diff --git a/res/values-ast-rES/arrays.xml b/res/values-ast-rES/arrays.xml
deleted file mode 100644
index d7036a8c2feabafcc9435e6c7d7415a0ed368f88..0000000000000000000000000000000000000000
--- a/res/values-ast-rES/arrays.xml
+++ /dev/null
@@ -1,519 +0,0 @@
-
-
-
-
- - América
- - Europa
- - África
- - Asia
- - Australia
- - Pacíficu
- - Toes
-
-
- - 15 segundos
- - 30 segundos
- - 1 minutu
- - 2 minutos
- - 5 minutos
- - 10 minutos
- - 30 minutos
-
-
- - Enxamás
- - 15 segundos
- - 30 segundos
- - 1 minutu
- - 2 minutos
- - 5 minutos
- - 10 minutos
- - 30 minutos
-
-
- - Darréu
- - 5 segundos
- - 15 segundos
- - 30 segundos
- - 1 minutu
- - 2 minutos
- - 5 minutos
- - 10 minutos
- - 30 minutos
-
-
- - Pequeñu
- - Por defeutu
- - Grande
- - Largest
-
-
-
- - Escaniando\u2026
- - Afitando conexón...
- - Autenticando...
- - Consiguiendo direición IP\u2026
- - Conexón afitada
- - Suspendida
- - Desconeutando...
- - Desconeutada
- - Con error
- - Bloquiada
- - Inhabilitando conexón inestable temporalmente...
-
-
-
- - Escaniando\u2026
- - Afitando conexón con %1$s...
- - Autenticando con %1$s…
- - Consiguiendo direición IP de %1$s\u2026
- - Conexón afitada con %1$s
- - Suspendida
- - Desconeutando de %1$s...
- - Desconeutada
- - Con error
- - Bloquiada
- - Inhabilitando conexón inestable temporalmente...
-
-
- - @string/wifi_security_wpa2
- - @string/wifi_security_none
-
-
- - Botón WPS
- - PIN del otru preséu
- - PIN del preséu
-
-
- - Coneutáu
- - Invitáu
- - Con fallu
- - Disponible
- - Fuera del algame
-
-
- - 2 minutos
- - 5 minutos
- - 1 hora
- - Siempre visible
-
-
- - Usar el Sistema por Defeutu: %1$d
- - 1
- - 2
- - 3
- - 4
- - 5
-
-
- - Mala
- - Mala
- - Aceutable
- - Bona
- - Escelente
-
-
- - Caberos 30 díes
- - Afitar ciclu d\'usu...
-
-
- - Tiempu d\'usu
- - Usáu per postrer vegada
- - Nome d\'aplicación
-
-
- - PEAP
- - TLS
- - TTLS
- - PWD
-
-
- - MSCHAPV2
- - GTC
-
-
- - MSCHAPV2
- - GTC
- - SIM
- - AKA
- - AKA\'
-
-
- - PAP
- - MSCHAP
- - MSCHAPV2
- - GTC
-
-
- - Protocolu DHCP
- - IP estática
-
-
- - Nengún
- - Manual
- - Auto-configuración
-
-
- - Nengún
- - PAP
- - CHAP
- - PAP o CHAP
-
-
- - IPv4
- - IPv6
- - IPv4/IPv6
-
-
- - Ensin especificar
- - LTE
- - HSPAP
- - HSPA
- - HSUPA
- - HSDPA
- - UMTS
- - EDGE
- - GPRS
- - eHRPD
- - EVDO_B
- - EVDO_A
- - EVDO_0
- - 1xRTT
- - IS95B
- - IS95A
-
-
- - Nenguna
- - SPN
- - IMSI
- - GID
-
-
- - Almacenamientu de preséu internu
- - Tarxeta SD extrayible
- - Seleición del sistema
-
-
- - Allugamientu
- - Personal
- - Mensaxes
- - Multimedia
- - Preséu
-
-
- - llocalización común
- - llocalización precisa
- - GPS
- - vibrar
- - consultar contautos
- - modificar los contautos
- - lleer el rexistru de llamaes
- - modificar el rexistru de llamaes
- - lleer calendariu
- - modificar el calendariu
- - gueta de Wi-Fi
- - avisu
- - gueta de rede móvil
- - llamar a un teléfonu
- - lleer SMS
- - escribir SMS
- - recibir SMS
- - recibir SMS d\'emerxencia
- - recibir MMS
- - recibir WAP Push
- - unviar SMS
- - lleer SMS ICC
- - escribir SMS ICC
- - modificar la configuración
- - dibuxar en parte superior
- - acceder a los avisos
- - cámara
- - grabar audiu
- - reproducir audiu
- - lleer cartafueyu
- - modificar cartafueyu
- - botones multimedia
- - focu d\'audiu
- - volume principal
- - volume de la voz
- - volume del tonu
- - volume multimedia
- - volume de l\'alarma
- - volume de los avisos
- - volume de Bluetooth
- - caltener activu
- - remanar llocalización
- - supervisar llocalización d\'alta potencia
- - Obtener estaos d\'usu
- - Silenciar/dar volume micrófonu
- - show toast
- - Proyeutu Media
- - activar VPN
- - escribir fondu de pantalla
- - encontu a la estructura
- - encontu a la captura de pantalla
- - read phone state
- - add voicemail
- - use sip
- - process outgoing call
- - fingerprint
- - body sensors
- - lleer tresmisiones celulares
- - mock location
- - read storage
- - write storage
- - turn on screen
- - get accounts
- - run in background
- - accessibility volume
-
-
- - Allugamientu
- - Allugamientu
- - Allugamientu
- - Vibrar
- - Consultar contautos
- - Modificar los contautos
- - Lleer el rexistru de llamaes
- - Modificar el rexistru de llamaes
- - Lleer calendariu
- - Modificar el calendariu
- - Allugamientu
- - Espublizar avisu
- - Allugamientu
- - Llamar a un teléfonu
- - Lleer SMS/MMS
- - Escribir SMS/MMS
- - Recibir SMS/MMS
- - Recibir SMS/MMS
- - Recibir SMS/MMS
- - Recibir SMS/MMS
- - Unviar SMS/MMS
- - Lleer SMS/MMS
- - Escribir SMS/MMS
- - Modificar la configuración
- - Dibuxar en parte superior
- - Acceder a los avisos
- - Cámara
- - Grabar audiu
- - Reproducir audiu
- - Lleer cartafueyu
- - Modificar cartafueyu
- - Botones multimedia
- - Focu d\'audiu
- - Volume principal
- - Volume de la voz
- - Volume del tonu
- - Volume multimedia
- - Volume d\'alarma
- - Volume d\'avisos
- - Volume de Bluetooth
- - Caltener activu
- - Allugamientu
- - Allugamientu
- - Obtener estaos d\'usu
- - Silenciar/dar volume micrófonu
- - Show toast
- - Proyeutu Media
- - Activar VPN
- - Escribir fondu de pantalla
- - Encontu a la estructura
- - Encontu a la captura de pantalla
- - Read phone state
- - Add voicemail
- - Use sip
- - Process outgoing call
- - Fingerprint
- - Body sensors
- - Lleer tresmisiones celulares
- - Mock location
- - Read storage
- - Write storage
- - Turn on screen
- - Get accounts
- - Run in background
- - Accessibility volume
-
-
- - Curtiu
- - Mediu
- - Llargu
-
-
- - Por defeutu
- - Sans-serif
- - Sans-serif condensáu
- - Sans-serif monospace
- - Serif
- - Serif monospace
- - Casual
- - Cursiva
- - Minúscules
-
-
- - Mui pequeña
- - Pequeña
- - Mediana
- - Grande
- - Mui grande
-
-
- - Predetermináu
- - Nengún
- - Contornu
- - Solombra paralela
- - Eleváu
- - Fundíu
-
-
- - 25%
- - 50%
- - 75%
- - 100%
-
-
- - Usar predeterm d\'app
- - Blancu sobre prietu
- - Prietu sobre blancu
- - Mariellu sobre prietu
- - Mariellu sobre azul
- - Personalizáu
-
-
- - VPN PPTP
- - Rede privada virtual L2TP/IPSec con claves precompartíes
- - Rede privada virtual L2TP/IPSec con certificaos
- - Rede privada virtual IPSec con claves precompartíes y autenticación XAuth
- - Rede privada virtual IPSec con certificaos y autenticación XAuth
- - Rede privada virtual IPSec con certificaos y autenticación híbrida
-
-
- - Nengún
- - Manual
-
-
- - Desconeutáu
- - Aniciando\u2026
- - Coneutando\u2026
- - Coneutáu
- - Tiempu d\'espera superáu
- - Con fallu
-
-
- - Entrugar
- - Enxamás permitir
- - Permitir siempres
-
-
- - Normal
- - Moderáu
- - Baxo
- - Críticu
- - \¿?
-
-
- - Normal
- - Moderáu
- - Baxu
- - Críticu
-
-
- - Persistente
- - Más actividá
- - Importante (primer planu)
- - Importante (segundu planu)
- - Copia seguranza
- - Heavy weight
- - Serviciu (executando)
- - Serviciu (reaniciando)
- - Receutor
- - Aniciu
- - Cabera actividá
- - Cached (actividá)
- - Cached (actividá veceru)
- - Cached (baleru)
-
-
- - Verde azuláu
- - Azul
- - Añil
- - Moráu
- - Rosa
- - Bermeyu
-
-
- - Más de 30 díes
- - Más de 60 díes
- - Más de 90 díes
-
-
- - 1
- - 0
-
-
- - Detect automatically
- - Tratar como midíu
- - Tratar como ensin midir
-
-
- - Desactiváu
- - Debug
- - Verbose
-
-
- - Home only
- - Automáticu
-
-
- - GSM/WCDMA preferred
- - GSM only
- - WCDMA only
- - GSM/WCDMA auto
- - CDMA/EvDo auto
- - CDMA w/o EvDo
- - EvDo only
- - CDMA/EvDo/GSM/WCDMA
- - CDMA + LTE/EvDo
- - GSM/WCDMA/LTE
- - LTE/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA
- - LTE
- - LTE / WCDMA
- - TDSCDMA only
- - TDSCDMA/WCDMA
- - LTE/TDSCDMA
- - TDSCDMA/GSM
- - LTE/TDSCDMA/GSM
- - TDSCDMA/GSM/WCDMA
- - LTE/TDSCDMA/WCDMA
- - LTE/TDSCDMA/GSM/WCDMA
- - TDSCDMA/CDMA/EVDO/GSM/WCDMA
- - LTE/TDSCDMA/CDMA/EVDO/GSM/WCDMA
- - NR only
- - NR/LTE
- - NR/LTE/CDMA/EvDo
- - NR/LTE/GSM/WCDMA
- - Global
- - NR/LTE/WCDMA
- - NR/LTE/TDSCDMA
- - NR/LTE/TDSCDMA/GSM
- - NR/LTE/TDSCDMA/WCDMA
- - NR/LTE/TDSCDMA/GSM/WCDMA
- - NR/LTE/TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA
-
-
diff --git a/res/values-ast-rES/cm_strings.xml b/res/values-ast-rES/cm_strings.xml
index f6aabf06ccb06423a4a91a6a99067b028eb1f66f..edf3657b88cdb6292515227ccebab6a537e13699 100644
--- a/res/values-ast-rES/cm_strings.xml
+++ b/res/values-ast-rES/cm_strings.xml
@@ -17,54 +17,34 @@
-->
Zarrar
- Al desbloquiar, inclúi les opciones nel menú d\'apagáu pa reaniciar al recovery o al cargador d\'arrinque
+ Reaniciu avanzáu
+ Activa la depuración d\'ADB
Depuración como root
Permite la execución de la depuración d\'Android como root
Permitir que los veceros usen les VPNs
Permite que los veceros del puntu Wi-Fi usen les conexones VPN d\u2019esti preséu pa la conectividá
- Tiempu mínimo ente soníos d\'avisu
- Permite soníos o vibración namái una vegada cada %1$s
- Ensin torgues
10 segundos
30 segundos
1 minutu
5 minutos
10 minutos
30 minutos
- Enllaciar el volume de los avisos col del timbre
Desbloquéu direutu
- Omite l\'eslizamientu pa desbloquiar la pantalla y aniciar darréu la introducción de la clave
- Tocar pa dormir
- Toca dos vegaes na barra d\'estáu o na pantalla de bloquéu p\'apagar la pantalla
- Xestos de la pantalla táctil
- Permítete facer dellos xestos na pantalla táctil pa executar aiciones rápides
+ llau esquierdu
+ llau derechu
Permitir l\'accesu a la rede
Activa l\'usu de la rede
Datos móviles
- Activa l\'usu de los datos móviles
Datos per VPN
Activa l\'usu de los datos per VPN
- Datos Wi\u2011Fi
- Activa l\'usu de los datos Wi\u2011Fi
- Comprueba\'l sensor de proximidá enantes de prender la pantalla
- Anovar recovery
- Anueva\'l recovery integráu colos anovamientos del sistema
- AVISU: Cuando esta función ta activada, el recovery instaláu va sustituyise por ún incluyíu cola versión actual del SO.\n\nEl recovery va anovase xunto con meyores del sistema, ayudando a garantizar la compatibilidá con futures versiones.\n\n¿Quies activar esta función?
- AVISU: Cuando esta función está desactivada, el recovery instaláu nun s\'anueva con anovamientos del SO.\n\nVersiones futures del SO podríen non instalase con recoverys non anovaos.\n\n¿Daveres quies deshabilitar esta función?
Prietu puro
- Un fondu en prieto puro pal estilu escuru
+ Un fondu en prieto puro pal estilu «Escuridá»
Sensibilidá del xestu «Atrás»
- Una sensibilidá alta pue facer conflictu con cualesquier xestu a lo llongo de los berbesos de la pantalla.
- Esclusión del xestu «Atrás» no cimero
- Esclúi parte de la zona cimera de la pantalla del área de xestos trasera
Mín
Máx
Indicador de navegación
Amuesa una barra indicadora de navegación no baxero de la pantalla
avisos, rexistru d\'avisos
- Auriculares inalámbricos guardaos
- Camudar el fornidor de copies de seguranza
- Esbilla d\'un fornidor de copies de seguranza
Carga rápida
- Desactiva esta opción p\'amenorgar la calor producida pol preséu mentanto carga y aumentar la duración útil de la batería
+ Desactiva esta opción p\'amenorgar la calor producida pol preséu mentanto carga y aumentar la vida útil de la batería
diff --git a/res/values-ast-rES/strings.xml b/res/values-ast-rES/strings.xml
index ccbe483e2e3ae390bb76326719c15f23dcebe106..45a9d30b23434a82dd31cd14107a462286e288d0 100644
--- a/res/values-ast-rES/strings.xml
+++ b/res/values-ast-rES/strings.xml
@@ -547,7 +547,7 @@
- Ha contener polo menos un símbolu
- Ha contener polo menos%d símbolos
- L\'alministrador de preseos nun permite usar una
+ L\'alministrador de preseos nun permite usar una
contraseña reciente
Confirmar
Encaboxar
@@ -1441,17 +1441,17 @@
Ver toles %1$d aplicaciones
Los tos datos personales y la to tablet son más vulnerables
a los ataques d\'apliaciones desconocíes. Tas acordies con
- ser responsable de cualesquier dañu nel to preséu
+ ser responsable de cualesquier dañu nel to preséu
o de la perda de datos que quiciabes derive del usu d\'esti usu.
Los tos datos personales y el teléfonu son más vulnerables
a los ataques d\'apliaciones desconocíes. Tas acordies con
- ser responsable de cualesquier dañu nel to preséu
+ ser responsable de cualesquier dañu nel to preséu
o de la perda de datos que quiciabes derive del usu d\'esti usu.
Los tos datos personales y el preséu son más vulnerables
a los ataques d\'apliaciones desconocíes. Tas acordies con
- ser responsable de cualesquier dañu nel to preséu
+ ser responsable de cualesquier dañu nel to preséu
o de la perda de datos que quiciabes derive del usu d\'esti usu.
Axustes avanzaos
@@ -2726,7 +2726,7 @@
incluyendo información personal como nomes de contautos y el testu de los mensaxes
que recibas. Tamién va ser a escartales o aicionar los botones que contengan.
\n\nEsto tamién-y dará a la aplicación la capacidá d\'activar o desactivar Nun molestar y camudar les configuraciones venceyaes.
-
+
Apagar
Encaboxar
diff --git a/res/values-cy/strings.xml b/res/values-cy/strings.xml
index 1755a1049fbff150b085769b577d9c5be8d23828..5193b69815291c173722e032636be85544b23854 100644
--- a/res/values-cy/strings.xml
+++ b/res/values-cy/strings.xml
@@ -1161,7 +1161,7 @@ Mae amgryptio yn cymryd awr neu\'n hirach a bydd y ffôn yn ailgychwyn sawl tro
Defnyddia llecyn i greu rhwydwaith Wi-Fi ar gyfer dyfeisiau eraill. Mae llecyn yn rhoi mynediad at y rhyngrwyd trwy dy gysylltiad data symudol. Mae\'n bosib bydd costau am ddefnydd data symudol.
Gall apiau creu llecyn Wi-Fi er mwyn rhannu cynnwys gyda dyfeisiau cyfagos.
Troi\'r llecyn i ffwrdd yn awtomatig
- Bydd Wi\u2011Fi yn troi i ffwrdd os na fydd unrhyw ddyfeisiau wedi\'u cysylltu
+ Bydd y llecyn Wi\u2011Fi yn troi i ffwrdd os na fydd unrhyw ddyfeisiau wedi\'u cysylltu
Yn troi\'r llecyn Wi-Fi ymlaen\u2026
Yn troi\'r llecyn Wi-Fi i ffwrdd\u2026
Mae %1$s yn weithredol
@@ -3124,8 +3124,8 @@ Dyw\u2019r lefel hyn o reolaeth ddim yn briodol ar gyfer y mwyafrif o apiau.Defnyddiwr
Proffil cyfyngedig
Ychwanegu defnyddiwr newydd?
- Gellir rhannu\'r ddyfais hon gyda phobol eraill wrth greu defnyddwyr ychwanegol. Bydd gan bob defnyddiwr ei le ei hun er mwyn ffurfweddu apiau, papurau wal, ac yn y blaen. Gall defnyddwyr hefyd addasu gosodiadau\'r ddyfais sy\'n effeithio ar bawb, megis gosodiadau Wi\u2011Fi.\n\nPan fydd defnyddiwr newydd yn cael ei ychwanegu, bydd angen i\'r person hwnnw gosod eu gofod eu hunain.\n\nGall unrhyw ddefnyddiwr diweddaru apiau ar gyfer pob defnyddiwr. Ni fydd gosodiadau na gwasanaethau hygyrchedd yn cael eu trosglwyddo i\'r defnyddiwr newydd.
- Pan fydd defnyddiwr newydd yn cael ei ychwanegu, bydd angen i\'r person hwnnw osod eu gofod.\n\nGall unrhyw ddefnyddiwr diweddaru apiau ar gyfer pob defnyddiwr arall.
+ Gellir rhannu\'r ddyfais hon gyda phobol eraill wrth greu defnyddwyr ychwanegol. Bydd gan bob defnyddiwr ei le ei hun er mwyn ffurfweddu apiau, papurau wal, ac yn y blaen. Gall defnyddwyr hefyd addasu gosodiadau\'r ddyfais sy\'n effeithio ar bawb, megis gosodiadau Wi\u2011Fi.\n\nPan fydd defnyddiwr newydd yn cael ei ychwanegu, bydd angen i\'r person hwnnw osod ei ofod ei hun.\n\nGall unrhyw ddefnyddiwr diweddaru apiau ar gyfer pob defnyddiwr. Ni fydd gosodiadau na gwasanaethau hygyrchedd yn cael eu trosglwyddo i\'r defnyddiwr newydd.
+ Pan fydd defnyddiwr newydd yn cael ei ychwanegu, bydd angen i\'r person hwnnw osod ei ofod.\n\nGall unrhyw ddefnyddiwr ddiweddaru apiau ar gyfer pob defnyddiwr arall.
Gosod y defnyddiwr nawr?
Rhaid bod y person ar gael i gymryd y ddyfais a gosod ei ofod
Gosod y proffil nawr?
@@ -3528,7 +3528,7 @@ Dyw\u2019r lefel hyn o reolaeth ddim yn briodol ar gyfer y mwyafrif o apiau.Gall %d amserlen droi ymlaen yn awtomatig
- Gall %d amserlen droi ymlaen yn awtomatig
- Tewi\'r ddyfais ond caniatáu eithriadau
+ Distewi\'r ddyfais ond caniatáu eithriadau
Eithriadau
Amserlen
Gweld pob eithriad
diff --git a/res/values-de/cm_strings.xml b/res/values-de/cm_strings.xml
index ebb53e123718fba08df1dd1708f771d57d481450..d1ed0c6863196b0ecc01179bd2025af622503bc8 100644
--- a/res/values-de/cm_strings.xml
+++ b/res/values-de/cm_strings.xml
@@ -17,11 +17,11 @@
-->
- - Sie sind %1$d Schritt vom Aktivieren der Entwicklereinstellungen entfernt.
- - Sie sind %1$d Schritte vom Aktivieren der Entwicklereinstellungen entfernt.
+ - Du bist %1$d Schritt vom Aktivieren der Entwicklereinstellungen entfernt.
+ - Du bist %1$d Schritte vom Aktivieren der Entwicklereinstellungen entfernt.
- Sie haben die Entwicklereinstellungen aktiviert!
- Nicht nötig, Sie haben die Entwicklereinstellungen bereits aktiviert.
+ Du hast die Entwicklereinstellungen aktiviert!
+ Nicht nötig, du hast die Entwicklereinstellungen bereits aktiviert.
Schließen
Erweiterter Neustart
Bei entsperrtem Bildschirm dem Neustartmenü Optionen für Neustart in Recovery oder in Bootloader hinzufügen
@@ -33,7 +33,7 @@
Eine Benachrichtigung anzeigen, wenn USB- oder Netzwerkdebugging aktiviert ist
ADB über Netzwerk
TCP/IP-Debugging über Netzwerkschnittstellen (WLAN, USB-Netzwerke) aktivieren. Diese Einstellung wird beim Neustart zurückgesetzt.
- WARNUNG: Wenn ADB übers Netzwerk aktiviert ist, kann auf Ihr Gerät von jedem verbundenen Netzwerk zugegriffen werden!\n\nDiese Funktion sollten Sie nur verwenden, wenn Sie sich in einem vertrauenswürdigen Netzwerk befinden.\n\nMöchten Sie diese Funktion trotzdem aktivieren?
+ WARNUNG: Wenn ADB übers Netzwerk aktiviert ist, kann auf dein Gerät von jedem verbundenen Netzwerk zugegriffen werden!\n\nDiese Funktion solltest du nur verwenden, wenn du dich in einem vertrauenswürdigen Netzwerk befindest.\n\nMöchtest du diese Funktion trotzdem aktivieren?
Rechtliche Hinweise zu LineageOS
App beenden mit Zurück-Taste
Beenden der Vordergrund-App durch Gedrückthalten der Zurück-Taste
@@ -65,9 +65,9 @@
Wischen zum Entsperren des Bildschirms überspringen und direkt mit der PIN-Eingabe beginnen
Suche den Fingerabdrucksensor auf der %1$s deines Tablets.
Suche den Fingerabdrucksensor auf der %1$s deines Geräts.
- Suchen Sie den Fingerabdrucksensor auf der %1$s des Geräts.
+ Suche den Fingerabdrucksensor auf der %1$s des Geräts.
Rückseite
- Front
+ Vorderseite
linken Seite
rechten Seite
Tippen für Standby
@@ -92,8 +92,8 @@
Erlaubt es, den über dem Touchscreen schwebenden Finger im Browser, Remote Desktop usw. als Mauszeiger zu verwenden.
Recovery aktualisieren
Recovery bei Systemupdates aktualisieren
- HINWEIS: Wenn diese Funktion aktiviert ist, wird Ihr installiertes Recovery-System durch das in der aktuellen Version des Betriebssystems ersetzt.\n\nIhr Recovery-System wird fortan bei Updates des Systems ebenfalls aktualisiert, damit die Kompatibilität mit zukünftigen Versionen gewährleistet ist.\n\nWollen Sie diese Funktion aktivieren?
- ACHTUNG: Wenn diese Funktion deaktiviert ist, wird das installierte Recovery-System nicht zusammen mit dem Betriebssystem aktualisiert.\n\nZukünftige OS-Updates können unter Umständen nicht installiert werden, wenn veraltete oder benutzerdefinierte Recovery-Versionen vorliegen.\n\nMöchten Sie diese Funktion wirklich deaktivieren?
+ HINWEIS: Wenn diese Funktion aktiviert ist, wird dein installiertes Recovery-System durch das in der aktuellen Version des Betriebssystems ersetzt.\n\nDein Recovery-System wird fortan bei Updates des Systems ebenfalls aktualisiert, damit die Kompatibilität mit zukünftigen Versionen gewährleistet ist.\n\nWillst du diese Funktion aktivieren?
+ ACHTUNG: Wenn diese Funktion deaktiviert ist, wird das installierte Recovery-System nicht zusammen mit dem Betriebssystem aktualisiert.\n\nZukünftige OS-Updates können unter Umständen nicht installiert werden, wenn veraltete oder benutzerdefinierte Recovery-Versionen vorliegen.\n\nMöchtest du diese Funktion wirklich deaktivieren?
Reines Schwarz
Rein schwarzer Hintergrund für dunkles Design
Empfindlichkeit für Zurück-Geste
diff --git a/res/values-gd/strings.xml b/res/values-gd/strings.xml
index d994de4f824ef01cbbbadea712b4ea7b005186c1..69c9eebcdf68ec3d2dfc2de0619ad34a612352dd 100644
--- a/res/values-gd/strings.xml
+++ b/res/values-gd/strings.xml
@@ -184,10 +184,10 @@
Thèid Bluetooth a chur air gus a phaidhreachadh
Roghainnean nan ceangal
Uidheaman a chaidh a cheangal ris cheana
- Chaidh a cheangal ris roimhe
+ Bha ceangal ris roimhe
Tha Bluetooth air
Seall na h-uile
- Ceann-là ⁊ an t-àm
+ Ceann-là ⁊ àm
Tagh an roinn-tìde
Dàta:
Cuir craoladh
@@ -291,7 +291,7 @@
Thoir an cànan air falbh
Tagh gnìomhachd
Debug intent sender
- Fiosrachadh mun uidheam
+ Mun uidheam
Sgrìn
Fiosrachadh na tablaid
Fiosrachadh an fhòn
@@ -328,7 +328,7 @@
An ceadaich thu dàta air fàrsan?
Taghadh gnìomharaiche
Tagh gnìomharaiche lìonraidh
- Ceann-là ⁊ an t-àm
+ Ceann-là ⁊ àm
Suidhich an ceann-là ’s an t-àm
Suidhich an ceann-là, an t-àm, an roinn-tìde ⁊ fòrmatan
Cleachd àm an lìonraidh
@@ -372,7 +372,7 @@
Chan eil gin
%1$d / %2$d
Can, Android Dhòmhnaill.
- Fiosrachadh mun chleachdaiche
+ Mun chleachdaiche
Seall fiosrachadh na pròifil air an sgrìn-ghlasaidh
Fiosrachadh na pròifil
Cunntasan
@@ -609,7 +609,7 @@
Suidhich glas na sgrìn airson an tablaid a dhìon
Suidhich glas na sgrìn airson an t-uidheam a dhìon
Suidhich glas na sgrìn airson am fòn a dhìon
- Cuir lorg-mheòir ris airson a’ ghlas a thoirt dheth
+ Cuir lorg-mheòir ris a bheir a’ ghlas dheth
Tagh glas na sgrìn
Tagh glas na h-obrach
Dìon an tablaid agad
@@ -1020,7 +1020,7 @@
Meadhanaich an còd QR gu h-ìosal airson ceangal ri “%1$s”
Gabh ballrachd WiFi le sganadh còd QR
Co-roinn WiFi
- Sganaich an còd QR seo airson ceangal ri “%1$s” agus co-roinn am facal-faire
+ Sganaich an còd QR seo airson ceangal ri “%1$s” ’s am facal-faire a cho-roinneadh
Sganaich an còd QR seo airson ceangal ri “%1$s”
Cha b’ urrainn dhuinn an còd QR a leughadh. Meadhanaich an còd is feuch ris a-rithist
Feuch ris a-rithist. Ma mhaireas an duilgheadas, cuir fios gu saothraiche an uidheim
@@ -1113,7 +1113,7 @@
SSID
Seòladh MAC
Seòladh IP
- Fiosrachadh an lìonraidh
+ Mun lìonra
Masg an fho-lìn
DNS
Seòlaidhean IPv6
@@ -1133,7 +1133,7 @@
Bealach
Faid ro-leasachan an lìonraidh
WiFi Direct
- Fiosrachadh mun uidheam
+ Mun uidheam
Cuir an ceangal seo an cuimhne
Lorg uidheaman
’Ga lorg\u2026
@@ -1857,7 +1857,7 @@
Ceadachas
Ceadachasan air ùrachadh siostam Google Play
Teirmichean is cumhaichean
- Ceadachas WebView an t-siostaim
+ Ceadachas sealladh-lìn an t-siostaim
Pàipearan-balla
Solaraichean dhealbhan saideil:\n©2014 CNES / Astrium, DigitalGlobe, Bluesky
Leabhar-mìneachaidh
@@ -1952,12 +1952,12 @@
Mar glas sgrìn an uidheim
Stiùir aplacaidean
Stiùir is thoir air falbh aplacaidean a chaidh a stàladh
- Fiosrachadh mun aplacaid
+ Mu na h-aplacaidean
Stiùir aplacaidean, suidhich ath-ghoiridean grad-thòiseachaidh
Roghainnean nan aplacaid
Tùsan nach aithne dhuinn
Ceadaich tùsan aplacaid sam bith
- Na h-aplacaidean a bha fosgailte o chionn ghoirid
+ Na h-aplacaidean a bha fosgailte o chionn goirid
Faic a h-uile aplacaid (%1$d)
Tha an tablaid ’s an dàta pearsanta agad nas so-leònta
a thaobh ionnsaighean o aplacaidean nach aithne dhuinn. Ma stàlaicheas tu aplacaidean
@@ -1979,7 +1979,7 @@
Roghainnean adhartach
Cuir an comas barrachd roghainnean
- Fiosrachadh mun aplacaid
+ Mu na h-aplacaidean
An stòras
Fosgail a ghnàth
Bun-roghainnean
@@ -2203,8 +2203,8 @@
Dhan a h-uile cànan
Barrachd chànan…
Deuchainn
- Fiosrachadh mun tablaid
- Fiosrachadh mun fhòn
+ Mun tablaid
+ Mun fhòn
SIM toolkit
Ion-chur teacsa
Modh an ion-chuir
@@ -2658,7 +2658,7 @@
Caitheamh na cumhachd a chaidh àireamhachadh
Caitheamh na cumhachd dhan a mhothaich sinn
Spàrr stad air
- Fiosrachadh mun aplacaid
+ Mun aplacaid
Roghainnean na h-aplacaid
Roghainnean na sgrìn
Roghainnean WiFi
@@ -2786,7 +2786,7 @@
An cuir thu cleachdadh na seirbheise seo an comas?
An t-einnsean as fheàrr leat
Roghainnean an einnsein
- Astar ⁊ pids na cainnte
+ Astar ⁊ pids na bruidhne
An t-einnsean
Guthan
Cainnt labhairte
@@ -2868,7 +2868,7 @@
Barrachd fiosrachaidh
Loga nam brath
Seirm ⁊ crith
- Fiosrachadh an lìonraidh
+ Mun lìonra
Tha an sioncronachadh an comas
Tha an sioncronachadh à comas
’Ga shioncronachadh
@@ -2934,7 +2934,7 @@
Dàta mobile ⁊ WiFi
Dh’fhaoidte gum bi cunntasachd a’ ghiùlanair air an dàta eadar-dhealaichte on uidheam agad.
Caitheamh aplacaidean
- FIOSRACHADH MUN APLACAID
+ MUN APLACAID
Dàta mobile
Suidhich crìoch dàta
Cuairt caitheamh dàta
@@ -3333,7 +3333,7 @@
- Seall %d nì falaichte
An lìonra ⁊ an t-eadar-lìon
- mobile;fòn-làimhe
+ mobile
caitheamh dàta
hotspot
Uidheaman ceangailte
@@ -3446,7 +3446,7 @@
Fuaim le apacaid
Fuaim bhunaiteach nam brathan
Fuaim bhunaiteach nan caismeachdan
- Dèan crith airson gairmean
+ Nì gairmean crith
Fuaimean eile
Fuaimean pada nan àireamhan
Fuaimean glasadh na sgrìn
@@ -4029,7 +4029,7 @@
Adhartach
Rèitich na h-aplacaidean
Aplacaid nach aithne dhuinn
- Manaidsear nan ceadan
+ Manaidsear nan cead
Aplacaidean a chleachdas %1$s
Thoir gnogag airson dùsgadh
Thoir gnogag dhùbailte àite sam bith air an sgrìn airson an t-uidheam a dhùsgadh
@@ -4786,7 +4786,7 @@
Air (dèan crith)
Air (mùchte)
Dheth
- Fiosrachadh an lìonraidh
+ Mun lìonra
Chì aplacaidean air an fhòn agad ainm an uidheim. Dh’fhaoidte gum faic daoine eile e cuideachd nuair a nì thu ceangal ri uidheaman Bluetooth eile no nuair a shuidhicheas tu WiFi hotspot.
Uidheaman
A h-uile roghainn
diff --git a/res/values-sc-rIT/arrays.xml b/res/values-sc-rIT/arrays.xml
new file mode 100644
index 0000000000000000000000000000000000000000..c105d05f6e82779acada9743f61a30725ead9bca
--- /dev/null
+++ b/res/values-sc-rIT/arrays.xml
@@ -0,0 +1,450 @@
+
+
+
+
+ - Amèrica
+ - Europa
+ - Àfrica
+ - Àsia
+ - Austràlia
+ - Patzìficu
+ - Totu
+
+
+ - 15 segundos
+ - 30 segundos
+ - 1 minutu
+ - 2 minutos
+ - 5 minutos
+ - 10 minutos
+ - 30 minutos
+
+
+ - Mai
+ - 15 segundos
+ - 30 segundos
+ - 1 minutu
+ - 2 minutos
+ - 5 minutos
+ - 10 minutos
+ - 30 minutos
+
+
+ - Immediatamente
+ - 5 segundos
+ - 15 segundos
+ - 30 segundos
+ - 1 minutu
+ - 2 minutos
+ - 5 minutos
+ - 10 minutos
+ - 30 minutos
+
+
+ - Piticu
+ - Predefinidu
+ - Mannu
+ - Largest
+
+
+
+ - Iscansionende\u2026
+ - Connetende·si\u2026
+ - Autentichende\u2026
+ - Otenende s\'indiritzu IP\u2026
+ - Connètidu
+ - Suspesu
+ - Iscolleghende·si\u2026
+ - Disconnètidu
+ - Errore
+ - Blocadu
+ - Pro immoe evitende sa connessione dèbile
+
+
+
+ - Iscansionende\u2026
+ - Connetende·si a %1$s\u2026
+ - Autentichende cun %1$s\u2026
+ - Otenende s\'indiritzu IP dae %1$s\u2026
+ - Collegadu a %1$s
+ - Suspesu
+ - Iscolleghende·si dae %1$s\u2026
+ - Disconnètidu
+ - Errore
+ - Blocadu
+ - Temporarily avoiding poor connection
+
+
+ - @string/wifi_security_wpa2
+ - @string/wifi_security_none
+
+
+ - Connètidu
+ - Invitadu
+ - Errore
+ - A disponimentu
+ - Foras de su lìmite
+
+
+ - 2 minutos
+ - 5 minutos
+ - 1 ora
+ - Semper in bista
+
+
+ - Use System Default:
+ %1$d
+
+ - 1
+ - 2
+ - 3
+ - 4
+ - 5
+
+
+ - Pòbera
+ - Pòbera
+ - Discreta
+ - Bona
+ - Bona meda
+
+
+ - Ùrtimas 30 dies
+ - Imposta tziclu de impreu...
+
+
+ - Tempus de impreu
+ - Impreadu pro s\'ùrtima borta
+ - Nùmene de s\'aplicatzione
+
+
+ - DHCP
+ - Istàtica
+
+
+ - Perunu
+ - Manuale
+ - Cunfiguratzione automàtica
+
+
+ - Perunu
+ - PAP
+ - CHAP
+ - PAP o CHAP
+
+
+ - IPv4
+ - IPv6
+ - IPv4/IPv6
+
+
+ - No ispetzificadu
+ - LTE
+ - HSPAP
+ - HSPA
+ - HSUPA
+ - HSDPA
+ - UMTS
+ - EDGE
+ - GPRS
+ - eHRPD
+ - EVDO_B
+ - EVDO_A
+ - EVDO_0
+ - 1xRTT
+ - IS95B
+ - IS95A
+
+
+ - coarse location
+ - fine location
+ - GPS
+ - vibrate
+ - read contacts
+ - modify contacts
+ - read call log
+ - modify call log
+ - read calendar
+ - modify calendar
+ - wi-fi scan
+ - notìfica
+ - incansione de rete mòbile
+ - mutida telèfonu
+ - leghidura SMS
+ - iscritura SMS
+ - retzidura SMS
+ - retzidura SMS de emergèntzia
+ - retzidura MMS
+ - retzidura push WAP
+ - imbiu SMS
+ - leghidura SMS ICC
+ - iscritura SMS ICC
+ - modìfica de impostatziones
+ - disinnu in subra
+ - atzessu a is notìficas
+ - càmera
+ - registratzione àudio
+ - riprodutzione àudio
+ - leghidura de punta de billete
+ - modìfica de punta de billete
+ - butones multimediales
+ - focus àudio
+ - volùmene printzipale
+ - volùmene de sa boghe
+ - volùmene de su tonu
+ - volùmene de is cuntenutos multimediales
+ - volùmene de s\'isvèllia
+ - volùmene de is notìficas
+ - volùmene bluetooth
+ - mantene ativu
+ - controlla sa positzione
+ - supervisione positzione de potèntzia arta
+ - otène istatìsticas de impreu
+ - Pone a sa muda/ativa su micròfonu
+ - show toast
+ - progetu mèdia
+ - ativa VPN
+ - iscrie fundu de s\'ischermu
+ - istrutura de assistèntzia
+ - assistèntzia catura ischermu
+ - read phone state
+ - add voicemail
+ - use sip
+ - process outgoing call
+ - fingerprint
+ - body sensors
+ - read cell broadcasts
+ - mock location
+ - read storage
+ - write storage
+ - turn on screen
+ - get accounts
+ - run in background
+ - accessibility volume
+
+
+ - Positzione
+ - Positzione
+ - Positzione
+ - Vibra
+ - Leghe cuntatos
+ - Modìfica cuntatos
+ - Leghe registru mutidas
+ - Modìfica registru mutida
+ - Leghe calendàriu
+ - Modìfica calendàriu
+ - Positzione
+ - Pùblica notìfica
+ - Positzione
+ - Muti telèfonu
+ - Leghe SMS/MMS
+ - Iscrie SMS/MMS
+ - Retzi SMS/MMS
+ - Retzi SMS/MMS
+ - Retzi SMS/MMS
+ - Retzi SMS/MMS
+ - Imbia SMS/MMS
+ - Leghe SMS/MMS
+ - Iscrie SMS/MMS
+ - Modìfica impostatziones
+ - Disinna in artu
+ - Atzede a is notìficas
+ - Fotocàmera
+ - Registratzione àudio
+ - Riprodutzione àudio
+ - Leghe punta de billete
+ - Modìfica punta de billete
+ - Butones multimediales
+ - Focus àudio
+ - Volùmene printzipale
+ - Volùmene boghe
+ - Volùmene tonu
+ - Volùmene de is cuntenutos multimediales
+ - Volùmene de s\'isvèllia
+ - Volùmene de is notìficas
+ - Volùmene de su Bluetooth
+ - Mantènnere ativu
+ - Positzione
+ - Positzione
+ - Otènnere istatìsticas de impreu
+ - Pònnere a sa muda/ativare su micròfonu
+ - Show toast
+ - Projetare elementos multimediales
+ - Ativare VPN
+ - Iscrìere in fundu de s\'ischermu
+ - Istrutura de assistèntzia
+ - Assistèntzia catura ischermu
+ - Read phone state
+ - Add voicemail
+ - Use sip
+ - Process outgoing call
+ - Fingerprint
+ - Body sensors
+ - Read cell broadcasts
+ - Mock location
+ - Read storage
+ - Write storage
+ - Turn on screen
+ - Get accounts
+ - Run in background
+ - Accessibility volume
+
+
+ - Curtza
+ - Mesana
+ - Longa
+
+
+ - Predefinidu
+ - Sans-serif
+ - Sans-serif cundensadu
+ - Sans-serif monoispàtziu
+ - Serif
+ - Serif monospace
+ - Casual
+ - Cursive
+ - Small capitals
+
+
+ - 25%
+ - 50%
+ - 75%
+ - 100%
+
+
+ - Imprea predefinidas aplicatzione
+ - Biancu subra nieddu
+ - Nieddu subra biancu
+ - Grogu subra nieddu
+ - Grogu subra biaitu
+ - Personaliza
+
+
+ - VPN PPTP
+ - VPN IKEv2/IPSec cun craes pre-cumpartzidas
+ - VPN IKEv2/IPSec cun tzertificados
+ - VPN IPSec cun craes giai cumpartzidas e autenticatzione Xauth
+ - VPN IPSec cun craes giai cumpartzidas e autenticatzione Xauth
+ - VPN IPSec cun craes giai cumpartzidas e autenticatzione Xauth
+
+
+ - Perunu
+ - Manuale
+
+
+ - Disconnètidu
+ - Initzializende\u2026
+ - Connetende·si\u2026
+ - Connètidu
+ - Agabbadu su tempus
+ - Errore
+
+
+ - Pedi
+ - Non permitas mai
+ - Permite semper
+
+
+ - Normale
+ - Moderadu
+ - Bàsciu
+ - Crìticu
+ - \?
+
+
+ - Normale
+ - Moderadu
+ - Bàsciu
+ - Crìticu
+
+
+ - Persistente
+ - Prus atividade
+ - Important (foreground)
+ - Important (background)
+ - Còpia de seguresa
+ - Heavy weight
+ - Service (running)
+ - Service (restarting)
+ - Retzidore
+ - Pàgina printzipale
+ - Ùrtima atividade
+ - Cached (activity)
+ - Cached (activity client)
+ - Cached (empty)
+
+
+ - Turchesu
+ - Biaitu
+ - Indigo
+ - Tanadu
+ - Rosa
+ - Ruju
+
+
+ - 1
+ - 0
+
+
+ - Istudadu
+ - Debug
+ - Verbose
+
+
+ - Home only
+ - Automàticu
+
+
+ - GSM/WCDMA preferred
+ - GSM only
+ - WCDMA only
+ - GSM/WCDMA auto
+ - CDMA/EvDo auto
+ - CDMA w/o EvDo
+ - EvDo only
+ - CDMA/EvDo/GSM/WCDMA
+ - CDMA + LTE/EvDo
+ - GSM/WCDMA/LTE
+ - LTE/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA
+ - LTE
+ - LTE / WCDMA
+ - TDSCDMA only
+ - TDSCDMA/WCDMA
+ - LTE/TDSCDMA
+ - TDSCDMA/GSM
+ - LTE/TDSCDMA/GSM
+ - TDSCDMA/GSM/WCDMA
+ - LTE/TDSCDMA/WCDMA
+ - LTE/TDSCDMA/GSM/WCDMA
+ - TDSCDMA/CDMA/EVDO/GSM/WCDMA
+ - LTE/TDSCDMA/CDMA/EVDO/GSM/WCDMA
+ - NR only
+ - NR/LTE
+ - NR/LTE/CDMA/EvDo
+ - NR/LTE/GSM/WCDMA
+ - Global
+ - NR/LTE/WCDMA
+ - NR/LTE/TDSCDMA
+ - NR/LTE/TDSCDMA/GSM
+ - NR/LTE/TDSCDMA/WCDMA
+ - NR/LTE/TDSCDMA/GSM/WCDMA
+ - NR/LTE/TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA
+
+
diff --git a/res/values-sc-rIT/strings.xml b/res/values-sc-rIT/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000000000000000000000000000000000000..685b377970ed3e2bfeab65ca20bb4575d265c80a
--- /dev/null
+++ b/res/values-sc-rIT/strings.xml
@@ -0,0 +1,806 @@
+
+
+
+ "Eja"
+ "Nono"
+ Crea
+ Permite
+ Nega
+ Disconnotu
+
+ - Immoe ses a %1$d passu pro intrare in s\'iscuadra de isvilupu.
+ - Immoe ses a %1$d passos pro intrare in s\'iscuadra de isvilupu.
+
+ Immoe ses in s\'iscuadra de isvilupu!
+ Non b\'at bìsòngiu, ses giai in s\'isvilupu.
+ Chena filos e retes
+ Sistema
+ Annulla
+ Visualiza nùmeros de marcadura fissa
+ Visualiza nùmeros de marcadura de servìtziu
+ No a disponimentu
+ Àteros gestores
+ Chene àteros gestores
+ Inativu
+ Sonende
+ Disconnètidu
+ Colleghende·si
+ Collegadu
+ Suspesu
+ Disconnotu
+ pkts
+ bytes
+ dBm
+ asu
+ LAC
+ CID
+ Ismonta s\'archiviatzione USB
+ Ismonta s\'ischeda SD
+ Cantzella s\'archiviatzione USB
+ Cantzella s\'ischeda SD
+ Servez à ce monsieur une bière et des kiwis.
+ AB
+ Archiviatzione USB
+ Ischeda SD
+ Bluetooth
+ Visìbile pro totu is dispositivos Bluetooth acanta (%1$s)
+ Visìbile pro totu is dispositivos Bluetooth acanta
+ Non visìbile pro àteros dispositivos Bluetooth
+ Visìbile isceti pro dispositivos assotziados
+ Tempus de visibilidade
+ Bloca marcadura de boghe
+ Torra a numenare
+ Disconnete
+ Non tenes is permissos pro cambiare is impostatziones Bluetooth.
+ %1$s est visìbile pro is dispositivos acanta cando is impostatziones de su Bluetooth sunt abertas.
+ Boles disconnètere %1$s?
+ Trasmissione
+ Dispositivu Bluetooth chene nùmene
+ Chirchende
+ Perunu dispositivu Bluetooth agatadu acanta.
+ Rechesta de assòtziu Bluetooth
+ Rechesta de assòtziu
+ Sèbera su dispositivu Bluetooth
+ Un\'aplicatzione bolet chi sa tauledda tua siat visìbile a àteros dispositivos Bluetooth pro %1$d segundos.
+ Un\'aplicatzione bolet chi su telèfonu tuo siat visìbile a àteros dispositivos Bluetooth pro %1$d segundos.
+ Un\'aplicatzione bolet chi sa tauledda tua siat visìbile a àteros dispositivos Bluetooth. Ddu podes cambiare a pustis in is impostatziones de su Bluetooth.
+ Un\'aplicatzione bolet chi su telèfonu tuo siat visìbile a àteros dispositivos Bluetooth. Ddu podes cambiare a pustis in is impostatziones de su Bluetooth.
+ Un\'aplicatzione bolet ativare su Bluetooth e chi sa tauledda tua siat visìbile a àteros dispositivos Bluetooth pro %1$d segundos.
+ Un\'aplicatzione bolet ativare su Bluetooth e chi su telèfonu tuo siat visìbile a àteros dispositivos Bluetooth pro %1$d segundos.
+ Un\'aplicatzione bolet ativare su Bluetooth e chi sa tauledda tua siat visìbile a àteros dispositivos. Ddu podes cambiare a pustis in is impostatziones de su Bluetooth.
+ Un\'aplicatzione bolet ativare su Bluetooth e chi su telèfonu tuo siat visìbile a àteros dispositivos. Ddu podes cambiare a pustis in is impostatziones de su Bluetooth.
+ "Ativende su Bluetooth\u2026"
+ "Disativende su Bluetooth\u2026"
+ "Rechesta de connessione Bluetooth"
+ "Ti boles connètere cun \u0022%1$s\u0022?"
+ "Rechesta de atzessu a sa rubrica de su telèfonu"
+ Non ddu torres a dimandare
+ Non ddu torres a dimandare
+ Annulla
+ Su nùmene de retzidore chi as postu no est vàlidu.
+ Sa lista de esclusione chi as postu no est formatada comente si depet. Iscrie una lista a separatzione a vìrgulas de domìnios esclùdidos.
+ Su campu de sa porta depet èssere bòidu si su campu de su retzidore est bòidu.
+ Sa porta chi as postu no est vàlida.
+ Su serbidore intermediàriu HTTP est impreadu dae su navigadore ma non ddu podent impreare àteras aplicatziones.
+ "PAC URL: "
+ Àteros gestores:
+ IMEI:
+ SMSC:
+ Agiorna
+ Annoa
+ Informatziones/Impostatziones ispetzìficas OEM
+ Imposta
+ Errore
+ Fatu
+ Is càmbios tenent efetu cando su cavu USB est torradu a connètere.
+ Ativa s\'archiviatzione massiva USB
+ Bytes totales:
+ Archiviatzione USB non montada.
+ Peruna ischeda SD.
+ Bytes a disponimentu:
+ S\'archiviatzione USB est istada impreada comente dispositivu de archiviatzione massiva.
+ S\'ischeda SD est istada impreada comente dispositivu de archiviatzione massiva.
+ Immoe est seguru a nche bogare s\'archiviatzione USB.
+ Immoe est seguru a nche bogare s\'ischeda SD.
+ Sèbera atividade
+ Debug intent sender
+ Informatziones de su dispositivu
+ Ischermu
+ Informatziones de sa tauledda
+ Informatziones de su telèfonu
+ Archiviatzione USB
+ Ischeda SD
+ Impostatziones serbidore intermèdiu
+ Annulla
+ AB
+ Iscaresse·ti
+ Sarva
+ Fatu
+ Impostatziones
+ Impostatziones
+ Curtziadòrgiu de Impostatziones
+ Modalidade aèreu
+ Chena filos e retes
+ Messàgios SMS
+ Permite s\'impreu de is datos cun àteros gestores
+ Àteros gestores
+ Ativa·ddu
+ Seletzione operadore
+ Sèbera un\'operadore de rete
+ Data e ora
+ Imposta data e ora
+ Imposta data, ora, fusu oràriu e formados
+ Imprea s\'ora frunida dae sa rete
+ Imprea su fusu oràriu frunidu dae sa rete
+ Formadu 24 oras
+ Imprea su formadu 24 oras
+ Ora
+ Fusu oràriu
+ Seletziona su fusu oràriu
+ Data
+ Data
+ Ora
+ Mustra informatziones de propiedade in s\'ischermada de blocu
+ Messàgiu de s\'ischermada de blocu
+ Disativadu dae s\'amministradore
+ Perunu
+ %1$d / %2$d
+ A esèmpiu, s\'Android de Frantziscu.
+ Informatziones de s\'utente
+ Mustra informatziones de su profilu in s\'ischermada de blocu
+ Informatziones de su profilu
+ Contos
+ Positzione
+ Carrighende\u2026
+ Contos
+ Seguresa
+ Imposta sa positzione, isblocu de s\'ischermu, blocu de s\'ischeda SIM, blocu de s\'archiviatzione de is credentziales
+ Imposta sa positzione, isblocu de s\'ischermu, blocu de s\'archiviatzione de is credentziales
+ Disativadu dae s\'amministradore
+ Blocu de ischermu
+ Annulla
+ Àteru
+ Imprea sa cara tua pro isblocare su telèfonu o aprovare is còmporas.\n\nNota: non podes impreare sa cara tua pro isblocare custu dispositivu. Pro àteras informatziones, cuntata a s\'amministradore de s\'organizatzione tua.
+ AB
+ Imprenta de is pòddighes
+ Gesti s\'imprenta de is pòddighes
+ Imprea s\'imprenta pòddighe pro
+ Agiunghe un\'imprenta pòddighe
+ blocu de ischermu
+
+ - %1$d imprenta de pòddighe impostada
+ - %1$d imprentas de pòddighe impostadas
+
+ Isbloca cun s\'imprenta pòddighe
+ Imprea s\'imprenta tua de pòddighes pro isblocare su telèfono o aprovare is còmporas.\n\nNota: non podes impreare s\'imprenta digitale pro isblocare custu dispositivu. Pro àteras informatziones, cuntata a s\'amministradore de s\'organizatzione tua.
+ Annulla
+ Sighi
+ Is funtzionalidades de protetzione de su dispositivu no ant a èssere ativadas. No as a pòdere impedire chi àteros impreent custa tauledda si dda perdes, dda lìmpias o ti dda furant.
+ Is funtzionalidades de protetzione de su dispositivu no ant a èssere ativadas. No as a pòdere impedire chi àteros impreent custu dispositivu si ddu perdes, ddu lìmpias o ti ddu furant.
+ Is funtzionalidades de protetzione de su dispositivu no ant a èssere ativadas. No as a pòdere impedire chi àteros impreent custu telèfonu si ddu perdes, ddu lìmpias o ti ddu furant.
+ Is funtzionalidades de protetzione de su dispositivu no ant a èssere ativadas. No as a pòdere impedire chi àtere impreet custa tauledda si dda perdes, o ti dda furant.
+ Is funtzionalidades de protetzione de su dispositivu no ant a èssere ativadas. No as a pòdere impedire chi àtere impreet custu dispositivu si ddu perdes o ti ddu furant.
+ Is funtzionalidades de protetzione de su dispositivu no ant a èssere ativadas. No as a pòdere impedire chi àtere impreet custu telèfonu si ddu perdes o ti ddu furant.
+ Brinca su matessi
+ Annulla
+ Est in palas de su telèfonu. Imprea su pòddighe ìnditze.
+ Illustratzione cun su dispositivu e sa positzione de su sensore de s\'imprenta
+ Nùmene
+ As seberadu de impreare s\'imprenta de pòddighe comente a manera pro isblocare su telèfonu tuo. Si brincas immoe, t\'at a tocare de ddu cunfigurare luego. Sa cunfiguratzione at a istentare prus o mancu unu minutu.
+ Oops, cussu no est su sensore
+ As agiuntu su nùmeru màssimu de imprentas
+ Non podes agiùnghere àteras imprentas
+ Podes tzifrare is contos, impostatziones, aplicatziones iscarrigadas e datos issoro,
+ cuntenutos multimediales e àteros archìvios. A pustis de àere tzifradu sa tauledda tua, ponende chi apas cunfiguradu unu blocu de ischermu
+ (podet èssere una cumbinada o unu PIN numèricu o una crae), t\'at a tocare de isblocare s\'ischermu pro detzifrare sa tauledda ògnia borta chi dd\'allues. S\'àtera ùnica manera pro detzifrare est a esecutare una resetada
+ de is datos, cantzellende totu is datos tuos.\n\nSa tzifradura istentat un\'ora o de prus. Depes cumintzare cun
+ una bateria càrriga e mantènnere sa tauledda atacada a sa currente durante totu su protzessu. Si ddu blocas,
+ as a pèrdere calicunu o totu is datos tuos
+ Podes tzifrare is contos, impostatziones, aplicatziones iscarrigadas e datos issoro,
+ cuntenutos multimediales e àteros archìvios. A pustis de àere tzifradu su telèfonu tuo, ponende chi apas cunfiguradu unu blocu de ischermu
+ (podet èssere una cumbinada o unu PIN numèricu o una crae), t\'at a tocare de isblocare s\'ischermu pro detzifrare su telèfonu ògnia borta chi dd\'allues. S\'àtera ùnica manera pro detzifrare est a esecutare una resetada
+ de is datos, cantzellende totu is datos tuos.\n\nSa tzifradura istentat un\'ora o de prus. Depes cumintzare cun
+ una bateria càrriga e mantènnere su telèfonu atacadu a sa currente durante totu su protzessu. Si ddu blocas,
+ as a pèrdere calicunu o totu is datos tuos
+ S\'operatzione de tzifradura non si podet annullare e si dda blocas as a pèrdere datos.
+ Sa tzifradura istentat un\'ora o de prus, in sa chi sa tauledda tua s\'at a torrare a aviare bortas medas.
+
+ S\'operatzione de tzifradura non si podet annullare e si dda blocas as a pèrdere datos.
+ Sa tzifradura istentat un\'ora o de prus, in sa chi su telèfonu tuo s\'at a torrare a aviare bortas medas.
+
+ Abeta in su mentras chi sa tauledda s\'est tzifrende. Tempus chi abarrat: ^1
+ Abeta in su mentras chi su telèfonu
+ s\'est tzifrende. Tempus chi abarrat: ^1
+ Pro isblocare sa tauledda tua, istuda·dda e torra·dda a allùghere.
+ Pro isblocare su telèfonu tuo, istuda·ddu e torra·ddu a allùghere.
+ Avisu: su dispositivu tuo s\'at a limpiare a pustis de ^1 àteros tentativos de isblocu!
+ Iscrie sa crae tua
+ Tzifradura faddida
+ Sa tzifradura est istada blocada e non faghet a dda cumpletare. Comente resurtadu, is datos de
+ sa tauledda tua non sunt prus atzessìbiles.
+ \n\n Pro torrare a impreare sa tauledda tua, depes esecutare una resetada de fàbrica.
+ Cando cunfiguras sa tauledda a pustis de sa resetada, as a tènnere s\'oportunidade
+ de ripristinare is datos de chi as fatu sa còpia de seguresa in su contu tuo de Google.
+
+ Sa tzifradura est istada blocada e non faghet a dda cumpletare. Comente resurtadu, is datos de
+ su telèfonu tuo non sunt prus atzessìbiles.
+ \n\n Pro torrare a impreare su telèfonu tuo, depes esecutare una resetada de fàbrica.
+ Cando cunfiguras su telèfonu a pustis de sa resetada, as a tènnere s\'oportunidade
+ de ripristinare is datos de chi as fatu sa còpia de seguresa in su contu tuo de Google.
+
+ Detzifradura faddida
+ Sa crae insertada est curreta, ma a dolu mannu is datos tuos tenent
+ dannos.
+ \n\nPro torrare a impreare sa tauledda tua, depes esecutare una resetada de fàbrica.
+ Cando cunfiguras sa tauledda a pustis de sa resetada, as a tènnere s\'oportunidade
+ de ripristinare is datos de chi as fatu sa còpia de seguresa in su contu tuo de Google.
+
+ Sa crae insertada est curreta, ma a dolu mannu is datos tuos tenent
+ dannos.
+ \n\nPro torrare a impreare su telèfonu tuo, depes esecutare una resetada de fàbrica.
+ Cando cunfiguras su telèfonu a pustis de sa resetada, as a tènnere s\'oportunidade
+ de ripristinare is datos de chi as fatu sa còpia de seguresa in su contu tuo de Google.
+
+ Càmbia mètodu de intrada
+ Sèbera blocu de ischermu
+ Sèbera su mètodu de còpia de su blocu de ischermu
+ Sèbera su mètodu de còpia de su blocu de ischermu
+ Blocu de ischermu
+ Càmbia ischermada de blocu
+ Càmbia o disativa sa cumbinada, su PIN, o sa crae
+ Sèbera unu mètodu pro blocare s\'ischermu
+ Perunu
+ Iscurre
+ Peruna seguresa
+ Cumbinada
+ Seguresa mèdia
+ PIN
+ Seguresa dae mèdia a arta
+ Crae
+ Seguresa arta
+ Blocu de ischermu atuale
+ Peruna
+ Iscurre
+ Cumbinada
+ PIN
+ Crae
+ Cunfiguradu unu blocu de ischermu, podes fintzas cunfigurare s\'imprenta de is pòddighes in Cunfiguratziones > Seguresa.
+ Disativa su blocu de ischermu
+ Nche boles bogare sa protetzione de su dispositivu?
+ "Is funtzionalidades de sa protetzione de su dispositivu no ant a funtzionare chene sa cumbinada tua."
+ "Is funtzionalidades de sa protetzione de su dispositivu no ant a funtzionare chene sa cumbinada tua.\n\nFintzas is imprentas de pòddighe sarvadas ant a èssere bogadas dae custu dispositivu e no as a pòdere isblocare su telèfonu tuo, autorizare còmporas o t'autenticare in is aplicatziones."
+ "Is funtzionalidades de sa protetzione de su dispositivu no ant a funtzionare chene su PIN tuo."
+ "Is funtzionalidades de sa protetzione de su dispositivu no ant a funtzionare chene su PIN tuo.\n\nFintzas is imprentas de pòddighe sarvadas ant a èssere bogadas dae custu dispositivu e no as a pòdere isblocare su telèfonu tuo, autorizare còmporas o t'autenticare in is aplicatziones."
+ "Is funtzionalidades de sa protetzione de su dispositivu no ant a funtzionare chena sa crae tua."
+ "Is funtzionalidades de sa protetzione de su dispositivu no ant a funtzionare chene sa crae tua.\n\nFintzas is imprentas de pòddighe sarvadas ant a èssere bogadas dae custu dispositivu e no as a pòdere isblocare su telèfonu tuo, autorizare còmporas o t'autenticare in is aplicatziones."
+ "Is funtzionalidades de sa protetzione de su dispositivu no ant a funtzionare chene su blocu de ischermu tuo."
+ "Is funtzionalidades de sa protetzione de su dispositivu no ant a funtzionare chene su blocu de ischermu tuo.\n\nFintzas is imprentas de pòddighe sarvadas ant a èssere bogadas dae custu dispositivu e no as a pòdere isblocare su telèfonu tuo, autorizare còmporas o t'autenticare in is aplicatziones."
+ Eja, boga·nche·ddas
+ Càmbia sa cumbinada de isblocu
+ Càmbia su PIN de isblocu
+ Càmbia sa crae de isblocu
+ Sighi
+ Is PIN a cumone sunt blocados dae s\'amministradore IT. Proa cun un\'àteru PIN.
+ S\'amministradore de su dispositivu non permitet de impreare
+ una crae reghente
+ Annulla
+ Annulla
+ Imbeniente
+ Cunfiguratzione cumpletada.
+ Aplicatziones pro amministrare su dispositivu
+ Pro dd\'impreare, imposta unu blocu de ischermu
+ Perunu
+ Bluetooth
+ Ativa Bluetooth
+ Bluetooth
+ Bluetooth
+ No at fatu a si connètere a %1$s.
+ Chirchende\u2026
+ Impostatziones de su dispositivu
+ Dispositivu assotziadu
+ Connessione a ìnternet
+ Tecladu
+ Cuntatos e cronologia de is mutidas
+ Boles cumpartzire sa rubrica de su telèfonu?
+ %1$s bolet atzèdere a is cuntatos e a sa cronologia de is mutidas.
+ %1$s si bolet assotziare cun su Bluetooth. Cando collegadu, at a tènnere atzessu a is cuntatos e a sa cronologia de is mutidas.
+ Dispositivos a disponimentu
+ Perunu dispositivu a disponimentu
+ Connete
+ Disconnete
+ Assòtzia e connete
+ Annulla assòtziu
+ Disconnete e annulla assòtziu
+ Sèberos\u2026
+ Connoschèntzia avantzada
+ Bluetooth avantzadu
+ Cando su Bluetooth est ativu, su dispositivu tuo at a pòdere comunicare cun àteros dispositivos Bluetooth acanta.
+ Pro megiorare sa pretzisione de sa positzione, is aplicatziones de sistema podent rilevare dispositivos Bluetooth. Ddu podes cambiare cun LINK_BEGINcunfiguratzione de iscansioneLINK_END.
+ Connete a\u2026
+ %1$s s\'at a disconnètere dae s\'àudio de is cuntenutos multimediales.
+ %1$s s\'at a disconnètere dae s\'àudio de manos lìberas.
+ %1$s s\'at a disconnètere dae su dispositivu de intrada.
+ S\'atzessu a internet tràmite %1$s at a èssere disconnètidu.
+ %1$s s\'at a iscollegare dae sa cumpartzidura de sa connessione ìnternet de custa tauledda.
+ %1$s s\'at a iscollegare dae cumpartzire sa connessione ìnternet de custu telèfonu.
+ Dispositivu Bluetooth assotziadu
+ Connete
+ Collega a su dispositivu Bluetooth
+ Imprea pro
+ Torra a numenare
+ Permite tràmudas de archìvios in intrada
+ Impostatziones de sa base
+ Imprea sa base pro àudio
+ Comente altoparlante de su telèfonu
+ Pro sa mùsica e is cuntenutos multimediales
+ Regorda sa cunfiguratzione
+ Trasmissione
+ Ativa s\'ischermu chene filos
+ Perunu dispositivu acanta agatadu.
+ Colleghende·si
+ Collegadu
+ Impreadu
+ No a disponimentu
+ Sèberos de s\'ischermu chena filos
+ Iscaresse·ti
+ Fatu
+ Nùmene
+ 2.4 GHz
+ 5 GHz
+ No imprees una rete Wi\u2011Fi chi non tenet una connessione internet bona
+ Installa tzertificados
+ Non ddu torres a mustare
+ Mantene su Wi\u2011Fi ativu durante s\'assèliu
+ Wi\u2011Fi ativu durante s\'assèliu
+ B\'at àpidu unu problema cambiende s\'impostatzione
+ Megiora s\'efitzièntzia
+ Otimizatzione Wi\u2011Fi
+ Mìnima s\'impreu de sa bateria cando su Wi\u2011Fi est ativu
+ Lìmita sa bateria impreada dae su Wi\u2011Fi
+ Agiunghe rete
+ Retes Wi\u2011Fi
+ Àteras optziones
+ Iscansiona
+ Connoschèntzia avantzada
+ Connete a sa rete
+ Regorda sa rete
+ Iscaressi·ti de sa rete
+ Modìfica sa rete
+ Pro bìdere retes a disponimentu, ativa su Wi\u2011Fi.
+ Chirchende retes Wi\u2011Fi \u2026
+ Non tenes is permissos pro cambiare sa rete Wi\u2011Fi.
+ Àteru
+ Cunfiguratzione automàtica (WPS)
+ Sèberos avantzados
+ Nùmene de sa rete
+ Inserta sa SSID
+ Seguresa
+ Potèntzia de su signale
+ Istadu
+ Frecuèntzia
+ Indiritzu IP
+ Sarvadu tràmite
+ credentziales %1$s
+ Mètodu EAP
+ Autenticatzione de fase 2
+ Tzertificadu CA
+ Tzertificadu de utente
+ Identidade
+ Identidade anònima
+ Crae
+ Mustra crae
+ Seletziona banda AP
+ Banda de 2.4 GHz
+ 2.4 GHz
+ Impostatziones IP
+ (non cambiadu)
+ WPS a disponimentu
+ \u0020(WPS a disponimentu)
+ Permite
+ Nega
+ Ti boles autenticare pro ti collegare?
+ Non mi ddu torres a pregontare pro custa rete
+ Iscaresse·ti
+ No at fatu a iscarèssere sa rete
+ Sarva
+ No at fatu a sarvare sa rete
+ Annulla
+ Longària de su prefissu de rete
+ Wi\u2011Fi Direct
+ Informatziones de su dispositivu
+ Regorda custa connessione
+ Chirca dispositivos
+ Chirchende\u2026
+ Torra a numenare su dispositivu
+ Grupos regordados
+ No at fatu a si connètere.
+ B\'at àpidu un\'errore torrende a numenare su dispositivu.
+ Ti boles disconnètere?
+ Si ti disconnetes, sa connessione cun %1$s at a agabbare.
+ Si ti disconnetes, sa connessione cun %1$s e %2$s àteros dispositivos at a agabbare.
+ Boles annullare s\'invitu?
+ Boles annullare s\'invitu de ti connètere cun %1$s?
+ Boles iscarèssere custu grupu?
+ Puntu de atzessu Wi\u2011Fi
+ Cumpartzende connessione de rete de sa tauledda tràmite puntu de atzessu Wi-Fi
+ Cumpartzende connessione de rete de custu telèfonu tràmite puntu de atzessu
+ Ativende su puntu de atzessu\u2026
+ Disativende su puntu de atzessu\u2026
+ Errore de su puntu de atzessu Wi\u2011Fi portàtile
+ Cunfigura su puntu de atzessu Wi\u2011Fi
+ Cunfiguratzione de su puntu de atzessu Wi\u2011Fi
+ Puntu de atzessu Android
+ Mutida Wi-Fi
+ Preferèntzia de mutida
+ Preferèntzia de mutida
+ Cando is mutidas Wi-Fi sunt ativas, su telèfonu tuo podet deretare is mutidas tràmite retes Wi-Fi o sa rete de su frunidore tuo, cunforma a is preferèntzias tuas e a sa potèntzia de su signale. In antis de ativare custa funtzionalidade, controlla cun su frunidore tuo is tarifas e is àteros detàllios.%1$s
+ Ischermu
+ Sonu
+ Volùmenes
+ Efetos musicales
+ Vibra cando est a sa muda
+ Sonu de notìfica predefinidu
+ Soneria
+ Notìfica
+ Imprea su volùmene de is mutidas in intrada pro is notìficas
+ Non suportat profilos de traballu
+ Sonu de notìfica predefinidu
+ Cuntenutos multimediales
+ Imposta su volùmene pro sa mùsica e is vìdeos
+ Tonu de mutida e notìficas
+ Notìficas
+ Isvèllias
+ Pone a sa muda sa mùsica e is àteros mèdios
+ Pone a sa muda is notìficas
+ Isvèllias a sa muda
+ Base
+ Impostatziones de sa base
+ Àudio
+ Impostatziones de sa base de s\'iscrivania
+ Impostatziones de sa base de sa màchina
+ Tauledda non collegada
+ Telèfonu non collegadu
+ Impostatziones de sa base collegada
+ Base no agatada
+ Contos
+ Contu personale - %s
+ Chirca
+ Ischermu
+ Perunu
+ Istadu
+ Perunu
+ Istadu
+ S\'ischermu s\'istudat
+ A pustis de %1$s de inatividade
+ Immàgine de isfundu
+ Sèbera isfundu dae
+ Cando est carrighende
+ Istudadu
+ Cumintza immoe
+ Impostatziones
+ Lugore automàticu
+ Pesa pro ativare
+ Ischermu ambiente
+ Dimensione caràtere
+ Impostatziones de blocu de s\'ischeda SIM
+ Blocu de s\'ischeda SIM
+ Blocu de s\'ischeda SIM
+ Bloca s\'ischeda SIM
+ Pedi su PIN pro impreare sa tauledda
+ Pedi su PIN pro impreare su telèfonu
+ Pedi su PIN pro impreare sa tauledda
+ Pedi su PIN pro impreare su telèfonu
+ Muda su PIN de s\'ischeda SIM
+ PIN de sa SIM
+ Bloca s\'ischeda SIM
+ Isbloca s\'ischeda SIM
+ PIN de sa SIM betzu
+ PIN de sa SIM nou
+ Torra a iscrìere su PIN nou
+ PIN de sa SIM
+ PIN non curretu
+ Is PINs non currispondent
+ Non faghet a cambiare su PIN.\nMancari su PIN no est curretu.
+ PIN de sa SIM cambiadu
+ Non faghet a cambiare s\'istadu de blocu de s\'ischeda SIM.\nMancari su PIN no est curretu.
+ AB
+ Annulla
+ SIM mùltiplas agatadas
+ Boles agiornare s\'ischeda SIM preferida?
+
+ - Còdighe PIN de sa SIM isballiadu, tenes %d tentativu in antis de dèpere cuntatare s\'operadore pro isblocare su dispositivu.
+ - Còdighe PIN de sa SIM isballiadu, tenes ancora %d tentativos.
+
+ Operatzione de su PIN de sa SIM faddida!
+ Agiornamentos de sistema
+ Versione Android
+ Livellu de taparatu de seguresa de Android
+ Versione banda base
+ Versione nùcleu
+ No a disponimentu
+ Istadu
+ Istadu
+ Archiviatzione
+ Archiviatzione
+ Impostatziones de archiviatzione
+ IMEI
+ IMEI SV
+ No at fatu a ismontare sa memòria USB. Torra·bi a proare.
+ No at fatu a ismontare s\'ischeda SD. Torra·bi a proare.
+ Non faghet a espèllere in manera segura %1$s
+ Non faghet a formatare %1$s
+ Custu dispositivu non suportat custa ^1.
+\n\nPro impreare custa ^1 cun custu dispositivu, pro prima cosa dda depes cunfigurare.
+ Cando nche tiras custu ^1, is aplicatziones archiviadas in ie tzessant de funtzionare, e is archìvios multimediales barigados in cue no ant a èssere a disponimentu finas a cando non nche sunt torrados a insertare.
+\n\nCustu ^1 est formatadu pro funtzionare isceti in custu dispositivu. No at a funtzionare in àteros.
+ Pro impreare is aplicatziones o datos chi cuntenet custa ^1, torra·dda a insertare.
+\n\nSi nono, podes seberare de iscarèssere custa archiviatzione si s\'unidade no est a disponimentu.
+\n\nSi sèberas Iscaresse·ti, totu is datos de s\'unidade s\'ant a pèrdere pro semper.
+\n\nPodes torrare a installare is aplicatziones luego, ma is datos archiviados in custu dispositivu s\'ant a pèrdere.
+ Aplicatziones
+ Immàgines
+ Vìdeos
+ Àudio
+ Datos de memòria temporànea
+ Àteru
+ Sistema
+ Esplora ^1
+ Formata comente archiviatzione interna
+ Custu cheret su ^1 pro èssere formatadu e ddu rèndere seguru.
+\n\nA pustis, custa ^1 at a funtzionare isceti in custu dispositivu.
+\n\nFormatende totu is datos archiviados immoe in sa ^1. Pro evitare sa pèrdida de datos, piga in cunsideru s\'idea de fàghere còpias de seguresa.
+
+ Imprea comente archìviatzione portàtile
+ Custu cheret chi ^1 siat formatada.
+\n\nSa formatatzione cantzellat totu is datos archiviados immoe in sa ^1. Pro evitare de pèrdere is datos, piga in cunsideru s\'idea de fàghere còpias de seguresa.
+
+ Cantzella e formata
+ Formatende ^1\u2026
+ Moe is datos a s\'archiviatzione noa
+ Podes mòvere is fotografias, archìvios e unas cantas aplicatziones a custu ^1 nou.
+\n\nSa tràmuda bi ponet pagu prus o mancu ^2 e at a liberare ^3 in s\'archiviatzione interna. Unas cantas aplicatziones no ant funtzionare cando est in funtzione.
+
+ Tràmuda immoe
+ Tràmuda a pustis
+ Tràmuda datos immoe
+ Sa tràmuda b\'at a pònnere prus o mancu ^1. At a liberare ^2 in su ^3.
+ Tràmuda
+ Tramudende datos\u2026
+ Cando est tramudende:
+\n\u2022 Non boghes su ^1.
+\n\u2022 Unas cantas aplicatziones no ant a funtzionare bene.
+\n\u2022 Mantene su dispositivu càrrigu.
+
+ Sa tràmuda ^1 e is datos a ^2 at a pigare petzi pagos minutos. No as a pòdere impreare s\'aplicatzione finas a cando sa tràmuda no at a èssere cumpleta.
+\n\nNon boghes su ^2 cando est tramudende.
+
+ Non boghes su ^1 cando est tramudende.
+\n\nS\'aplicatzione ^2 in custu dispositivu no at èssere a disponimentu finas a cando sa tràmuda no at a èssere cumpleta.
+
+ Podes tramudare archìvios, cuntenutos e tzertas aplicatziones cara a custa ^1.
+\n\nCusta iscostiada at a liberare ^2 de s\'ispàtziu de archiviatzione de sa tauledda e diat dèpere rechèdere pagu prus o mancu ^3.
+ Podes tramudare archìvios, cuntenutos e tzertas aplicatziones cara a custa ^1.
+\n\nCusta iscostiada at a liberare ^2 de su logu de archiviatzione de su telèfonu e bi diat dèpere bòlere pagu prus o mancu ^3.
+ Non boghes sa ^1
+ Unas cantas aplicatzionesno ant a funtzionare
+ Sighi
+ Istadu bateria
+ Livellu bateria
+ No impostadu
+ Nùmene
+ Serbidore intermediàriu
+ Nùmene utente
+ Crae
+ Serbidore
+ MMSC
+ Serbidore intermediàriu MMS
+ MCC
+ MNC
+ Genia de autenticatzione
+ Peruna
+ PAP
+ CHAP
+ PAP o CHAP
+ Genia de APN
+ Protocollu APN
+ Protocollu càmbiu operadore APN
+ ativa/disativa APN
+ APN ativadu
+ APN disativadu
+ Genia de MVNO
+ Su campu de su nùmene non podet èssere bòidu.
+ S\'APN non podet èssere bòidu.
+ No est istadu fatu perunu riprìstinu ca su servìtziu System Clear no est a disponimentu.
+ Imposta segreteria telefònica, mutida in isetu, avisu de mutida, ID de chie mutit
+ Ancoràgiu web USB
+ Ancoràgiu web Bluetooth.
+ Ancoràgiu web
+ Puntu de atzessu Wi-Fi & àncora
+ Puntu de atzessu Wi-Fi ativu e àncora
+ Ancoràgiu web
+ USB
+ Ancoràgiu web USB
+ Cumpartzi sa connessione de rete de su telèfonu tràmite USB
+ Cumpartzi connessione internet de sa tauledda tràmite USB
+ Ancoràgiu web Bluetooth
+ Cumpartzi connessione de rete de sa tauledda tràmite Bluetooth
+ Cumpartzi connessione de rete de su telèfonu tràmite Bluetooth
+ Cumpartzende sa connessione de rete de custu %1$d\u2019 tràmite Bluetooth
+ Non faghet a collegare prus de %1$d dispositivos.
+ %1$s at a èssere iscollegadu.
+ Imprea su puntu de atzessu Wi-Fi e s\'ancoràgiu web pro frunire ìnternet a àteros dispositivos tràmite sa connessione de datos. Is aplicatziones podent creare puru unu puntu de atzessu Wi-Fi pro cumpartzire cuntenutos cun dispositivos a curtzu.
+ Agiudu
+ Aplicatzione de SMS
+ Boles cambiare aplicatzione de SMS?
+ Boles impreare %1$s imbetzes de %2$s comente aplicatzione de SMS?
+ Boles impreare %s comente aplicatzione de SMS?
+ Perunu
+ Boles cambiare assistente Wi\u2011Fi?
+ Boles impreare %1$s imbetzes de %2$s pro gestire is connessiones de rete?
+ Boles impreare %s pro gestire sa connessione de rete?
+ Operadore SIM disconnotu
+ Rechestas de positzione reghentes
+ Servìtzios de positzione
+ Sa positzione mia
+ Positzione pro su profilu de traballu
+ Peruna aplicatzione de reghente at rechertu sa positzione
+ Impreu de bateria artu
+ Impreu de bateria bassu
+ Permite a is aplicatziones chi t\'ant pedidu su permissu de impreare is informatziones de sa positzione tua
+ Informatziones legales
+ Cuntribuidores
+ A manu
+ Deretos de autore
+ Lissèntzia
+ A manu
+ Carrighende\u2026
+ Carrighende\u2026
+ Cunfirma sa cumbinada tua
+ Is PINs non currispondent
+ PIN isballiadu
+ Crae isballiada
+ Càmbia sa cumbinada de isblocu
+ Càmbia su PIN de isblocu
+ Ischeda SD
+ Disinstalla
+ Disinstalla pro totu is utentes
+ Installa
+ Disativa
+ Ativa
+ Disintalla agiornamentos
+ As seberadu de aviare custa aplicatzione comente predefinida pro unas cantas atziones.
+ Custa aplicatzione non s\'est agatada in sa lista de aplicatziones installadas.
+ No at fatu a limpiare sa memòria pro s\'aplicatzione.
+ No at fatu a carculare sa mannària de su pachete.
+ S\'aplicatzione no esistit.
+ Sa positzione de s\'installatzione no est bàlida.
+ Custa aplicatzione si podet firmare
+ in seguresa. Si dda firmas, dias pòdere pèrdere unu pagu de su traballu de immoe.
+ Custu est unu protzessu
+ de aplicatzione betzu chi est ancora in esecutzione in casu chi potzat ancora èssere ùtile.
+ In generale non b\'at resone pro ddu firmare.
+ Non tenes su permissu de cambiare sa limba de su dispositivu.
+ Ischermu
+ Sighi
+ Mesanu
+ Sigomente as ativadu unu servìtziu de atzessibilidade,
+ su dispositivu no at a impreare su blocu ischermu pro megiorare sa tzifradura de is datos.
+ Permite
+ Nega
+ Annulla
+ Datos subra s\'impreu de sa bateria no a disponimentu.
+ Non faghet a limitare s\'impreu in segundu pranu
+ Dae chi custa aplicatzione no est impostada pro fàghere rèndere a su màssimu sa bateria, dda podes limitare.\n\nPro limitare s\'aplicatzione, in antis ativa su rendimentu màssimu de sa bateria.
+ Annulla
+ Is aplicatziones tuas ant a impreare unu tantu normale de bateria. Si is aplicatziones consumint tropu bateria, su telèfonu tuo t\'at a cussigiare ite fàghere.\n\nPodes semper ativare su Sarva-bateria si sa bateria est pro si nch\'agabbare.
+ Is aplicatziones tuas ant a impreare unu tantu normale de bateria. Si is aplicatziones consumint tropu bateria, sa tauledda tua t\'at a cussigiare ite fàghere.\n\nPodes semper ativare su Sarva-bateria si sa bateria est pro si nch\'agabbare.
+ Is aplicatziones tuas ant a impreare unu tantu normale de bateria. Si is aplicatziones consumint tropu bateria, su dispositivu tuo t\'at a cussigiare ite fàghere.\n\nPodes semper ativare su Sarva-bateria si sa bateria est pro si nch\'agabbare.
+ Lìmita sa bateria pro aplicatziones chi no impreas a s\'ispissu
+ Cando su gestore de bateria rilevat chi is aplicatziones si sunt iscarrighende sa bateria, as a tènnere sa possibilidade de limitare custas aplicatziones. Is aplicatziones cun limitatziones diant pòdere non funtzionare in manera curreta e is notìficas diant pòdere subire ritardos.
+ Android OS
+ Nùcleu
+ Annulla
+ Amministradore de su dispositivu
+ Sighende s\'utèntzia tua dd\'at a gestire
+ s\'amministradore tuo chi diat pòdere archiviare datos assotziados, a bandas de is
+ personales.\n\nS\'amministradore tuo est capassu de monitoreare e gestire impostatziones, atzessu, aplicatziones
+ e datos assotziados cun custu utente, incluende atividades de rete e
+ informatziones subra de sa positzione de su dispositivu tuo.
+ Su profilu de traballu no est a disponimentu ancora
+ Profilu de traballu
+ Àteros gestores
+ Si lìmitas is datos mòbiles in segundu pranu, unas cantas aplicatziones e servìtzios no ant a funtzionare francu chi non sias collegadu a su Wi\u2011Fi.\n\nCusta impostatzione interessat totu is utentes in custa tauledda.
+ Si lìmitas is datos mòbiles in segundu pranu, unas cantas aplicatziones e servìtzios no ant a funtzionare francu chi non sias collegadu a su Wi\u2011Fi.\n\nCusta impostatzione interessat totu is utentes in custu telèfonu.
+ Automàticu
+ Perunu
+ In antis de pòdere creare unu profilu limitadu, as a dèpere impostare unu blocu ischermu comente protetzione de is aplicatziones e datos personales.
+ Isceti su mere de sa tauledda podet gestire is utentes.
+ Isceti su mere de sa telèfonu podet gestire is utentes.
+ As a pèrdere ispàtziu e datos in custa tauledda. Non faghet a annullare custa atzione.
+ As a pèrdere ispàtziu e datos in custu telèfonu. Non faghet a annullare custa atzione.
+ Totu is aplicatziones e datos in custa sessione ant a èssere cantzellados.
+ Boga
+ Bluetooth
+ Contos
+ Imprea su formadu 24 oras
+ no no istorbes, firma, firmare, pàusa
+ ancoràgiu web usb, ancoràgiu web bluetooth, puntu de atzessu wifi
+ Sonu de notìfica predefinidu
+ Sonu de notìfica predefinidu
+ Cando is notìficas arribant, su telèfonu no at a sonare o vibrare.
+ No as a bìdere o intèndere notìficas
+ Perunu
+ Notìficas
+ Impostatziones
+ No as a bìdere o intèndere notìficas. Is mutidas de cuntatos ispetziales e de chie mutit prus bortas sunt permitidas.
+ Notìficas
+ Annulla
+ Notìficas
+ Mesanu
+ Perunu
+ Annulla
+ Àteru
+ Sonu
+ Torra a numenare
+ Ora
+ Pro \u2018%1$s\u2019
+ Mutidas
+ Pro \u2018%1$s\u2019 is mutidas in intrada sunt blocadas. Podes regulare is impostatziones pro permìtere a cuntatos de amistade, famìllia e àteru de ti cuntatare.
+ Pro \u2018%1$s\u2019 is messàgios in intrada sunt blocados. Podes regulare is impostatziones pro permìtere a cuntatos de amistade, famìllia e àteru de ti cuntatare.
+ Inserta su PIN de s\'amministradore
+ Podes amparare custu dispositivu pedende su PIN antis de dd\'aviare. Finas a cando no s\'aviat, su dispositivu non podet retzire mutidas, messàgios o notìficas, inclùdidas is isvèllias.\n\nCustu agiudat a amparare is datos in dispositivos pèrdidos o furados. Boles pedire su PIN pro aviare su dispositivu?
+ Podes amparare custu dispositivu pedende su modellu in antis de dd\'aviare. Finas a cando non s\'aviat, su dispositivu non podet retzire mutidas, messàgios o notìficas, inclùdidas is isvèllias.\n\nCustu agiudat a amparare is datos in dispositivos pèrdidos o furados. Boles pedire su PIN pro aviare su dispositivu?
+ Podes amparare custu dispositivu galu de prus pedende sa crae tua in antis de dd\'aviare. Finas a cando non s\'aviat, su dispositivu non podet retzire mutidas, messàgios o notìficas, inclùdidas is isvèllias
+ \n\nCustu agiudat a amparare is datos in dispositivos pèrdidos o furados. Boles pedire sa crae pro aviare su dispositivu?
+
+ Eja
+ Nono
+ S\'atzessu a s\'impreu cunsentit a un\'aplicatzione de monitorare cales aplicatziones est impreende e cantu a s\'ispissu, e fintzas chi est s\'operadore telefònicu tuo, is impostatzione de sa limba e àteros detàllios.
+ No àpliches s\'otimizatzione de bateria. Nche podet iscarrigare sa bateria medas prus a lestru.
+ Ancoràgiu web USB
+ USB
+ Ancoràgiu web USB
+ Ancoràgiu web e alimentatzione USB
+ Sa disativatzione a s\'atzessu de s\'impreu pro custa aplicatzione non
+ prevenit s\'amministradore tuo dae su de mantènnere su rastru de s\'impreu de datos pro is aplicatziones in su profilu de traballu tuo
+ S\'amministradore tuo podet monitorare e gestire aplicatziones e datos
+ assotziados cun custu dispositivu, incluende impostatziones, permissos, atzessu
+ corporativu, atividade de rete, e informatziones subra sa positzione de su dispositivu.
+ S\'amministradore tuo podet monitorare e gestire aplicatziones e datos
+ assotziados cun custu utente, incluende impostatziones, permissos, atzessu corporativu,
+ atividade de rete, e informatziones subra sa positzione de su dispositivu.
+ S\'amministradore tuo podet monitorare e gestire aplicatziones e datos
+ assotziados cun custu dispositivu, incluende impostatziones, permissos, atzessu
+ corporativu, atividade de rete, e informatziones subra sa positzione de su dispositivu.
+ Automàticu
+ A manu
+ Pro frunire s\'atzessu a is datos de traballu, s\'organizatzione diat pòdere modificare is impostatziones e installare su programma in su dispositivu.\n\nPro àteros detàllios, cuntata s\'amministradore de s\'organizatzione tua.
+ Càmbios fatos dae s\'amministradore de s\'organizatzione
+ Perunu
+ S\'amministradore podet blocare su dispositivu e torrare a impostare sa crae
+ S\'amministradore podet cantzellare cada datu de su dispositivu
+ Àteras informatziones
+ Nùmene de sa rete
+ No a disponimentu
+ Disconnètidu
+ Collegadu
+ Chirchende\u2026
+ Nùmene
+ Sarva
+ Positzione
+ Disconnete
+ Connete
+