Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit dd5b5f99 authored by /e/ robot's avatar /e/ robot
Browse files

Merge remote-tracking branch 'origin/lineage-21.0' into v1-u

parents a6c81d0e db7f073b
Loading
Loading
Loading
Loading
+41 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -5,9 +5,50 @@
     SPDX-License-Identifier: Apache-2.0
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="app_name">Treoraí Socraithe</string>
    <string name="next">Ar aghaidh</string>
    <string name="skip">Scipeáil</string>
    <string name="start">Tosaigh</string>
    <string name="done">Déanta</string>
    <string name="ok">Ceart go leor</string>
    <string name="loading">Níl ann ach soic\u2026</string>
    <string name="setup_welcome_message">Fáilte go <xliff:g id="name" example="LineageOS">%1$s</xliff:g></string>
    <string name="setup_managed_profile_welcome_message">Socraigh do phróifíl oibre</string>
    <string name="emergency_call">Glao éigeandála</string>
    <string name="accessibility_settings">Socruithe inrochtaineachta</string>
    <string name="setup_locale">Teanga</string>
    <string name="sim_locale_changed">Braitheadh ​​%1$s SIM</string>
    <string name="setup_sim_missing">Cárta SIM in easnamh</string>
    <string name="sim_missing_summary" product="tablet">Níor aimsíodh cárta SIM ar do tháibléad. Chun cárta SIM a chur isteach, léigh na treoracha a tháinig le do ghléas.</string>
    <string name="sim_missing_summary" product="default">Níor aimsíodh cárta SIM ar do ghuthán. Chun cárta SIM a chur isteach, léigh na treoracha a tháinig le do ghléas.</string>
    <string name="setup_datetime">Dáta &amp; am</string>
    <string name="date_time_summary">Socraigh do chrios ama agus coigeartaigh an dáta agus an t-am reatha más gá</string>
    <string name="setup_current_date">Dáta reatha</string>
    <string name="setup_current_time">Am reatha</string>
    <string name="intro_restore_title">Athchóirigh aipeanna agus sonraí</string>
    <string name="intro_restore_subtitle">Má tá cúltaca Seedvault agat ó <xliff:g id="name" example="LineageOS">%s</xliff:g> nó ó aon OS eile, is féidir leat é a aischur anseo.</string>
    <string name="intro_restore_button">Athchóirigh ó chúltaca</string>
    <string name="setup_location">Seirbhísí suímh</string>
    <string name="location_access_summary"><b>Ceadaigh d’aipeanna a d’iarr do chead</b> do chuid faisnéise suímh a úsáid. Seans go n-áireofaí anseo do shuíomh reatha agus láithreacha san am a chuaigh thart.</string>
    <string name="location_agps_access_summary">Nuair atá an suíomh ar siúl, <b>íoslódáil sonraí cúnaimh satailíte ón idirlíon</b>, rud a d\'fhéadfadh feabhas mór a chur ar fheidhmíocht tosaithe GPS.</string>
    <string name="update_recovery_title">Nuashonraigh Aisghabháil Lineage</string>
    <string name="update_recovery_description">Nuashonruithe Aisghabháil Lineage ar an gcéad tosaithe tar éis gach nuashonraithe.</string>
    <string name="update_recovery_warning">Déanfar aisghabháil a nuashonrú chomh luath agus a chríochnaíonn tú an socrú. Más mian leat é a choinneáil slán, díchumasaigh an ghné seo.</string>
    <string name="update_recovery_setting">Nuashonraigh Aisghabháil Lineage taobh leis an OS</string>
    <string name="update_recovery_full_description"><xliff:g id="recovery_update_description">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="recovery_update_warning">%2$s</xliff:g></string>
    <string name="setup_services">LineageOS gnéithe</string>
    <string name="services_pp_explanation">Oibríonn na seirbhísí seo duit chun cumais do ghléis a leathnú. Úsáidfear sonraí de réir pholasaí príobháideachais <xliff:g id="name" example="LineageOS">%1$s</xliff:g>.</string>
    <string name="services_find_privacy_policy">Is féidir leat an polasaí príobháideachais a léamh ar ghléas eile trí chuairt a thabhairt ar <xliff:g id="uri" example="https://lineageos.org/legal">%1$s</xliff:g></string>
    <string name="services_help_improve_cm">Cabhraigh le feabhas a chur ar <xliff:g id="name" example="LineageOS"> %s</xliff:g></string>
    <string name="services_metrics_label"><xliff:g id="name" example="Cabhraigh le LineageOS a fheabhsú">%1$s</xliff:g> trí shonraí diagnóiseacha agus úsáide a sheoladh go huathoibríoch chuig <xliff:g id="name" example="LineageOS">%2$s</xliff:g>. Ní féidir an fhaisnéis seo a úsáid chun tú a aithint agus tugann sé cúnamh d\'fhoirne atá ag obair ar rudaí cosúil le saol ceallraí, feidhmíocht aipe agus <xliff:g id="name" example="LineageOS">%3$s</xliff:g> gnéithe.</string>
    <string name="services_os_nav_keys_label"><b>Úsáid eochracha nascleanúna scáileáin</b> in ionad eochracha crua-earraí.</string>
    <string name="services_full_description"><xliff:g id="pp_explanation">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="pp_find">%2$s</xliff:g></string>
    <string name="setup_navigation">Nascleanúint</string>
    <string name="navigation_summary">Roghnaigh modh nascleanúna is fearr leat</string>
    <string name="gesture_navigation">Gotha nascleanúint</string>
    <string name="two_button_navigation">Nascleanúint 2-cnaipe</string>
    <string name="navbar_navigation">Nascleanúint 3-cnaipe</string>
    <string name="hide_gesture_hint">Folaigh leid loingseoireachta gothaí</string>
    <string name="setup_theme">Téama</string>
    <string name="theme_summary">Úsáideann téama dorcha cúlra dubh chun an ceallraí a choinneáil beo níos faide ar roinnt scáileáin</string>
    <string name="dark">Dorcha</string>