<stringname="long_accessible_way_to_add"msgid="4289502106628154155">"Dubbeltik en hou om \'n legstuk op te tel of gebruik gepasmaakte handelinge."</string>
<stringname="all_apps_loading_message"msgid="7557140873644765180">"Laai tans programme …"</string>
<stringname="all_apps_no_search_results"msgid="6332185285860416787">"Geen programme gevind wat met \"<xliff:gid="QUERY">%1$s</xliff:g>\" ooreenstem nie"</string>
<stringname="long_accessible_way_to_add"msgid="4289502106628154155">"انقر نقرًا مزدوجًا مع الاستمرار لاختيار أداة أو استخدم الإجراءات المخصصة."</string>
<stringname="all_apps_no_search_results"msgid="6332185285860416787">"لم يتم العثور على أية تطبيقات تتطابق مع \"<xliff:gid="QUERY">%1$s</xliff:g>\""</string>
<stringname="long_accessible_way_to_add"msgid="4289502106628154155">"Vidceti götürmək üçün & iki dəfə toxunub saxlayın və ya fərdi fəaliyyətləri istifadə edin."</string>
<stringname="all_apps_no_search_results"msgid="6332185285860416787">"\"<xliff:gid="QUERY">%1$s</xliff:g>\" sorğusuna uyğun Tətbiqlər tapılmadı"</string>
<stringname="long_accessible_way_to_add"msgid="4289502106628154155">"Dvaput dodirnite i zadržite da biste izabrali vidžet ili koristite prilagođene radnje."</string>