<stringname="activity_not_available"msgid="7456344436509528827">"Program is nie beskikbaar nie"</string>
<stringname="safemode_shortcut_error"msgid="9160126848219158407">"Afgelaaide program in veiligmodus gedeaktiveer"</string>
<stringname="safemode_widget_error"msgid="4863470563535682004">"Legstukke gedeaktiveer in Veiligmodus"</string>
<stringname="long_press_widget_to_add"msgid="5154837155685183344">"Tik en hou om \'n legstuk op te tel."</string>
<stringname="long_press_widget_to_add"msgid="7699152356777458215">"Raak en hou om \'n legstuk op te tel."</string>
<stringname="long_accessible_way_to_add"msgid="4289502106628154155">"Dubbeltik en hou om \'n legstuk op te tel of gebruik gepasmaakte handelinge."</string>
<stringname="folder_opened"msgid="94695026776264709">"Vouer oopgemaak, <xliff:gid="WIDTH">%1$d</xliff:g> by <xliff:gid="HEIGHT">%2$d</xliff:g>"</string>
<stringname="folder_tap_to_close"msgid="4625795376335528256">"Tik om die vouer toe te maak"</string>
<stringname="activity_not_available"msgid="7456344436509528827">"التطبيق ليس متاحًا"</string>
<stringname="safemode_shortcut_error"msgid="9160126848219158407">"تم تعطيل التطبيق الذي تم تنزيله في الوضع الآمن"</string>
<stringname="safemode_widget_error"msgid="4863470563535682004">"الأدوات معطلة في الوضع الآمن"</string>
<stringname="long_press_widget_to_add"msgid="5154837155685183344">"المس مع الاستمرار لاختيار إحدى الأدوات."</string>
<stringname="long_press_widget_to_add"msgid="7699152356777458215">"المس مع الاستمرار لاختيار إحدى الأدوات."</string>
<stringname="long_accessible_way_to_add"msgid="4289502106628154155">"انقر نقرًا مزدوجًا مع الاستمرار لاختيار أداة أو استخدم الإجراءات المخصصة."</string>
<stringname="folder_opened"msgid="94695026776264709">"تم فتح المجلد، بمقاس <xliff:gid="WIDTH">%1$d</xliff:g> في <xliff:gid="HEIGHT">%2$d</xliff:g>"</string>
<stringname="long_press_widget_to_add"msgid="5154837155685183344">"Vidceti götürmək üçün toxunaraq saxlayın."</string>
<stringname="long_press_widget_to_add"msgid="7699152356777458215">"Vidceti götürmək üçün toxunub saxlayın."</string>
<stringname="long_accessible_way_to_add"msgid="4289502106628154155">"Vidceti götürmək üçün & iki dəfə toxunub saxlayın və ya fərdi fəaliyyətləri istifadə edin."</string>
<stringname="activity_not_available"msgid="7456344436509528827">"Приложението не е налично"</string>
<stringname="safemode_shortcut_error"msgid="9160126848219158407">"Изтегленото приложение е деактивирано в безопасния режим"</string>
<stringname="safemode_widget_error"msgid="4863470563535682004">"Приспособленията са деактивирани в безопасния режим"</string>
<stringname="long_press_widget_to_add"msgid="5154837155685183344">"Докоснете и задръжте за избор на приспособление."</string>
<stringname="long_press_widget_to_add"msgid="7699152356777458215">"Докоснете и задръжте за избор на приспособление."</string>
<stringname="long_accessible_way_to_add"msgid="4289502106628154155">"Докоснете двукратно и задръжте за избор на приспособление или използвайте персонализирани действия."</string>
<stringname="folder_opened"msgid="94695026776264709">"Папката е отворена – <xliff:gid="WIDTH">%1$d</xliff:g> на <xliff:gid="HEIGHT">%2$d</xliff:g>"</string>
<stringname="folder_tap_to_close"msgid="4625795376335528256">"Докоснете, за да затворите папката"</string>