Commit 9535c1d0 authored by sync_forks@e's avatar sync_forks@e

Merge branch 'lineage-15.1' into eelo-0.2

parents d83ca912 cb0e8bd3
......@@ -103,7 +103,7 @@
<!-- Status message of Wi-Fi when it is disconnecting. -->
<item>Yn datgysylltu\u2026</item>
<!-- Status message of Wi-Fi when it is disconnected. -->
<item>Disconnected</item>
<item>Heb gysylltu</item>
<!-- Status message of Wi-Fi when it is a failure. -->
<item>Aflwyddiannus</item>
<!-- Status message of Wi-Fi when it is blocked. -->
......@@ -131,7 +131,7 @@
<!-- Status message of Wi-Fi when it is disconnecting from a network. -->
<item>Yn datgysylltu oddi wrth <xliff:g id="network_name">%1$s</xliff:g>\u2026</item>
<!-- Status message of Wi-Fi when it is disconnected. -->
<item>Disconnected</item>
<item>Heb gysylltu</item>
<!-- Status message of Wi-Fi when it is a failure. -->
<item>Aflwyddiannus</item>
<!-- Status message of Wi-Fi when it is blocked. -->
......@@ -439,6 +439,20 @@
<!-- Longer descriptions for each VPN type. [CHAR LIMIT=100] -->
<!-- Match this with the constants in LegacyVpnInfo. -->
<!-- Status for a VPN network. [CHAR LIMIT=100] -->
<string-array name="vpn_states">
<!-- Status message when VPN is disconnected. -->
<item>Heb gysylltu</item>
<!-- Status message when VPN is initializing. -->
<item>Initializing\u2026</item>
<!-- Status message when VPN is connecting. -->
<item>Connecting\u2026</item>
<!-- Status message when VPN is connected. -->
<item>Connected</item>
<!-- Status message when VPN is timeout. -->
<item>Timeout</item>
<!-- Status message when VPN is failed. -->
<item>Unsuccessful</item>
</string-array>
<!-- User content ratings for restricted users [CHAR LIMIT=30] -->
<!-- Values for user content ratings for restricted users -->
<!-- Values for premium SMS permission selector [CHAR LIMIT=30] -->
......
......@@ -23,12 +23,14 @@
<!-- Hardware info -->
<!-- Label for device's hardware platform value [CHAR LIMIT=40] -->
<!-- Label for device's hardware ram size [CHAR LIMIT=40] -->
<string name="total_ram">Cyfanswm RAM</string>
<!-- Launch Dev Tools -->
<!-- Advanced restart options -->
<string name="advanced_reboot_title">Ailgychwyn arbennig</string>
<!-- Setting checkbox title for root access -->
<!-- Preference link for root appops -->
<!-- Double tap to sleep on status bar or lockscreen -->
<string name="status_bar_double_tap_to_sleep_title">Tara i gysgu</string>
<!-- Touchscreen gesture settings -->
<!-- Proximity wake -->
<!-- Whether the keyguard will directly show the password entry -->
......@@ -53,15 +55,40 @@
<!-- Volume link notification -->
<!-- Memory -->
<!-- Manual provisioning support -->
<string name="sim_enabler_need_switch_data_service">Caiff y SIM hwn ei analluogi a defnyddir SIM <xliff:g id="slotid">%1$s</xliff:g> ar gyfer gwasanaethau data. Wyt ti am barhau?</string>
<string name="sim_enabler_airplane_on">Nid yw\'n bosib cyflawni\'r dasg tra ym modd awyren.</string>
<string name="sim_enabler_in_call">Nid yw\'n bosib cyflawni\'r dasg tra bod galwad ar y gweill.</string>
<!-- Names of categories of app ops tabs - extension of AOSP -->
<string name="app_ops_categories_run_in_background">Rhedeg yn y cefndir</string>
<!-- User display names for app ops codes - extension of AOSP -->
<string name="app_ops_summaries_wifi_scan">Sganio wi-fi</string>
<string name="app_ops_summaries_call_phone">galw ffôn</string>
<string name="app_ops_summaries_write_sms">ysgrifennu SMS</string>
<string name="app_ops_summaries_camera">camera</string>
<string name="app_ops_summaries_voice_volume">uchder sain llais</string>
<string name="app_ops_summaries_mute_unmute_microphone">distewi/dad-ddistewi\'r meicroffon</string>
<string name="app_ops_summaries_write_wallpaper">ysgrifennu papur wal</string>
<string name="app_ops_summaries_use_fingerprint">defnyddio ôl bys</string>
<string name="app_ops_summaries_use_body_sensors">defnyddio synwyryddion corff</string>
<string name="app_ops_summaries_run_in_background">rhedeg yn y cefndir</string>
<string name="app_ops_summaries_picture_in_picture">defnyddio llun o fewn llun</string>
<string name="app_ops_summaries_toggle_wifi">toglo Wi-Fi</string>
<string name="app_ops_summaries_toggle_bluetooth">toglo Bluetooth</string>
<string name="app_ops_summaries_toggle_mobile_data">toglo data symudol</string>
<!-- User display names for app ops codes - extension of AOSP -->
<string name="app_ops_labels_wifi_scan">Sganio wi-fi</string>
<string name="app_ops_labels_call_phone">Galw ffôn</string>
<string name="app_ops_labels_write_sms">Ysgrifennu SMS</string>
<string name="app_ops_labels_camera">Camera</string>
<string name="app_ops_labels_voice_volume">Uchder sain llais</string>
<string name="app_ops_labels_write_wallpaper">Ysgrifennu papur wal</string>
<string name="app_ops_labels_use_fingerprint">Defnyddio ôl bys</string>
<string name="app_ops_labels_use_body_sensors">Defnyddio synwyryddion corff</string>
<string name="app_ops_labels_run_in_background">Rhedeg yn y cefndir</string>
<string name="app_ops_labels_picture_in_picture">Defnyddio llun o fewn llun</string>
<string name="app_ops_labels_toggle_wifi">Toglo Wi-Fi</string>
<string name="app_ops_labels_toggle_bluetooth">Toglo Bluetooth</string>
<string name="app_ops_labels_toggle_mobile_data">Toglo data symudol</string>
<!-- App ops permissions -->
<!-- App ops detail -->
<!-- App ops menu options -->
......@@ -69,8 +96,10 @@
<!-- LineageOS legal -->
<!-- Volume settings - Volume adjustment sound -->
<!-- Wake on plug -->
<string name="wake_when_plugged_or_unplugged_title">Deffro wrth gysylltu â phŵer</string>
<!-- Heads-up -->
<!-- High touch sensitivity -->
<!-- Touchscreen hovering -->
<!-- Per-app data restrictions -->
<string name="data_usage_app_restrict_wifi">Data Wi\u2011Fi</string>
</resources>
......@@ -1304,6 +1304,7 @@
<string name="emergency_address_title">Diweddaru\'r Cyfeiriad Argyfwng</string>
<!-- Summary of Update Emergency Address preference, explaining usage of emergency address [CHAR LIMIT=NONE] -->
<!-- Sound and alerts settings -->
<string name="display_settings_title">Dangosydd</string>
<!-- Sound settings screen heading -->
<string name="sound_settings">Sain</string>
<!-- DO NOT TRANSLATE Summary placeholder -->
......@@ -1376,6 +1377,7 @@
<!-- Button to clear all search history in Settings [CHAR LIMIT=40]-->
<!-- Display settings -->
<!-- Sound & display settings screen, section header for settings related to display -->
<string name="display_settings">Dangosydd</string>
<!-- Sound & display settings screen, accelerometer-based rotation check box label -->
<string name="accelerometer_title">Troi\'r sgrin yn awtomatig</string>
<!-- Display settings screen, Color mode settings title [CHAR LIMIT=30] -->
......@@ -2497,6 +2499,7 @@ Defnyddio\'r gwirydd sillafu hwn?</string>
<!-- Title for the accessibility preference category of audio services and settings. [CHAR LIMIT=50] -->
<string name="audio_and_captions_category_title">Sain a thestun ar y sgrin</string>
<!-- Title for the accessibility preference category of display services and settings. [CHAR LIMIT=50] -->
<string name="display_category_title">Dangosydd</string>
<!-- Title for the accessibility preference category of interaction control services and settings. [CHAR LIMIT=50] -->
<!-- Title for the accessibility preference category of services downloaded by the user. [CHAR LIMIT=50] -->
<!-- Title for the accessibility preference category of settings considered to be experimental, meaning they might be changed or removed in the future. [CHAR LIMIT=50] -->
......
......@@ -89,6 +89,8 @@
<string name="adb_over_network_summary">Cuir an comas dì-bhugachadh TCP/IP air eadar-aghaidhean lìonraidh (WiFi, lìonraidhean USB). Thèid an roghainn seo ath-shuidheachadh aig àm ath-thòiseachaidh</string>
<string name="adb_over_network_warning">RABHADH: Nuair a bhios ADB air lìonra an comas, bidh am fòn agad fosgailte airson briseadh a-steach o lìonra co-cheangailte sam bith!\n\nNa cleachd an gleus seo ach nuair a bhios tu air lìonra sa bheil earbsa agad.\n\nA bheil thu cinnteach gu bheil thu airson an gleus seo a chur an comas?</string>
<!-- Kill app long-press back -->
<string name="kill_app_longpress_back">Marbh aplacaid leis a’ phutan “Air ais”</string>
<string name="kill_app_longpress_back_summary">Marbh an aplacaid sa bheulaibh le brùthadh fada air a’ phutan “Air ais”</string>
<!-- Format string for fingerprint location message -->
<!-- Fingerprint sensor locations -->
<!-- Hostname setting -->
......@@ -121,6 +123,7 @@
<string name="app_ops_summaries_modify_calendar">am mìosachan atharrachadh</string>
<string name="app_ops_summaries_wifi_scan">WiFi a sganadh</string>
<string name="app_ops_summaries_notification">brath/toast</string>
<string name="app_ops_summaries_cell_scan">sganadh fòn-làimhe</string>
<string name="app_ops_summaries_call_phone">fòn a chur gu fòn</string>
<string name="app_ops_summaries_read_sms">SMS a leughadh</string>
<string name="app_ops_summaries_write_sms">SMS a sgrìobhadh</string>
......@@ -132,6 +135,7 @@
<string name="app_ops_summaries_read_icc_sms">ICC SMS a leughadh</string>
<string name="app_ops_summaries_write_icc_sms">ICC SMS a sgrìobhadh</string>
<string name="app_ops_summaries_modify_settings">roghainnean atharrachadh</string>
<string name="app_ops_summaries_draw_on_top">tarraing os a chionn</string>
<string name="app_ops_summaries_access_notifications">cothrom fhaighinn air brathan</string>
<string name="app_ops_summaries_camera">an camara</string>
<string name="app_ops_summaries_record_audio">fuaim a chlàradh</string>
......@@ -193,6 +197,7 @@
<string name="app_ops_labels_modify_calendar">Am mìosachan atharrachadh</string>
<string name="app_ops_labels_wifi_scan">WiFi a sganadh</string>
<string name="app_ops_labels_notification">Brath/toast</string>
<string name="app_ops_labels_cell_scan">Sganadh fòn-làimhe</string>
<string name="app_ops_labels_call_phone">Fòn a chur gu fòn</string>
<string name="app_ops_labels_read_sms">SMS a leughadh</string>
<string name="app_ops_labels_write_sms">SMS a sgrìobhadh</string>
......@@ -204,6 +209,7 @@
<string name="app_ops_labels_read_icc_sms">ICC SMS a leughadh</string>
<string name="app_ops_labels_write_icc_sms">ICC SMS a sgrìobhadh</string>
<string name="app_ops_labels_modify_settings">Roghainnean atharrachadh</string>
<string name="app_ops_labels_draw_on_top">Tarraing os a chionn</string>
<string name="app_ops_labels_access_notifications">Cothrom fhaighinn air brathan</string>
<string name="app_ops_labels_camera">An camara</string>
<string name="app_ops_labels_record_audio">Fuaim a chlàradh</string>
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment