<stringname="dialog_battery_low_message_pct">El nivel de batería ye perbaxu, tien d\'haber polo menos un <xliff:gid="percent_discharging">%1$d</xliff:g>%% de batería pa siguir, <xliff:gid="percent_charging">%2$d</xliff:g>%% si ta en carga.</string>
<stringname="list_download_progress_newer"><xliff:gid="filesize_without_unit"example="12.2">%1$s</xliff:g> de <xliff:gid="filesize_without_unit"example="310 MB">%2$s</xliff:g></string>
<stringname="list_download_progress_eta_newer"><xliff:gid="filesize_without_unit"example="12.2">%1$s</xliff:g> de <xliff:gid="filesize_without_unit"example="310 MB">%2$s</xliff:g> (<xliff:gid="eta"example="3 minutes left">%3$s</xliff:g>)</string>
<stringname="dialog_battery_low_title">Niskim poziom baterii</string>
<stringname="dialog_battery_low_message_pct">Poziom naładowania baterii jest zbyt niski, musisz mieć co najmniej <xliff:gid="percent_discharging">%1$d</xliff:g>% baterii lub <xliff:gid="percent_charging">%2$d</xliff:g>% w trakcie ładowania.</string>
<stringname="dialog_battery_low_message_pct">Poziom naładowania baterii jest zbyt niski, musisz mieć co najmniej <xliff:gid="percent_discharging">%1$d</xliff:g>%% baterii lub <xliff:gid="percent_charging">%2$d</xliff:g>%% w trakcie ładowania.</string>