Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 1217c722 authored by David Rebolo's avatar David Rebolo Committed by Weblate
Browse files

Translated using Weblate (Galician)

Currently translated at 100.0% (92 of 92 strings)

Translation: /e//android_packages_apps_Updater
Translate-URL: https://i18n.e.foundation/projects/e/android_packages_apps_updater/gl/
parent 7716ea36
Loading
Loading
Loading
Loading
+30 −24
Original line number Diff line number Diff line
@@ -13,8 +13,7 @@
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
--><resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="app_name">Actualizador</string>
    <string name="display_name">Actualizador</string>
    <string name="verification_failed_notification">Fallou a comprobación</string>
@@ -28,7 +27,7 @@
    <string name="installation_suspended_notification">Instalación suspendida</string>
    <string name="new_updates_found_title">Novas actualizacións</string>
    <string name="text_download_speed">%1$s, %2$s/s</string>
    <string name="pause_button">Pausar</string>
    <string name="pause_button">Parar</string>
    <string name="resume_button">Continuar</string>
    <string name="suspend_button">Suspender</string>
    <string name="installing_update">Instalando paquete de actualización</string>
@@ -38,7 +37,7 @@
    <string name="preparing_ota_first_boot">Preparando o primeiro arranque</string>
    <string name="dialog_prepare_zip_message">Preparación preliminar da actualización</string>
    <string name="dialog_battery_low_title">Batería baixa</string>
    <string name="dialog_battery_low_message_pct">O nivel da batería é demasiado baixo, necesita ao menos <xliff:g id="percent_discharging">%1$d</xliff:g>%% de batería para continuar, <xliff:g id="percent_charging">%2$d</xliff:g>%% se o dispositivo estase a cargar.</string>
    <string name="dialog_battery_low_message_pct">O nivel da batería é demasiado baixo, necesita ao menos <xliff:g id="percent_discharging">%1$d</xliff:g>%% de batería para continuar, <xliff:g id="percent_charging">%2$d</xliff:g>%% se o dispositivo se está a cargar.</string>
    <string name="reboot">Reiniciar</string>
    <string name="menu_refresh">Actualizar</string>
    <string name="menu_preferences">Preferencias</string>
@@ -47,7 +46,7 @@
    <string name="menu_auto_updates_check_interval_weekly">Unha vez á semana</string>
    <string name="menu_auto_updates_check_interval_monthly">Unha vez ao mes</string>
    <string name="menu_auto_updates_check_interval_never">Nunca</string>
    <string name="menu_auto_delete_updates">Eliminar a actualización cando estea instalada</string>
    <string name="menu_auto_delete_updates">Eliminar actualizacións cando estea instalada</string>
    <string name="menu_delete_update">Eliminar</string>
    <string name="menu_copy_url">Copiar URL</string>
    <string name="menu_export_update">Exportar actualización</string>
@@ -55,11 +54,11 @@
    <string name="menu_ab_perf_mode">Dar prioridade ao proceso de actualización</string>
    <string name="snack_updates_found">Atopáronse novas actualizacións</string>
    <string name="snack_no_updates_found">Non se atoparon novas actualizacións</string>
    <string name="snack_updates_check_failed">A verificación da descarga fallou. Comproba a túa conexión a internet e téntao de novo.</string>
    <string name="snack_download_failed">Produciuse un erro na descarga. Comproba a túa conexión a internet e téntao de novo.</string>
    <string name="snack_updates_check_failed">A verificación da descarga fallou. Comproba a túa conexión a internet e inténtao de novo.</string>
    <string name="snack_download_failed">Produciuse un erro na descarga. Comproba a túa conexión a internet e inténtao de novo.</string>
    <string name="snack_download_verification_failed">Fallou a verificación da actualización.</string>
    <string name="snack_download_verified">Descarga completada.</string>
    <string name="snack_update_not_installable">Non é posíbel instalar esta actualización sobre a compilación actual.</string>
    <string name="snack_update_not_installable">Non é posible instalar esta actualización sobre a compilación actual.</string>
    <string name="header_title_text">/e/OS\n%1$s</string>
    <string name="header_android_version">Android <xliff:g id="version" example="7.1.2">%1$s</xliff:g></string>
    <string name="header_last_updates_check">Última comprobación: <xliff:g id="date" example="1 January 1970">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="time" example="01:23">%2$s</xliff:g>)</string>
@@ -67,42 +66,46 @@
    <string name="list_build_version_date">/e/OS <xliff:g id="version" example="14.1">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="date" example="July 11, 2017">%2$s</xliff:g></string>
    <string name="list_download_progress_new"><xliff:g id="filesize_without_unit" example="12.2">%1$s</xliff:g> de <xliff:g id="filesize_without_unit" example="310 MB">%2$s</xliff:g><xliff:g id="percentage" example="56">%3$s</xliff:g></string>
    <string name="list_download_progress_eta_new">restan <xliff:g id="filesize_without_unit" example="12.2">%1$s</xliff:g> de <xliff:g id="filesize_without_unit" example="310 MB">%2$s</xliff:g> (<xliff:g id="eta" example="3 minutes left">%3$s</xliff:g>) • <xliff:g id="percentage" example="56">%4$s</xliff:g></string>
    <string name="list_verifying_update">Comprobando actualización</string>
    <string name="list_verifying_update">Verificando actualización</string>
    <string name="list_no_updates">Non se atoparon novas actualizacións. Para buscar manualmente, preme no botón Actualizar.</string>
    <string name="action_download">Descarga</string>
    <string name="action_pause">Pausar</string>
    <string name="action_download">Descargar</string>
    <string name="action_pause">Parar</string>
    <string name="action_resume">Continuar</string>
    <string name="action_install">Instalar</string>
    <string name="action_info">Información</string>
    <string name="action_delete">Borrar</string>
    <string name="action_cancel">Anular</string>
    <string name="action_delete">Eliminar</string>
    <string name="action_cancel">Cancelar</string>
    <string name="confirm_delete_dialog_title">Eliminar ficheiro</string>
    <string name="confirm_delete_dialog_message">Eliminar o ficheiro de actualización seleccionado?</string>
    <string name="apply_update_dialog_title">Aplicar a actualización</string>
    <string name="apply_update_dialog_message">Procederase a actualizar <xliff:g id="update_name">%1$s</xliff:g>.\n\nAo premer en <xliff:g id="ok">%2$s</xliff:g>, reiniciarase no modo recuperación para instalar a actualización.\n\nAviso: Esta función require dunha recuperación compatible ou as actualizacións precisarán de se instalar manualmente.</string>
    <string name="apply_update_dialog_message_ab">Actualizaráse a <xliff:g id="update_name">%1$s</xliff:g>.\n\n Se pulsase <xliff:g id="ok">%2$s</xliff:g>, o dispositivo comezará a instalar en segundo plano.\n\nUnha vez terminado o proceso, pediráselle que reinicie.</string>
    <string name="apply_update_dialog_message_ab">Actualizarase a <xliff:g id="update_name">%1$s</xliff:g>.
\n
\n Se preme <xliff:g id="ok">%2$s</xliff:g>, o dispositivo comezará a instalar en segundo plano.
\n
\nUnha vez terminado o proceso, pediráselle que reinicie.</string>
    <string name="cancel_installation_dialog_message">Cancelar a instalación?</string>
    <string name="label_download_url">URL da descarga</string>
    <string name="toast_download_url_copied">URL copiado</string>
    <string name="dialog_export_title">Exportando actualización</string>
    <string name="notification_export_success">Actualización exportada</string>
    <string name="notification_export_fail">Exportar erro</string>
    <string name="toast_already_exporting">Xa se está a exportar unha actualización</string>
    <string name="toast_already_exporting">Xa se está a exportar a actualización</string>
    <plurals name="eta_seconds">
        <item quantity="one">resta 1 segundo</item>
        <item quantity="other">restan <xliff:g id="count">%d</xliff:g> segundos</item>
        <item quantity="one">queda 1 segundo</item>
        <item quantity="other">quedan <xliff:g id="count">%d</xliff:g> segundos</item>
    </plurals>
    <plurals name="eta_minutes">
        <item quantity="one">resta 1 minuto</item>
        <item quantity="other">restan <xliff:g id="count">%d</xliff:g> minutos</item>
        <item quantity="one">queda 1 minuto</item>
        <item quantity="other">quedan <xliff:g id="count">%d</xliff:g> minutos</item>
    </plurals>
    <plurals name="eta_hours">
        <item quantity="one">resta 1 hora</item>
        <item quantity="other">restan <xliff:g id="count">%d</xliff:g> horas</item>
        <item quantity="one">queda 1 hora</item>
        <item quantity="other">quedan <xliff:g id="count">%d</xliff:g> horas</item>
    </plurals>
    <string name="update_on_mobile_data_title">Aviso</string>
    <string name="update_on_mobile_data_message">Estás a punto de descargar un paquete de actualización a través da conexión de datos móbeis o que xerará un maior consumo de datos. Tes a certeza de querer continuar?</string>
    <string name="checkbox_mobile_data_warning">Non amosar máis</string>
    <string name="update_on_mobile_data_message">Estás a punto de descargar un paquete de actualización a través da conexión de datos móbiles o que xerará un maior consumo de datos. Tes a certeza de querer continuar\?</string>
    <string name="checkbox_mobile_data_warning">Non mo amosar máis</string>
    <string name="menu_mobile_data_warning">Aviso de datos móbiles</string>
    <string name="blocked_update_dialog_title">Actualización bloqueada</string>
    <string name="blocked_update_dialog_message">Esta actualización non se pode instalar empregando este actualizador. Por favor, le <xliff:g id="info_url">%1$s</xliff:g> para máis información.</string>
@@ -110,4 +113,7 @@
    <string name="new_updates_channel_title">Novas actualizacións</string>
    <string name="ongoing_channel_title">Descargas en curso</string>
    <string name="update_failed_channel_title">Erro ao actualizar</string>
    <string name="menu_show_release_notes">Amosar as notas da versión</string>
    <string name="updater_server_url" translatable="false">https://ota.ecloud.global/api/v1/{device}/{type}/{incr}</string>
    <string name="menu_changelog_url" translatable="false">https://gitlab.e.foundation/e/os/releases/-/releases/v<xliff:g id="build_version">%1$s</xliff:g>-pie</string>
</resources>
 No newline at end of file