Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 0f07b874 authored by TreeHugger Robot's avatar TreeHugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE" into ub-launcher3-qt-dev

parents fc65c357 229ecc42
Loading
Loading
Loading
Loading
+3 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -31,4 +31,7 @@
    <string name="task_contents_description_with_remaining_time" msgid="4479688746574672685">"<xliff:g id="TASK_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="REMAINING_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="shorter_duration_less_than_one_minute" msgid="4722015666335015336">"&lt; 1 minuut"</string>
    <string name="time_left_for_app" msgid="3111996412933644358">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> oor vandag"</string>
    <string name="title_app_suggestions" msgid="4185902664111965088">"Programvoorstelle"</string>
    <string name="all_apps_label" msgid="8542784161730910663">"Alle programme"</string>
    <string name="all_apps_prediction_tip" msgid="2672336544844936186">"Jou voorspelde programme"</string>
</resources>
+3 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -31,4 +31,7 @@
    <string name="task_contents_description_with_remaining_time" msgid="4479688746574672685">"<xliff:g id="TASK_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g><xliff:g id="REMAINING_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="shorter_duration_less_than_one_minute" msgid="4722015666335015336">"&lt; 1 ደቂቃ"</string>
    <string name="time_left_for_app" msgid="3111996412933644358">"ዛሬ <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> ቀርቷል"</string>
    <string name="title_app_suggestions" msgid="4185902664111965088">"የመተግበሪያ ጥቆማዎች"</string>
    <string name="all_apps_label" msgid="8542784161730910663">"ሁሉም መተግበሪያዎች"</string>
    <string name="all_apps_prediction_tip" msgid="2672336544844936186">"የእርስዎ የሚገመቱ መተግበሪያዎች"</string>
</resources>
+3 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -31,4 +31,7 @@
    <string name="task_contents_description_with_remaining_time" msgid="4479688746574672685">"<xliff:g id="TASK_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>، <xliff:g id="REMAINING_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="shorter_duration_less_than_one_minute" msgid="4722015666335015336">"أقل من دقيقة"</string>
    <string name="time_left_for_app" msgid="3111996412933644358">"يتبقى اليوم <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="title_app_suggestions" msgid="4185902664111965088">"اقتراحات التطبيقات"</string>
    <string name="all_apps_label" msgid="8542784161730910663">"جميع التطبيقات"</string>
    <string name="all_apps_prediction_tip" msgid="2672336544844936186">"تطبيقاتك المتوقّعة"</string>
</resources>
+3 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -31,4 +31,7 @@
    <string name="task_contents_description_with_remaining_time" msgid="4479688746574672685">"<xliff:g id="TASK_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="REMAINING_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="shorter_duration_less_than_one_minute" msgid="4722015666335015336">"&lt; 1 dəq"</string>
    <string name="time_left_for_app" msgid="3111996412933644358">"Bu gün <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> qaldı"</string>
    <string name="title_app_suggestions" msgid="4185902664111965088">"Tətbiq təklifləri"</string>
    <string name="all_apps_label" msgid="8542784161730910663">"Bütün tətbiqlər"</string>
    <string name="all_apps_prediction_tip" msgid="2672336544844936186">"Təklif edilən tətbiqlər"</string>
</resources>
+3 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -31,4 +31,7 @@
    <string name="task_contents_description_with_remaining_time" msgid="4479688746574672685">"<xliff:g id="TASK_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="REMAINING_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="shorter_duration_less_than_one_minute" msgid="4722015666335015336">"&lt; 1 min"</string>
    <string name="time_left_for_app" msgid="3111996412933644358">"Još <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> danas"</string>
    <string name="title_app_suggestions" msgid="4185902664111965088">"Predlozi aplikacija"</string>
    <string name="all_apps_label" msgid="8542784161730910663">"Sve aplikacije"</string>
    <string name="all_apps_prediction_tip" msgid="2672336544844936186">"Predviđene aplikacije"</string>
</resources>
Loading