Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 2358b708 authored by TreeHugger Robot's avatar TreeHugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into sc-qpr1-dev

parents 5879ee82 0a53f89f
Loading
Loading
Loading
Loading
+4 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -81,7 +81,7 @@
    <string name="bt_toast_2" msgid="8602553334099066582">"ਫਾਈਲ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ।"</string>
    <string name="bt_toast_3" msgid="6707884165086862518">"\"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>\" ਤੋਂ ਫਾਈਲ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨਾ ਰੋਕਿਆ ਗਿਆ"</string>
    <string name="bt_toast_4" msgid="4678812947604395649">"\"<xliff:g id="RECIPIENT">%1$s</xliff:g>\" ਨੂੰ ਫਾਈਲ ਭੇਜ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string>
    <string name="bt_toast_5" msgid="2846870992823019494">"\"<xliff:g id="RECIPIENT">%2$s</xliff:g>\" ਨੂੰ <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ਫਾਈਲਾਂ ਭੇਜ ਰਿਹਾ"</string>
    <string name="bt_toast_5" msgid="2846870992823019494">"\"<xliff:g id="RECIPIENT">%2$s</xliff:g>\" ਨੂੰ <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>ਾਈਲਾਂ ਭੇਜੀਆਂ ਜਾ ਰਹੀਆਂ"</string>
    <string name="bt_toast_6" msgid="1855266596936622458">"\"<xliff:g id="RECIPIENT">%1$s</xliff:g>\" ਨੂੰ ਫਾਈਲ ਭੇਜਣਾ ਰੋਕਿਆ ਗਿਆ"</string>
    <string name="bt_sm_2_1_nosdcard" msgid="5354343190503952837">"ਦੀ ਫ਼ਾਈਲ ਰੱਖਿਅਤ ਕਰਨ ਲਈ USB ਸਟੋਰੇਜ ਵਿੱਚ ਲੋੜੀਂਦੀ ਜਗ੍ਹਾ ਨਹੀਂ ਹੈ।"</string>
    <string name="bt_sm_2_1_default" msgid="2497541206648973852">"ਫ਼ਾਈਲ ਰੱਖਿਅਤ ਕਰਨ ਲਈ SD ਕਾਰਡ ਵਿੱਚ ਲੋੜੀਂਦੀ ਜਗ੍ਹਾ ਨਹੀਂ ਹੈ।"</string>
@@ -107,8 +107,8 @@
    <string name="outbound_history_title" msgid="4279418703178140526">"ਆਊਟਬਾਊਂਡ ਟ੍ਰਾਂਸਫਰ"</string>
    <string name="no_transfers" msgid="3482965619151865672">"ਟ੍ਰਾਂਸਫ਼ਰ ਇਤਿਹਾਸ ਵਿੱਚ ਕੁਝ ਵੀ ਨਹੀਂ ਹੈ।"</string>
    <string name="transfer_clear_dlg_msg" msgid="1712376797268438075">"ਸਾਰੀਆਂ ਆਈਟਮਾਂ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚੋਂ ਹਟਾਈਆਂ ਜਾਣਗੀਆਂ।"</string>
    <string name="outbound_noti_title" msgid="8051906709452260849">"Bluetooth ਸ਼ੇਅਰ: ਭੇਜੀਆਂ ਗਈਆਂ ਫਾਈਲਾਂ"</string>
    <string name="inbound_noti_title" msgid="4143352641953027595">"Bluetooth ਸ਼ੇਅਰ: ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤੀਆਂ ਫਾਈਲਾਂ"</string>
    <string name="outbound_noti_title" msgid="8051906709452260849">"ਬਲੂਟੁੱਥ ਸਾਂਝਾਕਰਨ: ਭੇਜੀਆਂ ਗਈਆਂ ਫਾਈਲਾਂ"</string>
    <string name="inbound_noti_title" msgid="4143352641953027595">"ਬਲੂਟੁੱਥ ਸਾਂਝਾਕਰਨ: ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤੀਆਂ ਫਾਈਲਾਂ"</string>
    <plurals name="noti_caption_unsuccessful" formatted="false" msgid="2020750076679526122">
      <item quantity="one"><xliff:g id="UNSUCCESSFUL_NUMBER_1">%1$d</xliff:g> ਅਸਫਲ।</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="UNSUCCESSFUL_NUMBER_1">%1$d</xliff:g> ਅਸਫਲ।</item>
@@ -132,6 +132,6 @@
    <string name="bluetooth_connected" msgid="6718623220072656906">"ਬਲੂਟੁੱਥ  ਆਡੀਓ  ਕਨੈਕਟ ਕੀਤੀ ਗਈ"</string>
    <string name="bluetooth_disconnected" msgid="3318303728981478873">"ਬਲੂਟੁੱਥ  ਆਡੀਓ  ਡਿਸਕਨੈਕਟ ਕੀਤੀ ਗਈ"</string>
    <string name="a2dp_sink_mbs_label" msgid="7566075853395412558">"ਬਲੂਟੁੱਥ  ਆਡੀਓ"</string>
    <string name="bluetooth_opp_file_limit_exceeded" msgid="8894450394309084519">"4GB ਤੋਂ ਵਧੇਰੇ ਵੱਡੀਆਂ ਫ਼ਾਈਲਾਂ ਨੂੰ ਟ੍ਰਾਂਸਫ਼ਰ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ"</string>
    <string name="bluetooth_opp_file_limit_exceeded" msgid="8894450394309084519">"4GB ਤੋਂ ਜ਼ਿਆਦਾ ਵੱਡੀਆਂ ਫ਼ਾਈਲਾਂ ਨੂੰ ਟ੍ਰਾਂਸਫ਼ਰ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ"</string>
    <string name="bluetooth_connect_action" msgid="4009848433321657090">"ਬਲੂਟੁੱਥ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰੋ"</string>
</resources>