Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit f5d8851b authored by TreeHugger Robot's avatar TreeHugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into sc-dev

parents a1817425 0cfa744c
Loading
Loading
Loading
Loading
+0 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -56,8 +56,6 @@
    <string name="all_apps_no_search_results" msgid="3200346862396363786">"Kon geen programme kry wat by \"<xliff:g id="QUERY">%1$s</xliff:g>\" pas nie"</string>
    <string name="all_apps_search_market_message" msgid="1366263386197059176">"Soek meer programme"</string>
    <string name="label_application" msgid="8531721983832654978">"Program"</string>
    <string name="search_corpus_apps" msgid="1917889409963779022">"Programme"</string>
    <string name="search_action_try_now" msgid="1458737965476149074">"Probeer nou"</string>
    <string name="notifications_header" msgid="1404149926117359025">"Kennisgewings"</string>
    <string name="long_press_shortcut_to_add" msgid="5405328730817637737">"Raak en hou om \'n kortpad te skuif."</string>
    <string name="long_accessible_way_to_add_shortcut" msgid="2199537273817090740">"Dubbeltik en hou om \'n kortpad te skuif of gebruik gepasmaakte handelinge."</string>
+0 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -56,8 +56,6 @@
    <string name="all_apps_no_search_results" msgid="3200346862396363786">"ከ«<xliff:g id="QUERY">%1$s</xliff:g>» ጋር የሚዛመዱ ምንም መተግበሪያዎች አልተገኙም"</string>
    <string name="all_apps_search_market_message" msgid="1366263386197059176">"ተጨማሪ መተግበሪያዎች ይፈልጉ"</string>
    <string name="label_application" msgid="8531721983832654978">"መተግበሪያ"</string>
    <string name="search_corpus_apps" msgid="1917889409963779022">"መተግበሪያዎች"</string>
    <string name="search_action_try_now" msgid="1458737965476149074">"አሁን ይሞክሩ"</string>
    <string name="notifications_header" msgid="1404149926117359025">"ማሳወቂያዎች"</string>
    <string name="long_press_shortcut_to_add" msgid="5405328730817637737">"አቋራጭን ለማንቀሳቀስ ይንኩ እና ይያዙ"</string>
    <string name="long_accessible_way_to_add_shortcut" msgid="2199537273817090740">"አቋራጭን ለማንቀሳቀስ ወይም ብጁ እርምጃዎችን ለመጠቀም ሁለቴ መታ ያድርጉ እና ይያዙ።"</string>
+55 −22
Original line number Diff line number Diff line
@@ -20,39 +20,64 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="app_name" msgid="649227358658669779">"Launcher3"</string>
    <string name="folder_name" msgid="7371454440695724752"></string>
    <string name="work_folder_name" msgid="3753320833950115786">"العمل"</string>
    <string name="activity_not_found" msgid="8071924732094499514">"لم يتم تثبيت التطبيق."</string>
    <string name="activity_not_available" msgid="7456344436509528827">"التطبيق ليس متاحًا"</string>
    <string name="safemode_shortcut_error" msgid="9160126848219158407">"تم إيقاف التطبيق الذي تم تنزيله في الوضع الآمن"</string>
    <string name="safemode_widget_error" msgid="4863470563535682004">"الأدوات غير مفعّلة في الوضع الآمن"</string>
    <string name="shortcut_not_available" msgid="2536503539825726397">"الاختصار غير متاح"</string>
    <string name="home_screen" msgid="806512411299847073">"الشاشة الرئيسية"</string>
    <string name="custom_actions" msgid="3747508247759093328">"الإجراءات المخصّصة"</string>
    <string name="long_press_widget_to_add" msgid="7699152356777458215">"المس مع الاستمرار لاختيار إحدى الأدوات."</string>
    <string name="long_accessible_way_to_add" msgid="4289502106628154155">"انقر مرّتين مع الاستمرار لاختيار أداة أو استخدم الإجراءات المخصصة."</string>
    <string name="home_screen" msgid="5629429142036709174">"الشاشة الرئيسية"</string>
    <string name="recent_task_option_split_screen" msgid="6690461455618725183">"تقسيم الشاشة"</string>
    <string name="long_press_widget_to_add" msgid="3587712543577675817">"انقر مرتين مع تثبيت إصبعك لنقل أداة."</string>
    <string name="long_accessible_way_to_add" msgid="2733588281439571974">"انقر مرتين مع تثبيت إصبعك لنقل أداة أو استخدام الإجراءات المخصّصة."</string>
    <string name="widget_dims_format" msgid="2370757736025621599">"%1$d × %2$d"</string>
    <string name="widget_accessible_dims_format" msgid="3640149169885301790">"العرض %1$d الطول %2$d"</string>
    <string name="add_item_request_drag_hint" msgid="5899764264480397019">"انقر مع الاستمرار لإضافة العنصر يدويًا"</string>
    <string name="place_automatically" msgid="8064208734425456485">"الإضافة تلقائيًا"</string>
    <plurals name="widgets_count" formatted="false" msgid="656794749266073027">
      <item quantity="zero"><xliff:g id="WIDGETS_COUNT_1">%1$d</xliff:g> أداة</item>
      <item quantity="two">أداتان (<xliff:g id="WIDGETS_COUNT_1">%1$d</xliff:g>)</item>
      <item quantity="few"><xliff:g id="WIDGETS_COUNT_1">%1$d</xliff:g> أدوات</item>
      <item quantity="many"><xliff:g id="WIDGETS_COUNT_1">%1$d</xliff:g> أداة</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="WIDGETS_COUNT_1">%1$d</xliff:g> أداة</item>
      <item quantity="one">أداة واحدة (<xliff:g id="WIDGETS_COUNT_0">%1$d</xliff:g>)</item>
    </plurals>
    <plurals name="shortcuts_count" formatted="false" msgid="8080294865447938455">
      <item quantity="zero"><xliff:g id="SHORTCUTS_COUNT_1">%1$d</xliff:g> اختصار</item>
      <item quantity="two">اختصاران (<xliff:g id="SHORTCUTS_COUNT_1">%1$d</xliff:g>)</item>
      <item quantity="few"><xliff:g id="SHORTCUTS_COUNT_1">%1$d</xliff:g> اختصارات</item>
      <item quantity="many"><xliff:g id="SHORTCUTS_COUNT_1">%1$d</xliff:g> اختصارًا</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="SHORTCUTS_COUNT_1">%1$d</xliff:g> اختصار</item>
      <item quantity="one">اختصار واحد (<xliff:g id="SHORTCUTS_COUNT_0">%1$d</xliff:g>)</item>
    </plurals>
    <string name="widgets_and_shortcuts_count" msgid="7209136747878365116">"<xliff:g id="WIDGETS_COUNT">%1$s</xliff:g>، <xliff:g id="SHORTCUTS_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="widget_button_text" msgid="2880537293434387943">"الأدوات"</string>
    <string name="widgets_full_sheet_search_bar_hint" msgid="8484659090860596457">"بحث"</string>
    <string name="widgets_full_sheet_cancel_button_description" msgid="5766167035728653605">"محو النص من مربّع البحث"</string>
    <string name="no_widgets_available" msgid="9140948620298620513">"ما مِن أدوات متاحة."</string>
    <string name="no_search_results" msgid="6518732304311458580">"ما مِن نتائج بحث."</string>
    <string name="widgets_full_sheet_personal_tab" msgid="2743540105607120182">"الأدوات الشخصية"</string>
    <string name="widgets_full_sheet_work_tab" msgid="3767150027110633765">"أدوات العمل"</string>
    <string name="widget_category_conversations" msgid="8894438636213590446">"المحادثات"</string>
    <string name="all_apps_search_bar_hint" msgid="1390553134053255246">"بحث في التطبيقات"</string>
    <string name="all_apps_loading_message" msgid="5813968043155271636">"جارٍ تحميل التطبيقات…"</string>
    <string name="all_apps_no_search_results" msgid="3200346862396363786">"لم يتم العثور على أي تطبيقات تتطابق مع \"<xliff:g id="QUERY">%1$s</xliff:g>\""</string>
    <string name="all_apps_search_market_message" msgid="1366263386197059176">"البحث عن مزيد من التطبيقات"</string>
    <string name="label_application" msgid="8531721983832654978">"تطبيق"</string>
    <string name="notifications_header" msgid="1404149926117359025">"الإشعارات"</string>
    <string name="long_press_shortcut_to_add" msgid="4524750017792716791">"انقر مع الاستمرار لاختيار اختصار."</string>
    <string name="long_accessible_way_to_add_shortcut" msgid="3327314059613154633">"يمكنك النقر مرّتين مع الاستمرار لاختيار اختصار أو استخدام الإجراءات المخصصة."</string>
    <string name="long_press_shortcut_to_add" msgid="5405328730817637737">"انقر مرتين مع تثبيت إصبعك لنقل اختصار."</string>
    <string name="long_accessible_way_to_add_shortcut" msgid="2199537273817090740">نقر مرتين مع تثبيت إصبعك لنقل اختصار أو استخدام الإجراءات المخصّصة."</string>
    <string name="out_of_space" msgid="4691004494942118364">"ليس هناك مساحة أخرى في هذه الشاشة الرئيسية."</string>
    <string name="hotseat_out_of_space" msgid="7448809638125333693">"لا يوجد المزيد من الحقول في علبة المفضلة"</string>
    <string name="all_apps_button_label" msgid="8130441508702294465">"قائمة التطبيقات"</string>
    <string name="all_apps_button_personal_label" msgid="1315764287305224468">"قائمة التطبيقات الشخصية"</string>
    <string name="all_apps_button_work_label" msgid="7270707118948892488">"قائمة تطبيقات العمل"</string>
    <string name="all_apps_home_button_label" msgid="252062713717058851">"الرئيسية"</string>
    <string name="remove_drop_target_label" msgid="7812859488053230776">"إزالة"</string>
    <string name="uninstall_drop_target_label" msgid="4722034217958379417">"إلغاء التثبيت"</string>
    <string name="app_info_drop_target_label" msgid="692894985365717661">"معلومات عن التطبيق"</string>
    <string name="install_drop_target_label" msgid="2539096853673231757">"تثبيت"</string>
    <string name="dismiss_prediction_label" msgid="3357562989568808658">"عدم اقتراح التطبيق"</string>
    <string name="pin_prediction" msgid="4196423321649756498">"تثبيت التطبيق المتوقّع"</string>
    <string name="permlab_install_shortcut" msgid="5632423390354674437">"تثبيت اختصارات"</string>
    <string name="permdesc_install_shortcut" msgid="923466509822011139">"للسماح لتطبيق ما بإضافة اختصارات بدون تدخل المستخدم."</string>
    <string name="permlab_read_settings" msgid="1941457408239617576">"قراءة إعدادات واختصارات الشاشة الرئيسية"</string>
@@ -63,7 +88,7 @@
    <string name="gadget_error_text" msgid="6081085226050792095">"حدثت مشكلة أثناء تحميل الأداة"</string>
    <string name="gadget_setup_text" msgid="8274003207686040488">"الإعداد"</string>
    <string name="uninstall_system_app_text" msgid="4172046090762920660">"هذا تطبيق نظام وتتعذر إزالته."</string>
    <string name="folder_hint_text" msgid="6617836969016293992">"مجلد بدون اسم"</string>
    <string name="folder_hint_text" msgid="5174843001373488816">"تعديل الاسم"</string>
    <string name="disabled_app_label" msgid="6673129024321402780">"تم إيقاف <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <plurals name="dotted_app_label" formatted="false" msgid="5194538107138265416">
      <item quantity="zero">يتضمن تطبيق <xliff:g id="APP_NAME_2">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="NOTIFICATION_COUNT_3">%2$d</xliff:g> إشعار.​</item>
@@ -81,8 +106,8 @@
    <string name="folder_tap_to_rename" msgid="4017685068016979677">"انقر لحفظ الاسم الجديد"</string>
    <string name="folder_closed" msgid="4100806530910930934">"تم إغلاق المجلد"</string>
    <string name="folder_renamed" msgid="1794088362165669656">"تمت إعادة تسمية المجلد إلى <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="folder_name_format" msgid="6629239338071103179">"المجلد: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="widget_button_text" msgid="2880537293434387943">"الأدوات"</string>
    <string name="folder_name_format_exact" msgid="8626242716117004803">"المجلد: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>، <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> عنصر"</string>
    <string name="folder_name_format_overflow" msgid="4270108890534995199">"المجلد: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>، <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> عنصر أو أكثر"</string>
    <string name="wallpaper_button_text" msgid="8404103075899945851">"الخلفيات"</string>
    <string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="4342122323125579619">"الأنماط والخلفيات"</string>
    <string name="settings_button_text" msgid="8873672322605444408">"إعدادات الشاشة الرئيسية"</string>
@@ -92,23 +117,23 @@
    <string name="notification_dots_title" msgid="9062440428204120317">"نقاط الإشعارات"</string>
    <string name="notification_dots_desc_on" msgid="1679848116452218908">"مفعّل"</string>
    <string name="notification_dots_desc_off" msgid="1760796511504341095">"غير مفعّل"</string>
    <string name="title_missing_notification_access" msgid="7503287056163941064">"يلزم تفعيل الوصول إلى الإشعارات"</string>
    <string name="msg_missing_notification_access" msgid="281113995110910548">"لعرض نقاط الإشعارات، يجب تشغيل إشعارات التطبيق في <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="title_missing_notification_access" msgid="7503287056163941064">"يلزم تمكين الوصول إلى الإشعارات"</string>
    <string name="msg_missing_notification_access" msgid="281113995110910548">"لعرض نقاط الإشعارات، يجب تفعيل إشعارات التطبيق في <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="title_change_settings" msgid="1376365968844349552">"تغيير الإعدادات"</string>
    <string name="notification_dots_service_title" msgid="4284221181793592871">"عرض نقاط الإشعارات"</string>
    <string name="auto_add_shortcuts_label" msgid="8222286205987725611">"إضافة رمز إلى الشاشة الرئيسية"</string>
    <string name="auto_add_shortcuts_label" msgid="3698776050751790653">"إضافة رموز التطبيقات إلى الشاشة الرئيسية"</string>
    <string name="auto_add_shortcuts_description" msgid="7117251166066978730">"للتطبيقات الجديدة"</string>
    <string name="package_state_unknown" msgid="7592128424511031410">"غير معروفة"</string>
    <string name="abandoned_clean_this" msgid="7610119707847920412">"إزالة"</string>
    <string name="abandoned_search" msgid="891119232568284442">"بحث"</string>
    <string name="abandoned_promises_title" msgid="7096178467971716750">"لم يتم تثبيت هذا التطبيق"</string>
    <string name="abandoned_promise_explanation" msgid="3990027586878167529">"لم يتم تثبيت تطبيق لهذا الرمز. يمكنك إزالته أو البحث عن التطبيق وتثبيته يدويًا."</string>
    <string name="app_installing_title" msgid="5864044122733792085">"جارٍ تثبيت <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>، مستوى التقدم: <xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="app_downloading_title" msgid="8336702962104482644">"جارٍ تنزيل <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>، اكتمل <xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="app_waiting_download_title" msgid="7053938513995617849">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> في انتظار التثبيت"</string>
    <string name="widgets_bottom_sheet_title" msgid="2904559530954183366">"أدوات <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="widgets_list" msgid="796804551140113767">"قائمة الأدوات"</string>
    <string name="widgets_list_closed" msgid="6141506579418771922">"تم إغلاق قائمة الأدوات."</string>
    <string name="action_add_to_workspace" msgid="8902165848117513641">"الإضافة إلى الشاشة الرئيسية"</string>
    <string name="action_add_to_workspace" msgid="8902165848117513641">"الإضافة إلى شاشة الصفحة الرئيسية"</string>
    <string name="action_move_here" msgid="2170188780612570250">"نقل العنصر إلى هنا"</string>
    <string name="item_added_to_workspace" msgid="4211073925752213539">"تمت إضافة العنصر إلى الشاشة الرئيسية"</string>
    <string name="item_removed" msgid="851119963877842327">"تم حذف العنصر"</string>
@@ -133,15 +158,23 @@
    <string name="action_deep_shortcut" msgid="2864038805849372848">"الاختصارات"</string>
    <string name="shortcuts_menu_with_notifications_description" msgid="2676582286544232849">"الاختصارات والإشعارات"</string>
    <string name="action_dismiss_notification" msgid="5909461085055959187">"تجاهل"</string>
    <string name="accessibility_close" msgid="2277148124685870734">"إغلاق"</string>
    <string name="notification_dismissed" msgid="6002233469409822874">"تم تجاهل الإشعار"</string>
    <string name="all_apps_personal_tab" msgid="4190252696685155002">"شخصية"</string>
    <string name="all_apps_work_tab" msgid="4884822796154055118">"للعمل"</string>
    <string name="work_profile_toggle_label" msgid="3081029915775481146">"الملف الشخصي للعمل"</string>
    <string name="bottom_work_tab_user_education_title" msgid="5785851780786322825">"البحث عن تطبيقات العمل هنا"</string>
    <string name="bottom_work_tab_user_education_body" msgid="2818107472360579152">"يحتوي كل تطبيق للعمل على شارة ويظل تحت حماية مؤسستك. يمكنك نقل التطبيقات إلى شاشتك الرئيسية لتسهيل الوصول إليها."</string>
    <string name="work_mode_on_label" msgid="4781128097185272916">"ملف شخصي للعمل تديره مؤسستك"</string>
    <string name="work_mode_off_label" msgid="3194894777601421047">"الإشعارات والتطبيقات متوقفة."</string>
    <string name="bottom_work_tab_user_education_close_button" msgid="4224492243977802135">"إغلاق"</string>
    <string name="bottom_work_tab_user_education_closed" msgid="1098340939861869465">"تمّ الإغلاق"</string>
    <string name="work_profile_edu_personal_apps" msgid="4155536355149317441">"إن البيانات الشخصية منفصلة عن تطبيقات العمل ومخفية عنها"</string>
    <string name="work_profile_edu_work_apps" msgid="237051938268703058">"إن بيانات وتطبيقات العمل مرئية لمشرف تكنولوجيا المعلومات في مؤسستك"</string>
    <string name="work_profile_edu_next" msgid="8783418929296503629">"التالي"</string>
    <string name="work_profile_edu_accept" msgid="6069788082535149071">"حسنًا"</string>
    <string name="work_apps_paused_title" msgid="2389865654362803723">"تم إيقاف الملف الشخصي للعمل مؤقتًا"</string>
    <string name="work_apps_paused_body" msgid="4209084728264328628">"لا يمكن لتطبيقات العمل إرسال إشعارات إليك أو استخدام بطاريتك أو الوصول إلى موقعك الجغرافي."</string>
    <string name="work_apps_paused_content_description" msgid="4473292417145736203">"تم إيقاف الملف الشخصي للعمل مؤقتًا. لا يمكن لتطبيقات العمل إرسال إشعارات إليك أو استخدام بطاريتك أو الوصول إلى موقعك الجغرافي."</string>
    <string name="work_apps_paused_edu_banner" msgid="8872412121608402058">"تحمل تطبيقات العمل شارة وتكون مرئية لمشرف تكنولوجيا المعلومات."</string>
    <string name="work_apps_paused_edu_accept" msgid="6377476824357318532">"حسنًا"</string>
    <string name="work_apps_pause_btn_text" msgid="4669288269140620646">"إيقاف تطبيقات العمل مؤقتًا"</string>
    <string name="work_apps_enable_btn_text" msgid="82111102541971856">"تفعيل"</string>
    <string name="developer_options_filter_hint" msgid="5896817443635989056">"فلتر"</string>
    <string name="work_switch_tip" msgid="808075064383839144">"إيقاف تطبيقات العمل وإشعاراتها مؤقتًا"</string>
    <string name="remote_action_failed" msgid="1383965239183576790">"تعذَّر <xliff:g id="WHAT">%1$s</xliff:g>."</string>
</resources>
+61 −20

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

+0 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -62,10 +62,6 @@
    <string name="all_apps_no_search_results" msgid="3200346862396363786">"<xliff:g id="QUERY">%1$s</xliff:g> sorğusuna uyğun tətbiq tapılmadı"</string>
    <string name="all_apps_search_market_message" msgid="1366263386197059176">"Daha çox tətbiq üçün axtarış edin"</string>
    <string name="label_application" msgid="8531721983832654978">"Tətbiq"</string>
    <!-- no translation found for search_corpus_apps (1917889409963779022) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for search_action_try_now (1458737965476149074) -->
    <skip />
    <string name="notifications_header" msgid="1404149926117359025">"Bildirişlər"</string>
    <!-- no translation found for long_press_shortcut_to_add (5405328730817637737) -->
    <skip />
Loading