<stringname="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge"msgid="6402349235265407385">"Prevucite prema gore s donjeg ruba ekrana"</string>
<stringname="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge"msgid="6402349235265407385">"Vodite računa da prevučete s donjeg ruba ekrana prema gore"</string>
<stringname="overview_gesture_feedback_home_detected"msgid="663432226180397138">"Pokušajte zadržati prozor duže prije puštanja"</string>
<stringname="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction"msgid="1191055451018584958">"Prevucite ravno nagore, a zatim zastanite"</string>
<stringname="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up"msgid="3544611727467765026">"Naučili ste kako koristiti pokrete. Idite u Postavke da isključite pokrete."</string>
<stringname="gesture_tutorial_rotation_prompt_title"msgid="7537946781362766964">"Gira el dispositiu"</string>
<stringname="gesture_tutorial_rotation_prompt"msgid="1664493449851960691">"Gira el dispositiu per completar el tutorial de navegació amb gestos"</string>
<stringname="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge"msgid="4175100312909721217">"Assegura\'t de lliscar des de l\'extrem dret o esquerre de la pantalla"</string>
<stringname="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge"msgid="4175100312909721217">"Assegura\'t de lliscar des de l\'extrem dret o esquerre de la pantalla."</string>
<stringname="back_gesture_feedback_cancelled"msgid="762621530959111290">"Assegura\'t de lliscar des de la vora dreta o esquerra cap al centre de la pantalla i deixar anar"</string>
<stringname="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up"msgid="9176400654037014471">"Has après a lliscar des de la dreta per tornar enrere. Ara, descobreix com pots canviar d\'aplicació."</string>
<stringname="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up"msgid="197189945858268342">"Has completat el gest per tornar enrere"</string>
<stringname="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar"msgid="9157480023651452969">"Assegura\'t de no lliscar massa a prop de la part inferior de la pantalla"</string>
<stringname="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar"msgid="9157480023651452969">"Assegura\'t de no lliscar massa a prop de la part inferior de la pantalla."</string>
<stringname="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle"msgid="5181305411668713250">"Per canviar la sensibilitat del gest, ves a Configuració"</string>
<stringname="back_gesture_intro_title"msgid="19551256430224428">"Llisca per anar enrere"</string>
<stringname="back_gesture_intro_subtitle"msgid="7912576483031802797">"Per tornar a la darrera pantalla, llisca des de la vora esquerra o dreta cap al centre de la pantalla."</string>
<stringname="back_gesture_spoken_intro_subtitle"msgid="2162043199263088592">"Per tornar a la pantalla anterior, llisca amb dos dits des de l\'extrem esquerre o dret cap al centre de la pantalla."</string>
<stringname="back_gesture_tutorial_subtitle"msgid="6639993416000920142">"Llisca des de la vora esquerra o dreta cap al centre de la pantalla"</string>
<stringname="back_gesture_tutorial_subtitle"msgid="6639993416000920142">"Llisca des de la vora esquerra o dreta cap al centre de la pantalla."</string>
<stringname="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge"msgid="4816365433160895458">"Assegura\'t de lliscar cap amunt des de la part inferior de la pantalla"</string>
<stringname="home_gesture_feedback_overview_detected"msgid="5177627157303895077">"Assegura\'t de no aturar-te abans de deixar anar"</string>
<stringname="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction"msgid="8328465201424027148">"Assegura\'t de lliscar directament cap amunt"</string>
<stringname="home_gesture_feedback_overview_detected"msgid="5177627157303895077">"Assegura\'t de no aturar-te abans de deixar anar."</string>
<stringname="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction"msgid="8328465201424027148">"Assegura\'t de lliscar recte cap amunt."</string>
<stringname="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up"msgid="8766981412895888417">"Has completat el gest per anar a la pantalla d\'inici. Ara, descobreix com pots tornar enrere."</string>
<stringname="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up"msgid="2978063221383413443">"Has completat el gest per anar a la pantalla d\'inici"</string>
<stringname="home_gesture_intro_title"msgid="836590312858441830">"Llisca per anar a la pantalla d\'inici"</string>
<stringname="home_gesture_intro_subtitle"msgid="2632238748497975326">"Llisca cap amunt des de la part inferior de la pantalla. Aquest gest et porta a la pantalla d\'inici."</string>
<stringname="home_gesture_spoken_intro_subtitle"msgid="1030987707382031750">"Llisca amb dos dits cap amunt des de la part inferior. Aquest gest sempre porta a la pantalla d\'inici."</string>
<stringname="home_gesture_tutorial_title"msgid="3126834347496917376">"Ves a la pàgina d\'inici"</string>
<stringname="home_gesture_tutorial_subtitle"msgid="7245995490408668778">"Llisca cap amunt des de la part inferior de la pantalla"</string>
<stringname="home_gesture_tutorial_subtitle"msgid="7245995490408668778">"Llisca cap amunt des de la part inferior de la pantalla."</string>
<stringname="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge"msgid="6402349235265407385">"Assegura\'t de lliscar cap amunt des de la part inferior de la pantalla"</string>
<stringname="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge"msgid="6402349235265407385">"Assegura\'t de lliscar cap amunt des de la part inferior de la pantalla."</string>
<stringname="overview_gesture_feedback_home_detected"msgid="663432226180397138">"Prova de mantenir premuda la finestra durant més temps abans de deixar-la anar"</string>
<stringname="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction"msgid="1191055451018584958">"Assegura\'t de lliscar directament cap amunt i després aturar-te"</string>
<stringname="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up"msgid="3544611727467765026">"Has après a utilitzar els gestos. Per desactivar-los, ves a Configuració."</string>
@@ -77,7 +77,7 @@
<stringname="overview_gesture_intro_subtitle"msgid="4968091015637850859">"Per canviar entre aplicacions, llisca cap amunt des de la part inferior, mantén premut i deixa anar."</string>
<stringname="overview_gesture_spoken_intro_subtitle"msgid="3853371838260201751">"Per canviar entre apps, llisca amb dos dits cap amunt des de la part inferior, mantén i deixa anar."</string>
<stringname="overview_gesture_tutorial_subtitle"msgid="5253549754058973071">"Llisca cap amunt des de la part inferior de la pantalla, mantén premut i, a continuació, deixa anar"</string>
<stringname="overview_gesture_tutorial_subtitle"msgid="5253549754058973071">"Llisca cap amunt des de la part inferior de la pantalla, mantén premut i, a continuació, deixa anar."</string>
<stringname="back_gesture_feedback_cancelled"msgid="762621530959111290">"Pühkige ekraani paremast või vasakust servast keskele ja eemaldage sõrm"</string>
<stringname="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up"msgid="9176400654037014471">"Õppisite, kuidas tagasiliikumiseks paremalt pühkida. Nüüd vaadake, kuidas rakenduste vahel vahetada."</string>
<stringname="back_gesture_tutorial_subtitle"msgid="6639993416000920142">"Pühkige ekraani paremast või vasakust servast keskele"</string>
<stringname="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge"msgid="4816365433160895458">"Pühkige kindlasti ekraani alumisest servast üles"</string>
<stringname="home_gesture_feedback_overview_detected"msgid="5177627157303895077">"Veenduge, et te enne vabastamist liigutust ei peataks"</string>
<stringname="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction"msgid="8328465201424027148">"Pühkige kindlasti otse üles"</string>
<stringname="back_gesture_tutorial_subtitle"msgid="6639993416000920142">"Pühkige ekraani paremast või vasakust servast keskele."</string>
<stringname="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge"msgid="4816365433160895458">"Pühkige kindlasti ekraani alumisest servast üles."</string>
<stringname="home_gesture_feedback_overview_detected"msgid="5177627157303895077">"Veenduge, et te enne vabastamist liigutust ei peataks."</string>
<stringname="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction"msgid="8328465201424027148">"Pühkige kindlasti otse üles."</string>
<stringname="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up"msgid="8766981412895888417">"Tegite avakuvale minemise liigutuse. Järgmisena vaadake, kuidas minna tagasi."</string>
<stringname="home_gesture_intro_subtitle"msgid="2632238748497975326">"Pühkige ekraani alaosast üles. See liigutus viib teid alati tagasi avakuvale."</string>
<stringname="home_gesture_spoken_intro_subtitle"msgid="1030987707382031750">"Pühkige ekraanikuva alumisest servast 2 sõrmega üles. See liigutus viib teid alati tagasi avakuvale."</string>
<stringname="overview_gesture_intro_subtitle"msgid="4968091015637850859">"Rakenduste vahel vahetamiseks pühkige ekraanikuva alaosast üles, hoidke ja seejärel vabastage."</string>
<stringname="overview_gesture_spoken_intro_subtitle"msgid="3853371838260201751">"Rakenduste vahel vahetamiseks pühkige kuva alaosast kahe sõrmega üles, hoidke ja seejärel vabastage."</string>
<stringname="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge"msgid="4816365433160895458">"Ziurtatu hatza pantailaren beheko ertzetik gora pasatzen duzula"</string>
<stringname="home_gesture_feedback_overview_detected"msgid="5177627157303895077">"Ziurtatu ez duzula mugimendua gelditzen askatu arte"</string>
<stringname="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction"msgid="8328465201424027148">"Ziurtatu hatza zuzen pasatzen duzula gora"</string>
<stringname="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up"msgid="8766981412895888417">"Ikasi duzu hasierako pantailara joateko keinua. Jarraian, ikasi atzera egiten."</string>
<stringname="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up"msgid="8766981412895888417">"Ikasi duzu hasierako pantailara joateko keinua. Orain, ikasi atzera egiten."</string>
<stringname="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up"msgid="2978063221383413443">"Ikasi duzu hasierako pantailara joateko keinua"</string>
<stringname="home_gesture_intro_title"msgid="836590312858441830">"Pasatu hatza hasierako pantailara joateko"</string>
<stringname="home_gesture_intro_subtitle"msgid="2632238748497975326">"Pasatu hatza pantailaren behealdetik gora. Keinu horrek hasierako pantailara eramango zaitu beti."</string>
@@ -77,7 +77,7 @@
<stringname="overview_gesture_intro_subtitle"msgid="4968091015637850859">"Aplikazio batetik bestera joateko, pasatu hatza pantailaren behealdetik gora, eduki pantaila sakatuta eta altxatu hatza."</string>
<stringname="overview_gesture_spoken_intro_subtitle"msgid="3853371838260201751">"Aplikazio batetik bestera joateko, pasatu bi hatz pantailaren behealdetik gora, eduki pantaila sakatuta eta altxatu hatza."</string>
<stringname="overview_gesture_tutorial_subtitle"msgid="5253549754058973071">"Pasatu hatza pantailaren behealdetik gora, eduki sakatuta pantaila eta jaso hatza"</string>
<stringname="overview_gesture_tutorial_subtitle"msgid="5253549754058973071">"Pasatu hatza pantailaren behealdetik gora, eduki sakatuta une batez, eta jaso hatza"</string>