Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit ed5f8430 authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I02296771fa891195c29548f9a75f6e36b5bf943b
parent fd9f322b
Loading
Loading
Loading
Loading
+11 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -61,6 +61,10 @@
    <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Swiep om na tuisskerm toe te gaan"</string>
    <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Swiep op van die onderkant van jou skerm af. Hierdie gebaar neem jou altyd na die tuisskerm toe."</string>
    <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"Swiep met 2 vingers op van die onderkant van die skerm af. Dié gebaar neem jou altyd na die tuisskerm toe."</string>
    <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_title (3126834347496917376) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_subtitle (8979014952569486971) -->
    <skip />
    <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Maak seker dat jy van die onderrand van die skerm af opswiep."</string>
    <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Probeer om die venster langer te hou voordat jy laat los."</string>
    <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Maak seker dat jy reguit opswiep en dan onderbreek."</string>
@@ -84,7 +88,8 @@
    <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Deel"</string>
    <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Skermkiekie"</string>
    <string name="action_split" msgid="2098009717623550676">"Verdeel"</string>
    <string name="toast_split_select_app" msgid="5453865907322018352">"Probeer ander program om verdeelde skerm te gebruik"</string>
    <!-- no translation found for toast_split_select_app (8464310533320556058) -->
    <skip />
    <string name="toast_split_app_unsupported" msgid="2360229567007828914">"Kies nog ’n app as jy verdeelde skerm wil gebruik"</string>
    <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"Jou organisasie laat nie hierdie program toe nie"</string>
    <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"Slaan navigasietutoriaal oor?"</string>
@@ -96,9 +101,12 @@
    <string name="taskbar_edu_opened" msgid="3950252793551919129">"Taakbalkopvoeding het verskyn"</string>
    <string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"Taakbalkopvoeding is toegemaak"</string>
    <string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"Sleep ’n app na die kant toe om 2 apps tegelyk te gebruik"</string>
    <string name="taskbar_edu_stashing" msgid="2805035263048176462">"Kortswiep op om die taakbalk te wys"</string>
    <!-- no translation found for taskbar_edu_stashing (5645461372669217294) -->
    <skip />
    <string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"Kry appvoorstelle op grond van jou roetine"</string>
    <string name="taskbar_edu_features" msgid="2338325667726857642">"Doen meer met die taakbalk"</string>
    <!-- no translation found for taskbar_edu_settings_persistent (1387372982791296151) -->
    <skip />
    <string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"Doen meer met die Taakbalk"</string>
    <string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"Volgende"</string>
    <string name="taskbar_edu_previous" msgid="459202320127201702">"Terug"</string>
    <string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"Maak toe"</string>
+11 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -61,6 +61,10 @@
    <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"ወደ መነሻ ለመሄድ ያንሸራትቱ"</string>
    <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"ከእርስዎ ማያ ገጽ ግርጌ ላይ ወደ ላይ በጣት ጠረግ ያድርጉ። ይህ የእጅ ውዝዋዜ ሁልጊዜ ወደ መነሻ ማያ ገጽ ይወስድዎታል።"</string>
    <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"በ2 ጣቶች ከማያ ገጹ ግርጌ ወደ ላይ ያንሸራትቱ። ይህ የእጅ ምልክት ሁልጊዜ ወደ መነሻ ማያ ገጽ ይወስደዎታል።"</string>
    <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_title (3126834347496917376) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_subtitle (8979014952569486971) -->
    <skip />
    <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"ከማያ ገጹ የታችኛው ጫፍ ወደ ላይ ማንሸራተትዎን ያረጋግጡ።"</string>
    <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"ከመልቀቅዎ በፊት መስኮቱን ረዘም ላለ ጊዜ ለመያዝ ይሞክሩ።"</string>
    <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"በቀጥታ ወደ ላይ ማንሸራተትዎን ያረጋግጡ፣ ከዚያ ለአፍታ ያቁሙ።"</string>
@@ -84,7 +88,8 @@
    <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"አጋራ"</string>
    <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"ቅጽበታዊ ገጽ እይታ"</string>
    <string name="action_split" msgid="2098009717623550676">"ክፈል"</string>
    <string name="toast_split_select_app" msgid="5453865907322018352">"የተከፈለ ማያን ለመጠቀም ሌላ መተግበሪያ መታ ያድርጉ"</string>
    <!-- no translation found for toast_split_select_app (8464310533320556058) -->
    <skip />
    <string name="toast_split_app_unsupported" msgid="2360229567007828914">"የተከፈለ ማያ ገጽን ለመቀበል ሌላ መተግበሪያ ይምረጡ"</string>
    <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"ይህ ድርጊት በመተግበሪያው ወይም በእርስዎ ድርጅት አይፈቀድም"</string>
    <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"የአሰሳ አጋዥ ሥልጠናን ይዝለሉ?"</string>
@@ -96,9 +101,12 @@
    <string name="taskbar_edu_opened" msgid="3950252793551919129">"የተግባር አሞሌ ትምህርት ይታያል"</string>
    <string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"የተግባር አሞሌ ትምህርት ተዘግቷል"</string>
    <string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"በአንድ ጊዜ 2 መተግበሪያዎችን ለመጠቀም አንድ መተግበሪያን ወደ ጎን ይጎትቱ"</string>
    <string name="taskbar_edu_stashing" msgid="2805035263048176462">"የተግባር አሞሌውን ለማሳየት አጭር ወደ ላይ ያንሸራትቱ"</string>
    <!-- no translation found for taskbar_edu_stashing (5645461372669217294) -->
    <skip />
    <string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"በዕለት ተዕለት ተግባርዎ መሠረት የመተግበሪያ አስተያየቶችን ያግኙ"</string>
    <string name="taskbar_edu_features" msgid="2338325667726857642">"በተግባር አሞሌው ተጨማሪ ነገር ያድርጉ"</string>
    <!-- no translation found for taskbar_edu_settings_persistent (1387372982791296151) -->
    <skip />
    <string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"በተግባር አሞሌው ተጨማሪ ነገር ያድርጉ"</string>
    <string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"ቀጣይ"</string>
    <string name="taskbar_edu_previous" msgid="459202320127201702">"ተመለስ"</string>
    <string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"ዝጋ"</string>
+11 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -61,6 +61,10 @@
    <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"مرِّر سريعًا للانتقال إلى الشاشة الرئيسية"</string>
    <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"مرِّر سريعًا من أسفل الشاشة إلى أعلاها. تنقلك هذه الإيماءة دائمًا إلى الشاشة الرئيسية."</string>
    <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"مرِّر سريعًا بإصبعين من أسفل الشاشة إلى أعلاها. تنقلك هذه الإيماءة دائمًا إلى الشاشة الرئيسية."</string>
    <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_title (3126834347496917376) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_subtitle (8979014952569486971) -->
    <skip />
    <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"تأكّد من التمرير سريعًا من الحافة السفلى للشاشة إلى أعلاها."</string>
    <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"حاوِل إبقاء إصبعك على النافذة لمدة أطول قبل رفعه."</string>
    <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"تأكّد من التمرير سريعًا للأعلى مباشرةً ثم التوقّف قليلاً."</string>
@@ -84,7 +88,8 @@
    <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"مشاركة"</string>
    <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"لقطة شاشة"</string>
    <string name="action_split" msgid="2098009717623550676">"تقسيم"</string>
    <string name="toast_split_select_app" msgid="5453865907322018352">"انقر على تطبيق آخر لاستخدام وضع تقسيم الشاشة."</string>
    <!-- no translation found for toast_split_select_app (8464310533320556058) -->
    <skip />
    <string name="toast_split_app_unsupported" msgid="2360229567007828914">"اختَر تطبيقًا آخر لاستخدام وضع تقسيم الشاشة."</string>
    <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"لا يسمح التطبيق أو لا تسمح مؤسستك بهذا الإجراء."</string>
    <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"هل تريد تخطي الدليل التوجيهي؟"</string>
@@ -96,9 +101,12 @@
    <string name="taskbar_edu_opened" msgid="3950252793551919129">"ظهرت لوحة تعليم استخدام شريط المهام."</string>
    <string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"تم إغلاق لوحة تعليم استخدام شريط المهام."</string>
    <string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"اسحب تطبيقًا إلى جانب الشاشة لاستخدام تطبيقََين في آنٍ واحد."</string>
    <string name="taskbar_edu_stashing" msgid="2805035263048176462">"مرِّر سريعًا للأعلى تمريرة قصيرة لإظهار شريط التطبيقات."</string>
    <!-- no translation found for taskbar_edu_stashing (5645461372669217294) -->
    <skip />
    <string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"احصل على اقتراحات التطبيقات بناءً على سلسلة إجراءاتك."</string>
    <string name="taskbar_edu_features" msgid="2338325667726857642">"إنجاز المزيد باستخدام شريط التطبيقات"</string>
    <!-- no translation found for taskbar_edu_settings_persistent (1387372982791296151) -->
    <skip />
    <string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"إنجاز المزيد باستخدام شريط التطبيقات"</string>
    <string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"الشاشة التالية"</string>
    <string name="taskbar_edu_previous" msgid="459202320127201702">"رجوع"</string>
    <string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"إغلاق"</string>
+11 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -61,6 +61,10 @@
    <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"গৃহ স্ক্ৰীনলৈ যাবলৈ ছোৱাইপ কৰক"</string>
    <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"আপোনাৰ স্ক্ৰীনৰ তলৰ অংশৰ পৰা ওপৰলৈ ছোৱাইপ কৰক। এই নিৰ্দেশটোৱে আপোনাক সদায় গৃহ স্ক্ৰীনলৈ লৈ যায়।"</string>
    <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"স্ক্ৰীনখনৰ একেবাৰে তলৰ পৰা ২ টা আঙুলিৰে ওপৰলৈ ছোৱাইপ কৰক। এই নিৰ্দেশটোৱে আপোনাক সদায় গৃহ স্ক্ৰীনলৈ লৈ যায়।"</string>
    <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_title (3126834347496917376) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_subtitle (8979014952569486971) -->
    <skip />
    <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"আপুনি স্ক্ৰীনৰ তলৰ প্ৰান্তৰ পৰা ওপৰলৈ ছোৱাইপ কৰাটো নিশ্চিত কৰক।"</string>
    <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"এৰি দিয়াৰ পূৰ্বে ৱিণ্ডখন দীৰ্ঘ সময়ৰ বাবে ধৰি ৰাখিবলৈ চেষ্টা কৰক।"</string>
    <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"আপুনি স্ক্ৰীনৰ ওপৰলৈ পোনকৈ ছোৱাইপ কৰি তাৰ পাছত ৰোৱাটো নিশ্চিত কৰক।"</string>
@@ -84,7 +88,8 @@
    <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"শ্বেয়াৰ কৰক"</string>
    <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"স্ক্ৰীনশ্বট"</string>
    <string name="action_split" msgid="2098009717623550676">"বিভাজন কৰক"</string>
    <string name="toast_split_select_app" msgid="5453865907322018352">"বিভাজিত স্ক্ৰীন ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ অন্য এটা এপত টিপক"</string>
    <!-- no translation found for toast_split_select_app (8464310533320556058) -->
    <skip />
    <string name="toast_split_app_unsupported" msgid="2360229567007828914">"বিভাজিত স্ক্ৰীন ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ অন্য এটা এপ্ বাছক"</string>
    <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"এপ্‌টোৱে অথবা আপোনাৰ প্ৰতিষ্ঠানে এই কাৰ্যটোৰ অনুমতি নিদিয়ে"</string>
    <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"নেভিগেশ্বনৰ টিউট’ৰিয়েল এৰিব বিচাৰে নেকি?"</string>
@@ -96,9 +101,12 @@
    <string name="taskbar_edu_opened" msgid="3950252793551919129">"টাস্কবাৰৰ শিক্ষাৰ পেনেলটো প্ৰদর্শিত হৈছে"</string>
    <string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"টাস্কবাৰৰ শিক্ষাৰ পেনেলটো বন্ধ হৈছে"</string>
    <string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"এবাৰতে ২ টা এপ্‌ ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ কোনো এপ্‌ কাষলৈ টানি আনি এৰক"</string>
    <string name="taskbar_edu_stashing" msgid="2805035263048176462">"টাস্কবাৰ দেখুৱাবলৈ সামান্য পৰিমাণে ওপৰলৈ ছোৱাইপ কৰক"</string>
    <!-- no translation found for taskbar_edu_stashing (5645461372669217294) -->
    <skip />
    <string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"আপোনাৰ ৰুটিনৰ ওপৰত আধাৰিত এপৰ পৰামৰ্শ পাওক"</string>
    <string name="taskbar_edu_features" msgid="2338325667726857642">"টাস্কবাৰৰ জৰিয়তে অধিক কাৰ্য সম্পাদন কৰক"</string>
    <!-- no translation found for taskbar_edu_settings_persistent (1387372982791296151) -->
    <skip />
    <string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"টাস্কবাৰৰ জৰিয়তে অধিক কাৰ্য সম্পাদন কৰক"</string>
    <string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"পৰৱৰ্তী"</string>
    <string name="taskbar_edu_previous" msgid="459202320127201702">"উভতি যাওক"</string>
    <string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"বন্ধ কৰক"</string>
+11 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -61,6 +61,10 @@
    <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Əsas səhifəyə keçmək üçün sürüşdürün"</string>
    <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Ekranın aşağısından yuxarısına sürüşdürün. Bu jest həmişə Əsas səhifəyə aparır."</string>
    <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"2 barmaqla ekranın aşağısından yuxarısına sürüşdürün. Bu jest həmişə Əsas səhifəyə aparır."</string>
    <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_title (3126834347496917376) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_subtitle (8979014952569486971) -->
    <skip />
    <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Ekranın ən kənar aşağısından yuxarı sürüşdürün."</string>
    <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Barmağı buraxmadan öncə displeydə bir müddət saxlayın."</string>
    <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Sürüşdürüb ekranın yuxarı kənarında saxlayın."</string>
@@ -84,7 +88,8 @@
    <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Paylaşın"</string>
    <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Skrinşot"</string>
    <string name="action_split" msgid="2098009717623550676">"Ayırın"</string>
    <string name="toast_split_select_app" msgid="5453865907322018352">"Bölmə ekranını istifadə etmək üçün başqa tətbiqə toxunun"</string>
    <!-- no translation found for toast_split_select_app (8464310533320556058) -->
    <skip />
    <string name="toast_split_app_unsupported" msgid="2360229567007828914">"Bölünmüş ekrandan istifadə üçün başqa tətbiq seçin"</string>
    <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"Bu əməliyyata tətbiq və ya təşkilatınız tərəfindən icazə verilmir"</string>
    <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"Naviqasiya dərsliyi ötürülsün?"</string>
@@ -96,9 +101,12 @@
    <string name="taskbar_edu_opened" msgid="3950252793551919129">"Tapşırıq panelindəki təlim bölməsi görünür"</string>
    <string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"Tapşırıq panelindəki təlim bölməsi bağlanıb"</string>
    <string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"Eyni anda 2 tətbiqi istifadə etmək üçün bir tətbiqi yan tərəfə çəkin"</string>
    <string name="taskbar_edu_stashing" msgid="2805035263048176462">"Tapşırıq panelini göstərmək üçün azca yuxarı sürüşdürün"</string>
    <!-- no translation found for taskbar_edu_stashing (5645461372669217294) -->
    <skip />
    <string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"Rejiminizə əsasən tətbiq təklifləri alın"</string>
    <string name="taskbar_edu_features" msgid="2338325667726857642">"Tapşırıq paneli ilə daha çox şey edin"</string>
    <!-- no translation found for taskbar_edu_settings_persistent (1387372982791296151) -->
    <skip />
    <string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"Tapşırıq paneli ilə daha çox şey edin"</string>
    <string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"Sonra"</string>
    <string name="taskbar_edu_previous" msgid="459202320127201702">"Geri"</string>
    <string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"Bağlayın"</string>
Loading