Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit ab0ec471 authored by Michael Bestas's avatar Michael Bestas
Browse files

Automatic translation import

Change-Id: Ie8a42d7a52c11030586ccf03a6595c3bb50bfa78
parent cef327d6
Loading
Loading
Loading
Loading
+0 −8
Original line number Diff line number Diff line
@@ -77,14 +77,6 @@
  <string name="dialog_export_title">Esportando anovamientu</string>
  <string name="notification_export_success">Esportóse l\'anovamientu</string>
  <string name="notification_export_fail">Fallu d\'esportación</string>
  <plurals name="duration_minutes">
    <item quantity="one">1 minute</item>
    <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> minutos</item>
  </plurals>
  <plurals name="duration_hours">
    <item quantity="one">1 hora</item>
    <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> hores</item>
  </plurals>
  <string name="update_on_mobile_data_title">Alvertencia</string>
  <string name="update_on_mobile_data_message">Tas a piques de baxar un paquete d\'anovamientu usando los datos móviles que pue causar un usu altu de datos. ¿Prestaríate siguir?</string>
  <string name="checkbox_mobile_data_warning">Nun amosar más</string>
+19 −9
Original line number Diff line number Diff line
@@ -35,6 +35,7 @@
  <string name="download_paused_error_notification">Грешка при изтегляне</string>
  <string name="download_completed_notification">Изтеглянето приключи</string>
  <string name="download_starting_notification">Започни сваляне</string>
  <string name="update_failed_notification">Актуализацията прекратена</string>
  <string name="new_updates_found_title">Нови актуализации</string>
  <string name="text_download_speed">%1$s, %2$s/s</string>
  <string name="pause_button">Пауза</string>
@@ -47,6 +48,7 @@
  <string name="dialog_prepare_zip_message">Предварителна подготовка на актуализацията</string>
  <string name="reboot">Рестартиране</string>
  <string name="menu_refresh">Опресняване</string>
  <string name="menu_preferences">Настройки</string>
  <string name="menu_auto_updates_check">Автоматична проверка за актуализациите</string>
  <string name="menu_auto_delete_updates">Изтриване на актуализациите след инсталиране</string>
  <string name="menu_delete_update">Изтриване</string>
@@ -65,9 +67,17 @@
  <string name="header_last_updates_check">Последна проверка: <xliff:g id="date" example="1 January 1970">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="time" example="01:23">%2$s</xliff:g>)</string>
  <string name="list_build_version">LineageOS <xliff:g id="version" example="14.1">%1$s</xliff:g></string>
  <string name="list_build_version_date">LineageOS <xliff:g id="version" example="14.1">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="date" example="July 11, 2017">%2$s</xliff:g></string>
  <string name="list_download_progress_new"><xliff:g id="filesize_without_unit" example="12.2">%1$s</xliff:g> of <xliff:g id="filesize_without_unit" example="310 MB">%2$s</xliff:g><xliff:g id="percentage" example="56">%3$s</xliff:g></string>
  <string name="list_download_progress_eta_new"><xliff:g id="filesize_without_unit" example="12.2">%1$s</xliff:g> от <xliff:g id="filesize_without_unit" example="310 MB">%2$s</xliff:g> (<xliff:g id="eta" example="3 minutes left">%3$s</xliff:g>) • <xliff:g id="percentage" example="56">%4$s</xliff:g></string>
  <string name="list_verifying_update">Проверка на актуализацията</string>
  <string name="list_no_updates">Не са намерени нови актуализации. За да проверите ръчно за нови актуализации, използвайте бутона за обновяване.</string>
  <string name="action_download">Изтегли</string>
  <string name="action_pause">Пауза</string>
  <string name="action_resume">Възобнови</string>
  <string name="action_install">Инсталиране</string>
  <string name="action_info">Информация</string>
  <string name="action_delete">Изтриване</string>
  <string name="action_cancel">Отказ</string>
  <string name="confirm_delete_dialog_title">Изтриване на файл</string>
  <string name="confirm_delete_dialog_message">Да бъде ли изтрит файлът на избраната актуализация?</string>
  <string name="apply_update_dialog_title">Приложи актуализацията</string>
@@ -80,17 +90,17 @@
  <string name="notification_export_success">Актуализацията е експортирана</string>
  <string name="notification_export_fail">Грешка при експортиране</string>
  <string name="toast_already_exporting">Вече изнася актуализация</string>
  <plurals name="duration_seconds">
    <item quantity="one">1 секунда</item>
    <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> секунди</item>
  <plurals name="eta_seconds">
    <item quantity="one">остава 1 секунда</item>
    <item quantity="other">остават <xliff:g id="count">%d</xliff:g> секунди</item>
  </plurals>
  <plurals name="duration_minutes">
    <item quantity="one">1 минута</item>
    <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> минути</item>
  <plurals name="eta_minutes">
    <item quantity="one">остава 1 минута</item>
    <item quantity="other">остават <xliff:g id="count">%d</xliff:g> минути</item>
  </plurals>
  <plurals name="duration_hours">
    <item quantity="one">1 час</item>
    <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> часа</item>
  <plurals name="eta_hours">
    <item quantity="one">остава 1 час</item>
    <item quantity="other">остават <xliff:g id="count">%d</xliff:g> часа</item>
  </plurals>
  <string name="update_on_mobile_data_title">Внимание</string>
  <string name="update_on_mobile_data_message">На път сте да изтеглите пакет за актуализиране, използвайки мобилни данни, което вероятно ще доведе до високо използване на данните. Искате ли да продължите?</string>
+19 −9
Original line number Diff line number Diff line
@@ -35,6 +35,7 @@
  <string name="download_paused_error_notification">Baixada fallida</string>
  <string name="download_completed_notification">Baixada completada</string>
  <string name="download_starting_notification">S\'està iniciant la baixada</string>
  <string name="update_failed_notification">Actualització fallida</string>
  <string name="new_updates_found_title">Noves actualitzacions</string>
  <string name="text_download_speed">%1$s, %2$s/s</string>
  <string name="pause_button">Pausa</string>
@@ -47,6 +48,7 @@
  <string name="dialog_prepare_zip_message">Preparació preliminar de l\'actualització</string>
  <string name="reboot">Reinicia</string>
  <string name="menu_refresh">Recarrega</string>
  <string name="menu_preferences">Preferències</string>
  <string name="menu_auto_updates_check">Comprova automàticament les actualitzacions</string>
  <string name="menu_auto_delete_updates">Elimina les actualitzacions una vegada s\'hagin instal·lat</string>
  <string name="menu_delete_update">Elimina</string>
@@ -65,9 +67,17 @@
  <string name="header_last_updates_check">Darrera comprovació: <xliff:g id="date" example="1 January 1970">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="time" example="01:23">%2$s</xliff:g>)</string>
  <string name="list_build_version">LineageOS <xliff:g id="version" example="14.1">%1$s</xliff:g></string>
  <string name="list_build_version_date">LineageOS <xliff:g id="version" example="14.1">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="date" example="July 11, 2017">%2$s</xliff:g></string>
  <string name="list_download_progress_new"><xliff:g id="filesize_without_unit" example="12.2">%1$s</xliff:g> de <xliff:g id="filesize_without_unit" example="310 MB">%2$s</xliff:g><xliff:g id="percentage" example="56">%3$s</xliff:g></string>
  <string name="list_download_progress_eta_new"><xliff:g id="filesize_without_unit" example="12.2">%1$s</xliff:g> de <xliff:g id="filesize_without_unit" example="310 MB">%2$s</xliff:g> (<xliff:g id="eta" example="3 minutes left">%3$s</xliff:g>) • <xliff:g id="percentage" example="56">%4$s</xliff:g></string>
  <string name="list_verifying_update">S\'està verificant l\'actualització</string>
  <string name="list_no_updates">No s\'han trobat noves actualitzacions. Per comprovar manualment si hi ha noves actualitzacions, utilitzeu el botó Refresca.</string>
  <string name="action_download">Baixa</string>
  <string name="action_pause">Pausa</string>
  <string name="action_resume">Reprèn</string>
  <string name="action_install">Instal·la</string>
  <string name="action_info">Informació</string>
  <string name="action_delete">Suprimeix</string>
  <string name="action_cancel">Cancel·la</string>
  <string name="confirm_delete_dialog_title">Esborra el fitxer</string>
  <string name="confirm_delete_dialog_message">Vols esborrar el fitxer d\'actualització seleccionat?</string>
  <string name="apply_update_dialog_title">Aplica l\'actualització</string>
@@ -80,17 +90,17 @@
  <string name="notification_export_success">Actualització exportada</string>
  <string name="notification_export_fail">Ha fallat l\'exportació</string>
  <string name="toast_already_exporting">Ja s\'està exportant una actualització</string>
  <plurals name="duration_seconds">
    <item quantity="one">1 segon</item>
    <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> segons</item>
  <plurals name="eta_seconds">
    <item quantity="one">Falta 1 segon</item>
    <item quantity="other">Falten <xliff:g id="count">%d</xliff:g> segons</item>
  </plurals>
  <plurals name="duration_minutes">
    <item quantity="one">1 minut</item>
    <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> minuts</item>
  <plurals name="eta_minutes">
    <item quantity="one">Falta 1 minut</item>
    <item quantity="other">Falten <xliff:g id="count">%d</xliff:g> minuts</item>
  </plurals>
  <plurals name="duration_hours">
    <item quantity="one">1 hora</item>
    <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> hores</item>
  <plurals name="eta_hours">
    <item quantity="one">Falta 1 hora</item>
    <item quantity="other">Falten <xliff:g id="count">%d</xliff:g> hores</item>
  </plurals>
  <string name="update_on_mobile_data_title">Advertència</string>
  <string name="update_on_mobile_data_message">Estàs a punt de baixar un paquet d\'actualització amb dades mòbils que probablement generarà un alt ús de dades. Voleu continuar?</string>
+0 −24
Original line number Diff line number Diff line
@@ -26,28 +26,4 @@
          {type} - Build type
          {incr} - Incremental version
    -->
  <plurals name="duration_seconds">
    <item quantity="zero"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> eiliadau</item>
    <item quantity="one">1 eiliad</item>
    <item quantity="two"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> eiliad</item>
    <item quantity="few"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> eiliad</item>
    <item quantity="many"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> eiliad</item>
    <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> eiliad</item>
  </plurals>
  <plurals name="duration_minutes">
    <item quantity="zero"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> munudau</item>
    <item quantity="one">1 munud</item>
    <item quantity="two"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> funud</item>
    <item quantity="few"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> munud</item>
    <item quantity="many"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> munud</item>
    <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> munud</item>
  </plurals>
  <plurals name="duration_hours">
    <item quantity="zero"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> oriau</item>
    <item quantity="one">1 awr</item>
    <item quantity="two"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> awr</item>
    <item quantity="few"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> awr</item>
    <item quantity="many"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> awr</item>
    <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> awr</item>
  </plurals>
</resources>
+7 −12
Original line number Diff line number Diff line
@@ -35,6 +35,7 @@
  <string name="download_paused_error_notification">Fehler beim Herunterladen</string>
  <string name="download_completed_notification">Herunterladen abgeschlossen</string>
  <string name="download_starting_notification">Herunterladen wird gestartet</string>
  <string name="update_failed_notification">Update fehlgeschlagen</string>
  <string name="new_updates_found_title">Neue Updates</string>
  <string name="text_download_speed">%1$s, %2$s/s</string>
  <string name="pause_button">Pause</string>
@@ -65,9 +66,15 @@
  <string name="header_last_updates_check">Zuletzt geprüft: <xliff:g id="date" example="1 January 1970">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="time" example="01:23">%2$s</xliff:g>)</string>
  <string name="list_build_version">LineageOS <xliff:g id="version" example="14.1">%1$s</xliff:g></string>
  <string name="list_build_version_date">LineageOS <xliff:g id="version" example="14.1">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="date" example="July 11, 2017">%2$s</xliff:g></string>
  <string name="list_download_progress_new"><xliff:g id="filesize_without_unit" example="12.2">%1$s</xliff:g> von <xliff:g id="filesize_without_unit" example="310 MB">%2$s</xliff:g><xliff:g id="percentage" example="56">%3$s</xliff:g></string>
  <string name="list_verifying_update">Update wird geprüft</string>
  <string name="list_no_updates">Keine neuen Updates gefunden. Um manuell nach neuen Updates zu suchen, verwenden Sie die Schaltfläche \"Aktualisieren\".</string>
  <string name="action_download">Herunterladen</string>
  <string name="action_resume">Fortsetzen</string>
  <string name="action_install">Installieren</string>
  <string name="action_info">Information</string>
  <string name="action_delete">Löschen</string>
  <string name="action_cancel">Abbrechen</string>
  <string name="confirm_delete_dialog_title">Datei löschen</string>
  <string name="confirm_delete_dialog_message">Soll die ausgewählte Update-Datei gelöscht werden?</string>
  <string name="apply_update_dialog_title">Update installieren</string>
@@ -80,18 +87,6 @@
  <string name="notification_export_success">Update wurde exportiert</string>
  <string name="notification_export_fail">Fehler beim Export</string>
  <string name="toast_already_exporting">Update wird bereits exportiert</string>
  <plurals name="duration_seconds">
    <item quantity="one">1 Sekunde</item>
    <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> Sekunden</item>
  </plurals>
  <plurals name="duration_minutes">
    <item quantity="one">1 Minute</item>
    <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> Minuten</item>
  </plurals>
  <plurals name="duration_hours">
    <item quantity="one">1 Stunde</item>
    <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> Stunden</item>
  </plurals>
  <string name="update_on_mobile_data_title">Achtung</string>
  <string name="update_on_mobile_data_message">Sie sind dabei ein Software-Update über das Mobilfunknetz herunterzuladen, was zu einem hohen Datenverbrauch führen kann. Möchten Sie fortfahren?</string>
  <string name="checkbox_mobile_data_warning">Nicht wieder anzeigen</string>
Loading