476405478828">"ঠিক"</string>
    <string name="upload_fail_line1" msgid="7899394672421491701">"\"<xliff:g id="RECIPIENT">%1$s</xliff:g>\"লৈ ফাইলটো পঠিয়াব পৰা নগ\'ল।"</string>
    <string name="upload_fail_line1" msgid="7899394672421491701">"\"<xliff:g id="RECIPIENT">%1$s</xliff:g>\"লৈ ফাইলটো পঠিয়াব পৰা নগ\'ল।"</string>
    <string name="upload_fail_line1_2" msgid="2108129204050841798">"ফাইল: <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="upload_fail_line1_2" msgid="2108129204050841798">"ফাইল: <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -80,34 +80,30 @@
    <string name="enabling_progress_content" msgid="4601542238119927904">"ব্লুটুথ অন কৰি থকা হৈছে…"</string>
    <string name="enabling_progress_content" msgid="4601542238119927904">"ব্লুটুথ অন কৰি থকা হৈছে…"</string>
    <string name="bt_toast_1" msgid="972182708034353383">"ফাইলটো লাভ কৰা হ\'ব। জাননী পেনেলত অগ্ৰগতি নিৰীক্ষণ কৰক।"</string>
    <string name="bt_toast_1" msgid="972182708034353383">"ফাইলটো লাভ কৰা হ\'ব। জাননী পেনেলত অগ্ৰগতি নিৰীক্ষণ কৰক।"</string>
    <string name="bt_toast_2" msgid="8602553334099066582">"ফাইলটো লাভ কৰিব নোৱাৰি।"</string>
    <string name="bt_toast_2" msgid="8602553334099066582">"ফাইলটো লাভ কৰিব নোৱাৰি।"</string>
    <string name="bt_toast_3" msgid="6707884165086862518">"\"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>\"ৰ ফাইল লাভ কৰা বন্ধ কৰা হ\'ল"</string>
    <string name="bt_toast_3" msgid="6707884165086862518">"\"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>\"ৰ ফাইল লাভ কৰা বন্ধ কৰা হল"</string>
    <string name="bt_toast_4" msgid="4678812947604395649">"\"<xliff:g id="RECIPIENT">%1$s</xliff:g>\"লৈ ফাইল প্ৰেৰণ কৰি থকা হৈছে"</string>
    <string name="bt_toast_4" msgid="4678812947604395649">"\"<xliff:g id="RECIPIENT">%1$s</xliff:g>\"লৈ ফাইল প্ৰেৰণ কৰি থকা হৈছে"</string>
    <string name="bt_toast_5" msgid="2846870992823019494">"\"<xliff:g id="RECIPIENT">%2$s</xliff:g>\"লৈ <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>টা ফাইল পঠিয়াই থকা হৈছে"</string>
    <string name="bt_toast_5" msgid="2846870992823019494">"\"<xliff:g id="RECIPIENT">%2$s</xliff:g>\"লৈ <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>টা ফাইল পঠিয়াই থকা হৈছে"</string>
    <string name="bt_toast_6" msgid="1855266596936622458">"\"<xliff:g id="RECIPIENT">%1$s</xliff:g>\"লৈ ফাইল পঠিওৱা বন্ধ কৰা হ\'ল"</string>
    <string name="bt_toast_6" msgid="1855266596936622458">"\"<xliff:g id="RECIPIENT">%1$s</xliff:g>\"লৈ ফাইল পঠিওৱা বন্ধ কৰা হ’ল"</string>
    <!-- no translation found for bt_sm_2_1_nosdcard (1791835163301501637) -->
    <string name="bt_sm_2_1_nosdcard" msgid="1791835163301501637">"\"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>\"ৰ পৰা লাভ কৰা ফাইলটো ছেভ কৰিবলৈ USB সঞ্চয়াগাৰত পৰ্যাপ্ত খালী ঠাই নাই"</string>
    <skip />
    <string name="bt_sm_2_1_default" msgid="9115512207909504071">"\"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>\"ৰ পৰা লাভ কৰা ফাইলটো ছেভ কৰিবলৈ SD কাৰ্ডত পৰ্যাপ্ত খালী ঠাই নাই"</string>
    <!-- no translation found for bt_sm_2_1_default (9115512207909504071) -->
    <skip />
    <string name="bt_sm_2_2" msgid="2965243265852680543">"ইমান খালী ঠাইৰ দৰকাৰ: <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="bt_sm_2_2" msgid="2965243265852680543">"ইমান খালী ঠাইৰ দৰকাৰ: <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="ErrorTooManyRequests" msgid="8578277541472944529">"বহুত বেছি অনুৰোধৰ ওপৰত প্ৰক্ৰিয়া চলি আছে৷ পিছত আকৌ চেষ্টা কৰক৷"</string>
    <string name="ErrorTooManyRequests" msgid="8578277541472944529">"বহুত বেছি অনুৰোধৰ ওপৰত প্ৰক্ৰিয়া চলি আছে৷ পিছত আকৌ চেষ্টা কৰক৷"</string>
    <string name="status_pending" msgid="2503691772030877944">"ফাইলৰ স্থানান্তৰণ এতিয়ালৈকে আৰম্ভ হোৱা নাই।"</string>
    <string name="status_pending" msgid="2503691772030877944">"ফাইলৰ স্থানান্তৰণ এতিয়ালৈকে আৰম্ভ হোৱা নাই।"</string>
    <string name="status_running" msgid="6562808920311008696">"ফাইলৰ স্থানান্তৰণ চলি আছে।"</string>
    <string name="status_running" msgid="6562808920311008696">"ফাইলৰ স্থানান্তৰণ চলি আছে।"</string>
    <string name="status_success" msgid="239573225847565868">"ফাইলৰ স্থানান্তৰণৰ কাৰ্য সফলতাৰে সম্পন্ন কৰা হ\'ল।"</string>
    <string name="status_success" msgid="239573225847565868">"ফাইলৰ স্থানান্তৰণৰ কাৰ্য সফলতাৰে সম্পন্ন কৰা হল।"</string>
    <string name="status_not_accept" msgid="1695082417193780738">"সমল সমৰ্থিত নহয়।"</string>
    <string name="status_not_accept" msgid="1695082417193780738">"সমল সমৰ্থিত নহয়।"</string>
    <string name="status_forbidden" msgid="613956401054050725">"নিৰ্দিষ্ট কৰা ডিভাইচটোৱে স্থানান্তৰণ নিষিদ্ধ কৰিছে।"</string>
    <string name="status_forbidden" msgid="613956401054050725">"নিৰ্দিষ্ট কৰা ডিভাইচটোৱে স্থানান্তৰণ নিষিদ্ধ কৰিছে।"</string>
    <string name="status_canceled" msgid="6664490318773098285">"ব্যৱহাৰকাৰীয়ে স্থানান্তৰণ বাতিল কৰিছে।"</string>
    <string name="status_canceled" msgid="6664490318773098285">"ব্যৱহাৰকাৰীয়ে স্থানান্তৰণ বাতিল কৰিছে।"</string>
    <string name="status_file_error" msgid="3671917770630165299">"সঞ্চয়াগাৰৰ সমস্যা।"</string>
    <string name="status_file_error" msgid="3671917770630165299">"সঞ্চয়াগাৰৰ সমস্যা।"</string>
    <!-- no translation found for status_no_sd_card_nosdcard (573631036356922221) -->
    <string name="status_no_sd_card_nosdcard" msgid="573631036356922221">"কোনো USB সঞ্চয়াগাৰ নাই।"</string>
    <skip />
    <string name="status_no_sd_card_default" msgid="396564893716701954">"কোনো SD কাৰ্ড নাই। স্থানান্তৰ কৰা ফাইলসমূহ ছেভ কৰিবলৈ SD কাৰ্ড ভৰাওক।"</string>
    <!-- no translation found for status_no_sd_card_default (396564893716701954) -->
    <skip />
    <string name="status_connection_error" msgid="947681831523219891">"সংযোগ কৰিব পৰা নগ\'ল।"</string>
    <string name="status_connection_error" msgid="947681831523219891">"সংযোগ কৰিব পৰা নগ\'ল।"</string>
    <string name="status_protocol_error" msgid="3245444473429269539">"অনুৰোধ সঠিকভাৱে পৰিচালনা কৰিব নোৱাৰি।"</string>
    <string name="status_protocol_error" msgid="3245444473429269539">"অনুৰোধ সঠিকভাৱে পৰিচালনা কৰিব নোৱাৰি।"</string>
    <string name="status_unknown_error" msgid="8156660554237824912">"অজ্ঞাত আসোঁৱাহ।"</string>
    <string name="status_unknown_error" msgid="8156660554237824912">"অজ্ঞাত আসোঁৱাহ।"</string>
    <string name="btopp_live_folder" msgid="7967791481444474554">"ব্লুটুথ লাভ কৰা হ\'ল"</string>
    <string name="btopp_live_folder" msgid="7967791481444474554">"ব্লুটুথ লাভ কৰা হল"</string>
    <string name="opp_notification_group" msgid="3486303082135789982">"ব্লুটুথ শ্বেয়াৰ"</string>
    <string name="opp_notification_group" msgid="3486303082135789982">"ব্লুটুথ শ্বেয়াৰ"</string>
    <string name="download_success" msgid="7036160438766730871">"<xliff:g id="FILE_SIZE">%1$s</xliff:g> লাভ কৰা কাৰ্য সম্পূৰ্ণ হ\'ল।"</string>
    <string name="download_success" msgid="7036160438766730871">"<xliff:g id="FILE_SIZE">%1$s</xliff:g> লাভ কৰা কাৰ্য সম্পূৰ্ণ হল।"</string>
    <string name="upload_success" msgid="4014469387779648949">"<xliff:g id="FILE_SIZE">%1$s</xliff:g> প্ৰেৰণ কৰা কাম সম্পূৰ্ণ হ\'ল"</string>
    <string name="upload_success" msgid="4014469387779648949">"<xliff:g id="FILE_SIZE">%1$s</xliff:g> প্ৰেৰণ কৰা কাম সম্পূৰ্ণ হল"</string>
    <string name="inbound_history_title" msgid="6940914942271327563">"অন্তৰ্গামী স্থানান্তৰণসমূহ"</string>
    <string name="inbound_history_title" msgid="6940914942271327563">"অন্তৰ্গামী স্থানান্তৰণসমূহ"</string>
    <string name="outbound_history_title" msgid="4279418703178140526">"বহিৰ্গামী স্থানান্তৰণসমূহ"</string>
    <string name="outbound_history_title" msgid="4279418703178140526">"বহিৰ্গামী স্থানান্তৰণসমূহ"</string>
    <string name="no_transfers" msgid="3482965619151865672">"স্থানান্তৰণৰ ইতিহাস খালী আছে।"</string>
    <string name="no_transfers" msgid="3482965619151865672">"স্থানান্তৰণৰ ইতিহাস খালী আছে।"</string>
@@ -115,12 +111,12 @@
    <string name="outbound_noti_title" msgid="8051906709452260849">"ব্লুটুথ শ্বেয়াৰ: প্ৰেৰণ কৰা ফাইলসমূহ"</string>
    <string name="outbound_noti_title" msgid="8051906709452260849">"ব্লুটুথ শ্বেয়াৰ: প্ৰেৰণ কৰা ফাইলসমূহ"</string>
    <string name="inbound_noti_title" msgid="4143352641953027595">"ব্লুটুথ শ্বেয়াৰ: লাভ কৰা ফাইলসমূহ"</string>
    <string name="inbound_noti_title" msgid="4143352641953027595">"ব্লুটুথ শ্বেয়াৰ: লাভ কৰা ফাইলসমূহ"</string>
    <plurals name="noti_caption_unsuccessful" formatted="false" msgid="2020750076679526122">
    <plurals name="noti_caption_unsuccessful" formatted="false" msgid="2020750076679526122">
      <item quantity="one"><xliff:g id="UNSUCCESSFUL_NUMBER_1">%1$d</xliff:g>টা অসফল হ\'ল।</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="UNSUCCESSFUL_NUMBER_1">%1$d</xliff:g>টা অসফল হল।</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="UNSUCCESSFUL_NUMBER_1">%1$d</xliff:g>টা অসফল হ\'ল।</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="UNSUCCESSFUL_NUMBER_1">%1$d</xliff:g>টা অসফল হল।</item>
    </plurals>
    </plurals>
    <plurals name="noti_caption_success" formatted="false" msgid="1572472450257645181">
    <plurals name="noti_caption_success" formatted="false" msgid="1572472450257645181">
      <item quantity="one"><xliff:g id="SUCCESSFUL_NUMBER_1">%1$d</xliff:g>টা সফল হ\'ল, %2$s</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="SUCCESSFUL_NUMBER_1">%1$d</xliff:g>টা সফল হল, %2$s</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="SUCCESSFUL_NUMBER_1">%1$d</xliff:g>টা সফল হ\'ল, %2$s</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="SUCCESSFUL_NUMBER_1">%1$d</xliff:g>টা সফল হল, %2$s</item>
    </plurals>
    </plurals>
    <string name="transfer_menu_clear_all" msgid="790017462957873132">"সূচী মচক"</string>
    <string name="transfer_menu_clear_all" msgid="790017462957873132">"সূচী মচক"</string>
    <string name="transfer_menu_open" msgid="3368984869083107200">"খোলক"</string>
    <string name="transfer_menu_open" msgid="3368984869083107200">"খোলক"</string>
@@ -134,8 +130,8 @@
    <string name="bluetooth_map_settings_app_icon" msgid="7105805610929114707">"এপ্লিকেশ্বন আইকন"</string>
    <string name="bluetooth_map_settings_app_icon" msgid="7105805610929114707">"এপ্লিকেশ্বন আইকন"</string>
    <string name="bluetooth_map_settings_title" msgid="7420332483392851321">"ব্লুটুথৰ জৰিয়তে বাৰ্তা শ্বেয়াৰ কৰাৰ ছেটিংসমূহ"</string>
    <string name="bluetooth_map_settings_title" msgid="7420332483392851321">"ব্লুটুথৰ জৰিয়তে বাৰ্তা শ্বেয়াৰ কৰাৰ ছেটিংসমূহ"</string>
    <string name="bluetooth_map_settings_no_account_slots_left" msgid="1796029082612965251">"একাউণ্ট বাছনি কৰিব নোৱাৰি। ০টা শ্লটবোৰ বাকী আছে"</string>
    <string name="bluetooth_map_settings_no_account_slots_left" msgid="1796029082612965251">"একাউণ্ট বাছনি কৰিব নোৱাৰি। ০টা শ্লটবোৰ বাকী আছে"</string>
    <string name="bluetooth_connected" msgid="6718623220072656906">"ব্লুটুথ অডিঅ’ সংযুক্ত কৰা হ\'ল"</string>
    <string name="bluetooth_connected" msgid="6718623220072656906">"ব্লুটুথ অডিঅ’ সংযুক্ত কৰা হল"</string>
    <string name="bluetooth_disconnected" msgid="3318303728981478873">"ব্লুটুথ অডিঅ\'ৰ সৈতে সংযোগ বিচ্ছিন্ন কৰা হ\'ল"</string>
    <string name="bluetooth_disconnected" msgid="3318303728981478873">"ব্লুটুথ অডিঅ\'ৰ সৈতে সংযোগ বিচ্ছিন্ন কৰা হল"</string>
    <string name="a2dp_sink_mbs_label" msgid="7566075853395412558">"ব্লুটুথ অডিঅ\'"</string>
    <string name="a2dp_sink_mbs_label" msgid="7566075853395412558">"ব্লুটুথ অডিঅ\'"</string>
    <string name="bluetooth_opp_file_limit_exceeded" msgid="8894450394309084519">"৪ জি. বি. তকৈ ডাঙৰ ফাইল স্থানান্তৰ কৰিব নোৱাৰি"</string>
    <string name="bluetooth_opp_file_limit_exceeded" msgid="8894450394309084519">"৪ জি. বি. তকৈ ডাঙৰ ফাইল স্থানান্তৰ কৰিব নোৱাৰি"</string>
</resources>
</resources>
+4 −8
Original line number Original line Diff line number Diff line
@@ -84,10 +84,8 @@
    <string name="bt_toast_4" msgid="4678812947604395649">"Адпраўка файла атрымальніку \"<xliff:g id="RECIPIENT">%1$s</xliff:g>\""</string>
    <string name="bt_toast_4" msgid="4678812947604395649">"Адпраўка файла атрымальніку \"<xliff:g id="RECIPIENT">%1$s</xliff:g>\""</string>
    <string name="bt_toast_5" msgid="2846870992823019494">"Адпраўка файлаў (<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>) атрымальніку \"<xliff:g id="RECIPIENT">%2$s</xliff:g>\""</string>
    <string name="bt_toast_5" msgid="2846870992823019494">"Адпраўка файлаў (<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>) атрымальніку \"<xliff:g id="RECIPIENT">%2$s</xliff:g>\""</string>
    <string name="bt_toast_6" msgid="1855266596936622458">"Адпраўка файла атрымальніку \"<xliff:g id="RECIPIENT">%1$s</xliff:g>\" спыненая"</string>
    <string name="bt_toast_6" msgid="1855266596936622458">"Адпраўка файла атрымальніку \"<xliff:g id="RECIPIENT">%1$s</xliff:g>\" спыненая"</string>
    <!-- no translation found for bt_sm_2_1_nosdcard (1791835163301501637) -->
    <string name="bt_sm_2_1_nosdcard" msgid="1791835163301501637">"У USB-сховішчы не хапае месца, каб захаваць файл ад адпраўшчыка \"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>\""</string>
    <skip />
    <string name="bt_sm_2_1_default" msgid="9115512207909504071">"На SD-карце не хапае месца, каб захаваць файл ад адпраўшчыка \"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>\""</string>
    <!-- no translation found for bt_sm_2_1_default (9115512207909504071) -->
    <skip />
    <string name="bt_sm_2_2" msgid="2965243265852680543">"Спатрэбіцца месца: <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="bt_sm_2_2" msgid="2965243265852680543">"Спатрэбіцца месца: <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="ErrorTooManyRequests" msgid="8578277541472944529">"Апрацоўваецца занадта шмат запытаў. Паспрабуйце пазней."</string>
    <string name="ErrorTooManyRequests" msgid="8578277541472944529">"Апрацоўваецца занадта шмат запытаў. Паспрабуйце пазней."</string>
    <string name="status_pending" msgid="2503691772030877944">"Перадача файла яшчэ не пачалася"</string>
    <string name="status_pending" msgid="2503691772030877944">"Перадача файла яшчэ не пачалася"</string>
@@ -97,10 +95,8 @@
    <string name="status_forbidden" msgid="613956401054050725">"Перадача забаронена мэтавай прыладай."</string>
    <string name="status_forbidden" msgid="613956401054050725">"Перадача забаронена мэтавай прыладай."</string>
    <string name="status_canceled" msgid="6664490318773098285">"Перадача адменена карыстальнiкам."</string>
    <string name="status_canceled" msgid="6664490318773098285">"Перадача адменена карыстальнiкам."</string>
    <string name="status_file_error" msgid="3671917770630165299">"Праблема ўнутранага сховiшча"</string>
    <string name="status_file_error" msgid="3671917770630165299">"Праблема ўнутранага сховiшча"</string>
    <!-- no translation found for status_no_sd_card_nosdcard (573631036356922221) -->
    <string name="status_no_sd_card_nosdcard" msgid="573631036356922221">"Няма USB-сховішча."</string>
    <skip />
    <string name="status_no_sd_card_default" msgid="396564893716701954">"Няма SD-карты. Устаўце яе, каб захаваць перададзеныя файлы."</string>
    <!-- no translation found for status_no_sd_card_default (396564893716701954) -->
    <skip />
    <string name="status_connection_error" msgid="947681831523219891">"Няўдалая спроба падключэння."</string>
    <string name="status_connection_error" msgid="947681831523219891">"Няўдалая спроба падключэння."</string>
    <string name="status_protocol_error" msgid="3245444473429269539">"Запыт не можа быць правільна апрацаваны"</string>
    <string name="status_protocol_error" msgid="3245444473429269539">"Запыт не можа быць правільна апрацаваны"</string>
    <string name="status_unknown_error" msgid="8156660554237824912">"Невядомая памылка."</string>
    <string name="status_unknown_error" msgid="8156660554237824912">"Невядомая памылка."</string>
+4 −8
Original line number Original line Diff line number Diff line
@@ -84,10 +84,8 @@
    <string name="bt_toast_4" msgid="4678812947604395649">"\"<xliff:g id="RECIPIENT">%1$s</xliff:g>\" কে ফাইল পাঠানো হচ্ছে"</string>
    <string name="bt_toast_4" msgid="4678812947604395649">"\"<xliff:g id="RECIPIENT">%1$s</xliff:g>\" কে ফাইল পাঠানো হচ্ছে"</string>
    <string name="bt_toast_5" msgid="2846870992823019494">"\"<xliff:g id="RECIPIENT">%2$s</xliff:g>\" কে <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>টি ফাইল পাঠানো হচ্ছে"</string>
    <string name="bt_toast_5" msgid="2846870992823019494">"\"<xliff:g id="RECIPIENT">%2$s</xliff:g>\" কে <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>টি ফাইল পাঠানো হচ্ছে"</string>
    <string name="bt_toast_6" msgid="1855266596936622458">"\"<xliff:g id="RECIPIENT">%1$s</xliff:g>\" কে ফাইল পাঠানো বন্ধ করা হয়েছে"</string>
    <string name="bt_toast_6" msgid="1855266596936622458">"\"<xliff:g id="RECIPIENT">%1$s</xliff:g>\" কে ফাইল পাঠানো বন্ধ করা হয়েছে"</string>
    <!-- no translation found for bt_sm_2_1_nosdcard (1791835163301501637) -->
    <string name="bt_sm_2_1_nosdcard" msgid="1791835163301501637">"\"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>\"-এর পাঠানো ফাইল সেভ করার জন্য ইউএসবি স্টোরেজে পর্যাপ্ত জায়গা নেই"</string>
    <skip />
    <string name="bt_sm_2_1_default" msgid="9115512207909504071">"\"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>\"-এর পাঠানো ফাইল সেভ করার জন্য এসডি কার্ডে পর্যাপ্ত জায়গা নেই"</string>
    <!-- no translation found for bt_sm_2_1_default (9115512207909504071) -->
    <skip />
    <string name="bt_sm_2_2" msgid="2965243265852680543">"জায়গা প্রয়োজন: <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="bt_sm_2_2" msgid="2965243265852680543">"জায়গা প্রয়োজন: <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="ErrorTooManyRequests" msgid="8578277541472944529">"অনেকগুলি অনুরোধ প্রক্রিয়া করা হচ্ছে৷ পরে আবার চেষ্টা করুন৷"</string>
    <string name="ErrorTooManyRequests" msgid="8578277541472944529">"অনেকগুলি অনুরোধ প্রক্রিয়া করা হচ্ছে৷ পরে আবার চেষ্টা করুন৷"</string>
    <string name="status_pending" msgid="2503691772030877944">"ফাইল ট্রান্সফার করা এখনও শুরু হয়নি।"</string>
    <string name="status_pending" msgid="2503691772030877944">"ফাইল ট্রান্সফার করা এখনও শুরু হয়নি।"</string>
@@ -97,10 +95,8 @@
    <string name="status_forbidden" msgid="613956401054050725">"টার্গেট ডিভাইস দ্বারা ট্রান্সফার নিষিদ্ধ করা হয়েছে।"</string>
    <string name="status_forbidden" msgid="613956401054050725">"টার্গেট ডিভাইস দ্বারা ট্রান্সফার নিষিদ্ধ করা হয়েছে।"</string>
    <string name="status_canceled" msgid="6664490318773098285">"ব্যবহারকারী দ্বারা ট্রান্সফার বাতিল করা হয়েছে।"</string>
    <string name="status_canceled" msgid="6664490318773098285">"ব্যবহারকারী দ্বারা ট্রান্সফার বাতিল করা হয়েছে।"</string>
    <string name="status_file_error" msgid="3671917770630165299">"স্টোরেজ সমস্যা।"</string>
    <string name="status_file_error" msgid="3671917770630165299">"স্টোরেজ সমস্যা।"</string>
    <!-- no translation found for status_no_sd_card_nosdcard (573631036356922221) -->
    <string name="status_no_sd_card_nosdcard" msgid="573631036356922221">"কোনও ইউএসবি স্টোরেজ নেই।"</string>
    <skip />
    <string name="status_no_sd_card_default" msgid="396564893716701954">"কোনও এসডি কার্ড নেই। ট্রান্সফার করা ফাইলগুলি সেভ করতে এসডি কার্ড যোগ করুন।"</string>
    <!-- no translation found for status_no_sd_card_default (396564893716701954) -->
    <skip />
    <string name="status_connection_error" msgid="947681831523219891">"সংযোগ অসফল।"</string>
    <string name="status_connection_error" msgid="947681831523219891">"সংযোগ অসফল।"</string>
    <string name="status_protocol_error" msgid="3245444473429269539">"অনুরোধ সঠিকভাবে পরিচালনা করা যাবে না।"</string>
    <string name="status_protocol_error" msgid="3245444473429269539">"অনুরোধ সঠিকভাবে পরিচালনা করা যাবে না।"</string>
    <string name="status_unknown_error" msgid="8156660554237824912">"অজানা ত্রুটি৷"</string>
    <string name="status_unknown_error" msgid="8156660554237824912">"অজানা ত্রুটি৷"</string>
+4 −8

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

+4 −8

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

Loading