Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 9ad50c89 authored by Paolo Pantaleo's avatar Paolo Pantaleo Committed by Weblate
Browse files

Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 100.0% (70 of 70 strings)

Translation: /e//android_packages_apps_SetupWizard_Q
Translate-URL: https://i18n.e.foundation/projects/e/android_packages_apps_setupwizard_q/it/
parent 31a007bb
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -56,7 +56,7 @@
    <string name="setup_services">Funzioni LineageOS</string>
    <string name="services_explanation" product="tablet">Questi servizi funzionano per estendere le funzioni del tablet. I dati saranno utilizzati in accordo con <xliff:g id="name" example="Privacy Policy">%s</xliff:g> di LineageOS.</string>
    <string name="services_explanation" product="default">Questi servizi funzionano per estendere le funzioni del telefono. I dati saranno utilizzati in accordo con <xliff:g id="name" example="Privacy Policy">%s</xliff:g> di LineageOS.</string>
    <string name="services_privacy_policy">Informativa sulla privacy</string>
    <string name="services_privacy_policy">Privacy Policy</string>
    <string name="services_help_improve_cm">Contribuisci a migliorare <xliff:g id="name" example="LineageOS">%s</xliff:g></string>
    <string name="services_metrics_label"><xliff:g id="name" example="Help improve LineageOS">%1$s</xliff:g> inviando automaticamente dati diagnostici e di consumo agli svilupatori di LineageOS. Queste informazioni non possono essere utilizzate per identificare te ma danno una mano ai team che lavorano su cose come la durata della batteria, performance delle app e nuove funzioni di <xliff:g id="name" example="LineageOS">%2$s</xliff:g>.</string>
    <string name="services_os_nav_keys_label"><b>Usa i pulsanti virtuali a schermo</b> invece di quelli fisici.</string>