Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit ae9c33bd authored by Sveinn í Felli's avatar Sveinn í Felli Committed by Weblate
Browse files

Translated using Weblate (Icelandic)

Currently translated at 100.0% (70 of 70 strings)

Translation: /e//SetupWizard (q)
Translate-URL: https://i18n.e.foundation/projects/e/android_packages_apps_setupwizard_q/is/
parent 62aa2c71
Loading
Loading
Loading
Loading
+56 −0
Original line number Original line Diff line number Diff line
@@ -26,4 +26,60 @@
    <string name="yes"></string>
    <string name="yes"></string>
    <string name="no">Nei</string>
    <string name="no">Nei</string>
    <string name="next">Næsta</string>
    <string name="next">Næsta</string>
    <string name="app_name">Uppsetningarleiðarvísir</string>
    <string name="emergency_call">Neyðarsímtal</string>
    <string name="skip">Sleppa</string>
    <string name="start">Byrja</string>
    <string name="loading">Hinkraðu við…</string>
    <string name="setup_complete">Uppsetningu er lokið</string>
    <string name="setup_welcome">Velkomin</string>
    <string name="setup_locale">Tungumál</string>
    <string name="setup_wifi">Veldu Wi-Fi-net</string>
    <string name="setup_sim_missing">SIM-kort vantar</string>
    <string name="setup_choose_data_sim">Veldu SIM-kort undir gögn</string>
    <string name="setup_location">Staðsetningarþjónustur</string>
    <string name="setup_other">Aðrar þjónustur</string>
    <string name="setup_datetime">Dagsetning &amp; tími</string>
    <string name="setup_current_date">Núverandi dagsetning</string>
    <string name="setup_current_time">Núverandi tími</string>
    <string name="face_setup_title">Uppsetning andlitskennsla</string>
    <string name="services_help_improve_cm">Hjálpaðu okkur að bæta <xliff:g id="name" example="LineageOS">%s</xliff:g></string>
    <string name="enable_mobile_data_summary">Viltu nota farsímagögn á meðan uppsetningu stendur\? Sé kveikt á farsímagögnum getur það haft aukakostnað í för með sér.</string>
    <string name="data_sim_name">SIM <xliff:g id="sub">%1$d</xliff:g> - <xliff:g id="name">%2$s</xliff:g></string>
    <string name="setup_services">LineageOS eiginleikar</string>
    <string name="services_privacy_policy">Stefna vegna meðferðar persónuupplýsinga</string>
    <string name="fingerprint_setup_add_fingerprint">Bæta við fingrafarinu þínu</string>
    <string name="sim_missing_summary" product="default">SIM-kort fannst ekki í spjaldtölvunni þinni. Til að setja inn SIM-kort skaltu lesa leiðbeiningarnar sem komu með tækinu þínu.</string>
    <string name="choose_data_sim_summary" product="default">Hvaða SIM-kort viltu nota undir gögn\? Valda SIM-kortið gæti valdið útgjöldum vegna netsambands þar sem það verður notað til að setja upp spjaldtölvuna þína.</string>
    <string name="date_time_summary">Settu tímabeltið þitt og lagaðu núverandi dags- og tímasetningu ef þörf krefur</string>
    <string name="backup_data_summary">Vistaðu <b>öryggisafrit</b> af gögnum forrita, Wi-Fi aðgangsorðum og öðrum stillingum á þjóna Google</string>
    <string name="other_services_summary">Þessar þjónustur reiða sig á Google, þú getur kveikt eða slökkt á þeim hvenær sem er. Gögn verða notuð í samræmi við <xliff:g id="name" example="Privacy Policy">%s</xliff:g> hjá Google.</string>
    <string name="location_services_summary">Staðsetningarþjónustur gera kerfinu og utanaðkomandi forritum kleift að safna og nota gögn á borð við áætlaða staðsetningu þína. Sem dæmi, forrit gæti notað áætlaða staðsetningu þína til að finna nálæg kaffihús.</string>
    <string name="location_access_summary"><b>Leyfa forrit sem hafa beðið um heimild þína</b> til að nota staðsetningarupplýsingar. Þetta gæti falið í sér aðgang að upplýsingum um núverandi jafnt sem fyrri staðsetningar.</string>
    <string name="setup_mobile_data_no_service">Engin þjónusta</string>
    <string name="setup_mobile_data_emergency_only">Einungis neyðarsímtöl</string>
    <string name="services_metrics_label"><xliff:g id="name" example="Help improve LineageOS">%1$s</xliff:g> með því að senda sjálfvirkt greiningargögn og upplýsingar um notkun til LineageOS. Þessar upplýsingar er ekki hægt að nota til að auðkenna þig og hjálpa þróunarteymum við vinnu varðandi ýmis atriði, eins og líftíma rafhlöðu, afköst forrita og nýja eiginleika í <xliff:g id="name" example="LineageOS">%2$s</xliff:g> features.</string>
    <string name="setup_unlock">Aflæsa</string>
    <string name="setup_require_cyanogen_label"><b>Krefjast lykilorðs að aðgangnum þinum</b> til að geta notað tækið þitt, jafnvel eftir endurstillingu á verksmiðjustillingar.</string>
    <string name="settings_biometric_setup_title">Veldu gerð skjálæsingar til vara</string>
    <string name="settings_biometric_setup_details">Hvernig viltu læsa skjánum þínum\?</string>
    <string name="fingerprint_setup_title">Uppsetningu fingrafars</string>
    <string name="fingerprint_setup_summary">Til að nota fingrafaraskanna til að aflæsa skjánum, þarftu að:</string>
    <string name="face_setup_summary">Til að nota andlitaskanna til að aflæsa skjánum, þarftu að:</string>
    <string name="face_setup_add_face">Bæta við andlitinu þínu</string>
    <string name="biometric_setup_backup_lock_method">Settu upp aðra aðferð til að aflæsa</string>
    <string name="biometric_setup_screen_lock_setup">Setja upp skjálæsingu</string>
    <string name="sim_locale_changed">Fann %1$s SIM-kort</string>
    <string name="settings_lockscreen_setup_title">Veldu gerð skjálæsingar</string>
    <string name="settings_lockscreen_setup_details">Hvernig viltu læsa skjánum þínum\?</string>
    <string name="lockscreen_setup_title" product="default">Auktu öryggi spjaldtölvunnar</string>
    <string name="lockscreen_setup_summary"><b>Verndaðu tækið</b> og krefstu þess að sett sé inn PIN-númer, mynstur eða lykilorð til að aflæsa skjánum</string>
    <string name="lockscreen_setup_screen_lock_setup">Setja upp</string>
    <string name="e_account_manager_setup_title">Samstilltu skýjaaðganginn þinn</string>
    <string name="e_account_manager_setup_summary">Skráðu inn með e.email eða murena.io auðkenni til að tengjast persónulegum aðgangi þínum á þessum síma. Þetta mun samstilla tölvupóstana þína, tengiliði, dagatalsatburði, myndir, myndskeið, glósur og verkefni á milli símans og persónulega tölvuskýsins þíns.</string>
    <string name="e_account_manager_setup_configure">Skrá inn</string>
    <string name="create_account">Búa til notandaaðgang</string>
    <string name="intro_restore_title">Endurheimta forrit og gögn</string>
    <string name="intro_restore_subtitle" product="default">Ef þú ert með öryggisafrit af síðustu LineageOS-spjaldtölvunni þinni, þá geturðu endurheimt það hér.</string>
    <string name="intro_restore_button">Endurheimta úr öryggisafriti</string>
</resources>
</resources>
 No newline at end of file