<stringname="activity_not_available"msgid="7456344436509528827">"Program is nie beskikbaar nie"</string>
<stringname="safemode_shortcut_error"msgid="9160126848219158407">"Afgelaaide program in veiligmodus gedeaktiveer"</string>
<stringname="safemode_widget_error"msgid="4863470563535682004">"Legstukke gedeaktiveer in Veiligmodus"</string>
<!-- no translation found for shortcut_not_available (2536503539825726397) -->
<skip/>
<stringname="long_press_widget_to_add"msgid="7699152356777458215">"Raak en hou om \'n legstuk op te tel."</string>
<stringname="long_accessible_way_to_add"msgid="4289502106628154155">"Dubbeltik en hou om \'n legstuk op te tel of gebruik gepasmaakte handelinge."</string>
<stringname="widget_resized"msgid="9130327887929620">"Legstukgrootte is verander na breedte <xliff:gid="NUMBER_0">%1$s</xliff:g> hoogte <xliff:gid="NUMBER_1">%2$s</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for action_deep_shortcut (2864038805849372848) -->
<stringname="activity_not_available"msgid="7456344436509528827">"التطبيق ليس متاحًا"</string>
<stringname="safemode_shortcut_error"msgid="9160126848219158407">"تم تعطيل التطبيق الذي تم تنزيله في الوضع الآمن"</string>
<stringname="safemode_widget_error"msgid="4863470563535682004">"الأدوات معطلة في الوضع الآمن"</string>
<!-- no translation found for shortcut_not_available (2536503539825726397) -->
<skip/>
<stringname="long_press_widget_to_add"msgid="7699152356777458215">"المس مع الاستمرار لاختيار إحدى الأدوات."</string>
<stringname="long_accessible_way_to_add"msgid="4289502106628154155">"انقر نقرًا مزدوجًا مع الاستمرار لاختيار أداة أو استخدم الإجراءات المخصصة."</string>
<stringname="widget_resized"msgid="9130327887929620">"تم تغيير حجم الأداة إلى العرض <xliff:gid="NUMBER_0">%1$s</xliff:g> والارتفاع <xliff:gid="NUMBER_1">%2$s</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for action_deep_shortcut (2864038805849372848) -->
<!-- no translation found for shortcut_not_available (2536503539825726397) -->
<skip/>
<stringname="long_press_widget_to_add"msgid="7699152356777458215">"Vidceti götürmək üçün toxunub saxlayın."</string>
<stringname="long_accessible_way_to_add"msgid="4289502106628154155">"Vidceti götürmək üçün & iki dəfə toxunub saxlayın və ya fərdi fəaliyyətləri istifadə edin."</string>
<stringname="widget_resized"msgid="9130327887929620">"Vidcetin eni <xliff:gid="NUMBER_0">%1$s</xliff:g> hündürlüyü <xliff:gid="NUMBER_1">%2$s</xliff:g> kimi ölçüləndirildi"</string>
<!-- no translation found for action_deep_shortcut (2864038805849372848) -->
<stringname="activity_not_available"msgid="7456344436509528827">"Приложението не е налично"</string>
<stringname="safemode_shortcut_error"msgid="9160126848219158407">"Изтегленото приложение е деактивирано в безопасния режим"</string>
<stringname="safemode_widget_error"msgid="4863470563535682004">"Приспособленията са деактивирани в безопасния режим"</string>
<!-- no translation found for shortcut_not_available (2536503539825726397) -->
<skip/>
<stringname="long_press_widget_to_add"msgid="7699152356777458215">"Докоснете и задръжте за избор на приспособление."</string>
<stringname="long_accessible_way_to_add"msgid="4289502106628154155">"Докоснете двукратно и задръжте за избор на приспособление или използвайте персонализирани действия."</string>
<stringname="action_decrease_width"msgid="1374549771083094654">"Намаляване на ширината"</string>
<stringname="action_decrease_height"msgid="282377193880900022">"Намаляване на височината"</string>
<stringname="widget_resized"msgid="9130327887929620">"Приспособлението е преоразмерено към ширина <xliff:gid="NUMBER_0">%1$s</xliff:g> и височина <xliff:gid="NUMBER_1">%2$s</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for action_deep_shortcut (2864038805849372848) -->