Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 45dea9f1 authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I0c719e6e979b031af6948abfcab2fa0309bf59c0
parent 671ddf06
Loading
Loading
Loading
Loading
+2 −2
Original line number Original line Diff line number Diff line
@@ -91,7 +91,7 @@
    <string name="status_running" msgid="6562808920311008696">"ફાઇલ સ્થાનાંતરણ ચાલુ છે."</string>
    <string name="status_running" msgid="6562808920311008696">"ફાઇલ સ્થાનાંતરણ ચાલુ છે."</string>
    <string name="status_success" msgid="239573225847565868">"ફાઇલ સ્થાનાંતરણ સફળતાપૂર્વક પૂર્ણ થયું."</string>
    <string name="status_success" msgid="239573225847565868">"ફાઇલ સ્થાનાંતરણ સફળતાપૂર્વક પૂર્ણ થયું."</string>
    <string name="status_not_accept" msgid="1695082417193780738">"સામગ્રી સમર્થિત નથી."</string>
    <string name="status_not_accept" msgid="1695082417193780738">"સામગ્રી સમર્થિત નથી."</string>
    <string name="status_forbidden" msgid="613956401054050725">"સ્થાનાંતરણ લક્ષિત ઉપકરણ દ્વારા પ્રતિબંધિત."</string>
    <string name="status_forbidden" msgid="613956401054050725">"સ્થાનાંતરણ લક્ષિત ડિવાઇસ દ્વારા પ્રતિબંધિત."</string>
    <string name="status_canceled" msgid="6664490318773098285">"વપરાશકર્તા દ્વારા સ્થાનાંતરણ રદ."</string>
    <string name="status_canceled" msgid="6664490318773098285">"વપરાશકર્તા દ્વારા સ્થાનાંતરણ રદ."</string>
    <string name="status_file_error" msgid="3671917770630165299">"સંગ્રહ સમસ્યા."</string>
    <string name="status_file_error" msgid="3671917770630165299">"સંગ્રહ સમસ્યા."</string>
    <string name="status_no_sd_card_nosdcard" msgid="573631036356922221">"કોઈ USB સ્ટોરેજ નથી."</string>
    <string name="status_no_sd_card_nosdcard" msgid="573631036356922221">"કોઈ USB સ્ટોરેજ નથી."</string>
@@ -127,7 +127,7 @@
    <string name="bluetooth_map_settings_intro" msgid="6482369468223987562">"તમે બ્લૂટૂથ મારફતે શેર કરવા માગતા હો તે એકાઉન્ટ્સ પસંદ કરો. તમારે હજી પણ કનેક્ટ કરતી વખતે એકાઉન્ટ્સ પરની કોઈપણ અ‍ૅક્સેસ સ્વીકારવી પડશે."</string>
    <string name="bluetooth_map_settings_intro" msgid="6482369468223987562">"તમે બ્લૂટૂથ મારફતે શેર કરવા માગતા હો તે એકાઉન્ટ્સ પસંદ કરો. તમારે હજી પણ કનેક્ટ કરતી વખતે એકાઉન્ટ્સ પરની કોઈપણ અ‍ૅક્સેસ સ્વીકારવી પડશે."</string>
    <string name="bluetooth_map_settings_count" msgid="4557473074937024833">"સ્લોટ્સ બાકી:"</string>
    <string name="bluetooth_map_settings_count" msgid="4557473074937024833">"સ્લોટ્સ બાકી:"</string>
    <string name="bluetooth_map_settings_app_icon" msgid="7105805610929114707">"ઍપ્લિકેશન આયકન"</string>
    <string name="bluetooth_map_settings_app_icon" msgid="7105805610929114707">"ઍપ્લિકેશન આયકન"</string>
    <string name="bluetooth_map_settings_title" msgid="7420332483392851321">"બ્લૂટૂથ સંદેશ શેરિંગ સેટિંગ્સ"</string>
    <string name="bluetooth_map_settings_title" msgid="7420332483392851321">"બ્લૂટૂથ સંદેશ શેરિંગ સેટિંગ"</string>
    <string name="bluetooth_map_settings_no_account_slots_left" msgid="1796029082612965251">"એકાઉન્ટ પસંદ કરી શકાતું નથી. 0 સ્લોટ્સ બાકી"</string>
    <string name="bluetooth_map_settings_no_account_slots_left" msgid="1796029082612965251">"એકાઉન્ટ પસંદ કરી શકાતું નથી. 0 સ્લોટ્સ બાકી"</string>
    <string name="bluetooth_connected" msgid="6718623220072656906">"બ્લૂટૂથ ઑડિઓ કનેક્ટ થયું"</string>
    <string name="bluetooth_connected" msgid="6718623220072656906">"બ્લૂટૂથ ઑડિઓ કનેક્ટ થયું"</string>
    <string name="bluetooth_disconnected" msgid="3318303728981478873">"બ્લૂટૂથ ઑડિઓ ડિસ્કનેક્ટ થયું"</string>
    <string name="bluetooth_disconnected" msgid="3318303728981478873">"બ્લૂટૂથ ઑડિઓ ડિસ્કનેક્ટ થયું"</string>
+3 −3
Original line number Original line Diff line number Diff line
@@ -100,7 +100,7 @@
    <string name="status_protocol_error" msgid="3245444473429269539">"Zahteve ni mogoče pravilno obravnavati."</string>
    <string name="status_protocol_error" msgid="3245444473429269539">"Zahteve ni mogoče pravilno obravnavati."</string>
    <string name="status_unknown_error" msgid="8156660554237824912">"Neznana napaka."</string>
    <string name="status_unknown_error" msgid="8156660554237824912">"Neznana napaka."</string>
    <string name="btopp_live_folder" msgid="7967791481444474554">"Bluetooth – prejeto"</string>
    <string name="btopp_live_folder" msgid="7967791481444474554">"Bluetooth – prejeto"</string>
    <string name="opp_notification_group" msgid="3486303082135789982">"Skupna raba prek Bluetootha"</string>
    <string name="opp_notification_group" msgid="3486303082135789982">"Deljenje prek Bluetootha"</string>
    <string name="download_success" msgid="7036160438766730871">"<xliff:g id="FILE_SIZE">%1$s</xliff:g> Prejemanje je končano."</string>
    <string name="download_success" msgid="7036160438766730871">"<xliff:g id="FILE_SIZE">%1$s</xliff:g> Prejemanje je končano."</string>
    <string name="upload_success" msgid="4014469387779648949">"<xliff:g id="FILE_SIZE">%1$s</xliff:g> Pošiljanje je dokončano."</string>
    <string name="upload_success" msgid="4014469387779648949">"<xliff:g id="FILE_SIZE">%1$s</xliff:g> Pošiljanje je dokončano."</string>
    <string name="inbound_history_title" msgid="6940914942271327563">"Dohodni prenosi"</string>
    <string name="inbound_history_title" msgid="6940914942271327563">"Dohodni prenosi"</string>
@@ -128,10 +128,10 @@
    <string name="bluetooth_a2dp_sink_queue_name" msgid="6864149958708669766">"Zdaj se predvaja"</string>
    <string name="bluetooth_a2dp_sink_queue_name" msgid="6864149958708669766">"Zdaj se predvaja"</string>
    <string name="bluetooth_map_settings_save" msgid="7635491847388074606">"Shrani"</string>
    <string name="bluetooth_map_settings_save" msgid="7635491847388074606">"Shrani"</string>
    <string name="bluetooth_map_settings_cancel" msgid="9205350798049865699">"Prekliči"</string>
    <string name="bluetooth_map_settings_cancel" msgid="9205350798049865699">"Prekliči"</string>
    <string name="bluetooth_map_settings_intro" msgid="6482369468223987562">"Izberite račune, ki jih želite dati v skupno rabo prek Bluetootha. Pri vzpostavljanju povezave morate še vedno sprejeti morebiten dostop do računov."</string>
    <string name="bluetooth_map_settings_intro" msgid="6482369468223987562">"Izberite račune, ki jih želite deliti prek Bluetootha. Pri vzpostavljanju povezave morate še vedno sprejeti morebiten dostop do računov."</string>
    <string name="bluetooth_map_settings_count" msgid="4557473074937024833">"Preostala mesta:"</string>
    <string name="bluetooth_map_settings_count" msgid="4557473074937024833">"Preostala mesta:"</string>
    <string name="bluetooth_map_settings_app_icon" msgid="7105805610929114707">"Ikona aplikacije"</string>
    <string name="bluetooth_map_settings_app_icon" msgid="7105805610929114707">"Ikona aplikacije"</string>
    <string name="bluetooth_map_settings_title" msgid="7420332483392851321">"Nastavitve skupne rabe sporočil prek Bluetootha"</string>
    <string name="bluetooth_map_settings_title" msgid="7420332483392851321">"Nastavitve deljenja sporočil prek Bluetootha"</string>
    <string name="bluetooth_map_settings_no_account_slots_left" msgid="1796029082612965251">"Ni mogoče izbrati računa. Na voljo je 0 mest."</string>
    <string name="bluetooth_map_settings_no_account_slots_left" msgid="1796029082612965251">"Ni mogoče izbrati računa. Na voljo je 0 mest."</string>
    <string name="bluetooth_connected" msgid="6718623220072656906">"Zvok prek Bluetootha je povezan"</string>
    <string name="bluetooth_connected" msgid="6718623220072656906">"Zvok prek Bluetootha je povezan"</string>
    <string name="bluetooth_disconnected" msgid="3318303728981478873">"Zvok prek Bluetootha ni povezan"</string>
    <string name="bluetooth_disconnected" msgid="3318303728981478873">"Zvok prek Bluetootha ni povezan"</string>