Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 1ef2cb4f authored by Michael W's avatar Michael W
Browse files

Automatic translation import

Change-Id: Ia415de7787e99e64b65ffe60290f067326f0db04
parent e63ec889
Loading
Loading
Loading
Loading
+3 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -15,9 +15,9 @@
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="permlab_bluetoothShareManager">Mynediad at y rheolwr lawrlwytho</string>
    <string name="permdesc_bluetoothShareManager">Mae\'n caniatáu i\'r ap gael mynediad at reolwr BluetoothShare a\'i defnyddio i drosglwyddo ffeiliau.</string>
    <string name="permdesc_bluetoothShareManager">Mae\'n caniatáu yr ap i gael mynediad at reolwr BluetoothShare a\'i defnyddio i drosglwyddo ffeiliau.</string>
    <string name="permlab_bluetoothWhitelist">Caniatáu mynediad dyfais Bluetooth.</string>
    <string name="permdesc_bluetoothWhitelist">Mae\'n caniatáu i\'r ap ychwanegu dyfais Bluetooth i restr wen dros dro er mwyn anfon ffeiliau i\'r ddyfais hon heb gadarnhad defnyddiwr.</string>
    <string name="permdesc_bluetoothWhitelist">Mae\'n caniatáu yr ap i ychwanegu dyfais Bluetooth i restr wen dros dro er mwyn anfon ffeiliau i\'r ddyfais hon heb gadarnhad defnyddiwr.</string>
    <string name="bt_share_picker_label">Bluetooth</string>
    <string name="unknown_device">Dyfais anhysbys</string>
    <string name="unknownNumber">Anhysybys</string>
@@ -129,7 +129,7 @@
    <string name="bluetooth_a2dp_sink_queue_name">Yn Chwarae Nawr</string>
    <string name="bluetooth_map_settings_save">Cadw</string>
    <string name="bluetooth_map_settings_cancel">Diddymu</string>
    <string name="bluetooth_map_settings_intro">Dewisa\'r cyfrifon wyt am eu rhannu trwy Bluetooth. Mi fydd dal yn rhaid caniatáu unrhyw fynediad i\'r cyfrifon wrth gysylltu.</string>
    <string name="bluetooth_map_settings_intro">Dewisa\'r cyfrifon wyt am eu rhannu trwy Bluetooth. Mi fydd dal yn rhaid caniatáu unrhyw fynediad at y cyfrifon wrth gysylltu.</string>
    <string name="bluetooth_map_settings_count">Slotiau yn weddill:</string>
    <string name="bluetooth_map_settings_app_icon">Eicon yr ap</string>
    <string name="bluetooth_map_settings_title">Gosodiadau Rhannu Negeseuon Bluetooth</string>
+12 −6
Original line number Diff line number Diff line
@@ -44,12 +44,12 @@
    <string name="notification_sending">Co-roinneadh Bluetooth: A’ cur <xliff:g id="file">%1$s</xliff:g></string>
    <string name="notification_sent">Co-roinneadh Bluetooth: Chaidh <xliff:g id="file">%1$s</xliff:g> a chur</string>
    <string name="notification_sent_complete">100% coileanta</string>
    <string name="notification_sent_fail">Co-roinneadh Bluetooth: Cha deach a faidhle <xliff:g id="file">%1$s</xliff:g> a chur</string>
    <string name="notification_sent_fail">Co-roinneadh Bluetooth: Cha deach am faidhle <xliff:g id="file">%1$s</xliff:g> a chur</string>
    <string name="download_title">Tar-chur fhaidhlichean</string>
    <string name="download_line1">O: \u0022<xliff:g id="sender">%1$s</xliff:g>\u0022</string>
    <string name="download_line2">Faidhle: <xliff:g id="file">%1$s</xliff:g></string>
    <string name="download_line3">Meud an fhaidhle: <xliff:g id="size">%1$s</xliff:g></string>
    <string name="download_line5">A’ faighinn faidhle</string>
    <string name="download_line5">A’ faighinn faidhle\u2026</string>
    <string name="download_cancel">Cuir stad air</string>
    <string name="download_ok">Cuir am falach</string>
    <string name="incoming_line1">O</string>
@@ -66,7 +66,7 @@
    <string name="upload_line5">A’ cur faidhle\u2026</string>
    <string name="upload_succ_line5">Chaidh am faidhle a chur</string>
    <string name="upload_succ_ok">Ceart ma-thà</string>
    <string name="upload_fail_line1">Cha deach am faidhle a chur gu “<xliff:g id="recipient">%1$s</xliff:g></string>
    <string name="upload_fail_line1">Cha deach am faidhle a chur gu “<xliff:g id="recipient">%1$s</xliff:g>.</string>
    <string name="upload_fail_line1_2">Faidhle: <xliff:g id="file">%1$s</xliff:g></string>
    <string name="upload_fail_ok">Feuch ris a-rithist</string>
    <string name="upload_fail_cancel">Dùin</string>
@@ -75,14 +75,16 @@
    <string name="unknown_file_desc">Chan eil aplacaid ann a làimhsicheas am faidhle seo. \n</string>
    <string name="not_exist_file">Chan eil faidhle ann</string>
    <string name="not_exist_file_desc">Chan eil am faidhle ann. \n</string>
    <string name="enabling_progress_title">Fuirich ort</string>
    <string name="enabling_progress_content">A’ cur Bluetooth air</string>
    <string name="enabling_progress_title">Fuirich ort\u2026</string>
    <string name="enabling_progress_content">A’ cur Bluetooth air\u2026</string>
    <string name="bt_toast_1">Gheibh sinn am faidhle. Thoir sùil air an adhartas ann am panail nam brathan.</string>
    <string name="bt_toast_2">Chan urrainn dhuinn am faidhle fhaighinn.</string>
    <string name="bt_toast_3">Chaidh stad a chur air faighinn an fhaidhle o “<xliff:g id="sender">%1$s</xliff:g></string>
    <string name="bt_toast_4">A’ cur faidhle gu “<xliff:g id="recipient">%1$s</xliff:g></string>
    <string name="bt_toast_5">A’ cur faidhlichean (<xliff:g id="number">%1$s</xliff:g>) gu “<xliff:g id="recipient">%2$s</xliff:g></string>
    <string name="bt_toast_6">Chaidh sgur de chur faidhle gu “<xliff:g id="recipient">%1$s</xliff:g></string>
    <string name="bt_sm_2_1_nosdcard">Chan eil stòras USB gu leòr ann airson am faidhle a shàbhaladh.</string>
    <string name="bt_sm_2_1_default">Chan eil stòras gu leòr air a’ chairt SD airson am faidhle a shàbhaladh.</string>
    <string name="bt_sm_2_2">Feum air àite: <xliff:g id="size">%1$s</xliff:g></string>
    <string name="ErrorTooManyRequests">Tha cus iarrtasan ann. Feuch ris a-rithist an ceann greis.</string>
    <string name="status_pending">Cha do thòisich tar-chur an fhaidhle fhathast.</string>
@@ -98,6 +100,7 @@
    <string name="status_protocol_error">Chan urrainn dhuinn an t-iarrtas a làimhseachadh mar bu chòir.</string>
    <string name="status_unknown_error">Mearachd nach aithne dhuinn.</string>
    <string name="btopp_live_folder">Air fhaighinn air Bluetooth</string>
    <string name="opp_notification_group">Co-roinneadh Bluetooth</string>
    <string name="download_success"> Chaidh <xliff:g id="file_size">%1$s</xliff:g> fhaighinn.</string>
    <string name="upload_success"> Chaidh <xliff:g id="file_size">%1$s</xliff:g> a chur.</string>
    <string name="inbound_history_title">Tar-chuir a-steach</string>
@@ -122,7 +125,8 @@
    <string name="transfer_menu_open">Fosgail</string>
    <string name="transfer_menu_clear">Falamhaich on liosta</string>
    <string name="transfer_clear_dlg_title">Falamhaich</string>
    <string name="bluetooth_map_settings_save">Sàbhail</string>
    <string name="bluetooth_a2dp_sink_queue_name">Now Playing</string>
    <string name="bluetooth_map_settings_save">Save</string>
    <string name="bluetooth_map_settings_cancel">Sguir dheth</string>
    <string name="bluetooth_map_settings_intro">Tagh na cunntasan a bu toigh leat a cho-roinneadh thar Bluetooth. Feumaidh tu fhathast gabhail ri inntrigeadh sam bith dha na cunntasan nuair a nì thu ceangal.</string>
    <string name="bluetooth_map_settings_count">Slots air fhàgail:</string>
@@ -131,5 +135,7 @@
    <string name="bluetooth_map_settings_no_account_slots_left">Cha ghabh cunntas a thaghadh. 0 slots air fhàgail</string>
    <string name="bluetooth_connected">Tha fuaim Bluetooth ceangailte</string>
    <string name="bluetooth_disconnected">Chaidh ceangal fuaim Bluetooth a bhriseadh\"</string>
    <string name="a2dp_sink_mbs_label">Fuaim Bluetooth</string>
    <string name="bluetooth_opp_file_limit_exceeded">Cha ghabh faidhlichean a tha nas motha na 4GB a thar-chur</string>
    <string name="bluetooth_connect_action">Dèan ceangal ri Bluetooth</string>
</resources>
+1 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -11,4 +11,5 @@
    <string name="unknownName">Ainm nach aithne dhuinn</string>
    <string name="localPhoneName">M’ ainm</string>
    <string name="defaultnumber">000000</string>
    <string name="pbap_notification_group">Co-roinneadh luchd-aithne Bluetooth</string>
</resources>
+71 −0
Original line number Diff line number Diff line
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="permlab_bluetoothShareManager">Kcem ar umsefrak n usider.</string>
    <string name="permdesc_bluetoothShareManager">Ad isireg asnas ad yekcem ar
        Umsefrak n BluetoothShare udiɣ ad t-iseqdec i usiweḍ n ifuyla. </string>
    <string name="permlab_bluetoothWhitelist">Anekcum ar yibenk bluethooth n tebdart tamellalt.</string>
    <string name="bt_share_picker_label">Bluetooth</string>
    <string name="unknown_device">Ibenk Arussin</string>
    <string name="unknownNumber">Arussin</string>
    <string name="airplane_error_title">Askar asafag</string>
    <string name="airplane_error_msg">Ur tezmireḍ ara ad tesqedceḍ Bluetooth deg uskar asafag.</string>
    <string name="bt_enable_cancel">Sefsex</string>
    <string name="bt_enable_ok">Rmed</string>
    <string name="incoming_file_confirm_title">Asiweḍ n ifuyla</string>
    <string name="incoming_file_confirm_cancel">Agwi</string>
    <string name="incoming_file_confirm_ok">Qbel</string>
    <string name="incoming_file_confirm_timeout_ok">IH</string>
    <string name="download_title">Asiweḍ n ifuyla</string>
    <string name="download_line2">Afaylu: <xliff:g id="file">%1$s</xliff:g></string>
    <string name="download_line3">Teɣzi n ufaylu: <xliff:g id="size">%1$s</xliff:g></string>
    <string name="download_line5">Anadi n ufaylu\u2026</string>
    <string name="download_cancel">Seḥbes</string>
    <string name="download_ok">Ffer</string>
    <string name="incoming_line1">Seg</string>
    <string name="incoming_line2">Isem n ufaylu</string>
    <string name="incoming_line3">Teɣzi</string>
    <string name="download_fail_line2">Afaylu: <xliff:g id="file">%1$s</xliff:g></string>
    <string name="download_fail_ok">IH</string>
    <string name="download_succ_ok">Ldi</string>
    <string name="upload_line1">I: \u0022<xliff:g id="recipient">%1$s</xliff:g>\u0022</string>
    <string name="upload_line3">Anaw n ufaylu: <xliff:g id="type">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="size">%2$s</xliff:g>)</string>
    <string name="upload_line5">Tuzna n ufaylu\u2026</string>
    <string name="upload_succ_line5">Afaylu yettwazen</string>
    <string name="upload_succ_ok">IH</string>
    <string name="upload_fail_line1">Afaylu ur yettwazen ara ar \u0022<xliff:g id="recipient">%1$s</xliff:g>\u0022.</string>
    <string name="upload_fail_line1_2">Afaylu: <xliff:g id="file">%1$s</xliff:g></string>
    <string name="upload_fail_ok">Ɛṛeḍ tikelt nniḍen</string>
    <string name="upload_fail_cancel">Mdel</string>
    <string name="bt_error_btn_ok">IH</string>
    <string name="unknown_file">Afaylu arussin</string>
    <string name="not_exist_file">Ulac Afaylu</string>
    <string name="not_exist_file_desc">Afaylu ulac-it. \n</string>
    <string name="enabling_progress_title">Rǧu\u2026</string>
    <string name="enabling_progress_content">Rmed Bluetooth\u2026</string>
    <string name="status_no_sd_card_default">Ulac taakarḍa SD, ger takarda SD akken ad teskelseḍ ifuyla i d-yewḍen.</string>
    <string name="download_success"> <xliff:g id="file_size">%1$s</xliff:g> armas yemmed.</string>
    <string name="upload_success"> <xliff:g id="file_size">%1$s</xliff:g> tuzna temmed.</string>
    <plurals name="noti_caption_success">
        <item quantity="one"><xliff:g id="successful_number">%1$d</xliff:g> yedda, %2$s</item>
        <item quantity="other"><xliff:g id="successful_number">%1$d</xliff:g> yedda, %2$s</item>
    </plurals>
    <string name="transfer_menu_clear_all">Sfeḍ tabdart</string>
    <string name="transfer_menu_open">Ldi</string>
    <string name="transfer_clear_dlg_title">Sfeḍ</string>
    <string name="bluetooth_map_settings_save">Sekles</string>
    <string name="bluetooth_map_settings_cancel">Sefsex</string>
</resources>
+14 −0
Original line number Diff line number Diff line
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="pbap_session_key_dialog_title">Ssekcem tasarutt n uceyyeɛ i %1$s</string>
    <string name="pbap_session_key_dialog_header">Tasarutt n uceyyeɛ s Bluetooth yettwaqbel</string>
    <string name="pbap_acceptance_timeout_message">D lawan ad tqebleḍ tuqqna akked </string>
    <string name="pbap_authentication_timeout_message">D lawan ad teskecmeḍ tasarutt n uceyyeɛ</string>
    <string name="auth_notif_ticker">Asuter n usissen Obex</string>
    <string name="auth_notif_title">Tasarut n uceyyeɛ</string>
    <string name="auth_notif_message">Ssekcem tasarutt n uceyyeɛ i %1$s</string>
    <string name="defaultname">Timeẓẓuɣin</string>
    <string name="unknownName">Ur yettwassen ara yisem-a</string>
    <string name="localPhoneName">Isem-iw</string>
    <string name="defaultnumber">000000</string>
</resources>
Loading