Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 667ebafd authored by TreeHugger Robot's avatar TreeHugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE" into ub-launcher3-rvc-dev

parents c217c72b 2a5d15c1
Loading
Loading
Loading
Loading
+3 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -52,6 +52,8 @@
    <string name="uninstall_drop_target_label" msgid="4722034217958379417">"Deïnstalleer"</string>
    <string name="app_info_drop_target_label" msgid="692894985365717661">"Programinligting"</string>
    <string name="install_drop_target_label" msgid="2539096853673231757">"Installeer"</string>
    <string name="dismiss_prediction_label" msgid="3357562989568808658">"Moenie program voorstel nie"</string>
    <string name="pin_prediction" msgid="4196423321649756498">"PIN-voorspelling"</string>
    <string name="permlab_install_shortcut" msgid="5632423390354674437">"installeer kortpaaie"</string>
    <string name="permdesc_install_shortcut" msgid="923466509822011139">"Laat \'n program toe om kortpaaie by te voeg sonder gebruikerinmenging."</string>
    <string name="permlab_read_settings" msgid="1941457408239617576">"lees Tuis-instellings en -kortpaaie"</string>
@@ -138,7 +140,7 @@
    <string name="work_profile_edu_next" msgid="8783418929296503629">"Volgende"</string>
    <string name="work_profile_edu_accept" msgid="6069788082535149071">"Het dit"</string>
    <string name="work_apps_paused_title" msgid="2389865654362803723">"Werkprofiel is onderbreek"</string>
    <string name="work_apps_paused_body" msgid="5388070126389079077">"Werkprogramme kan nie vir jou kennisgewings stuur, jou battery gebruik of toegang tot jou ligging kry nie"</string>
    <string name="work_apps_paused_body" msgid="2197210494568696054">"Werkprogramme kan nie vir jou kennisgewings stuur, jou battery gebruik of toegang tot jou ligging kry nie"</string>
    <string name="work_apps_paused_content_description" msgid="7553586952985486433">"Werkprofiel is onderbreek. Werkprogramme kan nie vir jou kennisgewings stuur, jou battery gebruik of toegang tot jou ligging kry nie"</string>
    <string name="work_switch_tip" msgid="808075064383839144">"Onderbreek werkprogramme en kennisgewings"</string>
    <string name="remote_action_failed" msgid="1383965239183576790">"Misluk: <xliff:g id="WHAT">%1$s</xliff:g>"</string>
+3 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -52,6 +52,8 @@
    <string name="uninstall_drop_target_label" msgid="4722034217958379417">"አራግፍ"</string>
    <string name="app_info_drop_target_label" msgid="692894985365717661">"የመተግበሪያ መረጃ"</string>
    <string name="install_drop_target_label" msgid="2539096853673231757">"ጫን"</string>
    <string name="dismiss_prediction_label" msgid="3357562989568808658">"መተግበሪያውን አይጠቁሙ"</string>
    <string name="pin_prediction" msgid="4196423321649756498">"የፒን ግምት"</string>
    <string name="permlab_install_shortcut" msgid="5632423390354674437">"አቋራጮችን ይጭናል"</string>
    <string name="permdesc_install_shortcut" msgid="923466509822011139">"መተግበሪያው ያለተጠቃሚ ጣልቃ ገብነት አቋራጭ እንዲያክል ያስችለዋል።"</string>
    <string name="permlab_read_settings" msgid="1941457408239617576">"የመነሻ ቅንብሮች እና አቋራጮችን ያነባል"</string>
@@ -138,7 +140,7 @@
    <string name="work_profile_edu_next" msgid="8783418929296503629">"ቀጣይ"</string>
    <string name="work_profile_edu_accept" msgid="6069788082535149071">"ገባኝ"</string>
    <string name="work_apps_paused_title" msgid="2389865654362803723">"የሥራ መገለጫ ባለበት ቆሟል"</string>
    <string name="work_apps_paused_body" msgid="5388070126389079077">"የስራ መተግበሪያዎች ማሳወቂያዎችን ወደ እርስዎ መላክ፣ ባትሪዎን መጠቀም ወይም አካባቢዎን መድረስ አይችሉም"</string>
    <string name="work_apps_paused_body" msgid="2197210494568696054">"የስራ መተግበሪያዎች ማሳወቂያዎችን ወደ እርስዎ መላክ፣ ባትሪዎን መጠቀም ወይም አካባቢዎን መድረስ አይችሉም"</string>
    <string name="work_apps_paused_content_description" msgid="7553586952985486433">"የሥራ መገለጫ ባለበት ቆሟል። የሥራ መተግበሪያዎች ማሳወቂያዎችን ወደ እርስዎ መላክ፣ ባትሪዎን መጠቀም ወይም አካባቢዎን መድረስ አይችሉም"</string>
    <string name="work_switch_tip" msgid="808075064383839144">"የስራ መተግበሪያዎችን እና ማሳወቂያዎችን ባሉበት ያቁሙ"</string>
    <string name="remote_action_failed" msgid="1383965239183576790">"አልተሳካም፦ <xliff:g id="WHAT">%1$s</xliff:g>"</string>
+3 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -52,6 +52,8 @@
    <string name="uninstall_drop_target_label" msgid="4722034217958379417">"إلغاء التثبيت"</string>
    <string name="app_info_drop_target_label" msgid="692894985365717661">"معلومات عن التطبيق"</string>
    <string name="install_drop_target_label" msgid="2539096853673231757">"تثبيت"</string>
    <string name="dismiss_prediction_label" msgid="3357562989568808658">"عدم اقتراح التطبيق"</string>
    <string name="pin_prediction" msgid="4196423321649756498">"تثبيت التطبيق المتوقّع"</string>
    <string name="permlab_install_shortcut" msgid="5632423390354674437">"تثبيت اختصارات"</string>
    <string name="permdesc_install_shortcut" msgid="923466509822011139">"للسماح لتطبيق ما بإضافة اختصارات بدون تدخل المستخدم."</string>
    <string name="permlab_read_settings" msgid="1941457408239617576">"قراءة إعدادات واختصارات الشاشة الرئيسية"</string>
@@ -142,7 +144,7 @@
    <string name="work_profile_edu_next" msgid="8783418929296503629">"التالي"</string>
    <string name="work_profile_edu_accept" msgid="6069788082535149071">"حسنًا"</string>
    <string name="work_apps_paused_title" msgid="2389865654362803723">"تم إيقاف الملف الشخصي للعمل مؤقتًا"</string>
    <string name="work_apps_paused_body" msgid="5388070126389079077">"لا يمكن لتطبيقات العمل إرسال إشعارات أو استخدام بطاريتك أو الوصول إلى موقعك الجغرافي."</string>
    <string name="work_apps_paused_body" msgid="2197210494568696054">"لا يمكن لتطبيقات العمل إرسال إشعارات إليك أو استخدام بطاريتك أو الوصول إلى موقعك الجغرافي."</string>
    <string name="work_apps_paused_content_description" msgid="7553586952985486433">"تم إيقاف الملف الشخصي للعمل مؤقتًا. لا يمكن لتطبيقات العمل إرسال إشعارات إليك أو استخدام بطاريتك أو الوصول إلى موقعك الجغرافي."</string>
    <string name="work_switch_tip" msgid="808075064383839144">"إيقاف تطبيقات العمل وإشعاراتها مؤقتًا"</string>
    <string name="remote_action_failed" msgid="1383965239183576790">"تعذَّر <xliff:g id="WHAT">%1$s</xliff:g>."</string>
+3 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -52,6 +52,8 @@
    <string name="uninstall_drop_target_label" msgid="4722034217958379417">"আনইনষ্টল কৰক"</string>
    <string name="app_info_drop_target_label" msgid="692894985365717661">"এপ সম্পৰ্কীয় তথ্য"</string>
    <string name="install_drop_target_label" msgid="2539096853673231757">"ইনষ্টল কৰক"</string>
    <string name="dismiss_prediction_label" msgid="3357562989568808658">"এপৰ পৰামৰ্শ নিদিব"</string>
    <string name="pin_prediction" msgid="4196423321649756498">"পূৰ্বানুমান কৰা এপ্‌টো পিন কৰক"</string>
    <string name="permlab_install_shortcut" msgid="5632423390354674437">"শ্বৰ্টকাট ইনষ্টল কৰিব পাৰে"</string>
    <string name="permdesc_install_shortcut" msgid="923466509822011139">"ব্য়ৱহাৰকাৰীৰ হস্তক্ষেপ অবিহনেই কোনো এপক শ্বৰ্টকাটবোৰ যোগ কৰাৰ অনুমতি দিয়ে।"</string>
    <string name="permlab_read_settings" msgid="1941457408239617576">"গৃহ ছেটিং আৰু শ্বৰ্টকাটবোৰ পঢ়িব পাৰে"</string>
@@ -138,7 +140,7 @@
    <string name="work_profile_edu_next" msgid="8783418929296503629">"পৰৱৰ্তী"</string>
    <string name="work_profile_edu_accept" msgid="6069788082535149071">"বুজি পালোঁ"</string>
    <string name="work_apps_paused_title" msgid="2389865654362803723">"কৰ্মস্থানৰ প্ৰ\'ফাইলটো পজ কৰা আছে"</string>
    <string name="work_apps_paused_body" msgid="5388070126389079077">"কৰ্মস্থানৰ এপ্‌সমূহে আপোনালৈ জাননীসমূহ পঠিয়াব, আপোনাৰ বেটাৰী ব্যৱহাৰ কৰিব অথবা আপোনাৰ অৱস্থান এক্সেছ কৰিব নোৱাৰে"</string>
    <string name="work_apps_paused_body" msgid="2197210494568696054">"কৰ্মস্থানৰ এপ্‌সমূহে আপোনালৈ জাননীসমূহ পঠিয়াব, আপোনাৰ বেটাৰী ব্যৱহাৰ কৰিব অথবা আপোনাৰ অৱস্থান এক্সেছ কৰিব নোৱাৰে"</string>
    <string name="work_apps_paused_content_description" msgid="7553586952985486433">"কৰ্মস্থানৰ প্ৰ\'ফাইলটো পজ কৰা আছে। কৰ্মস্থানৰ এপ্‌সমূহে আপোনালৈ জাননীসমূহ পঠিয়াব, আপোনাৰ বেটাৰী ব্যৱহাৰ কৰিব অথবা আপোনাৰ অৱস্থান এক্সেছ কৰিব নোৱাৰে"</string>
    <string name="work_switch_tip" msgid="808075064383839144">"কর্মস্থানৰ এপ্‌সমূহ আৰু জাননীসমূহ পজ কৰক"</string>
    <string name="remote_action_failed" msgid="1383965239183576790">"বিফল: <xliff:g id="WHAT">%1$s</xliff:g>"</string>
+3 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -52,6 +52,8 @@
    <string name="uninstall_drop_target_label" msgid="4722034217958379417">"Sistemdən sil"</string>
    <string name="app_info_drop_target_label" msgid="692894985365717661">"Tətbiq infosu"</string>
    <string name="install_drop_target_label" msgid="2539096853673231757">"Quraşdırın"</string>
    <string name="dismiss_prediction_label" msgid="3357562989568808658">"Tətbiq təklif etməyin"</string>
    <string name="pin_prediction" msgid="4196423321649756498">"Proqnozlaşdırılan tətbiqi bərkidin"</string>
    <string name="permlab_install_shortcut" msgid="5632423390354674437">"qısayolları quraşdır"</string>
    <string name="permdesc_install_shortcut" msgid="923466509822011139">"Tətbiqə istifadəçi müdaxiləsi olmadan qısayolları əlavə etməyə icazə verir."</string>
    <string name="permlab_read_settings" msgid="1941457408239617576">"Əsas Səhifə ayarlarını və qısayolları oxuyun"</string>
@@ -138,7 +140,7 @@
    <string name="work_profile_edu_next" msgid="8783418929296503629">"Növbəti"</string>
    <string name="work_profile_edu_accept" msgid="6069788082535149071">"Anladım"</string>
    <string name="work_apps_paused_title" msgid="2389865654362803723">"İş profilinə fasilə verilib"</string>
    <string name="work_apps_paused_body" msgid="5388070126389079077">"İş tətbiqləri sizə bildirişlər göndərə, batareyanızdan istifadə edə və ya məkanınıza daxil ola bilməz"</string>
    <string name="work_apps_paused_body" msgid="2197210494568696054">"İş tətbiqləri sizə bildirişlər göndərə, batareyanızdan istifadə edə və ya məkanınıza daxil ola bilməz"</string>
    <string name="work_apps_paused_content_description" msgid="7553586952985486433">"İş profilinə fasilə verilib. İş tətbiqləri sizə bildirişlər göndərə, batareyanızdan istifadə edə və ya məkanınıza daxil ola bilməz"</string>
    <string name="work_switch_tip" msgid="808075064383839144">"İş tətbiqlərinə və bildirişlərə fasilə verin"</string>
    <string name="remote_action_failed" msgid="1383965239183576790">"Alınmadı: <xliff:g id="WHAT">%1$s</xliff:g>"</string>
Loading