Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 349be32e authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE

Auto-generated-cl: translation import

Bug: 64712476
Change-Id: I9149131597a99bf7ab4341a354d5c44abea1e373
parent 89ab886a
Loading
Loading
Loading
Loading
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -18,8 +18,8 @@
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="permlab_bluetoothShareManager" msgid="311492132450338925">"Atzitu deskargen kudeatzailea."</string>
    <string name="permdesc_bluetoothShareManager" msgid="8930572979123190223">"Bluetooth bidezko partekatzeen kudeatzailea atzitzea eta fitxategiak transferitzeko erabiltzeko baimena ematen die aplikazioei."</string>
    <string name="permlab_bluetoothWhitelist" msgid="7091552898592306386">"Sartu sarbidedunen zerrendan Bluetooth gailua."</string>
    <string name="permdesc_bluetoothWhitelist" msgid="5494513855192170109">"Bluetooth gailu bat aldi baterako sarbidedunen zerrendan sartzeko baimena ematen die aplikazioei, gailu honetara fitxategiak bidaltzeko baimena izan dezan, baina gailu honen erabiltzaileari berrespena eskatu beharrik gabe."</string>
    <string name="permlab_bluetoothWhitelist" msgid="7091552898592306386">"Sartu sarbidedunen zerrendan Bluetooth bidezko gailua."</string>
    <string name="permdesc_bluetoothWhitelist" msgid="5494513855192170109">"Bluetooth bidezko gailu bat aldi baterako sarbidedunen zerrendan sartzeko baimena ematen die aplikazioei, gailu honetara fitxategiak bidaltzeko baimena izan dezan, baina gailu honen erabiltzaileari berrespena eskatu beharrik gabe."</string>
    <string name="bt_share_picker_label" msgid="6268100924487046932">"Bluetooth-a"</string>
    <string name="unknown_device" msgid="9221903979877041009">"Gailu ezezaguna"</string>
    <string name="unknownNumber" msgid="4994750948072751566">"Ezezaguna"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -93,7 +93,7 @@
    <string name="status_success" msgid="239573225847565868">"Преносот на датотека е успешно завршен."</string>
    <string name="status_not_accept" msgid="1695082417193780738">"Содржината не е поддржана."</string>
    <string name="status_forbidden" msgid="613956401054050725">"Преносот е забранет од целниот уред."</string>
    <string name="status_canceled" msgid="6664490318773098285">"Преносот е откажан од страна на корисникот."</string>
    <string name="status_canceled" msgid="6664490318773098285">"Корисникот го откажа преносот."</string>
    <string name="status_file_error" msgid="3671917770630165299">"Проблем со меморија."</string>
    <string name="status_no_sd_card" product="nosdcard" msgid="1112125377088421469">"Нема USB меморија."</string>
    <string name="status_no_sd_card" product="default" msgid="5760944071743325592">"Нема СД картичка. Вметнете СД картичка да се зачуваат пренесените датотеки."</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -22,7 +22,7 @@
    <string name="permdesc_bluetoothWhitelist" msgid="5494513855192170109">"အက်ပ်အား ဘလူးတုသ်စက်ကို ယာယီခွင့်ပြုစာရင်းထဲ ထည့်ရန်ခွင့်ပြုကာ အသုံးပြုသူ၏ အတည်ပြုချက်မရယူပဲ ဖိုင်များကို စက်ထဲသို့ ပို့ခွင့်ပြုမည်"</string>
    <string name="bt_share_picker_label" msgid="6268100924487046932">"ဘလူးတုသ်"</string>
    <string name="unknown_device" msgid="9221903979877041009">"မသိသော စက်"</string>
    <string name="unknownNumber" msgid="4994750948072751566">"မသိပါ"</string>
    <string name="unknownNumber" msgid="4994750948072751566">"မသိ"</string>
    <string name="airplane_error_title" msgid="2683839635115739939">"လေယာဉ်ပျံမုဒ်"</string>
    <string name="airplane_error_msg" msgid="8698965595254137230">"လေယာဥ်ပျံပေါ်သုံးစနစ်တွင် ဘလူးတုသ်အသုံးပြုမရပါ"</string>
    <string name="bt_enable_title" msgid="8657832550503456572"></string>