Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 40a73e5b authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: Ie5a1e0d0b95362dc19c4b098dbdbccfed3cd925c
parent e15927ee
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -90,8 +90,7 @@
    <string name="uninstall_system_app_text" msgid="4172046090762920660">"ይህ የስርዓት መተግበሪያ ነው እና ማራገፍ አይቻልም።"</string>
    <string name="folder_hint_text" msgid="5174843001373488816">"ስም ያርትዑ"</string>
    <string name="disabled_app_label" msgid="6673129024321402780">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ተሰናክሏል"</string>
    <!-- no translation found for dotted_app_label (1865617679843363410) -->
    <skip />
    <string name="dotted_app_label" msgid="1865617679843363410">"{count,plural, =1{{app_name}፣ # ማሳወቂያ አለው}one{{app_name}፣ # ማሳወቂያዎች አሉት}other{{app_name}፣ # ማሳወቂያዎች አሉት}}"</string>
    <string name="default_scroll_format" msgid="7475544710230993317">"ገጽ %1$d ከ%2$d"</string>
    <string name="workspace_scroll_format" msgid="8458889198184077399">"መነሻ ማያ ገጽ %1$d ከ%2$d"</string>
    <string name="workspace_new_page" msgid="257366611030256142">"አዲስ የመነሻ ማያ ገጽ"</string>
+1 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -90,8 +90,7 @@
    <string name="uninstall_system_app_text" msgid="4172046090762920660">"هذا تطبيق نظام وتتعذر إزالته."</string>
    <string name="folder_hint_text" msgid="5174843001373488816">"تعديل الاسم"</string>
    <string name="disabled_app_label" msgid="6673129024321402780">"تم إيقاف <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <!-- no translation found for dotted_app_label (1865617679843363410) -->
    <skip />
    <string name="dotted_app_label" msgid="1865617679843363410">"{count,plural, =1{هناك إشعار واحد في التطبيق {app_name}.}zero{هناك # إشعار في التطبيق {app_name}.}two{هناك إشعارَان في التطبيق {app_name}.}few{هناك # إشعارات في التطبيق {app_name}.}many{هناك # إشعارًا في التطبيق {app_name}.}other{هناك # إشعار في التطبيق {app_name}.}}"</string>
    <string name="default_scroll_format" msgid="7475544710230993317">"الصفحة %1$d من %2$d"</string>
    <string name="workspace_scroll_format" msgid="8458889198184077399">"الشاشة الرئيسية %1$d من %2$d"</string>
    <string name="workspace_new_page" msgid="257366611030256142">"صفحة الشاشة الرئيسية الجديدة"</string>
+1 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -90,8 +90,7 @@
    <string name="uninstall_system_app_text" msgid="4172046090762920660">"Bu sistem tətbiqi olduğu üçün sistemdən silinə bilməz."</string>
    <string name="folder_hint_text" msgid="5174843001373488816">"Adı redaktə edin"</string>
    <string name="disabled_app_label" msgid="6673129024321402780">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> deaktiv edildi"</string>
    <!-- no translation found for dotted_app_label (1865617679843363410) -->
    <skip />
    <string name="dotted_app_label" msgid="1865617679843363410">"{count,plural, =1{{app_name} tətbiqində # bildiriş var}other{{app_name} tətbiqində # bildiriş var}}"</string>
    <string name="default_scroll_format" msgid="7475544710230993317">"Səhifə %1$d of %2$d"</string>
    <string name="workspace_scroll_format" msgid="8458889198184077399">"Əsas Səhifə ekranı %1$d of %2$d"</string>
    <string name="workspace_new_page" msgid="257366611030256142">"Yeni əsas ekran səhifəsi"</string>
+1 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -90,8 +90,7 @@
    <string name="uninstall_system_app_text" msgid="4172046090762920660">"Гэта сістэмная праграма, яе нельга выдаліць."</string>
    <string name="folder_hint_text" msgid="5174843001373488816">"Змяніць назву"</string>
    <string name="disabled_app_label" msgid="6673129024321402780">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> адключана"</string>
    <!-- no translation found for dotted_app_label (1865617679843363410) -->
    <skip />
    <string name="dotted_app_label" msgid="1865617679843363410">"{count,plural, =1{У праграмы \"{app_name}\" ёсць # апавяшчэнне}one{У праграмы \"{app_name}\" ёсць # апавяшчэнне}few{У праграмы \"{app_name}\" ёсць # апавяшчэнні}many{У праграмы \"{app_name}\" ёсць # апавяшчэнняў}other{У праграмы \"{app_name}\" ёсць # апавяшчэння}}"</string>
    <string name="default_scroll_format" msgid="7475544710230993317">"Старонка %1$d з %2$d"</string>
    <string name="workspace_scroll_format" msgid="8458889198184077399">"Галоўны экран %1$d з %2$d"</string>
    <string name="workspace_new_page" msgid="257366611030256142">"Новая старонка галоўнага экрана"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -90,7 +90,7 @@
    <string name="uninstall_system_app_text" msgid="4172046090762920660">"Ovo je sistemska aplikacija i ne može se deinstalirati."</string>
    <string name="folder_hint_text" msgid="5174843001373488816">"Uređivanje naziva"</string>
    <string name="disabled_app_label" msgid="6673129024321402780">"Aplikacija <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> je onemogućena"</string>
    <string name="dotted_app_label" msgid="1865617679843363410">"{count,plural, =1{Aplikacija {app_name} ima # obavijest}one{Aplikacija {app_name} ima # obavijest}few{Aplikacija {app_name} ima # obavijesti}other{Aplikacija {app_name} ima # obavijesti}}"</string>
    <string name="dotted_app_label" msgid="1865617679843363410">"{count,plural, =1{Aplikacija {app_name} ima # obavještenje}one{Aplikacija {app_name} ima # obavještenje}few{Aplikacija {app_name} ima # obavještenja}other{Aplikacija {app_name} ima # obavještenja}}"</string>
    <string name="default_scroll_format" msgid="7475544710230993317">"Strana %1$d od %2$d"</string>
    <string name="workspace_scroll_format" msgid="8458889198184077399">"Početni ekran %1$d od %2$d"</string>
    <string name="workspace_new_page" msgid="257366611030256142">"Nova stranica početnog ekrana"</string>
Loading