Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit cba5d7b5 authored by TreeHugger Robot's avatar TreeHugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into udc-dev

parents 2514a15a 5f5627ec
Loading
Loading
Loading
Loading
+2 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -53,8 +53,7 @@
    <string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Swiep om terug te gaan"</string>
    <string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"Swiep van die linker- of regterrand na die middel van die skerm om na die vorige skerm terug te gaan."</string>
    <string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"Swiep met 2 vingers van die linker- of regterkant van die skerm af na die middel toe om terug te keer na die vorige skerm."</string>
    <!-- no translation found for back_gesture_tutorial_title (1944737946101059789) -->
    <skip />
    <string name="back_gesture_tutorial_title" msgid="1944737946101059789">"Gaan terug"</string>
    <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Maak seker dat jy van die onderrand van die skerm af opswiep."</string>
    <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Maak seker jy onderbreek nie voordat jy laat los nie."</string>
    <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Maak seker jy swiep reguit op."</string>
@@ -73,8 +72,7 @@
    <string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Swiep om tussen programme te wissel"</string>
    <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"Swiep van die onderkant van jou skerm af op, hou en laat los dan om tussen programme te wissel."</string>
    <string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"Swiep met 2 vingers op van die onderkant van jou skerm af, hou en laat los dan om tussen programme te wissel."</string>
    <!-- no translation found for overview_gesture_tutorial_title (4125835002668708720) -->
    <skip />
    <string name="overview_gesture_tutorial_title" msgid="4125835002668708720">"Wissel apps"</string>
    <string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Gereed"</string>
    <string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"Klaar"</string>
    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Instellings"</string>
+4 −8
Original line number Diff line number Diff line
@@ -53,8 +53,7 @@
    <string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"ወደኋላ ለመመለስ ያንሸራትቱ"</string>
    <string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"ወደ መጨረሻው ማያ ገጽ ለመመለስ ከግራ ወይም ከቀኝ ጠርዝ ወደ ማያ ገጹ መሃል ያንሸራትቱ።"</string>
    <string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"ወደ መጨረሻው ማያ ገጽ ለመመለስ በ2 ጣቶች ከግራ ወይም ከቀኝ ጠርዝ ወደ ማያ ገጹ መሃል ያንሸራትቱ።"</string>
    <!-- no translation found for back_gesture_tutorial_title (1944737946101059789) -->
    <skip />
    <string name="back_gesture_tutorial_title" msgid="1944737946101059789">"ተመለስ"</string>
    <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"ከማያ ገጹ የታችኛው ጫፍ ወደ ላይ ማንሸራተትዎን ያረጋግጡ።"</string>
    <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"ከመልቀቅዎ በፊት ለአፍታ እንዳልቆሙ ያረጋግጡ።"</string>
    <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"በቀጥታ ወደ ላይ ማንሸራተትዎን ያረጋግጡ።"</string>
@@ -73,8 +72,7 @@
    <string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"መተግበሪያዎችን ለመቀየር ያንሸራትቱ"</string>
    <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"በመተግበሪያዎች መካከል ለመቀያየር ከማያ ገጽዎ ግርጌ ወደ ላይ ያንሸራትቱ፣ ይያዙ፣ ከዚያ ይለቀቁ።"</string>
    <string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"በመተግበሪያዎች መካከል ለመቀያየር ከማያ ገጽዎ ግርጌ ላይ በ2 ጣቶች ያንሸራትቱ፣ ይያዙ፣ ከዚያ ይለቀቁ።"</string>
    <!-- no translation found for overview_gesture_tutorial_title (4125835002668708720) -->
    <skip />
    <string name="overview_gesture_tutorial_title" msgid="4125835002668708720">"መተግበሪያዎችን ይቀያይሩ"</string>
    <string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"ሁሉም ዝግጁ"</string>
    <string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"ተጠናቋል"</string>
    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"ቅንብሮች"</string>
@@ -118,10 +116,8 @@
    <string name="taskbar_button_notifications" msgid="7471740351507357318">"ማሳወቂያዎች"</string>
    <string name="taskbar_button_quick_settings" msgid="227662894293189391">"ፈጣን ቅንብሮች"</string>
    <string name="taskbar_a11y_title" msgid="6432169809852243110">"የተግባር አሞሌ"</string>
    <!-- no translation found for taskbar_a11y_shown_title (6842833581088937713) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for taskbar_a11y_hidden_title (9154903639589659284) -->
    <skip />
    <string name="taskbar_a11y_shown_title" msgid="6842833581088937713">"የተግባር አሞሌ ይታያል"</string>
    <string name="taskbar_a11y_hidden_title" msgid="9154903639589659284">"የተግባር አሞሌ ተደብቋል"</string>
    <string name="taskbar_phone_a11y_title" msgid="4933360237131229395">"የአሰሳ አሞሌ"</string>
    <string name="move_drop_target_top_or_left" msgid="2988702185049595807">"ወደ ላይ/ግራ ይውሰዱ"</string>
    <string name="move_drop_target_bottom_or_right" msgid="5431393418797620162">"ወደ ታች/ቀኝ ይውሰዱ"</string>
+4 −6
Original line number Diff line number Diff line
@@ -53,8 +53,7 @@
    <string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"مرِّر سريعًا للرجوع."</string>
    <string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"للرجوع إلى الشاشة السابقة، مرِّر سريعًا من الحافة اليسرى أو الحافة اليمنى إلى وسط الشاشة."</string>
    <string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"للرجوع إلى الشاشة السابقة، عليك التمرير سريعًا بإصبعين من الحافة اليسرى أو اليمنى نحو وسط الشاشة."</string>
    <!-- no translation found for back_gesture_tutorial_title (1944737946101059789) -->
    <skip />
    <string name="back_gesture_tutorial_title" msgid="1944737946101059789">"الرجوع"</string>
    <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"تأكّد من التمرير سريعًا من الحافة السفلى للشاشة إلى أعلاها."</string>
    <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"تأكّد من عدم التوقّف قليلاً قبل رفع إصبعك."</string>
    <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"تأكّد من التمرير إلى الأعلى مباشرةً."</string>
@@ -73,8 +72,7 @@
    <string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"التمرير سريعًا للتبديل بين التطبيقات"</string>
    <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"للتبديل بين التطبيقات، مرِّر سريعًا من أسفل الشاشة لأعلاها مع تثبيت إصبعك ثم ارفعه."</string>
    <string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"للتبديل بين التطبيقات، مرِّر سريعًا من أسفل الشاشة إلى أعلاها بإصبعين مع تثبيتهما، ثم ارفعهما."</string>
    <!-- no translation found for overview_gesture_tutorial_title (4125835002668708720) -->
    <skip />
    <string name="overview_gesture_tutorial_title" msgid="4125835002668708720">"تبديل التطبيقات"</string>
    <string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"اكتمل التدريب على الإيماءة"</string>
    <string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"تم"</string>
    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"الإعدادات"</string>
@@ -93,7 +91,7 @@
    <string name="toast_split_select_app" msgid="8464310533320556058">"انقر على تطبيق آخر لاستخدام وضع تقسيم الشاشة."</string>
    <string name="toast_split_app_unsupported" msgid="2360229567007828914">"اختَر تطبيقًا آخر لاستخدام وضع تقسيم الشاشة."</string>
    <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"لا يسمح التطبيق أو لا تسمح مؤسستك بهذا الإجراء."</string>
    <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"هل تريد تخطي الدليل التوجيهي؟"</string>
    <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"هل تريد تخطي الدليل التوجيهي للتنقّل؟"</string>
    <string name="skip_tutorial_dialog_subtitle" msgid="544063326241955662">"يمكنك العثور على هذا الدليل التوجيهي لاحقًا في التطبيق \"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>\""</string>
    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_cancel" msgid="3809842569351264108">"إلغاء"</string>
    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"التخطي"</string>
@@ -102,7 +100,7 @@
    <string name="taskbar_edu_opened" msgid="3950252793551919129">"ظهرت لوحة تعليم استخدام شريط المهام."</string>
    <string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"تم إغلاق لوحة تعليم استخدام شريط المهام."</string>
    <string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"اسحب تطبيقًا إلى جانب الشاشة لاستخدام تطبيقََين في آنٍ واحد."</string>
    <string name="taskbar_edu_stashing" msgid="5645461372669217294">"مرِّر ببطء للأعلى لإظهار شريط التطبيقات."</string>
    <string name="taskbar_edu_stashing" msgid="5645461372669217294">"مرِّر ببطء للأعلى لإظهار شريط التطبيقات"</string>
    <string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"احصل على اقتراحات التطبيقات بناءً على سلسلة إجراءاتك."</string>
    <string name="taskbar_edu_settings_persistent" msgid="1387372982791296151">"فعِّل خيار \"التنقُّل بالإيماءات\" في \"الإعدادات\" لإخفاء شريط التطبيقات تلقائيًا."</string>
    <string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"إنجاز المزيد باستخدام شريط التطبيقات"</string>
+2 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -53,8 +53,7 @@
    <string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"উভতি যাবলৈ ছোৱাইপ কৰক"</string>
    <string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"অন্তিম স্ক্ৰীনখনলৈ উভতি যাবলৈ বাওঁ অথবা সোঁ প্ৰান্তৰৰ পৰা মাজলৈ ছোৱাইপ কৰক।"</string>
    <string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"অন্তিম স্ক্ৰীনখনলৈ উভতি যাবলৈ ২ টা আঙুলিৰে স্ক্ৰীনখনৰ বাওঁ অথবা সোঁ প্ৰান্তৰৰ পৰা মাজলৈ ছোৱাইপ কৰক।"</string>
    <!-- no translation found for back_gesture_tutorial_title (1944737946101059789) -->
    <skip />
    <string name="back_gesture_tutorial_title" msgid="1944737946101059789">"উভতি যাওক"</string>
    <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"আপুনি স্ক্ৰীনৰ তলৰ প্ৰান্তৰ পৰা ওপৰলৈ ছোৱাইপ কৰাটো নিশ্চিত কৰক।"</string>
    <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"আপুনি এৰি দিয়াৰ পূৰ্বে অলপো নোৰোৱাটো নিশ্চিত কৰক।"</string>
    <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"আপুনি পোনকৈ ওপৰলৈ ছোৱাইপ কৰাটো নিশ্চিত কৰক।"</string>
@@ -73,8 +72,7 @@
    <string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"এপ্‌ সলনি কৰিবলৈ ছোৱাইপ কৰক"</string>
    <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"এপ্‌সমূহ সালসলনিকৈ ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ আপোনাৰ স্ক্ৰীনৰ একেবাৰে তলৰ অংশৰ পৰা ওপৰলৈ ছোৱাইপ কৰি ধৰি ৰাখক আৰু তাৰ পাছত এৰি দিয়ক।"</string>
    <string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"এপ্‌সমূহ সালসলনিকৈ ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ ২ টা আঙুলিৰে আপোনাৰ স্ক্ৰীনৰ একেবাৰে তলৰ অংশৰ পৰা ওপৰলৈ ছোৱাইপ কৰি ধৰি ৰাখক আৰু তাৰ পাছত এৰি দিয়ক।"</string>
    <!-- no translation found for overview_gesture_tutorial_title (4125835002668708720) -->
    <skip />
    <string name="overview_gesture_tutorial_title" msgid="4125835002668708720">"এপ্‌ সলনি কৰক"</string>
    <string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"সম্পূৰ্ণ সাজু"</string>
    <string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"হ’ল"</string>
    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"ছেটিং"</string>
+2 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -53,8 +53,7 @@
    <string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Geri qayıtmaq üçün sürüşdürün"</string>
    <string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"Sonuncu ekrana qayıtmaq üçün ekranın sol, yaxud sağ kənarından mərkəzinə doğru sürüşdürün."</string>
    <string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"Sonuncu ekrana qayıtmaq üçün 2 barmaqla ekranın sol, yaxud sağ kənarından mərkəzinə doğru sürüşdürün."</string>
    <!-- no translation found for back_gesture_tutorial_title (1944737946101059789) -->
    <skip />
    <string name="back_gesture_tutorial_title" msgid="1944737946101059789">"Geri qayıdın"</string>
    <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Ekranın ən kənar aşağısından yuxarı sürüşdürün."</string>
    <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Buraxmazdan əvvəl durdurmadığınıza əmin olun."</string>
    <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Birbaşa yuxarı sürüşdürün."</string>
@@ -73,8 +72,7 @@
    <string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Tətbiqi keçirmək üçün sürüşdürün"</string>
    <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"Tətbiqlər arasında keçid üçün ekranın aşağısından yuxarı doğru sürüşdürüb saxlayın, sonra buraxın."</string>
    <string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"Tətbiqlər arasında keçid üçün 2 barmaqla ekranın aşağısından yuxarı doğru sürüşdürüb saxlayın, sonra buraxın."</string>
    <!-- no translation found for overview_gesture_tutorial_title (4125835002668708720) -->
    <skip />
    <string name="overview_gesture_tutorial_title" msgid="4125835002668708720">"Tətbiqləri dəyişin"</string>
    <string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Tam hazır"</string>
    <string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"Oldu"</string>
    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Ayarlar"</string>
Loading