<stringname="title_missing_notification_access"msgid="7503287056163941064">"يلزم تفعيل الوصول إلى الإشعارات"</string>
<stringname="msg_missing_notification_access"msgid="281113995110910548">"لعرض نقاط الإشعارات، يجب تشغيل إشعارات التطبيق في <xliff:gid="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<stringname="title_missing_notification_access"msgid="7503287056163941064">"يلزم تمكين الوصول إلى الإشعارات"</string>
<stringname="msg_missing_notification_access"msgid="281113995110910548">"لعرض نقاط الإشعارات، يجب تفعيل إشعارات التطبيق في <xliff:gid="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<stringname="bottom_work_tab_user_education_title"msgid="5785851780786322825">"Cerca aplicacions per a la feina aquí"</string>
<stringname="bottom_work_tab_user_education_body"msgid="2818107472360579152">"Totes les aplicacions per a la feina tenen una insígnia que indica que estan protegides per la teva organització. Mou les aplicacions a la pantalla d\'inici per poder-hi accedir més fàcilment."</string>
<stringname="work_profile_toggle_label"msgid="3081029915775481146">"Perfil de treball"</string>
<stringname="bottom_work_tab_user_education_title"msgid="5785851780786322825">"Cerca aplicacions de treball aquí"</string>
<stringname="bottom_work_tab_user_education_body"msgid="2818107472360579152">"Totes les aplicacions de treball tenen una insígnia que indica que estan protegides per la teva organització. Mou les aplicacions a la pantalla d\'inici per poder-hi accedir més fàcilment."</string>
<stringname="work_mode_on_label"msgid="4781128097185272916">"Gestionat per la teva organització"</string>
<stringname="work_mode_off_label"msgid="3194894777601421047">"Les notificacions i les aplicacions estan desactivades"</string>