<stringname="skip_tutorial_dialog_subtitle"msgid="544063326241955662">"يمكنك العثور على هذا الدليل التوجيهي لاحقًا في التطبيق <xliff:gid="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<stringname="skip_tutorial_dialog_subtitle"msgid="544063326241955662">"يمكنك العثور على هذا الدليل التوجيهي لاحقًا في التطبيق \"<xliff:gid="NAME">%1$s</xliff:g>\""</string>
<stringname="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge"msgid="1711645592102201538">"Obavezno prevucite od same desne ili leve ivice."</string>
<stringname="back_gesture_feedback_cancelled"msgid="3274382913290074496">"Obavezno prevucite od desne ili leve ivice do sredine ekrana i otpustite."</string>
<stringname="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up"msgid="9176400654037014471">"Naučili ste kako da prevlačite zdesna da biste se vratili. Sada naučite da menjate aplikacije."</string>
<stringname="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up"msgid="9176400654037014471">"Naučili ste kako da prevlačite zdesna da biste se vratili unazad. Sada naučite da zamenite aplikacije."</string>
<stringname="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up"msgid="6405649621667113830">"Dovršili ste pokret za povratak."</string>
<stringname="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar"msgid="1148198467090405643">"Nikako ne prevlačite previše blizu dna ekrana."</string>
<stringname="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle"msgid="5181305411668713250">"Osetljivost pok. za nazad možete da promenite u Podešavanjima"</string>
<stringname="back_gesture_intro_title"msgid="19551256430224428">"Prevucite da biste se vratili"</string>
<stringname="back_gesture_intro_title"msgid="19551256430224428">"Prevucite da biste se vratili unazad"</string>
<stringname="back_gesture_intro_subtitle"msgid="7912576483031802797">"Da biste se vratili na poslednji ekran, prevucite od leve ili desne ivice do sredine ekrana."</string>
<stringname="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge"msgid="1446774096007065298">"Obavezno prevucite nagore od donje ivice ekrana."</string>
<stringname="home_gesture_feedback_overview_detected"msgid="1557523944897393013">"Nikako ne stajte pre otpuštanja."</string>
@@ -65,7 +65,7 @@
<stringname="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction"msgid="6725820500906747925">"Obavezno prevucite pravo nagore, pa zastanite."</string>
<stringname="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up"msgid="3544611727467765026">"Naučili ste kako da koristite pokrete. Da biste isključili pokrete, idite na podešavanja."</string>
<stringname="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up"msgid="3199486203448379152">"Dovršili ste pokret za promenu aplikacija."</string>
<stringname="overview_gesture_intro_title"msgid="2902054412868489378">"Prevucite da biste promenili aplikacije"</string>
<stringname="overview_gesture_intro_title"msgid="2902054412868489378">"Prevucite da biste zamenili aplikacije"</string>
<stringname="overview_gesture_intro_subtitle"msgid="4968091015637850859">"Za prelazak sa jedne aplikacije na drugu prevucite nagore od dna ekrana, zadržite, pa pustite."</string>
<stringname="gesture_tutorial_confirm_title"msgid="6201516182040074092">"To je to"</string>
<stringname="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction"msgid="6993979358080825438">"Пераканайцеся, што праводзіце пальцам вертыкальна."</string>
<stringname="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up"msgid="1427872029729605034">"Вы навучыліся рабіць жэст пераходу на галоўны экран. А зараз даведайцеся, як вярнуцца назад."</string>
<stringname="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up"msgid="8049099486868933882">"Вы навучыліся рабіць жэст пераходу на галоўны экран."</string>
<stringname="home_gesture_intro_title"msgid="836590312858441830">"Правесці пальцам для пераходу на галоўны экран"</string>
<stringname="home_gesture_intro_title"msgid="836590312858441830">"Правядзіце пальцам для пераходу на галоўны экран"</string>
<stringname="home_gesture_intro_subtitle"msgid="2632238748497975326">"Правядзіце пальцам па экране знізу ўверх. Гэты жэст дазваляе вярнуцца на Галоўны экран."</string>
<stringname="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge"msgid="3032757898111577225">"Пераканайцеся, што праводзіце пальцам па экране знізу ўверх."</string>
<stringname="overview_gesture_feedback_home_detected"msgid="1411130969354020489">"Перш чым адпусціць палец, паспрабуйце даўжэй утрымліваць акно націснутым."</string>
<stringname="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction"msgid="6725820500906747925">"Пераканайцеся, што праводзіце пальцам вертыкальна, а потым затрымліваеце яго."</string>
<stringname="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up"msgid="3544611727467765026">"Вы навучыліся выкарыстоўваць жэсты. Каб выключыць жэсты, адкрыйце Налады."</string>
<stringname="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up"msgid="3199486203448379152">"Вы навучыліся рабіць жэст пераключэння паміж праграмамі."</string>
<stringname="overview_gesture_intro_title"msgid="2902054412868489378">"Правесці пальцам для пераключэння паміж праграмамі"</string>
<stringname="overview_gesture_intro_title"msgid="2902054412868489378">"Правядзіце пальцам для пераключэння паміж праграмамі"</string>
<stringname="overview_gesture_intro_subtitle"msgid="4968091015637850859">"Каб пераключыцца на іншую праграму, правядзіце па экране знізу ўверх, патрымайце палец і адпусціце."</string>
<stringname="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up"msgid="6405649621667113830">"Изпълнихте жеста за връщане назад."</string>
<stringname="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar"msgid="1148198467090405643">"Не прекарвайте пръст твърде близо до долната част на екрана."</string>
<stringname="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle"msgid="5181305411668713250">"Променете чувств. на жеста за връщане назад от настройките"</string>
<stringname="back_gesture_intro_title"msgid="19551256430224428">"Прекарване на пръст за връщане назад"</string>
<stringname="back_gesture_intro_title"msgid="19551256430224428">"Жест за връщане назад"</string>
<stringname="back_gesture_intro_subtitle"msgid="7912576483031802797">"За да се върнете на предишния екран, прекарайте пръст от левия или десния край на екрана до средата."</string>
<stringname="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge"msgid="1446774096007065298">"Трябва да прекарате пръст нагоре от долния край на екрана."</string>
<stringname="home_gesture_feedback_overview_detected"msgid="1557523944897393013">"Не задържайте, преди да вдигнете пръста си."</string>
<stringname="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction"msgid="6993979358080825438">"Трябва да прекарате пръст право нагоре."</string>
<stringname="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up"msgid="1427872029729605034">"Изпълнихте жеста за преминаване към началния екран. В следващия урок ще научите как се връща назад."</string>
<stringname="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up"msgid="1427872029729605034">"Изпълнихте жеста за преминаване към началния екран. В следващия урок ще научите как да се върнете назад."</string>
<stringname="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up"msgid="8049099486868933882">"Изпълнихте жеста за преминаване към началния екран."</string>
<stringname="home_gesture_intro_title"msgid="836590312858441830">"Прекарване на пръст за преминаване към началния екран"</string>
<stringname="home_gesture_intro_title"msgid="836590312858441830">"Жест за преминаване към началния екран"</string>
<stringname="home_gesture_intro_subtitle"msgid="2632238748497975326">"Прекарайте пръст нагоре от долната част на екрана. Този жест винаги ще ви отвежда до началния екран."</string>
<stringname="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge"msgid="3032757898111577225">"Трябва да прекарате пръст нагоре от долния край на екрана."</string>
<stringname="overview_gesture_feedback_home_detected"msgid="1411130969354020489">"Задръжте прозореца по-дълго, преди да вдигнете пръста си."</string>
<stringname="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction"msgid="6725820500906747925">"Прекарайте пръст право нагоре, след което задръжте."</string>
<stringname="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up"msgid="3544611727467765026">"Научихте как да използвате жестовете. За да ги изключите, отворете настройките."</string>
<stringname="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up"msgid="3199486203448379152">"Изпълнихте жеста за превключване между приложения."</string>
<stringname="overview_gesture_intro_title"msgid="2902054412868489378">"Прекарване на пръст за превключване между приложенията"</string>
<stringname="overview_gesture_intro_subtitle"msgid="4968091015637850859">"За да превкл. между прил., прекарайте пръст нагоре от долната част на екрана, задръжте и освободете"</string>
<stringname="overview_gesture_intro_title"msgid="2902054412868489378">"Жест за превключване между приложенията"</string>
<stringname="overview_gesture_intro_subtitle"msgid="4968091015637850859">"За превключване прекарайте пръст нагоре от долната част на екрана, задръжте и освободете"</string>
<stringname="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge"msgid="3032757898111577225">"স্ক্রিনের নিচের প্রান্ত থেকে আপনি সোয়াইপ করেছেন কিনা ভাল করে দেখে নিন।"</string>
<stringname="overview_gesture_feedback_home_detected"msgid="1411130969354020489">"চেষ্টা করুন যাতে আঙুল সরিয়ে নেওয়ার আগে উইন্ডো কিছুক্ষণ প্রেস করে রাখা যায়।"</string>
<stringname="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction"msgid="6725820500906747925">"আপনি উপরের দিকে সোজাসুজি সোয়াইপ করেছেন কিনা ভাল করে দেখে নিয়ে তারপর পজ করুন।"</string>
<stringname="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up"msgid="3544611727467765026">"ইঙ্গিত কীভাবে ব্যবহার করতে হয় আপনি তা শিখে ফেলেছেন। ইঙ্গিত বন্ধ করতে, সেটিংসে যান।"</string>
<stringname="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up"msgid="3544611727467765026">"জেসচার কীভাবে ব্যবহার করতে হয় আপনি তা শিখে ফেলেছেন। জেসচার বন্ধ করতে, সেটিংসে যান।"</string>
<stringname="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up"msgid="3199486203448379152">"আপনি একটি অ্যাপ থেকে অন্য অ্যাপে যাওয়ার জেসচার সম্পর্কে জেনেছেন।"</string>
<stringname="overview_gesture_intro_title"msgid="2902054412868489378">"একটি অ্যাপ থেকে অন্য অ্যাপে যেতে সোয়াইপ করুন"</string>
<stringname="overview_gesture_intro_subtitle"msgid="4968091015637850859">"একটি অ্যাপ থেকে অন্যটিতে পাল্টাতে, স্ক্রিনের নিচ থেকে উপরে সোয়াইপ করে ধরে রাখুন, তারপরে ছেড়ে দিন।"</string>