Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 1b36bbd0 authored by LineageOS Infra's avatar LineageOS Infra
Browse files

Automatic translation import

Change-Id: I4bcea6ec6f44289cce915bba356047548d65f950
parent bf0afd2f
Loading
Loading
Loading
Loading
+3 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -37,11 +37,11 @@
    <string name="update_recovery_setting">ƏS ilə birgə Lineage Geri qaytarma rejimini də güncəllə</string>
    <string name="update_recovery_full_description"><xliff:g id="recovery_update_description">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="recovery_update_warning">%2$s</xliff:g></string>
    <string name="setup_services">LineageOS özəllikləri</string>
    <string name="services_pp_explanation">Bu xidmətlər cihazınızın imkanlarını artırır. Verilər, <xliff:g id="name" example="LineageOS">%1$s</xliff:g>un gizlilik siyasətinə uyğun olaraq istifadə ediləcək.</string>
    <string name="services_find_privacy_policy">Gizlilik siyasətini fərqli cihazda <xliff:g id="uri" example="https://lineageos.org/legal">%1$s</xliff:g> ünvanını ziyarət edərək oxuya bilərsiniz</string>
    <string name="services_pp_explanation">Bu xidmətlər cihazınızın imkanlarını artırır. Verilər, <xliff:g id="name" example="LineageOS">%1$s</xliff:g>un məxfilik siyasətinə uyğun olaraq istifadə ediləcək.</string>
    <string name="services_find_privacy_policy">Məxfilik siyasətini fərqli cihazda <xliff:g id="uri" example="https://lineageos.org/legal">%1$s</xliff:g> ünvanını ziyarət edərək oxuya bilərsiniz</string>
    <string name="services_help_improve_cm"><xliff:g id="name" example="LineageOS">%s</xliff:g>u təkmilləşdirməyə kömək edin</string>
    <string name="services_metrics_label"><xliff:g id="name" example="LineageOS">%2$s</xliff:g>-a diaqnostikanı və istifadə verilərini avtomatik göndərərək <xliff:g id="name" example="Help improve LineageOS">%1$s</xliff:g>. Bu məlumatlar, kimliyinizi müəyyənləşdirmək üçün istifadə edilmir və batareya ömrü, tətbiq performansı və yeni <xliff:g id="name" example="LineageOS">%3$s</xliff:g> xüsusiyyətləri kimi işlərlə məşğul olan komandalara kömək edir.</string>
    <string name="services_os_nav_keys_label"><b>Avadanlıq düymələri əvəzinə ekran üstü hərəkət düymələrindən istifadə edin.</b></string>
    <string name="services_os_nav_keys_label">Donanım düymələri əvəzinə <b>ekran üzərindəki naviqasiya düymələrini istifadə edin.</b></string>
    <string name="services_full_description"><xliff:g id="pp_explanation">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="pp_find">%2$s</xliff:g></string>
    <string name="setup_navigation">Hərəkət</string>
    <string name="navigation_summary">Tərcih edilən naviqasiya üsulunu seçin</string>
+26 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -12,7 +12,10 @@
    <string name="done">בוצע</string>
    <string name="ok">אישור</string>
    <string name="loading">רק רגע\u2026</string>
    <string name="setup_welcome_message">ברוכים הבאים אל <xliff:g id="name" example="LineageOS">%1$s</xliff:g></string>
    <string name="setup_managed_profile_welcome_message">הגדרת פרופיל העבודה שלך</string>
    <string name="emergency_call">שיחת חירום</string>
    <string name="accessibility_settings">הגדרות נגישות</string>
    <string name="setup_locale">שפה</string>
    <string name="sim_locale_changed">זוהו %1$s כרטיסי SIM</string>
    <string name="setup_sim_missing">כרטיס SIM חסר</string>
@@ -22,9 +25,31 @@
    <string name="date_time_summary">הגדר את אזור הזמן שלך והתאם את התאריך ואת השעה הנוכחיים במידת הצורך</string>
    <string name="setup_current_date">התאריך הנוכחי</string>
    <string name="setup_current_time">השעה הנוכחית</string>
    <string name="intro_restore_title">שחזור יישומים ונתונים</string>
    <string name="intro_restore_subtitle">אם יש לך גיבוי של Seedvault מ-<xliff:g id="name" example="LineageOS">%s</xliff:g> או מכל מערכת הפעלה אחרת, ניתן לשחזר אותו כאן.</string>
    <string name="intro_restore_button">שחזור מגיבוי</string>
    <string name="setup_location">שירותי מיקום</string>
    <string name="location_access_summary"><b>אפשר ליישומים שביקשו את רשותך</b> להשתמש במידע על מיקומך. הפעולה עשויה לכלול את מיקומך הנוכחי ומיקומים קודמים.</string>
    <string name="location_agps_access_summary">כאשר המיקום פועל, <b> הורדת נתוני סיוע לווייני מהאינטרנט </b>, שיכולים לשפר מאוד את ביצועי ההפעלה של ה- GPS.</string>
    <string name="update_recovery_title">עדכון ה-Recovery של Lineage</string>
    <string name="update_recovery_description">עדכן את ה- Recovery של Lineage באתחול הראשון לאחר כל עדכון.</string>
    <string name="update_recovery_warning">ה-Recovery יעודכן מיד לאחר סיום ההתקנה. אם אין ברצונך לעדכן אותו, יש להשבית אפשרות זו.</string>
    <string name="update_recovery_setting">עדכון Recovery של Lineage יחד עם מערכת ההפעלה</string>
    <string name="update_recovery_full_description"><xliff:g id="recovery_update_description">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="recovery_update_warning">%2$s</xliff:g></string>
    <string name="setup_services">תכונות LineageOS</string>
    <string name="services_help_improve_cm">עזור בשיפור <xliff:g id="name" example="LineageOS">%s</xliff:g></string>
    <string name="services_pp_explanation">שירותים אלו פועלים עבורך כדי להרחיב את יכולות ההתקן שלך.  הנתונים ישמשו בכפוף לתנאי הפרטיות המופיעים במדיניות הפרטיות של <xliff:g id="name" example="LineageOS">%1$s</xliff:g>.</string>
    <string name="services_find_privacy_policy">ניתן לעיין במדיניות הפרטיות בהתקן אחר באמצעות ביקור בכתובת  <xliff:g id="uri" example="https://lineageos.org/legal">%1$s</xliff:g></string>
    <string name="services_help_improve_cm">עזרה בשיפור <xliff:g id="name" example="LineageOS">%s</xliff:g></string>
    <string name="services_metrics_label"><xliff:g id="name" example="Help improve LineageOS">%1$s</xliff:g> על ידי שליחת נתוני אבחון ושימוש אוטומטית אל <xliff:g id="name" example="LineageOS">%2$s</xliff:g>. לא ניתן להשתמש במידע זה כדי לזהות אותך, המידע יעניק סיוע לצוותים העובדים על דברים כמו חיי סוללה, ביצועי יישומים ותכונות חדשות של <xliff:g id="name" example="LineageOS">%3$s</xliff:g>.</string>
    <string name="services_os_nav_keys_label"><b>השתמש במקשי הניווט במסך</b> במקום במקשים הפיזיים.</string>
    <string name="services_full_description"><xliff:g id="pp_explanation">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="pp_find">%2$s</xliff:g></string>
    <string name="setup_navigation">ניווט</string>
    <string name="navigation_summary">בחירת שיטת ניווט מועדפת</string>
    <string name="gesture_navigation">ניווט מחוות</string>
    <string name="navbar_navigation">ניווט 3 לחצנים</string>
    <string name="hide_gesture_hint">הסתרת רמז לנווט מחוות</string>
    <string name="setup_theme">ערכת נושא</string>
    <string name="theme_summary">ערכת נושא כהה משתמשת ברקע שחור כדי לשמור על  זמן סוללה ארוך יותר במסכים מסויימים</string>
    <string name="dark">כהה</string>
    <string name="light">בהיר</string>
</resources>