Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit d44eb7c4 authored by Michael Bestas's avatar Michael Bestas
Browse files

Automatic translation import

Change-Id: I47e08290ebdb11c3d05d0614560dc2847884928d
parent 76b9f496
Loading
Loading
Loading
Loading
+74 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -16,8 +16,82 @@
     limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
  <string name="app_name">Anovador</string>
  <string name="display_name">Anovador</string>
  <!-- Directory where the update files will be downloaded and stored.
         WARNING: The application can and will delete any unknown file. -->
  <!-- Directory where the downloads will be exported to.
         The path is relative to the root of the external storage.-->
  <string name="verification_failed_notification">Falló la verificación</string>
  <string name="verifying_download_notification">Verificando anovamientu</string>
  <string name="downloading_notification">Baxando</string>
  <string name="download_paused_notification">Descarga posada</string>
  <string name="download_paused_error_notification">Fallu de descarga</string>
  <string name="download_completed_notification">Completóse la descarga</string>
  <string name="download_starting_notification">Aniciando descarga</string>
  <string name="new_updates_found_title">Anovamientos nuevos</string>
  <string name="text_download_speed">%1$s, %2$s/s</string>
  <string name="pause_button">Posar</string>
  <string name="resume_button">Siguir</string>
  <string name="installing_update">Instalando\'l paquete d\'anovamientu</string>
  <string name="installing_update_error">Fallu d\'instalación</string>
  <string name="installing_update_finished">Instalóse l\'anovamientu</string>
  <string name="finalizing_package">Finando la instalación del paquete</string>
  <string name="preparing_ota_first_boot">Tresnando\'l primer arranque</string>
  <string name="dialog_prepare_zip_message">Tresnáu prelimiar d\'anovamientu</string>
  <string name="reboot">Reaniciar</string>
  <string name="menu_refresh">Refrescar</string>
  <string name="menu_auto_updates_check">Comprobación automática d\'anovamientos</string>
  <string name="menu_auto_delete_updates">Desaniciar anovamientos al instalalos</string>
  <string name="menu_delete_update">Desaniciar</string>
  <string name="menu_copy_url">Copiar URL</string>
  <string name="menu_export_update">Esportar anovamientu</string>
  <string name="dialog_checking_for_updates">Comprobando anovamientos</string>
  <string name="snack_updates_found">Alcontráronse anovamientos nuevos</string>
  <string name="snack_no_updates_found">Nun s\'alcontraron anovamientos</string>
  <string name="snack_updates_check_failed">Falló la comprobación d\'anovamientos. Comprueba la to conexón a Internet y volvi tentalo, por favor.</string>
  <string name="snack_download_failed">Falló la descarga. Comprueba la to conexón a Internet y volvi tentalo, por favor.</string>
  <string name="snack_download_verification_failed">Falló la verificación del anovamientu.</string>
  <string name="snack_download_verified">Descarga completada.</string>
  <string name="snack_update_not_installable">Esti anovamientu nun pue instalase enriba de la compilación actual.</string>
  <string name="header_title_text">LineageOS\n%1$s</string>
  <string name="header_android_version">Android <xliff:g id="version" example="7.1.2">%1$s</xliff:g></string>
  <string name="header_last_updates_check">Anovamientu caberu\'l <xliff:g id="date" example="1 January 1970">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="time" example="01:23">%2$s</xliff:g>)</string>
  <string name="list_build_version">LineageOS <xliff:g id="version" example="14.1">%1$s</xliff:g></string>
  <string name="list_build_version_date">LineageOS <xliff:g id="version" example="14.1">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="date" example="July 11, 2017">%2$s</xliff:g></string>
  <string name="list_download_progress"><xliff:g id="filesize_without_unit" example="12.2">%1$s</xliff:g> de <xliff:g id="filesize_without_unit" example="310 MB">%2$s</xliff:g></string>
  <string name="list_download_progress_eta">Queden <xliff:g id="filesize_without_unit" example="12.2">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="filesize_without_unit" example="310 MB">%2$s</xliff:g> - <xliff:g id="duration" example="3 minutes">%3$s</xliff:g></string>
  <string name="list_verifying_update">Verificando anovamientu</string>
  <string name="list_no_updates">Nun s\'alcontraron anovamientos. Pa comprobalos a mano, usa\'l botón Refrescar.</string>
  <string name="action_description_download">Baxar</string>
  <string name="action_description_pause">Posar descarga</string>
  <string name="action_description_resume">Siguir descarga</string>
  <string name="action_description_install">Instalar anovamientu</string>
  <string name="action_description_info">Amosar información</string>
  <string name="action_description_delete">Desaniciar anovamientu</string>
  <string name="confirm_delete_dialog_title">Desaniciar ficheru</string>
  <string name="confirm_delete_dialog_message">¿Desaniciar l\'anovamientu esbilláu?</string>
  <string name="apply_update_dialog_title">Aplicar anovamientu</string>
  <string name="apply_update_dialog_message">Tas a piques d\'anovar a <xliff:g id="update_name">%1$s</xliff:g>.\n\nSi primes <xliff:g id="ok">%2$s</xliff:g>, el preséu va reaniciase solu al recovery pa instalar l\'anovamientu.\n\nNota: Esta carauterística rique un recovery compatible o los anovamientos van precisar instalase a mano.</string>
  <string name="apply_update_dialog_message_ab">Tas a piques d\'anovar a <xliff:g id="update_name">%1$s</xliff:g>.\n\nSi primes <xliff:g id="ok">%2$s</xliff:g>, el preséu va entamar la instalación de fondu.\n\nNamái acabar, va suxerísete reaniciar.</string>
  <string name="label_download_url">URL de descarga</string>
  <string name="toast_download_url_copied">Copióse la URL</string>
  <string name="dialog_export_title">Esportando anovamientu</string>
  <string name="notification_export_success">Esportóse l\'anovamientu</string>
  <string name="notification_export_fail">Fallu d\'esportación</string>
  <plurals name="duration_minutes">
    <item quantity="one">1 minute</item>
    <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> minutos</item>
  </plurals>
  <plurals name="duration_hours">
    <item quantity="one">1 hora</item>
    <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> hores</item>
  </plurals>
  <string name="update_on_mobile_data_title">Alvertencia</string>
  <string name="update_on_mobile_data_message">Tas a piques de baxar un paquete d\'anovamientu usando los datos móviles que pue causar un usu altu de datos. ¿Prestaríate siguir?</string>
  <string name="checkbox_mobile_data_warning">Nun amosar más</string>
  <string name="menu_mobile_data_warning">Alvertencia de datos de móviles</string>
  <string name="blocked_update_dialog_title">Bloquióse l\'anovamientu</string>
  <string name="blocked_update_dialog_message">Esti anovamientu nun pue instalase usando l\'aplicación anovadora. Llei <xliff:g id="info_url">%1$s</xliff:g> pa más información, por favor.</string>
  <string name="new_updates_channel_title">Anovamientos nuevos</string>
</resources>
+7 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -39,7 +39,6 @@
  <string name="finalizing_package">Финализиране на пакетната инсталация</string>
  <string name="preparing_ota_first_boot">Подготовка за първо зареждане</string>
  <string name="dialog_prepare_zip_message">Предварителна подготовка на актуализацията</string>
  <string name="notification_prepare_zip_error_title">Актуализацията не можа да бъде подготвена</string>
  <string name="reboot">Рестартиране</string>
  <string name="menu_refresh">Опресняване</string>
  <string name="menu_auto_updates_check">Автоматична проверка за актуализациите</string>
@@ -62,7 +61,6 @@
  <string name="list_build_version_date">LineageOS <xliff:g id="version" example="14.1">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="date" example="July 11, 2017">%2$s</xliff:g></string>
  <string name="list_download_progress"><xliff:g id="filesize_without_unit" example="12.2">%1$s</xliff:g> of <xliff:g id="filesize_without_unit" example="310 MB">%2$s</xliff:g></string>
  <string name="list_download_progress_eta"><xliff:g id="filesize_without_unit" example="12.2">%1$s</xliff:g> of <xliff:g id="filesize_without_unit" example="310 MB">%2$s</xliff:g> - <xliff:g id="duration" example="3 minutes">%3$s</xliff:g> left</string>
  <string name="list_installing_update">Инсталиране на актуализация</string>
  <string name="list_verifying_update">Проверка на актуализацията</string>
  <string name="list_no_updates">Не са намерени нови актуализации. За да проверите ръчно за нови актуализации, използвайте бутона за обновяване.</string>
  <string name="action_description_download">Изтегли</string>
@@ -70,18 +68,20 @@
  <string name="action_description_resume">Възобнови изтеглянето</string>
  <string name="action_description_install">Инсталиране на актуализация</string>
  <string name="action_description_info">Показване на информация</string>
  <string name="action_description_delete">Изтриване на актуализация</string>
  <string name="action_description_cancel">Отмяна на инсталацията</string>
  <string name="confirm_delete_dialog_title">Изтриване на файл</string>
  <string name="confirm_delete_dialog_message">Да бъде ли изтрит файлът на избраната актуализация?</string>
  <string name="apply_update_dialog_title">Приложи актуализацията</string>
  <string name="apply_update_dialog_message">На път сте да актуализирате до версия <xliff:g id="update_name">%1$s</xliff:g>.\n\nако натиснете <xliff:g id="ok">%2$s</xliff:g>, устройството ще се рестартира в режим на възстановяване, за да инсталира актуализацията. \ n \ nЗабележка: Тази функция изисква съвместимо Recovery или актуализации трябва да бъдат инсталирани ръчно.</string>
  <string name="apply_update_dialog_message_ab">На път сте да актуализирате до версия <xliff:g id="update_name">%1$s</xliff:g>.\n\nАко натиснете <xliff:g id="ok">%2$s</xliff:g>, устройството ще започне инсталирането във фонов режим.\n\nКогато завърши, ще бъдете подканени да рестартирате.</string>
  <string name="cancel_installation_dialog_message">Анулиране на инсталирането?</string>
  <string name="label_download_url">Изтеглете URL</string>
  <string name="toast_download_url_copied">URL Копиран</string>
  <string name="snack_export_failed">Изтеглянето не можа да се експортира</string>
  <string name="dialog_export_title">Експортиране на актуализация</string>
  <string name="dialog_export_message">Експортиране на актуализация <xliff:g id="filename">%1$s</xliff:g> във външно хранилище.</string>
  <string name="notification_export_success">Актуализацията е експортирана</string>
  <string name="notification_export_fail">Грешка при експортиране</string>
  <string name="toast_already_exporting">Вече изнася актуализация</string>
  <plurals name="duration_seconds">
    <item quantity="one">1 секунда</item>
    <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> секунди</item>
@@ -100,4 +100,7 @@
  <string name="menu_mobile_data_warning">Предупреждение за мобилни данни</string>
  <string name="blocked_update_dialog_title">Актуализацията е блокирана</string>
  <string name="blocked_update_dialog_message">Тази актуализация не може да бъде инсталирана посредством приложението за актуализации. Моля прочетете <xliff:g id="info_url">%1$s</xliff:g> за повече информация.</string>
  <string name="export_channel_title">Експортирането приключи</string>
  <string name="new_updates_channel_title">Нови актуализации</string>
  <string name="ongoing_channel_title">Текущи изтегляния</string>
</resources>
Loading