<stringname="long_press_widget_to_add"msgid="3587712543577675817">"Dvaput dodirnite i zadržite radi pomeranja vidžeta."</string>
<stringname="long_press_widget_to_add"msgid="3587712543577675817">"Dodirnite i zadržite radi pomeranja vidžeta."</string>
<stringname="long_accessible_way_to_add"msgid="2733588281439571974">"Dvaput dodirnite i zadržite da biste pomerali vidžet ili koristite prilagođene radnje."</string>
<stringname="long_press_shortcut_to_add"msgid="5405328730817637737">"Dvaput dodirnite i zadržite radi pomeranja prečice."</string>
<stringname="long_press_shortcut_to_add"msgid="5405328730817637737">"Dodirnite i zadržite radi pomeranja prečice."</string>
<stringname="long_accessible_way_to_add_shortcut"msgid="2199537273817090740">"Dvaput dodirnite i zadržite da biste pomerali prečicu ili koristite prilagođene radnje."</string>
<stringname="out_of_space"msgid="6692471482459245734">"Nema prostora na ovom početnom ekranu"</string>
<stringname="hotseat_out_of_space"msgid="7448809638125333693">"Nema više prostora na traci Omiljeno"</string>
<stringname="long_press_shortcut_to_add"msgid="5405328730817637737">"Націсніце і ўтрымлівайце ярлык для перамяшчэння."</string>
<stringname="long_accessible_way_to_add_shortcut"msgid="2199537273817090740">"Дакраніцеся двойчы і ўтрымлівайце, каб перамясціць ярлык або выкарыстоўваць спецыяльныя дзеянні."</string>
<stringname="out_of_space"msgid="6692471482459245734">"На гэтым Галоўным экране няма месца"</string>
<stringname="out_of_space"msgid="6692471482459245734">"На галоўным экране няма месца"</string>
<stringname="hotseat_out_of_space"msgid="7448809638125333693">"У латку \"Абранае\" больш няма месца"</string>
<stringname="work_profile_edu_work_apps"msgid="7895468576497746520">"Працоўныя праграмы маюць значкі і бачныя IT-адміністратару"</string>
<stringname="work_profile_edu_work_apps"msgid="7895468576497746520">"Працоўныя праграмы пазначаны спецыяльнымі значкамі, а таксама бачныя IT-адміністратару"</string>
<stringname="work_apps_paused_title"msgid="3040901117349444598">"Працоўныя праграмы прыпынены"</string>
<stringname="work_apps_paused_body"msgid="261634750995824906">"Працоўныя праграмы не могуць адпраўляць вам апавяшчэнні, выкарыстоўваць акумулятар або атрымліваць доступ да даных пра ваша месцазнаходжанне"</string>
<stringname="work_apps_paused_content_description"msgid="5149623040804051095">"Працоўныя праграмы выключаны. Яны не могуць адпраўляць вам апавяшчэнні, выкарыстоўваць акумулятар або атрымліваць доступ да вашага месцазнаходжання"</string>
<stringname="work_apps_paused_edu_banner"msgid="8872412121608402058">"Працоўныя праграмы маюць значкі і бачныя IT-адміністратару"</string>
<stringname="work_apps_paused_edu_banner"msgid="8872412121608402058">"Працоўныя праграмы пазначаны спецыяльнымі значкамі, а таксама бачныя IT-адміністратару"</string>
<stringname="long_press_widget_to_add"msgid="3587712543577675817">"Докоснете и задръжте за преместване на приспособл."</string>
<stringname="long_press_widget_to_add"msgid="3587712543577675817">"Докоснете и задръжте за преместване на приспособление"</string>
<stringname="long_accessible_way_to_add"msgid="2733588281439571974">"Докоснете двукратно и задръжте за преместване на приспособление или използвайте персонал. действия."</string>
<stringname="long_press_widget_to_add"msgid="3587712543577675817">"একটি উইজেট সরাতে টাচ করে ধরে রাখুন।"</string>
<stringname="long_press_widget_to_add"msgid="3587712543577675817">"কোনও উইজেট সরাতে সেটি টাচ করে ধরে রাখুন।"</string>
<stringname="long_accessible_way_to_add"msgid="2733588281439571974">"একটি উইজেট সরাতে বা কাস্টম অ্যাকশন ব্যবহার করতে ডবল ট্যাপ করে ধরে রাখুন।"</string>