Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 387ab9bf authored by LineageOS Infra's avatar LineageOS Infra
Browse files

Automatic translation import

Change-Id: Ib2a7fc5fbf6c0cb9797499c0a0c4bedcaaca1846
parent f744a677
Loading
Loading
Loading
Loading
+3 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -21,7 +21,7 @@
    <string name="verifying_download_notification">Verificando l\'anovamientu</string>
    <string name="downloading_notification">En descarga</string>
    <string name="download_paused_notification">La descarga ta en posa</string>
    <string name="download_paused_error_notification">Fallu de la descarga</string>
    <string name="download_paused_error_notification">Error de la descarga</string>
    <string name="download_completed_notification">Completóse la descarga</string>
    <string name="download_starting_notification">Aniciando la descarga</string>
    <string name="update_failed_notification">L\'anovamientu falló</string>
@@ -32,7 +32,7 @@
    <string name="resume_button">Siguir</string>
    <string name="suspend_button">Suspender</string>
    <string name="installing_update">Instalando\'l paquete d\'anovamientu</string>
    <string name="installing_update_error">Fallu d\'instalación</string>
    <string name="installing_update_error">Error de la instalación</string>
    <string name="installing_update_finished">Instalóse l\'anovamientu</string>
    <string name="finalizing_package">Finando la instalación del paquete</string>
    <string name="preparing_ota_first_boot">Tresnando\'l primer arrinque</string>
@@ -88,7 +88,7 @@
    <string name="toast_download_url_copied">Copióse la URL</string>
    <string name="dialog_export_title">Esportando l\'anovamientu</string>
    <string name="notification_export_success">Esportóse l\'anovamientu</string>
    <string name="notification_export_fail">Fallu de la esportación</string>
    <string name="notification_export_fail">Error de la esportación</string>
    <string name="toast_already_exporting">Yá ta esportándose un anovamientu</string>
    <string name="toast_export_started">Anicióse la esportación</string>
    <plurals name="eta_seconds">
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -57,8 +57,8 @@
    <string name="toast_forced_update_recovery">Bu cihazda Lineage Bərpa güncəlləmələrini sıradan çıxartmaq mümkün deyil.</string>
    <string name="snack_updates_found">Yeni güncəlləmə tapıldı</string>
    <string name="snack_no_updates_found">Yeni güncəlləmə tapılmadı</string>
    <string name="snack_updates_check_failed">Güncəlləmə yoxlanışı uğursuz oldu. Zəhmət olmasa internet bağlantısını yoxlayın və daha sonra yenidən sınayın.</string>
    <string name="snack_download_failed">Endirmə uğursuz oldu. Zəhmət olmasa internet bağlantısını yoxlayıb yenidən cəhd edin.</string>
    <string name="snack_updates_check_failed">Güncəlləmə yoxlanışı uğursuz oldu. Zəhmət olmasa internet bağlantısını yoxlayıb daha sonra yenidən sınayın.</string>
    <string name="snack_download_failed">Endirmə uğursuz oldu. Zəhmət olmasa internet bağlantısını yoxlayıb yenidən sınayın.</string>
    <string name="snack_download_verification_failed">Güncəlləmə təsdiqləməsi uğursuz oldu.</string>
    <string name="snack_download_verified">Endirmə tamamlandı.</string>
    <string name="snack_update_not_installable">Bu güncəlləmə hazırkı quruluşun üzərinə quraşdırıla bilməz.</string>
+30 −0
Original line number Diff line number Diff line
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
     Copyright (C) 2017-2020 The LineageOS Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="installation_suspended_notification">Усталяванне прыпынена</string>
    <string name="installing_update">Усталяванне пакета з абнаўленнем</string>
    <string name="installing_update_error">Памылка ўсталявання</string>
    <string name="menu_auto_delete_updates">Выдаліць файлы абнаўлення пасля ўсталявання</string>
    <string name="menu_copy_url">Скапіяваць URL-адрас</string>
    <string name="menu_export_update">Экспартаванне абнаўлення</string>
    <string name="list_download_progress_eta_newer"><xliff:g id="filesize_without_unit" example="12.2">%1$s</xliff:g> з <xliff:g id="filesize_without_unit" example="310 MB">%2$s</xliff:g> (<xliff:g id="eta" example="3 minutes left">%3$s</xliff:g>)</string>
    <string name="action_info">Інфармацыя</string>
    <string name="confirm_delete_dialog_message">Выдаліць выбраны файл абнаўлення?</string>
    <string name="dialog_export_title">Экспартаванне абнаўлення</string>
    <string name="toast_export_started">Пачалося экспартаванне</string>
    <string name="info_dialog_title">Ці ведалі вы што?</string>
</resources>
+4 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -81,6 +81,8 @@
    <string name="confirm_delete_dialog_title">Esborra el fitxer</string>
    <string name="confirm_delete_dialog_message">Vols esborrar el fitxer d\'actualització seleccionat?</string>
    <string name="apply_update_dialog_title">Aplica l\'actualització</string>
    <string name="apply_update_dialog_message">Esteu a punt d\'instal·lar <xliff:g id="update_name">%1$s</xliff:g>.\n\nSi premeu <xliff:g id="ok">%2$s</xliff:g>, el dispositiu es reiniciarà en el mode recuperació per a instal·lar l\'actualització.\n\nNota: Aquesta funció requereix un Recuperador compatible o les actualitzacions hauran de ser instal·lades manualment.</string>
    <string name="apply_update_dialog_message_ab">Esteu a punt d\'instal·lar <xliff:g id="update_name">%1$s</xliff:g>.\n\nSi premeu <xliff:g id="ok">%2$s</xliff:g>, el dispositiu començarà a instal·lar-ho en segon pla.\n\nUna vegada completat, se us demanarà que el reinicieu.</string>
    <string name="cancel_installation_dialog_message">Voleu cancel·lar la instal·lació?</string>
    <string name="label_download_url">URL de baixada</string>
    <string name="toast_download_url_copied">URL copiada</string>
@@ -111,5 +113,7 @@
    <string name="new_updates_channel_title">Noves actualitzacions</string>
    <string name="ongoing_channel_title">Baixades en curs</string>
    <string name="update_failed_channel_title">Actualització fallida</string>
    <string name="info_dialog_title">Ho sabies?</string>
    <string name="info_dialog_message">Les actualitzacions de LineageOS són paquets d\'instal·lació complets. Açò significa que sempre pots instal·lar únicament l\'última actualització, encara que t\'hagis saltat alguna actualització per entremig.</string>
    <string name="info_dialog_ok">Gràcies per la informació!</string>
</resources>
+8 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -67,6 +67,8 @@
    <string name="header_last_updates_check">Poslední kontrola: <xliff:g id="date" example="1 January 1970">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="time" example="01:23">%2$s</xliff:g>)</string>
    <string name="list_build_version">LineageOS <xliff:g id="version" example="14.1">%1$s</xliff:g></string>
    <string name="list_build_version_date">LineageOS <xliff:g id="version" example="14.1">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="date" example="July 11, 2017">%2$s</xliff:g></string>
    <string name="list_download_progress_newer"><xliff:g id="filesize_without_unit" example="12.2">%1$s</xliff:g> z(e) <xliff:g id="filesize_without_unit" example="310 MB">%2$s</xliff:g></string>
    <string name="list_download_progress_eta_newer"><xliff:g id="filesize_without_unit" example="12.2">%1$s</xliff:g> z(e) <xliff:g id="filesize_without_unit" example="310 MB">%2$s</xliff:g> (<xliff:g id="eta" example="3 minutes left">%3$s</xliff:g>)</string>
    <string name="list_verifying_update">Ověření aktualizace</string>
    <string name="list_no_updates">Nebyly nalezeny žádné nové aktualizace. Chcete-li ručně vyhledat nové aktualizace, použijte tlačítko „Obnovit“.</string>
    <string name="action_download">Stáhnout</string>
@@ -79,6 +81,8 @@
    <string name="confirm_delete_dialog_title">Smazat soubor</string>
    <string name="confirm_delete_dialog_message">Smazat zvolený soubor aktualizace?</string>
    <string name="apply_update_dialog_title">Použít aktualizaci</string>
    <string name="apply_update_dialog_message">Chystáte se instalovat <xliff:g id="update_name">%1$s</xliff:g>.\n\nPokud stisknete <xliff:g id="ok">%2$s</xliff:g>, telefon se restartuje do režimu Recovery, kde budete pokračovat v instalaci aktualizace.\n\nPoznámka: tato funkce vyžaduje nainstalovaný kompatibilní režim Recovery nebo je nutné instalaci provést ručně.</string>
    <string name="apply_update_dialog_message_ab">Chystáte se instalovat <xliff:g id="update_name">%1$s</xliff:g>.\n\nPokud stisknete <xliff:g id="ok">%2$s</xliff:g>, spustí se instalace na pozadí.\n\nPo dokončení budete vyzváni k restartu.</string>
    <string name="cancel_installation_dialog_message">Zrušit instalaci?</string>
    <string name="label_download_url">URL stažení</string>
    <string name="toast_download_url_copied">URL zkopírována</string>
@@ -86,6 +90,7 @@
    <string name="notification_export_success">Aktualizace exportována</string>
    <string name="notification_export_fail">Chyba exportu</string>
    <string name="toast_already_exporting">Aktualizace se již exportuje</string>
    <string name="toast_export_started">Export byl zahájen</string>
    <plurals name="eta_seconds">
        <item quantity="one">Zbývá 1 sekunda</item>
        <item quantity="few">Zbývají <xliff:g id="count">%d</xliff:g> sekundy</item>
@@ -114,4 +119,7 @@
    <string name="new_updates_channel_title">Nové aktualizace</string>
    <string name="ongoing_channel_title">Probíhající stahování</string>
    <string name="update_failed_channel_title">Aktualizace se nezdařila</string>
    <string name="info_dialog_title">Věděli jste, že…</string>
    <string name="info_dialog_message">Aktualizace LineageOS jsou plné instalační balíčky. To znamená, že můžete vždy nainstalovat pouze nejnovější aktualizaci, a\u00a0je možné některé z\u00a0nich zcela přeskočit!</string>
    <string name="info_dialog_ok">Děkujeme za informace!</string>
</resources>
Loading