Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 536b7e3a authored by Bill Yi's avatar Bill Yi Committed by Gerrit Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE"

parents 124c5708 3966cdc3
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -9,7 +9,7 @@
    <string name="dialog_cancel" msgid="6464336969134856366">"ЖОККО ЧЫГАРУУ"</string>
    <string name="dialog_settings" msgid="6564397136021186148">"ЖӨНДӨӨЛӨР"</string>
    <string name="niu_actions_confirmation_title" msgid="3863451714863526143">"Экрандагы текстти которуу же угуу"</string>
    <string name="niu_actions_confirmation_text" msgid="2105271481950866089">"Экрандагы текст, веб-даректер жана скриншоттор сыяктуу маалымат Google менен бөлүшүлүшү мүмкүн.\n\nБөлүшүлгөн маалыматты өзгөртүү үчүн"<b>"Жөндөөлөр &gt; Колдонмолор &gt; Демейки колдонмолор &gt; Санариптик жардамчы колдонмосуна өтүңүз"</b>"."</string>
    <string name="niu_actions_confirmation_text" msgid="2105271481950866089">"Экрандагы текст, веб-даректер жана скриншоттор сыяктуу маалымат Google менен бөлүшүлүшү мүмкүн.\n\nБөлүшүлгөн маалыматты өзгөртүү үчүн"<b>"Параметрлер &gt; Колдонмолор &gt; Демейки колдонмолор &gt; Санариптик жардамчы колдонмосуна өтүңүз"</b>"."</string>
    <string name="assistant_not_selected_title" msgid="5017072974603345228">"Бул функцияны колдонуу үчүн жардамчыны тандаңыз"</string>
    <string name="assistant_not_selected_text" msgid="3244613673884359276">"Экраныңыздагы текстти угуу же которуу үчүн Жөндөөлөрдөн санариптик жардамчы колдонмосун тандаңыз"</string>
    <string name="assistant_not_supported_title" msgid="1675788067597484142">"Бул функцияны колдонуу үчүн жардамчыңызды өзгөртүңүз"</string>