Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit d7c8a65c authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I3d8660dd1a5ce67718f8b2643212ddbc254e4d13
parent 84192f29
Loading
Loading
Loading
Loading
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -94,9 +94,9 @@
    <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Поділитися"</string>
    <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Знімок екрана"</string>
    <string name="action_split" msgid="2098009717623550676">"Розділити"</string>
    <string name="toast_split_select_app" msgid="8464310533320556058">"Щоб розділити екран, виберіть ще один додаток"</string>
    <string name="toast_split_select_app" msgid="8464310533320556058">"Щоб розділити екран, виберіть ще один додаток."</string>
    <string name="toast_split_select_cont_desc" msgid="2119685056059607602">"Вийти з режиму розділення екрана"</string>
    <string name="toast_split_app_unsupported" msgid="2360229567007828914">"Щоб розділити екран, виберіть ще один додаток"</string>
    <string name="toast_split_app_unsupported" msgid="2360229567007828914">"Щоб розділити екран, виберіть ще один додаток."</string>
    <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"Ця дія заборонена додатком або адміністратором організації"</string>
    <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"Пропустити посібник із навігації?"</string>
    <string name="skip_tutorial_dialog_subtitle" msgid="544063326241955662">"Ви знайдете його пізніше в додатку <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>