Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 2b9c63a7 authored by Jorge Ruesga's avatar Jorge Ruesga Committed by Steve Kondik
Browse files

Fix Issue 5810: Bluetooth: Uighur language

Initial commits for Uighur language
Depends: http://r.cyanogenmod.com/#/c/19818/1
Credits: Abduqadir Abliz

Change-Id: I1bb9dabc185cf2332e8e68583f08db06c6e08096
parent cecce18e
Loading
Loading
Loading
Loading
+109 −0
Original line number Diff line number Diff line
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--  Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
 -->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="permlab_bluetoothShareManager" msgid="311492132450338925">"چۈشۈرۈش باشقۇرغۇچنى زىيارەت."</string>
    <string name="permdesc_bluetoothShareManager" msgid="8739116224907566462">"ئەپنىڭ كۆكچىش ھەمبەھىر باشقۇرغۇچنى زىيارەت قىلىشقا يول قويىدۇ ھەمدە شۇ باشقۇرغۇچنى ئىشلىتىپ ھۆججەت يوللايدۇ."</string>
    <string name="bt_share_picker_label" msgid="6268100924487046932">"كۆكچىش"</string>
    <string name="unknown_device" msgid="9221903979877041009">"يوچۇن ئۈسكۈنە"</string>
    <string name="unknownNumber" msgid="4994750948072751566">"يوچۇن"</string>
    <string name="airplane_error_title" msgid="2683839635115739939">"ئايروپىلان ھالىتى"</string>
    <string name="airplane_error_msg" msgid="8031842956782631624">"يانفون ئايروپىلان ھالىتىدە تۇرغاندا، كۆكچىش ئىشلەتسىڭىز بولمايدۇ."</string>
    <string name="bt_enable_title" msgid="2371250311764527124">"كۆكچىش"</string>
    <string name="bt_enable_line1" msgid="7203551583048149">"كۆكچىش مۇلازىمىتى ئىشلىتىشتە ئالدى بىلەن كۆكچىشنى ئېچىشىڭىز لازىم."</string>
    <string name="bt_enable_line2" msgid="4341936569415937994">"ھازىر كۆكچىشنى ئاچامدۇ؟"</string>
    <string name="bt_enable_cancel" msgid="1988832367505151727">"ۋاز كەچ"</string>
    <string name="bt_enable_ok" msgid="3432462749994538265">"ئاچ"</string>
    <string name="incoming_file_confirm_title" msgid="8139874248612182627">"ھۆججەت يوللاش"</string>
    <string name="incoming_file_confirm_content" msgid="6673812334377911289">"\"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>\" سىزگە <xliff:g id="FILE">%2$s</xliff:g> (<xliff:g id="SIZE">%3$s</xliff:g>) نى يوللىماقچى. \n\n ھۆججەتنى قوبۇل قىلامسىز؟"</string>
    <string name="incoming_file_confirm_cancel" msgid="2973321832477704805">"قوشۇلما"</string>
    <string name="incoming_file_confirm_ok" msgid="281462442932231475">"قوشۇل"</string>
    <string name="incoming_file_confirm_timeout_ok" msgid="860272542827665475">"جەزملە"</string>
    <string name="incoming_file_confirm_timeout_content" msgid="172779756093975981">"\"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>\" دىن كەلگەن ھۆججەتنى قوبۇل قىلىۋاتقاندا ۋاقىت ھالقىدى"</string>
    <string name="incoming_file_confirm_Notification_title" msgid="2958227698135117210">"كۆكچىش ھەمبەھىر: ئەكىرگەن ھۆججەت"</string>
    <string name="incoming_file_confirm_Notification_caption" msgid="85804056450169291">"بۇ ھۆججەتنى قوبۇل قىلىشنى جەزملەڭ"</string>
    <string name="incoming_file_toast_msg" msgid="5763638110029586276">"باشقا ئۈسكۈنىدىن بىر ھۆججەت كەلدى، بۇ ھۆججەتنى قوبۇللاش قوبۇللىماسلىقنى جەزملەڭ"</string>
    <string name="notification_receiving" msgid="4674648179652543984">"كۆكچىش ھەمبەھىر:  <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g> قوبۇللاۋاتىدۇ"</string>
    <string name="notification_received" msgid="3324588019186687985">"كۆكچىش ھەمبەھىر:  <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g> قوبۇللىدى"</string>
    <string name="notification_sending" msgid="3035748958534983833">"كۆكچىش ھەمبەھىر:  <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g> يوللاۋاتىدۇ"</string>
    <string name="notification_sent" msgid="9218710861333027778">"كۆكچىش ھەمبەھىر:  <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g> يوللاندى"</string>
    <string name="notification_sent_fail" msgid="6696082233774569445">"كۆكچىش ھەمبەھىر: <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g> ھۆججەت يوللانمىدى"</string>
    <string name="download_title" msgid="3353228219772092586">"ھۆججەت يوللاش"</string>
    <string name="download_line1" msgid="4926604799202134144">"يوللىغۇچى: \"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>\"</string>
    <string name="download_line2" msgid="5876973543019417712">"ھۆججەت: <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="download_line3" msgid="4384821622908676061">"ھۆججەت چوڭلۇقى: <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="download_line4" msgid="8535996869722666525"/>
    <string name="download_line5" msgid="3069560415845295386">"ھۆججەت قوبۇللاۋاتىدۇ…"</string>
    <string name="download_cancel" msgid="9177305996747500768">"توختا"</string>
    <string name="download_ok" msgid="5000360731674466039">"يوشۇر"</string>
    <string name="download_fail_line1" msgid="3846450148862894552">"ھۆججەت قوبۇللانمىدى"</string>
    <string name="download_fail_line2" msgid="8950394574689971071">"ھۆججەت: <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="download_fail_line3" msgid="5611058289180135888">"مەغلۇپ بولۇش سەۋەبى: <xliff:g id="REASON">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="download_fail_ok" msgid="1521733664438320300">"جەزملە"</string>
    <string name="download_succ_line5" msgid="4509944688281573595">"ھۆججەت قوبۇللاندى"</string>
    <string name="download_succ_ok" msgid="7053688246357050216">"ئاچ"</string>
    <string name="upload_line1" msgid="2055952074059709052">"قوبۇللىغۇچى: \"<xliff:g id="RECIPIENT">%1$s</xliff:g>\""</string>
    <string name="upload_line3" msgid="5866755479845641607">"ھۆججەت تىپى: <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="SIZE">%2$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="upload_line5" msgid="7759322537674229752">"ھۆججەت يوللاۋاتىدۇ…"</string>
    <string name="upload_succ_line5" msgid="5687317197463383601">"ھۆججەت يوللاندى"</string>
    <string name="upload_succ_ok" msgid="7705428476405478828">"جەزملە"</string>
    <string name="upload_fail_line1" msgid="229249873880944683">"بۇ ھۆججەتنى \"<xliff:g id="RECIPIENT">%1$s</xliff:g>\" غا يوللىيالمىدى."</string>
    <string name="upload_fail_line1_2" msgid="2108129204050841798">"ھۆججەت: <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="upload_fail_ok" msgid="5807702461606714296">"قايتا سىنا"</string>
    <string name="upload_fail_cancel" msgid="9118496285835687125">"ياپ"</string>
    <string name="bt_error_btn_ok" msgid="5965151173011534240">"جەزملە"</string>
    <string name="unknown_file" msgid="6092727753965095366">"يوچۇن ھۆججەت"</string>
    <string name="unknown_file_desc" msgid="5845231383612478643">بۇ تۈردىكى ھۆججەتنى بىر تەرەپ قىلىدىغان ئەپ يوق.\n</string>
    <string name="not_exist_file" msgid="2245958259960700777">"ھۆججەت مەۋجۇت ئەمەس"</string>
    <string name="not_exist_file_desc" msgid="2392808771821464983">بۇ ھۆججەت مەۋجۇت ئەمەس!\n</string>
    <string name="enabling_progress_title" msgid="436157952334723406">"سەل كۈتۈڭ…"</string>
    <string name="enabling_progress_content" msgid="1291028079299309898">"كۆكچىشنى ئېچىۋاتىدۇ…"</string>
    <string name="bt_toast_1" msgid="972182708034353383">"ھۆججەت قوبۇل قىلماقچى. ئۇقتۇرۇش تاختىسىدىن جەريانىنى تەكشۈرۈڭ."</string>
    <string name="bt_toast_2" msgid="6357386241778417651">"ھۆججەت قوبۇللانمايدۇ."</string>
    <string name="bt_toast_3" msgid="6707884165086862518">"\"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>\" دىن ھۆججەت قوبۇللاشنى توختاتتى"</string>
    <string name="bt_toast_4" msgid="4678812947604395649">"\"<xliff:g id="RECIPIENT">%1$s</xliff:g>\" غا ھۆججەت يوللاۋاتىدۇ"</string>
    <string name="bt_toast_5" msgid="2846870992823019494">" \"<xliff:g id="RECIPIENT">%2$s</xliff:g>\" غا <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ھۆججەتنى يوللاۋاتىدۇ"</string>
    <string name="bt_toast_6" msgid="1855266596936622458">"\"<xliff:g id="RECIPIENT">%1$s</xliff:g>\" غا ھۆججەت يوللاش توختىدى"</string>
    <string name="bt_sm_2_1" product="nosdcard" msgid="8445781725395414465">"USB دىسكىنىڭ ساقلاش بوشلۇقى يېتىشمىدى، \"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>\" دىن كەلگەن ھۆججەتنى ساقلىيالمايدۇ"</string>
    <string name="bt_sm_2_1" product="default" msgid="2801238507525833799">"SD كارتىنىڭ ساقلاش بوشلۇقى يېتىشمىدى، \"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>\" دىن كەلگەن ھۆججەتنى ساقلىيالمايدۇ"</string>
    <string name="bt_sm_2_2" msgid="2965243265852680543">"كېتەرلىك بوشلۇق: <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="ErrorTooManyRequests" msgid="8578277541472944529">"بىر تەرەپ قىلىۋاتقان ئىلتىماس بەك كۆپ. سەل تۇرۇپ قايتا سىناڭ."</string>
    <string name="status_pending" msgid="7446884326084324082">"ھۆججەت يوللاش باشلانمىدى"</string>
    <string name="status_running" msgid="2695810336448055064">"ھۆججەت يوللاۋاتىدۇ"</string>
    <string name="status_success" msgid="2268261336330060663">"ھۆججەت يوللاش مۇۋەپپەقىيەتلىك تاماملاندى"</string>
    <string name="status_not_accept" msgid="149046562468006301">"بۇ يانفون بۇ تۈردىكى مەزمۇننى بىر تەرەپ قىلالمايدۇ"</string>
    <string name="status_forbidden" msgid="8499236547788725258">"نىشان ئۈسكۈنە بۇ يوللاشنى چەكلىدى"</string>
    <string name="status_canceled" msgid="5514756906439790976">"ئىشلەتكۈچى يوللاشتىن ۋاز كەچتى"</string>
    <string name="status_file_error" msgid="6125632529575521755">"ساقلاش مەسىلىسى"</string>
    <string name="status_no_sd_card" product="nosdcard" msgid="1112125377088421469">"USB ساقلىغۇچ يوق."</string>
    <string name="status_no_sd_card" product="default" msgid="5760944071743325592">"SD كارتا يوق. يوللىغان ھۆججەتنى ساقلايدىغان SD كارتىنى قىستۇرۇڭ."</string>
    <string name="status_connection_error" msgid="7695388111375688873">"باغلىنالمىدى"</string>
    <string name="status_protocol_error" msgid="8898902951085043597">"ئىلتىماسنى توغرا بىر تەرەپ قىلالمىدى"</string>
    <string name="status_unknown_error" msgid="7441602228720350817">"يوچۇن خاتالىق"</string>
    <string name="btopp_live_folder" msgid="7967791481444474554">"كۆكچىش قوبۇللىدى"</string>
    <string name="download_success" msgid="7036160438766730871">"<xliff:g id="FILE_SIZE">%1$s</xliff:g> قوبۇللاش تاماملاندى."</string>
    <string name="upload_success" msgid="4014469387779648949">"<xliff:g id="FILE_SIZE">%1$s</xliff:g> يوللاش تاماملاندى."</string>
    <string name="inbound_history_title" msgid="6940914942271327563">"يوللاشنىڭ كىرگەن ئىزلىرى"</string>
    <string name="outbound_history_title" msgid="4279418703178140526">"يوللاشنىڭ چىققان ئىزلىرى"</string>
    <string name="no_transfers" msgid="3482965619151865672">"توركۆرگۈ تارىخ خاتىرىسى بوش."</string>
    <string name="transfer_clear_dlg_msg" msgid="1712376797268438075">"ھەممە تۈرلەر تىزىملىكتىن ئۆچۈرۈلىدۇ."</string>
    <string name="outbound_noti_title" msgid="8051906709452260849">"كۆكچىش ھەمبەھىر: يوللانغان ھۆججەتلەر"</string>
    <string name="inbound_noti_title" msgid="4143352641953027595">"كۆكچىش ھەمبەھىر: قوبۇللىغان ھۆججەتلەر"</string>
    <string name="noti_caption" msgid="8510712376046370819">"<xliff:g id="SUCCESSFUL_NUMBER_0">%1$s</xliff:g> مۇۋەپپەقىيەتلىك، <xliff:g id="UNSUCCESSFUL_NUMBER">%2$s</xliff:g> مەغلۇپ بولدى."</string>
    <string name="transfer_menu_clear_all" msgid="790017462957873132">"تىزىملىكنى تازىلا"</string>
    <string name="transfer_menu_open" msgid="3368984869083107200">"ئاچ"</string>
    <string name="transfer_menu_clear" msgid="5854038118831427492">"تىزىملىكتىن تازىلا"</string>
    <string name="transfer_clear_dlg_title" msgid="2953444575556460386">"تازىلا"</string>
</resources>
+19 −0
Original line number Diff line number Diff line
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="pbap_acceptance_dialog_title" msgid="4606773169019619760">"%1$s ئالاقەداشلىرىڭىز ۋە چاقىرىش خاتىرىڭىزنى زىيارەت قىلماقچى. %2$s زىيارەت ھوقۇقىنى بېرەمسىز؟"</string>
    <string name="pbap_acceptance_dialog_header" msgid="5456473921987026974">"تېلېفون دەپتىرىنى زىيارەت"</string>
    <string name="pbap_session_key_dialog_title" msgid="3580996574333882561">"%1$s سۆزلىشىش ئاچقۇچىنى كىرگۈزۈڭ"</string>
    <string name="pbap_session_key_dialog_header" msgid="2772472422782758981">"كۆكچىش سۆزلىشىش ئاچقۇچى زۆرۈر"</string>
    <string name="pbap_acceptance_timeout_message" msgid="1107401415099814293">"%1$s نىڭ بىلەن بولغان باغلىنىشقا قوشۇلۇش ۋاقىت ھالقىدى"</string>
    <string name="pbap_authentication_timeout_message" msgid="4166979525521902687">"%1$s سۆزلىشىش ئاچقۇچىنى كىرگۈزۈشتە ۋاقىت ھالقىدى"</string>
    <string name="pbap_notif_ticker" msgid="1653350586489072739">"تېلېفون دەپتەرنى زىيارەت ئىلتىماسى"</string>
    <string name="pbap_notif_title" msgid="2967094612841799440">"PBAP ئىلتىماسى"</string>
    <string name="pbap_notif_message" msgid="6046731677513301195">"%1$s نىڭ تېلېفون دەپتەرنى زىيارەت قىلىشىغا يول قوي"</string>
    <string name="auth_notif_ticker" msgid="1575825798053163744">"Obex سالاھىيەت دەلىللەش ئىلتىماسى"</string>
    <string name="auth_notif_title" msgid="7599854855681573258">"سۆزلىشىش ئاچقۇچى"</string>
    <string name="auth_notif_message" msgid="6667218116427605038">"%1$s سۆزلىشىش ئاچقۇچىنى كىرگۈزۈڭ"</string>
    <string name="alwaysallowed" msgid="1912976993660130849">"ھەمىشە يول قويامدۇ؟"</string>
    <string name="defaultname" msgid="4821590500649090078">"Car Kit"</string>
    <string name="unknownName" msgid="2841414754740600042">"يوچۇن ئات"</string>
    <string name="localPhoneName" msgid="2349001318925409159">"ئاتىم"</string>
</resources>
 No newline at end of file
+12 −0
Original line number Diff line number Diff line
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="app_name" msgid="1203877025577761792">"كۆكچىش ھەمبەھىر"</string>
    <string name="insert_record" msgid="1450997173838378132">"خاتىرە قىستۇر"</string>
    <string name="update_record" msgid="2480425402384910635">"خاتىرە جەزملە"</string>
    <string name="ack_record" msgid="6716152390978472184">"Ack خاتىرە"</string>
    <string name="deleteAll_record" msgid="4383349788485210582">"ھەممە خاتىرىنى ئۆچۈر"</string>
    <string name="ok_button" msgid="6519033415223065454">"جەزملە"</string>
    <string name="delete_record" msgid="4645040331967533724">"خاتىرە ئۆچۈر"</string>
    <string name="start_server" msgid="9034821924409165795">"TCP مۇلازىمېتىر قوزغات"</string>
    <string name="notify_server" msgid="4369106744022969655">"TCP مۇلازىمېتىر ئۇقتۇرۇشى"</string>
</resources>
 No newline at end of file