Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 47a37dfd authored by Jose Manuel López's avatar Jose Manuel López Committed by Weblate
Browse files

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 87.2% (96 of 110 strings)

Translation: /e//android_packages_apps_Updater_S
Translate-URL: https://i18n.e.foundation/projects/e/android_packages_apps_updater_s/es/
parent 12303914
Loading
Loading
Loading
Loading
+25 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -13,8 +13,7 @@
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
--><resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="app_name">Actualizador</string>
    <string name="display_name">Actualizador</string>
    <string name="verification_failed_notification">Verificación fallida</string>
@@ -93,4 +92,27 @@
    <string name="export_channel_title">Exportación finalizada</string>
    <string name="new_updates_channel_title">Nuevas actualizaciones</string>
    <string name="ongoing_channel_title">Descargas en curso</string>
    <string name="current_version">Versión actual:</string>
    <string name="available_updates">Actualizaciones disponibles:</string>
    <string name="info_dialog_ok">¡Gracias por la información!</string>
    <string name="info_dialog_title">¿Lo sabías\?</string>
    <string name="update_failed_channel_title">Actualización fallida</string>
    <plurals name="eta_hours">
        <item quantity="one">Queda una hora</item>
        <item quantity="many"><xliff:g id="count">%d</xliff:g>Horas restantes</item>
        <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g>Horas restantes</item>
    </plurals>
    <string name="toast_export_started">Exportación iniciada</string>
    <string name="menu_update_recovery">Actualizar recovery</string>
    <string name="menu_ab_perf_mode">Priorizar el proceso de actualización</string>
    <string name="menu_auto_updates_check_interval_never">Nunca</string>
    <string name="menu_auto_updates_check_interval_monthly">Una vez al mes</string>
    <string name="menu_auto_updates_check_interval_weekly">Una vez a la semana</string>
    <string name="menu_auto_updates_check_interval_daily">Una vez al día</string>
    <string name="dialog_free_space_low_message_pct">La actualización no puede completarse porque no hay suficiente espacio libre; al menos <xliff:g id="needed_free_space">%1$s</xliff:g> de espacio libre. Por favor, borra tu almacenamiento interno antes de proceder.</string>
    <string name="dialog_free_space_low_title">Liberar espacio</string>
    <string name="dialog_battery_low_message_pct">El nivel de la batería es demasiado bajo, necesita al menos <xliff:g id="percent_discharging">%1$d</xliff:g>%% de batería para continuar, <xliff:g id="percent_charging">%2$d</xliff:g>%% si se está cargando.</string>
    <string name="suspend_button">Suspender</string>
    <string name="installation_suspended_notification">Instalación suspendida</string>
    <string name="update_failed_notification">Actualización fallida</string>
</resources>
 No newline at end of file