Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit f282b678 authored by Romain Hunault's avatar Romain Hunault 💻
Browse files

Merge remote-tracking branch 'origin/lineage-15.1' into v1-oreo

parents a2ab0d35 735958e7
Loading
Loading
Loading
Loading
+25 −0
Original line number Diff line number Diff line
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!--
     Copyright (C) 2013-2014 The CyanogenMod Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <plurals name="app_ops_count">
        <item quantity="one">jednou</item>
        <item quantity="few">%d krát</item>
        <item quantity="many">%d krát</item>
        <item quantity="other">%d krát</item>
    </plurals>
</resources>
+6 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -17,6 +17,12 @@
     limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <plurals name="show_dev_countdown_cm">
        <item quantity="one">Už jste jen <xliff:g id="step_count">%1$d</xliff:g> krok od povolení vývojářských nastavení.</item>
        <item quantity="few">Už jste jen <xliff:g id="step_count">%1$d</xliff:g> kroky od povolení vývojářských nastavení.</item>
        <item quantity="many">Už jste jen <xliff:g id="step_count">%1$d</xliff:g> kroků od povolení vývojářských nastavení.</item>
        <item quantity="other">Už jste jen <xliff:g id="step_count">%1$d</xliff:g> kroků od povolení vývojářských nastavení.</item>
    </plurals>
    <string name="show_dev_on_cm">Vývojářské nastavení je povoleno!</string>
    <string name="show_dev_already_cm">Vývojářské nastavení je již povoleno.</string>
    <string name="platform_revision">Platforma</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -17,7 +17,7 @@
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <plurals name="app_ops_count">
        <item quantity="one">1 gang</item>
        <item quantity="one">én gang</item>
        <item quantity="other">%d gange</item>
    </plurals>
</resources>
+25 −16
Original line number Diff line number Diff line
@@ -23,6 +23,8 @@
    </plurals>
    <string name="show_dev_on_cm">Du har aktiveret Instillinger for udviklere!</string>
    <string name="show_dev_already_cm">Du behøves ikke gøre dette. Du har allerede aktiveret Indstillinger for udviklere.</string>
    <string name="platform_revision">Platform</string>
    <string name="total_ram">Samlet RAM</string>
    <string name="development_tools_title">Udviklingsværktøjer</string>
    <string name="advanced_reboot_title">Avanceret genstart</string>
    <string name="root_access">Root-adgang</string>
@@ -32,8 +34,12 @@
    <string name="root_access_apps">Kun apps</string>
    <string name="root_access_adb">Kun ADB</string>
    <string name="root_access_all">Apps og ADB</string>
    <string name="root_appops_title">Administrer root adgang</string>
    <string name="root_appops_title">Håndtér rod-adgange</string>
    <string name="root_appops_summary">Vis og kontrollér rootreglerne</string>
    <string name="status_bar_double_tap_to_sleep_title">Tryk for at slumre</string>
    <string name="status_bar_double_tap_to_sleep_summary">Dobbelt-tryk på statusbjælken eller låseskærmen, for at slukke for skærmen</string>
    <string name="touchscreen_gesture_settings_title">Bevægelser på berøringsfølsom skærm</string>
    <string name="touchscreen_gesture_settings_summary">Udfør forskellige bevægelser på berøringsfølsom skærm, for hurtig-handlinger</string>
    <string name="proximity_wake_title">Undgå utilsigtet vækning</string>
    <string name="lock_directly_show_password">Gå direkte til adgangskode</string>
    <string name="lock_directly_show_pattern">Gå direkte til mønster</string>
@@ -43,7 +49,7 @@
    <string name="lockscreen_visualizer_title">Vis musikvisualisator</string>
    <string name="lockscreen_media_art_title">Vis coveralbum</string>
    <string name="lock_settings_picker_pattern_size_message">Vælg en mønsterstørrelse</string>
    <string name="lockpattern_settings_enable_error_path_title">Vis mønsterfejl</string>
    <string name="lockpattern_settings_enable_error_path_title">Vis mønster-fejl</string>
    <string name="lockpattern_settings_enable_dots_title">Vis mønsterprikker</string>
    <string name="lockscreen_vibrate_enabled_title">Vibrér</string>
    <string name="lockscreen_vibrate_enabled_head">Vibrér ved oplåsning</string>
@@ -72,8 +78,8 @@
    <string name="sim_enabler_need_disable_sim">SIM-kortet vil blive deaktiveret. Vil du fortsætte?</string>
    <string name="sim_enabler_will_disable_sim_title">Advarsel</string>
    <string name="sim_enabler_need_switch_data_service">Dette SIM-kort deaktiveres og SIM-<xliff:g id="slotid">%1$s</xliff:g> vil blive anvendt til data-tjenester. Vil du fortsætte?</string>
    <string name="sim_enabler_airplane_on">Kan ikke udføre operationen, mens flytilstand er slået til.</string>
    <string name="sim_enabler_in_call">Kan ikke udføre handlingen under igangværende opkald.</string>
    <string name="sim_enabler_airplane_on">Ude af stand til at udføre opgaven, imens flytilstand er slået til.</string>
    <string name="sim_enabler_in_call">Ude af stand til at udføre opgaven, midt i et opkald.</string>
    <string name="sim_enabler_both_inactive">Kan ikke deaktivere alle SIM-kort</string>
    <string name="sim_enabler_enabling">Aktiverer\u2026</string>
    <string name="sim_enabler_disabling">Deaktiverer\u2026</string>
@@ -96,14 +102,14 @@
    <string name="app_ops_summaries_vibrate">vibrér</string>
    <string name="app_ops_summaries_read_contacts">læs kontaktpersoner</string>
    <string name="app_ops_summaries_modify_contacts">ændre kontaktpersoner</string>
    <string name="app_ops_summaries_read_call_log">læs opkaldslog</string>
    <string name="app_ops_summaries_modify_call_log">ændre opkaldslog</string>
    <string name="app_ops_summaries_read_call_log">læse opkaldshistorik</string>
    <string name="app_ops_summaries_modify_call_log">modificere opkaldshistorik</string>
    <string name="app_ops_summaries_read_calendar">læs kalender</string>
    <string name="app_ops_summaries_modify_calendar">ændre kalender</string>
    <string name="app_ops_summaries_wifi_scan">Wi-Fi skanning</string>
    <string name="app_ops_summaries_notification">underretning</string>
    <string name="app_ops_summaries_cell_scan">scan mobil</string>
    <string name="app_ops_summaries_call_phone">opkald til telefon</string>
    <string name="app_ops_summaries_call_phone">ringe til telefon</string>
    <string name="app_ops_summaries_read_sms">læs SMS</string>
    <string name="app_ops_summaries_write_sms">skriv SMS</string>
    <string name="app_ops_summaries_receive_sms">modtag SMS</string>
@@ -144,7 +150,7 @@
    <string name="app_ops_summaries_read_phone_state">læs telefon status</string>
    <string name="app_ops_summaries_add_voicemail">tilføj voicemail</string>
    <string name="app_ops_summaries_use_sip">brug SIP</string>
    <string name="app_ops_summaries_make_call">foretag opkald</string>
    <string name="app_ops_summaries_make_call">foretage opkald</string>
    <string name="app_ops_summaries_use_fingerprint">brug fingeraftryk</string>
    <string name="app_ops_summaries_use_body_sensors">brug krops sensor</string>
    <string name="app_ops_summaries_read_cell_broadcasts">læs celle beskeder</string>
@@ -154,6 +160,7 @@
    <string name="app_ops_summaries_turn_screen_on">tænd skærmen</string>
    <string name="app_ops_summaries_get_accounts">hent konti</string>
    <string name="app_ops_summaries_run_in_background">kør i baggrunden</string>
    <string name="app_ops_summaries_answer_phone_calls">besvare telefonopkald</string>
    <string name="app_ops_summaries_toggle_wifi">Wi-Fi til/fra</string>
    <string name="app_ops_summaries_toggle_bluetooth">bluetooth til/fra</string>
    <string name="app_ops_summaries_start_at_boot">start ved opstart</string>
@@ -166,14 +173,14 @@
    <string name="app_ops_labels_vibrate">Vibrér</string>
    <string name="app_ops_labels_read_contacts">Læs kontaktpersoner</string>
    <string name="app_ops_labels_modify_contacts">Ændre kontaktpersoner</string>
    <string name="app_ops_labels_read_call_log">Læs opkaldslog</string>
    <string name="app_ops_labels_modify_call_log">Ændre opkaldslog</string>
    <string name="app_ops_labels_read_call_log">Læse opkaldshistorik</string>
    <string name="app_ops_labels_modify_call_log">Modificere opkaldshistorik</string>
    <string name="app_ops_labels_read_calendar">Læs kalender</string>
    <string name="app_ops_labels_modify_calendar">Ændre kalender</string>
    <string name="app_ops_labels_wifi_scan">Wi-Fi skanning</string>
    <string name="app_ops_labels_notification">Skriv notifikation</string>
    <string name="app_ops_labels_cell_scan">Mobilnetværksskanning</string>
    <string name="app_ops_labels_call_phone">Opkald til telefon</string>
    <string name="app_ops_labels_call_phone">Ringe til telefon</string>
    <string name="app_ops_labels_read_sms">Læs SMS</string>
    <string name="app_ops_labels_write_sms">Skriv SMS</string>
    <string name="app_ops_labels_receive_sms">Modtag SMS/MMS</string>
@@ -214,7 +221,7 @@
    <string name="app_ops_labels_read_phone_state">Læs telefon status</string>
    <string name="app_ops_labels_add_voicemail">Tilføj voicemail</string>
    <string name="app_ops_labels_use_sip">Brug SIP</string>
    <string name="app_ops_labels_make_call">Foretag opkald</string>
    <string name="app_ops_labels_make_call">Foretage opkald</string>
    <string name="app_ops_labels_use_fingerprint">Brug fingeraftryk</string>
    <string name="app_ops_labels_use_body_sensors">Brug kropssensorer</string>
    <string name="app_ops_labels_read_cell_broadcasts">Læs mobil-transmissioner</string>
@@ -224,6 +231,7 @@
    <string name="app_ops_labels_turn_screen_on">Tænd skærmen</string>
    <string name="app_ops_labels_get_accounts">Hent konti</string>
    <string name="app_ops_labels_run_in_background">Kør i baggrunden</string>
    <string name="app_ops_labels_answer_phone_calls">Besvare telefonopkald</string>
    <string name="app_ops_labels_toggle_wifi">Wi-Fi til/fra</string>
    <string name="app_ops_labels_toggle_bluetooth">Bluetooth til/fra</string>
    <string name="app_ops_labels_start_at_boot">Start ved opstart</string>
@@ -237,20 +245,21 @@
    <string name="app_ops_allowed_count">Tilladt <xliff:g id="count" example="2 times">%s</xliff:g></string>
    <string name="app_ops_ignored_count">Afvist <xliff:g id="count" example="2 times">%s</xliff:g></string>
    <string name="app_ops_both_count">Tilladt <xliff:g id="count">%1$s</xliff:g>, afvist <xliff:g id="count">%2$s</xliff:g></string>
    <string name="app_ops_no_blockable_permissions">Ingen tilladelser tilgængelige til at blokere</string>
    <string name="app_ops_show_user_apps">Vis bruger-apps</string>
    <string name="app_ops_show_system_apps">Vis indbyggede apps</string>
    <string name="app_ops_reset_counters">Nulstil tillad/nægte-tællere</string>
    <string name="app_ops_reset_confirm_title">Bekræft nulstilling af tællere</string>
    <string name="app_ops_reset_confirm_mesg">Er du sikker på, du vil nulstille tællere?</string>
    <string name="ok">OK</string>
    <string name="lineagelicense_title">Juridisk information for LineageOS</string>
    <string name="lineagelicense_title">LineageOS-juridisk</string>
    <string name="volume_adjust_sounds_title">Lyd for lydstyrkejustering</string>
    <string name="wake_when_plugged_or_unplugged_title">Væk ved strøm</string>
    <string name="wake_when_plugged_or_unplugged_summary">Tænd skærmen, når du tilslutter eller frakobler en strømkilde</string>
    <string name="heads_up_notifications_enabled_title">Vigtige underretninger</string>
    <string name="heads_up_notifications_enabled_summary">Vise prioriteretsunderretninger i et lille flydende vindue</string>
    <string name="high_touch_sensitivity_title">Høj berøringsfølsomhed</string>
    <string name="high_touch_sensitivity_summary">Forøger skærmens følsomhed, så den kan bruges med handsker</string>
    <string name="touchscreen_hovering_title">Brug skærmen som mus</string>
    <string name="touchscreen_hovering_summary">Gør det muligt at bevæge skærmen og bruge den som mus f.eks. i en browser, på fjernskriveborde m.v.</string>
    <string name="high_touch_sensitivity_summary">Forøg berøringsfølsom skærms følsomhed, så den kan bruges med handsker</string>
    <string name="touchscreen_hovering_title">Berøringsfølsom skærm-svævning</string>
    <string name="touchscreen_hovering_summary">Tillader dig at holde fingeren over skærmen, som en mus i netlæsere, på fjernskriveborde, osv.</string>
</resources>
+1 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -68,6 +68,7 @@
    <string name="increasing_ring_volume_option_title">In volume toenemende beltoon</string>
    <string name="increasing_ring_min_volume_title">Startvolume</string>
    <string name="increasing_ring_ramp_up_time_title">Ophoogtijd</string>
    <string name="volume_link_notification_title">Volume beltoon en meldingen koppelen</string>
    <string name="memory_startup_apps_title">Apps gestart bij opstarten</string>
    <string name="sim_enabler_summary"><xliff:g id="displayName">%1$s</xliff:g> is <xliff:g id="status" example="disabled">%2$s</xliff:g></string>
    <string name="sim_disabled">uitgeschakeld</string>
Loading