<stringname="msg_missing_notification_access"msgid="281113995110910548">"Skakel programkennisgewings vir <xliff:gid="NAME">%1$s</xliff:g> aan om kennisgewingkolle te sien"</string>
<stringname="app_downloading_title"msgid="8336702962104482644">"<xliff:gid="NAME">%1$s</xliff:g> laai tans af, <xliff:gid="PROGRESS">%2$s</xliff:g> voltooid"</string>
<stringname="app_waiting_download_title"msgid="7053938513995617849">"<xliff:gid="NAME">%1$s</xliff:g> wag tans om te installeer"</string>
<!-- no translation found for dialog_update_title (114234265740994042) -->
<skip/>
<!-- no translation found for dialog_update_message (4176784553982226114) -->
<skip/>
<!-- no translation found for dialog_update (2178028071796141234) -->
<skip/>
<!-- no translation found for dialog_remove (6510806469849709407) -->
<skip/>
<stringname="dialog_update_title"msgid="114234265740994042">"Programopdatering word vereis"</string>
<stringname="dialog_update_message"msgid="4176784553982226114">"Die program vir hierdie ikoon is nie opgedateer nie. Jy kan dit handmatig opdateer om hierdie kortpad weer te aktiveer, of die ikoon verwyder."</string>
<stringname="widgets_list_closed"msgid="6141506579418771922">"Legstukkelys is toegemaak"</string>
<stringname="action_add_to_workspace"msgid="215894119683164916">"Voeg by tuisskerm"</string>
@@ -171,8 +168,10 @@
<stringname="work_apps_paused_content_description"msgid="5149623040804051095">"Werkprogramme is af. Jou werkprogramme kan nie vir jou kennisgewings stuur, jou battery gebruik of toegang tot jou ligging kry nie"</string>
<stringname="work_apps_paused_edu_banner"msgid="8872412121608402058">"Werkprogramme het \'n kenteken en is sigbaar vir jou IT-administrateur"</string>
<stringname="msg_missing_notification_access"msgid="281113995110910548">"لعرض نقاط الإشعارات، يجب تفعيل إشعارات التطبيق في <xliff:gid="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<stringname="dialog_update_message"msgid="4176784553982226114">"لم يتمّ تحديث التطبيق الخاص بهذا الرمز. يمكنك تحديث التطبيق يدويًا لإعادة تفعيل هذا الاختصار أو إزالة الرمز."</string>
<stringname="widgets_list_closed"msgid="6141506579418771922">"تم إغلاق قائمة الأدوات."</string>
<stringname="action_add_to_workspace"msgid="215894119683164916">"إضافة تطبيق للشاشة الرئيسية"</string>
@@ -171,8 +168,10 @@
<stringname="work_apps_paused_content_description"msgid="5149623040804051095">"تطبيقات العمل غير مفعّلة، وبالتالي لا يمكنها إرسال إشعارات إليك أو استخدام بطاريتك أو الوصول إلى موقعك الجغرافي."</string>
<stringname="work_apps_paused_edu_banner"msgid="8872412121608402058">"تحمل تطبيقات العمل شارة وتكون مرئية لمشرف تكنولوجيا المعلومات."</string>
<stringname="msg_missing_notification_access"msgid="281113995110910548">"Bildiriş Nöqtələrini göstərmək üçün <xliff:gid="NAME">%1$s</xliff:g> bildirişlərini aktiv edin"</string>
<stringname="app_waiting_download_title"msgid="7053938513995617849">"<xliff:gid="NAME">%1$s</xliff:g> yüklənmək üçün gözləyir"</string>
<!-- no translation found for dialog_update_title (114234265740994042) -->
<skip/>
<!-- no translation found for dialog_update_message (4176784553982226114) -->
<skip/>
<!-- no translation found for dialog_update (2178028071796141234) -->
<skip/>
<!-- no translation found for dialog_remove (6510806469849709407) -->
<skip/>
<stringname="dialog_update_title"msgid="114234265740994042">"Tətbiqin güncəllənməsi tələb edilir"</string>
<stringname="dialog_update_message"msgid="4176784553982226114">"Bu ikona üçün tətbiq güncəllənməyib. Bu qısayolu yenidən aktivləşdirmək üçün manual olaraq güncəlləyə və ya ikonanı silə bilərsiniz."</string>
<stringname="action_add_to_workspace"msgid="215894119683164916">"Əsas ekrana əlavə edin"</string>
@@ -171,8 +168,10 @@
<stringname="work_apps_paused_content_description"msgid="5149623040804051095">"İş tətbiqləri deaktivdir. İş tətbiqləriniz sizə bildirişlər göndərə, batareyanızdan istifadə edə və ya məkanınıza daxil ola bilməz"</string>
<stringname="work_apps_paused_edu_banner"msgid="8872412121608402058">"İş tətbiqləri nişanlanıb və İT administratorunuza görünür"</string>