Loading quickstep/res/values-az/strings.xml +1 −1 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -45,7 +45,7 @@ <string name="hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid="2233554377501347650">"Tətbiq təklifləri aktivdir"</string> <string name="hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid="1506426298884658491">"Tətbiq təklifləri deaktivdir"</string> <string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"Proqnozlaşdırılan tətbiq: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_left_edge" msgid="340972404868601012">"Ən sol tərəfdən sürüşdürdüyünüzə əmin olun."</string> <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_left_edge" msgid="340972404868601012">"Ekranın ən kənarından soldan sağa sürüşdürün."</string> <string name="back_gesture_feedback_cancelled_left_edge" msgid="6671316150388702530">"Ekranın sol kənarından ortasına sürüşdürüb buraxın."</string> <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_right_edge" msgid="4306700023773832353">"Ən sağ tərəfdən sürüşdürdüyünüzə əmin olun."</string> <string name="back_gesture_feedback_cancelled_right_edge" msgid="4951916546256902552">"Ekranın sağ kənarından ortasına sürüşdürüb buraxın."</string> Loading quickstep/res/values-et/strings.xml +1 −1 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -55,7 +55,7 @@ <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"Veenduge, et te ei pühiks liiga ekraanikuva allosa lähedalt."</string> <string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"Tagasiliigutuse tundlikkuse muutmiseks avage menüü Seaded"</string> <string name="back_left_gesture_intro_title" msgid="5197184481779330065">"Tagasiliikumiseks pühkige vasakult paremale"</string> <string name="back_right_gesture_intro_title" msgid="7431951986971898074">"Tagasiliikumiseks pühkige paremalt vasakule"</string> <string name="back_right_gesture_intro_title" msgid="7431951986971898074">"Eelmisele kuvale liikumiseks pühkige paremalt vasakule"</string> <string name="back_left_gesture_intro_subtitle" msgid="7672761376577628602">"Eelmisele ekraanikuvale naasmiseks pühkige vasakust servast ekraanikuva keskele."</string> <string name="back_right_gesture_intro_subtitle" msgid="2735828029197816509">"Eelmisele ekraanikuvale naasmiseks võite ka kuva paremast servast keskele pühkida. Proovige kohe."</string> <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Pühkige kindlasti ekraanikuva alumisest servast üles."</string> Loading Loading
quickstep/res/values-az/strings.xml +1 −1 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -45,7 +45,7 @@ <string name="hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid="2233554377501347650">"Tətbiq təklifləri aktivdir"</string> <string name="hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid="1506426298884658491">"Tətbiq təklifləri deaktivdir"</string> <string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"Proqnozlaşdırılan tətbiq: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_left_edge" msgid="340972404868601012">"Ən sol tərəfdən sürüşdürdüyünüzə əmin olun."</string> <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_left_edge" msgid="340972404868601012">"Ekranın ən kənarından soldan sağa sürüşdürün."</string> <string name="back_gesture_feedback_cancelled_left_edge" msgid="6671316150388702530">"Ekranın sol kənarından ortasına sürüşdürüb buraxın."</string> <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_right_edge" msgid="4306700023773832353">"Ən sağ tərəfdən sürüşdürdüyünüzə əmin olun."</string> <string name="back_gesture_feedback_cancelled_right_edge" msgid="4951916546256902552">"Ekranın sağ kənarından ortasına sürüşdürüb buraxın."</string> Loading
quickstep/res/values-et/strings.xml +1 −1 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -55,7 +55,7 @@ <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"Veenduge, et te ei pühiks liiga ekraanikuva allosa lähedalt."</string> <string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"Tagasiliigutuse tundlikkuse muutmiseks avage menüü Seaded"</string> <string name="back_left_gesture_intro_title" msgid="5197184481779330065">"Tagasiliikumiseks pühkige vasakult paremale"</string> <string name="back_right_gesture_intro_title" msgid="7431951986971898074">"Tagasiliikumiseks pühkige paremalt vasakule"</string> <string name="back_right_gesture_intro_title" msgid="7431951986971898074">"Eelmisele kuvale liikumiseks pühkige paremalt vasakule"</string> <string name="back_left_gesture_intro_subtitle" msgid="7672761376577628602">"Eelmisele ekraanikuvale naasmiseks pühkige vasakust servast ekraanikuva keskele."</string> <string name="back_right_gesture_intro_subtitle" msgid="2735828029197816509">"Eelmisele ekraanikuvale naasmiseks võite ka kuva paremast servast keskele pühkida. Proovige kohe."</string> <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Pühkige kindlasti ekraanikuva alumisest servast üles."</string> Loading