Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 81729be5 authored by Treehugger Robot's avatar Treehugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into 24D1-dev

parents a0893157 831f8094
Loading
Loading
Loading
Loading
+2 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -116,10 +116,8 @@
    <string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"Doen meer met die Taakbalk"</string>
    <string name="taskbar_edu_pinning_title" msgid="210102174154211712">"Wys altyd die Taakbalk"</string>
    <string name="taskbar_edu_pinning_standalone" msgid="2636919474366410467">"Raak en hou die verdeler in om altyd die Taakbalk onderaan jou skerm te wys"</string>
    <!-- no translation found for taskbar_search_edu_title (5569194922234364530) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for taskbar_edu_search_disclosure (8734536088447779686) -->
    <skip />
    <string name="taskbar_search_edu_title" msgid="5569194922234364530">"Raak en hou die handelingsleutel om te soek wat op jou skerm is"</string>
    <string name="taskbar_edu_search_disclosure" msgid="8734536088447779686">"Hierdie produk gebruik die gekose deel van jou skerm om te soek. Google se <xliff:g id="BEGIN_PRIVACY_LINK">&lt;a href="%1$s"&gt;</xliff:g>privaatheidsbeleid<xliff:g id="END_PRIVACY_LINK">&lt;/a&gt;</xliff:g> en <xliff:g id="BEGIN_TOS_LINK">&lt;a href="%2$s"&gt;</xliff:g>diensbepalings<xliff:g id="END_TOS_LINK">&lt;/a&gt;</xliff:g> geld."</string>
    <string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"Maak toe"</string>
    <string name="taskbar_edu_done" msgid="6880178093977704569">"Klaar"</string>
    <string name="taskbar_button_home" msgid="2151398979630664652">"Tuis"</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -87,9 +87,9 @@
    <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"أحسنت"</string>
    <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"الدليل التوجيهي <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g> من إجمالي <xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
    <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"اكتملت عملية الإعداد"</string>
    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"يمكنك التمرير السريع إلى الأعلى للانتقال إلى الشاشة الرئيسية."</string>
    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"يمكنك التمرير سريعًا إلى الأعلى للانتقال إلى الشاشة الرئيسية"</string>
    <string name="allset_button_hint" msgid="2395219947744706291">"انقر على زر الشاشة الرئيسية للانتقال إلى الشاشة الرئيسية."</string>
    <string name="allset_description_generic" msgid="5385500062202019855">"يمكنك الآن بدء استخدام \"<xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g>\"."</string>
    <string name="allset_description_generic" msgid="5385500062202019855">"يمكنك الآن بدء استخدام <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="default_device_name" msgid="6660656727127422487">"الجهاز"</string>
    <string name="allset_navigation_settings" msgid="4713404605961476027"><annotation id="link">"إعدادات التنقّل داخل النظام"</annotation></string>
    <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"مشاركة"</string>
+2 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -116,10 +116,8 @@
    <string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"Tapşırıq paneli ilə daha çox şey edin"</string>
    <string name="taskbar_edu_pinning_title" msgid="210102174154211712">"İşləmə panelini həmişə göstərin"</string>
    <string name="taskbar_edu_pinning_standalone" msgid="2636919474366410467">"İşləmə panelini həmişə ekranın aşağısında göstərmək üçün ayırıcı üzərinə toxunun və saxlayın"</string>
    <!-- no translation found for taskbar_search_edu_title (5569194922234364530) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for taskbar_edu_search_disclosure (8734536088447779686) -->
    <skip />
    <string name="taskbar_search_edu_title" msgid="5569194922234364530">"Ekranda axtarış etmək üçün fəaliyyət açarına toxunub saxlayın"</string>
    <string name="taskbar_edu_search_disclosure" msgid="8734536088447779686">"Bu məhsul axtarış üçün ekranın seçilmiş hissəsindən istifadə edir. Google <xliff:g id="BEGIN_PRIVACY_LINK">&lt;a href="%1$s"&gt;</xliff:g>Məxfilik Siyasəti<xliff:g id="END_PRIVACY_LINK">&lt;/a&gt;</xliff:g><xliff:g id="BEGIN_TOS_LINK">&lt;a href="%2$s"&gt;</xliff:g>Xidmət Şərtləri<xliff:g id="END_TOS_LINK">&lt;/a&gt;</xliff:g> tətbiq edilir."</string>
    <string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"Bağlayın"</string>
    <string name="taskbar_edu_done" msgid="6880178093977704569">"Hazırdır"</string>
    <string name="taskbar_button_home" msgid="2151398979630664652">"Ev"</string>
+2 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -116,10 +116,8 @@
    <string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"Выкарыстоўвайце магчымасці панэлі задач"</string>
    <string name="taskbar_edu_pinning_title" msgid="210102174154211712">"Замацуйце панэль задач унізе экрана"</string>
    <string name="taskbar_edu_pinning_standalone" msgid="2636919474366410467">"Для гэтага націсніце на раздзяляльнік і ўтрымлівайце яго"</string>
    <!-- no translation found for taskbar_search_edu_title (5569194922234364530) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for taskbar_edu_search_disclosure (8734536088447779686) -->
    <skip />
    <string name="taskbar_search_edu_title" msgid="5569194922234364530">"Для пошуку па змесціве экрана націсніце і ўтрымлівайце клавішу дзеяння"</string>
    <string name="taskbar_edu_search_disclosure" msgid="8734536088447779686">"Гэты прадукт выконвае пошук па змесціве выбранай часткі экрана. Прымяняюцца <xliff:g id="BEGIN_TOS_LINK">&lt;a href="%2$s"&gt;</xliff:g>Умовы выкарыстання<xliff:g id="END_TOS_LINK">&lt;/a&gt;</xliff:g> і <xliff:g id="BEGIN_PRIVACY_LINK">&lt;a href="%1$s"&gt;</xliff:g>Палітыка прыватнасці<xliff:g id="END_PRIVACY_LINK">&lt;/a&gt;</xliff:g> Google."</string>
    <string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"Закрыць"</string>
    <string name="taskbar_edu_done" msgid="6880178093977704569">"Гатова"</string>
    <string name="taskbar_button_home" msgid="2151398979630664652">"Галоўны экран"</string>
+2 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -116,10 +116,8 @@
    <string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"\'টাস্কবার\' ফিচারের সাহায্যে আরও অনেক কিছু করুন"</string>
    <string name="taskbar_edu_pinning_title" msgid="210102174154211712">"টাস্কবার সবসময় দেখানো"</string>
    <string name="taskbar_edu_pinning_standalone" msgid="2636919474366410467">"স্ক্রিনের নিচে টাস্কবার সবসময় দেখাতে ডিভাইডার টাচ করে ধরে থাকুন"</string>
    <!-- no translation found for taskbar_search_edu_title (5569194922234364530) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for taskbar_edu_search_disclosure (8734536088447779686) -->
    <skip />
    <string name="taskbar_search_edu_title" msgid="5569194922234364530">"আপনার স্ক্রিনে দেখতে পাওয়া কন্টেন্ট সার্চ করতে অ্যাকশন কী স্পর্শ করে ধরে রাখুন"</string>
    <string name="taskbar_edu_search_disclosure" msgid="8734536088447779686">"সার্চ করার জন্য এই প্রোডাক্ট স্ক্রিনের বেছে নেওয়া অংশটুকু ব্যবহার করে। Google-এর <xliff:g id="BEGIN_PRIVACY_LINK">&lt;a href="%1$s"&gt;</xliff:g>গোপনীয়তা নীতি<xliff:g id="END_PRIVACY_LINK">&lt;/a&gt;</xliff:g> এবং <xliff:g id="BEGIN_TOS_LINK">&lt;a href="%2$s"&gt;</xliff:g>পরিষেবার শর্তাবলী<xliff:g id="END_TOS_LINK">&lt;/a&gt;</xliff:g> প্রযোজ্য।"</string>
    <string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"বন্ধ করুন"</string>
    <string name="taskbar_edu_done" msgid="6880178093977704569">"হয়ে গেছে"</string>
    <string name="taskbar_button_home" msgid="2151398979630664652">"হোম"</string>
Loading