From 2f5360d7bebd985fcb30d2648b72c011cad49d60 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Sooraj Date: Thu, 14 Nov 2019 00:59:53 +0530 Subject: [PATCH] Fix for multiple languages : we have /e/ account not google\n \n grep -rl master_clear_desc | xargs sed -i 's/Google/\/e\//g' \n --- res/values-af/strings.xml | 30 ++++++++++++------------ res/values-am/strings.xml | 30 ++++++++++++------------ res/values-ar/strings.xml | 32 ++++++++++++------------- res/values-as/strings.xml | 30 ++++++++++++------------ res/values-ast-rES/strings.xml | 30 ++++++++++++------------ res/values-az/strings.xml | 30 ++++++++++++------------ res/values-b+sr+Latn/strings.xml | 30 ++++++++++++------------ res/values-be/strings.xml | 30 ++++++++++++------------ res/values-bg/strings.xml | 32 ++++++++++++------------- res/values-bn/strings.xml | 30 ++++++++++++------------ res/values-bs/strings.xml | 30 ++++++++++++------------ res/values-ca/strings.xml | 30 ++++++++++++------------ res/values-cs/strings.xml | 28 +++++++++++----------- res/values-cy/strings.xml | 32 ++++++++++++------------- res/values-da/strings.xml | 28 +++++++++++----------- res/values-de/strings.xml | 32 ++++++++++++------------- res/values-el/strings.xml | 30 ++++++++++++------------ res/values-en-rAU/strings.xml | 26 ++++++++++----------- res/values-en-rCA/strings.xml | 26 ++++++++++----------- res/values-en-rGB/strings.xml | 26 ++++++++++----------- res/values-en-rIN/strings.xml | 26 ++++++++++----------- res/values-en-rXC/strings.xml | 26 ++++++++++----------- res/values-es-rUS/strings.xml | 30 ++++++++++++------------ res/values-es/strings.xml | 28 +++++++++++----------- res/values-et/strings.xml | 30 ++++++++++++------------ res/values-eu/strings.xml | 30 ++++++++++++------------ res/values-fa/strings.xml | 30 ++++++++++++------------ res/values-fi/strings.xml | 30 ++++++++++++------------ res/values-fr-rCA/strings.xml | 32 ++++++++++++------------- res/values-fr/strings.xml | 28 +++++++++++----------- res/values-gl/strings.xml | 30 ++++++++++++------------ res/values-gu/strings.xml | 30 ++++++++++++------------ res/values-hi/strings.xml | 30 ++++++++++++------------ res/values-hr/strings.xml | 30 ++++++++++++------------ res/values-hu/strings.xml | 30 ++++++++++++------------ res/values-hy/strings.xml | 30 ++++++++++++------------ res/values-in/strings.xml | 30 ++++++++++++------------ res/values-is/strings.xml | 32 ++++++++++++------------- res/values-it/strings.xml | 30 ++++++++++++------------ res/values-iw/strings.xml | 36 ++++++++++++++-------------- res/values-ja/strings.xml | 30 ++++++++++++------------ res/values-ka/strings.xml | 30 ++++++++++++------------ res/values-kk/strings.xml | 30 ++++++++++++------------ res/values-km/strings.xml | 30 ++++++++++++------------ res/values-kn/strings.xml | 30 ++++++++++++------------ res/values-ko/strings.xml | 30 ++++++++++++------------ res/values-ku/strings.xml | 6 ++--- res/values-ky/strings.xml | 30 ++++++++++++------------ res/values-lb/strings.xml | 16 ++++++------- res/values-lo/strings.xml | 30 ++++++++++++------------ res/values-lt/strings.xml | 30 ++++++++++++------------ res/values-lv/strings.xml | 30 ++++++++++++------------ res/values-mk/strings.xml | 30 ++++++++++++------------ res/values-ml/strings.xml | 30 ++++++++++++------------ res/values-mn/strings.xml | 30 ++++++++++++------------ res/values-mr/strings.xml | 30 ++++++++++++------------ res/values-ms/strings.xml | 30 ++++++++++++------------ res/values-my/strings.xml | 14 +++++------ res/values-nb/strings.xml | 30 ++++++++++++------------ res/values-ne/strings.xml | 28 +++++++++++----------- res/values-nl/strings.xml | 30 ++++++++++++------------ res/values-or/strings.xml | 26 ++++++++++----------- res/values-pa/strings.xml | 30 ++++++++++++------------ res/values-pl/strings.xml | 28 +++++++++++----------- res/values-pt-rBR/strings.xml | 30 ++++++++++++------------ res/values-pt-rPT/strings.xml | 30 ++++++++++++------------ res/values-pt/strings.xml | 30 ++++++++++++------------ res/values-ro/strings.xml | 30 ++++++++++++------------ res/values-ru/strings.xml | 26 ++++++++++----------- res/values-si/strings.xml | 30 ++++++++++++------------ res/values-sk/strings.xml | 30 ++++++++++++------------ res/values-sl/strings.xml | 24 +++++++++---------- res/values-sq/strings.xml | 30 ++++++++++++------------ res/values-sr/strings.xml | 30 ++++++++++++------------ res/values-sv/strings.xml | 30 ++++++++++++------------ res/values-sw/strings.xml | 32 ++++++++++++------------- res/values-ta/strings.xml | 30 ++++++++++++------------ res/values-te/strings.xml | 30 ++++++++++++------------ res/values-th/strings.xml | 32 ++++++++++++------------- res/values-tl/strings.xml | 30 ++++++++++++------------ res/values-tr/strings.xml | 30 ++++++++++++------------ res/values-ug/strings.xml | 6 ++--- res/values-uk/strings.xml | 32 ++++++++++++------------- res/values-ur/strings.xml | 30 ++++++++++++------------ res/values-uz/strings.xml | 32 ++++++++++++------------- res/values-vi/strings.xml | 30 ++++++++++++------------ res/values-zh-rCN/strings.xml | 30 ++++++++++++------------ res/values-zh-rHK/strings.xml | 30 ++++++++++++------------ res/values-zh-rTW/strings.xml | 34 +++++++++++++-------------- res/values-zu/strings.xml | 32 ++++++++++++------------- res/values/strings.xml | 40 ++++++++++++++++---------------- 91 files changed, 1324 insertions(+), 1324 deletions(-) diff --git a/res/values-af/strings.xml b/res/values-af/strings.xml index 92e38a96bf2..79b233ca64a 100644 --- a/res/values-af/strings.xml +++ b/res/values-af/strings.xml @@ -487,11 +487,11 @@ "Waarskuwing: Jou toestel sal uitgevee word na nog ^1 mislukte pogings om ontsluit te word!" "Voer jou wagwoord in" "Enkripsie onsuksesvol" - "Enkripsie is onderbreek en kan nie voltooi word nie. Gevolglik is die data op jou tablet nie langer toeganklik nie. \n\n Om gebruik van jou tablet te hervat, moet jy \'n fabriekterugstelling doen. As jy jou tablet opstel na die terugstelling, sal jy \'n geleentheid kry om enige inligting te herstel wat na jou Google-rekening gerugsteun was." - "Enkripsie is onderbreek en kan nie voltooi word nie. Gevolglik is die data op jou selfoon nie langer toeganklik nie. \n\nOm gebruik van jou selfoon te hervat, moet jy \'n fabriekterugstelling doen. As jy jou foon na die terugstelling weer opstel, sal jy \'n geleentheid kry om enige inligting te herstel wat na jou Google-rekening gerugsteun was." + "Enkripsie is onderbreek en kan nie voltooi word nie. Gevolglik is die data op jou tablet nie langer toeganklik nie. \n\n Om gebruik van jou tablet te hervat, moet jy \'n fabriekterugstelling doen. As jy jou tablet opstel na die terugstelling, sal jy \'n geleentheid kry om enige inligting te herstel wat na jou /e/-rekening gerugsteun was." + "Enkripsie is onderbreek en kan nie voltooi word nie. Gevolglik is die data op jou selfoon nie langer toeganklik nie. \n\nOm gebruik van jou selfoon te hervat, moet jy \'n fabriekterugstelling doen. As jy jou foon na die terugstelling weer opstel, sal jy \'n geleentheid kry om enige inligting te herstel wat na jou /e/-rekening gerugsteun was." "Dekripsie onsuksesvol" - "Die wagwoord wat jy ingevoer het, is korrek, maar ongelukkig is jou data korrup. \n\nJy moet \'n fabriekterugstelling doen om die tablet weer te kan gebruik. Wanneer jy jou tablet na die terugstelling opstel, sal jy die geleentheid hê om enige data te herwin wat in jou Google-rekening gerugsteun is." - "Die wagwoord wat jy ingevoer het, is korrek, maar ongelukkig is jou data korrup. \n\nJy moet \'n fabriekterugstelling doen om die foon weer te kan gebruik. Wanneer jy jou foon na die terugstelling opstel, sal jy die geleentheid hê om enige data te herwin wat in jou Google-rekening gerugsteun is." + "Die wagwoord wat jy ingevoer het, is korrek, maar ongelukkig is jou data korrup. \n\nJy moet \'n fabriekterugstelling doen om die tablet weer te kan gebruik. Wanneer jy jou tablet na die terugstelling opstel, sal jy die geleentheid hê om enige data te herwin wat in jou /e/-rekening gerugsteun is." + "Die wagwoord wat jy ingevoer het, is korrek, maar ongelukkig is jou data korrup. \n\nJy moet \'n fabriekterugstelling doen om die foon weer te kan gebruik. Wanneer jy jou foon na die terugstelling opstel, sal jy die geleentheid hê om enige data te herwin wat in jou /e/-rekening gerugsteun is." "Wissel invoermetode" "Beveilig jou foon" "Stel skermslot om tablet te beskerm" @@ -1465,8 +1465,8 @@ "Die e-SIM\'e kan weens \'n fout nie teruggestel word nie." "Vee alle data uit (fabriekterugstelling)" "Vee alle data uit (fabriekterugstelling)" - "Dit sal al die data uit jou tablet se ""interne geheue"" uitvee, insluitend: \n\n"
  • "jou Google-rekening"
  • \n" "
  • "stelsel- en programdata-instellings"
  • \n
  • "afgelaaide programme"
  • - "Dit sal al die data uit jou tablet se ""interne geheue"" uitvee, insluitend: \n\n"
  • "jou Google-rekening"
  • \n" "
  • "stelsel- en programdata-instellings"
  • \n
  • "afgelaaide programme"
  • + "Dit sal al die data uit jou tablet se ""interne geheue"" uitvee, insluitend: \n\n"
  • "jou /e/-rekening"
  • \n" "
  • "stelsel- en programdata-instellings"
  • \n
  • "afgelaaide programme"
  • + "Dit sal al die data uit jou tablet se ""interne geheue"" uitvee, insluitend: \n\n"
  • "jou /e/-rekening"
  • \n" "
  • "stelsel- en programdata-instellings"
  • \n
  • "afgelaaide programme"
  • \n\n"Jy is tans aangemeld by die volgende rekeninge:\n" \n\n"Daar is ander gebruikers op hierdie toestel teenwoordig.\n"
  • "Musiek"
  • \n
  • "Foto\'s"
  • \n
  • "Ander gebruikerdata"
  • @@ -1543,7 +1543,7 @@ "Bluetooth-opsporing" "Laat programme en dienste toe om enige tyd na toestelle in die omtrek te soek, selfs wanneer Bluetooth af is. Dit kan byvoorbeeld gebruik word om ligginggegronde kenmerke en dienste te verbeter." "Wi-Fi- en mobielenetwerk-ligging" - "Laat programme Google se liggingsdiens gebruik om jou ligging vinniger te beraam. Anonieme liggingsdata sal ingesamel word en aan Google gestuur word." + "Laat programme /e/ se liggingsdiens gebruik om jou ligging vinniger te beraam. Anonieme liggingsdata sal ingesamel word en aan /e/ gestuur word." "Ligging deur Wi-Fi vasgestel" "GPS-satelliete" "Laat programme toe om GPS op jou tablet te gebruik om jou ligging presies vas te stel" @@ -1551,8 +1551,8 @@ "Gebruik bygestane GPS" "Gebruik bediener om GPS by te staan (ontmerk om netwerkgebruik te verminder)" "Gebruik bediener om GPS by te staan (ontmerk om GPS-werkverrigting te verbeter)" - "Ligging & Google-soektog" - "Laat Google jou ligging gebruik om soekresultate en ander dienste te verbeter" + "Ligging & /e/-soektog" + "Laat /e/ jou ligging gebruik om soekresultate en ander dienste te verbeter" "Toegang tot my ligging" "Gee aan programme wat om jou toestemming gevra het toegang tot jou liggingsinligting" "Liggingsbronne" @@ -2445,7 +2445,7 @@ "Rugsteun en laai terug" "Persoonlike data" "Rugsteun my data" - "Rugsteun programdata, Wi-Fi-wagwoorde en ander instellings na Google-bedieners" + "Rugsteun programdata, Wi-Fi-wagwoorde en ander instellings na /e/-bedieners" "Rugsteunrekening" "Sluit programdata in" "Outomatiese teruglaai" @@ -2453,7 +2453,7 @@ "Rugsteundiens is nie aktief nie" "Geen rekening stoor tans gerugsteunde data nie" - "Hou op om jou Wi-Fi-wagwoorde, boekmerke, ander instellings en programdata te rugsteun en vee al die kopieë op Google-bedieners uit?" + "Hou op om jou Wi-Fi-wagwoorde, boekmerke, ander instellings en programdata te rugsteun en vee al die kopieë op /e/-bedieners uit?" "Staak die rugsteun van toesteldata (soos Wi-Fi-wagwoorde en oproepgeskiedenis) en programdata (soos instellings en lêers wat deur programme geberg is), en vee ook alle kopieë op afgeleë bedieners uit?" "Rugsteun toesteldata (soos Wi-Fi-wagwoorde en oproepgeskiedenis) en programdata (soos instellings en lêers wat deur programme geberg is) outomaties oor \'n afstand.\n\nWanneer jy outomatiese rugsteun aanskakel, word toestel- en programdata van tyd tot tyd oor \'n afstand gestoor. Programdata kan enige data wees wat \'n program gestoor het (op grond van ontwikkelaarinstellings), insluitend potensieel sensitiewe data, soos kontakte, boodskappe en foto\'s." "Toesteladministrateurinstellings" @@ -2540,7 +2540,7 @@ "Gmail" "Kalender" "Kontakte" - "Welkom by Google Sync!"" \n\'n Google-benadering om data te sinchroniseer vir toegang tot al jou kontakte, afsprake en meer, ongeag waar jy is." + "Welkom by /e/ Sync!"" \n\'n /e/-benadering om data te sinchroniseer vir toegang tot al jou kontakte, afsprake en meer, ongeag waar jy is." "Programsinkronisering-instellings" "Data en sinkronisering" "Verander wagwoord" @@ -2625,8 +2625,8 @@ "Hierdie funksie kan veroorsaak dat \'n program wat afhanklik is van agtergronddata, ophou werk wanneer slegs mobiele netwerke beskikbaar is.\n\nJy kan meer geskikte datagebruik-kontroles vind in die instellings wat in die program self beskikbaar is." "Agtergronddata kan net beperk word as jy \'n mobieldatalimiet gestel het." "Moet die outomatiese sinkronisering van data aangeskakel word?" - "Enige veranderings wat jy aan jou rekeninge op die web aanbring, sal outomaties na jou tablet gekopieer word.\n\nSommige rekeninge kan ook outomaties enige veranderings wat jy op die tablet maak, na die web kopieer. \'n Google-rekening werk so." - "Enige veranderings wat jy aan jou rekeninge aanbring, sal outomaties na jou foon gekopieer word.\n\nSommige rekeninge kan ook outomaties enige veranderings wat jy op die tablet maak, na die web kopieer. \'n Google-rekening werk so." + "Enige veranderings wat jy aan jou rekeninge op die web aanbring, sal outomaties na jou tablet gekopieer word.\n\nSommige rekeninge kan ook outomaties enige veranderings wat jy op die tablet maak, na die web kopieer. \'n /e/-rekening werk so." + "Enige veranderings wat jy aan jou rekeninge aanbring, sal outomaties na jou foon gekopieer word.\n\nSommige rekeninge kan ook outomaties enige veranderings wat jy op die tablet maak, na die web kopieer. \'n /e/-rekening werk so." "Moet die outomatiese sinkronisering van data afgeskakel word?" "Dit sal data- en batteryverbruik bespaar, maar jy sal elke rekening self moet sinkroniseer om onlangse inligting in te samel. En jy sal geen kennisgewings ontvang wanneer opdaterings plaasvind nie." "Gebruiksiklus-terugsteldatum" @@ -4084,7 +4084,7 @@ "(gedeaktiveer vir gebruiker %s)" "Outovuldiens" "outomaties, invul, outovul" - "<b>Maak seker dat jy hierdie program vertrou</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Google Outovul>%1$s</xliff:g> gebruik wat op jou skerm is om te bepaal wat outomaties ingevul kan word." + "<b>Maak seker dat jy hierdie program vertrou</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=/e/ Outovul>%1$s</xliff:g> gebruik wat op jou skerm is om te bepaal wat outomaties ingevul kan word." "Kleurtema" "Verstek" "Toesteltema" diff --git a/res/values-am/strings.xml b/res/values-am/strings.xml index dc5cb15d72e..f29206a9b8d 100644 --- a/res/values-am/strings.xml +++ b/res/values-am/strings.xml @@ -487,11 +487,11 @@ "ማስጠንቀቂያ፦ መሳሪያዎ ከ^1 ተጨማሪ የመክፈት ሙከራዎች በኋላ ይጠረጋል!" "የይለፍቃልህን ተይብ" "ምስጠራ ስኬታማ አልነበረም" - "ማመስጠር ተቆራርጧል እና መጨረስ አይችልም። በመሆኑም፣ በጡባዊዎ ላይ ያለውን ውሂብ እስከነጭራሹ መድረስ አይቻልም። \n\n ጡባዊህን በመጠቀም ለመቀጠል፣ የፋብሪካ ዳግም አስጀምር ማከናወን አለብህ። ጡባዊህን ዳግም ካስጀመርክ በኋላ ስታዘጋጅ፣ ወደ Google መለያህ አስጠብቀህ የነበረውን ውሂብ እነበረበት ለመመለስ እድሉን ታገኛለህ።" - "ማመስጠር ተቆራርጧል እና መጨረስ አይችልም። በመሆኑም፣ በስልክዎ ላይ ያለውን ውሂብ እስከነጭራሹ መድረስ አይቻልም። \n\n ስልክዎን በመጠቀም ለመቀጠል፣ የፋብሪካ ዳግም አስጀምር ማከናወን አለብዎት። ስልክዎን ዳግም ካስጀመሩ በኋላ ሲያዘጋጁ፣ ወደ Google መለያዎ አስጠብቀው የነበረውን ውሂብ እነበረበት ለመመለስ እድሉን ያገኛሉ።" + "ማመስጠር ተቆራርጧል እና መጨረስ አይችልም። በመሆኑም፣ በጡባዊዎ ላይ ያለውን ውሂብ እስከነጭራሹ መድረስ አይቻልም። \n\n ጡባዊህን በመጠቀም ለመቀጠል፣ የፋብሪካ ዳግም አስጀምር ማከናወን አለብህ። ጡባዊህን ዳግም ካስጀመርክ በኋላ ስታዘጋጅ፣ ወደ /e/ መለያህ አስጠብቀህ የነበረውን ውሂብ እነበረበት ለመመለስ እድሉን ታገኛለህ።" + "ማመስጠር ተቆራርጧል እና መጨረስ አይችልም። በመሆኑም፣ በስልክዎ ላይ ያለውን ውሂብ እስከነጭራሹ መድረስ አይቻልም። \n\n ስልክዎን በመጠቀም ለመቀጠል፣ የፋብሪካ ዳግም አስጀምር ማከናወን አለብዎት። ስልክዎን ዳግም ካስጀመሩ በኋላ ሲያዘጋጁ፣ ወደ /e/ መለያዎ አስጠብቀው የነበረውን ውሂብ እነበረበት ለመመለስ እድሉን ያገኛሉ።" "መፍታት አልተሳካም" - "ያስገቡት የይለፍ ቃል ትክክል ነው፣ ይሁንና ውሂብዎ የተበላሸ ነው። \n\nጡባዊዎን መጠቀሙን ለመቀጠል የፋብሪካ ዳግም ማስጀመር ማከናወን ያስፈልግዎታል። ከዳግም ማስጀመሩ በኋላ ጡባዊዎን ሲያዋቅሩት በGoogle መለያዎ ላይ ምትኬ የተቀመጠለት ማንኛውም ውሂብ ወደነበረበት የመመለስ አጋጣሚ ይኖርዎታል።" - "ያስገቡት የይለፍ ቃል ትክክል ነው፣ ይሁንና ውሂብዎ የተበላሸ ነው። \n\nስልክዎን መጠቀሙን ለመቀጠል የፋብሪካ ዳግም ማስጀመር ማከናወን ያስፈልግዎታል። ከዳግም ማስጀመሩ በኋላ ስልክዎን ሲያዋቅሩት በGoogle መለያዎ ላይ ምትኬ የተቀመጠለት ማንኛውም ውሂብ ወደነበረበት የመመለስ አጋጣሚ ይኖርዎታል።" + "ያስገቡት የይለፍ ቃል ትክክል ነው፣ ይሁንና ውሂብዎ የተበላሸ ነው። \n\nጡባዊዎን መጠቀሙን ለመቀጠል የፋብሪካ ዳግም ማስጀመር ማከናወን ያስፈልግዎታል። ከዳግም ማስጀመሩ በኋላ ጡባዊዎን ሲያዋቅሩት በ/e/ መለያዎ ላይ ምትኬ የተቀመጠለት ማንኛውም ውሂብ ወደነበረበት የመመለስ አጋጣሚ ይኖርዎታል።" + "ያስገቡት የይለፍ ቃል ትክክል ነው፣ ይሁንና ውሂብዎ የተበላሸ ነው። \n\nስልክዎን መጠቀሙን ለመቀጠል የፋብሪካ ዳግም ማስጀመር ማከናወን ያስፈልግዎታል። ከዳግም ማስጀመሩ በኋላ ስልክዎን ሲያዋቅሩት በ/e/ መለያዎ ላይ ምትኬ የተቀመጠለት ማንኛውም ውሂብ ወደነበረበት የመመለስ አጋጣሚ ይኖርዎታል።" "የግቤት ስልት ቀይር" "የስልክዎን ደህንነት ይጠብቁ" "ጡባዊን ለመጠበቅ የማያ ገጽ ቁልፍን ያቀናብሩ" @@ -1465,8 +1465,8 @@ "በስህተት ምክንያት eSIMዎቹን ዳግም ማስጀመር አልተቻለም።" "ሁሉንም ውሂብ ደምስስ (የፋብሪካ ዳግም ማስጀመር)" "ሁሉንም ውሂብ ደምስስ (የፋብሪካ ዳግም ማስጀመር)" - "ይህ ከእርስዎ ጡባዊ ""ውስጣዊ ማከማቻ"" የሚከተሉትን ጨምሮ:\n\n"
  • "የእርስዎ Google መለያ"
  • \n
  • "ሥርዓት እና መተግበሪያ ውሂብ እና ቅንብሮች"
  • \n
  • "የወረዱ መተግበሪያዎች"
  • " ላይ ያሉ ሁሉንም ውሂብ ይሰርዛል።"
    - "ይህ ከእርስዎ ጡባዊ ""ውስጣዊ ማከማቻ"" የሚከተሉትን ጨምሮ:\n\n"
  • "የእርስዎ Google መለያ"
  • \n
  • "ሥርዓት እና መተግበሪያ ውሂብ እና ቅንብሮች"
  • \n
  • "የወረዱ መተግበሪያዎች"
  • " ላይ ያሉ ሁሉንም ውሂብ ይሰርዛል።"
    + "ይህ ከእርስዎ ጡባዊ ""ውስጣዊ ማከማቻ"" የሚከተሉትን ጨምሮ:\n\n"
  • "የእርስዎ /e/ መለያ"
  • \n
  • "ሥርዓት እና መተግበሪያ ውሂብ እና ቅንብሮች"
  • \n
  • "የወረዱ መተግበሪያዎች"
  • " ላይ ያሉ ሁሉንም ውሂብ ይሰርዛል።"
    + "ይህ ከእርስዎ ጡባዊ ""ውስጣዊ ማከማቻ"" የሚከተሉትን ጨምሮ:\n\n"
  • "የእርስዎ /e/ መለያ"
  • \n
  • "ሥርዓት እና መተግበሪያ ውሂብ እና ቅንብሮች"
  • \n
  • "የወረዱ መተግበሪያዎች"
  • " ላይ ያሉ ሁሉንም ውሂብ ይሰርዛል።"
    \n\n" እርስዎ በአሁን ጊዜ የሚከተለው መለያዎች ውስጥ ገብተዋል፡\n" \n\n"በዚህ መሣሪያ ላይ ያሉ ሌሎች ተጠቃሚዎች አሉ።\n"
  • "ሙዚቃ"
  • \n
  • "ፎቶዎች"
  • \n
  • "ሌላ የተጠቃሚ ውሂብ"
  • @@ -1543,7 +1543,7 @@ "የBluetooth ቅኝት" "ብሉቱዝ ጠፍቶ ቢሆንም እንኳ በማንኛውም ጊዜ መተግበሪያዎች እና አገልግሎቶች በአቅራቢያ ያሉ መሣሪያዎችን እንዲቃኙ ይፍቀዱ። ይህ ለምሳሌ በአካባቢ ላይ የተመሠረቱ ባሕሪያትን እና አገልግሎቶችን ለማሻሻል ጥቅም ላይ ሊውል ይችላል።" "የWi-Fi እና የተንቀሳቃሽ ስልክ አውታረ መረብ አካባቢ" - "መተግበሪያዎች አካባቢዎትን በበለጠ ፍጥነት እንዲገምቱ የGoogle የአካባቢ አገልግሎትን ይጠቀሙ። ስም አልባ የአካባቢ ውሂብ ተሰብስቦ ወደ Google ይላካል።" + "መተግበሪያዎች አካባቢዎትን በበለጠ ፍጥነት እንዲገምቱ የ/e/ የአካባቢ አገልግሎትን ይጠቀሙ። ስም አልባ የአካባቢ ውሂብ ተሰብስቦ ወደ /e/ ይላካል።" "አካባቢ በWi-Fi ይታወቃል" "የGPS ሳተላይቶች" "መተግበሪያዎች አካባቢዎትን ለይተው እንዲያስቀምጡ ጡባዊ ቱኮዎ ላይ ያለውን GPS ይጠቀሙ" @@ -1551,8 +1551,8 @@ "አጋዥ GPS ተጠቀም" "GPSን ለማገዝአገልጋይ ተጠቀም(የአውታረ መረብ አጠቃቀምን ለመቀነስ አታመልክት)" "GPSን ለማገዝአገልጋይ ተጠቀም(የGPSንብቃት ለማሻሻል አታመልክት)" - "ስፍራ & የGoogle ፍለጋ" - "Google የፍለጋ ውጤቶችን እና ሌላ አገልግሎቶችን ለማሻሻል የእርስዎን ስፍራ ይጠቀሙ።" + "ስፍራ & የ/e/ ፍለጋ" + "/e/ የፍለጋ ውጤቶችን እና ሌላ አገልግሎቶችን ለማሻሻል የእርስዎን ስፍራ ይጠቀሙ።" "ወደ አካባቢዬ መዳረሻ" "የእርስዎን ፍቃድ የጠየቁ መተግበሪያዎች የአካባቢ መረጃዎትን ይጠቀሙ ዘንድ ይፍቀዱ" "የአካባቢ ምንጮች" @@ -2445,7 +2445,7 @@ "ምትኬ & እነበረበት መልስ" "የግል ውሂብ" "ውሂቤን መጠባበቂያ" - "የመተግበሪያ ውሂብ፣ የWi-Fi ይለፍ ቃላት እና ሌሎች ቅንብሮች በGoogle አገልጋዮች ላይ መጠባበቂያ ያስቀምጡላቸው" + "የመተግበሪያ ውሂብ፣ የWi-Fi ይለፍ ቃላት እና ሌሎች ቅንብሮች በ/e/ አገልጋዮች ላይ መጠባበቂያ ያስቀምጡላቸው" "መለያ መጠባበቂያ" "የመተግበሪያ ውሂብ አካትት" "ራስ ሰር ነበረበት መልስ" @@ -2453,7 +2453,7 @@ "የምትኬ አገልግሎት ገቢር አይደለም" "በአሁኑ ጊዜ ምንም መለያ ተተኪ አኑር ውሂብ እያከማቸ አይደለም።" - "የWi-Fi ይለፍ ቃላትዎን፣ ዕልባቶችዎን፣ ሌሎች ቅንብሮችዎን፣ እና የመተግበሪያ ውሂብዎን መጠባበቂያ መስራት ይቆም፣ እና እንዲሁም በGoogle አገልጋዮች ላይ ያሉ ቅጂዎችም ይሰረዙ?" + "የWi-Fi ይለፍ ቃላትዎን፣ ዕልባቶችዎን፣ ሌሎች ቅንብሮችዎን፣ እና የመተግበሪያ ውሂብዎን መጠባበቂያ መስራት ይቆም፣ እና እንዲሁም በ/e/ አገልጋዮች ላይ ያሉ ቅጂዎችም ይሰረዙ?" "የመሣሪያ ውሂብ (እንደ የWi-Fi ይለፍ ቃሎች እና የጥሪ ታሪክ ያሉ) እና የመተግበሪያ ውሂብ (እንደ በመተግበሪያዎች የተከማቹ ቅንብሮች እና ፋይሎች ያሉ) ምትኬ ማስቀመጥ ቆሞ በርቀት አገልጋዮች ላይ ያሉ ሁሉም ቅጂዎች ይደምሰሱ?" "በራስ-ሰር የመሣሪያ ውሂብ (እንደ Wi-Fi የይለፍ ቃሎች እና የጥሪ ታሪክ የመሳሰሉ) እና የመተግበሪያ ውሂብ (እንደ በመተግበሪያዎች የተቀመጡ ቅንብሮች እና ፋይሎች) በርቀት በምትኬ ያስቀምጡ።\n\nራስ-ሰር በምትኬ ማስቀመጥን ሲያበሩ፣ የመሣሪያ እና የመተግበሪያ ውሂብ በተወሰነ ክፍለ ጊዜ በርቀት ይቀመጣሉ። የመተግበሪያ ውሂብ (በገንቢ ቅንብሮች ላይ የሚመረኮዝ ሆኖ)፣ እንደ እውቂያዎች፣ መልዕክቶች፣ እና ፎቶዎች የመሳሰሉ አደጋ ሊያስክትሉ የሚችሉ ውሂብን ጨምሮ ማናቸውም መተግበሪያ ያስቀመጠው ውሂብ ሊሆን ይችላል።" "የመሣሪያ አስተዳዳሪ ቅንብሮች" @@ -2540,7 +2540,7 @@ "Gmail" "የቀን መቁጠሪያ" "እውቅያዎች" - " ወደ Google አመሳስል እንኳን ደህና መጡ!"\n" ውሂብ ለማመሳሰል የእርስዎን ዕውቂያዎች፣ ቀጠሮዎች እና ሌሎችም ካሉበት ለመድረስ እንዲሁም ለመፍቀድ የGoogle አቀራረብ።" + " ወደ /e/ አመሳስል እንኳን ደህና መጡ!"\n" ውሂብ ለማመሳሰል የእርስዎን ዕውቂያዎች፣ ቀጠሮዎች እና ሌሎችም ካሉበት ለመድረስ እንዲሁም ለመፍቀድ የ/e/ አቀራረብ።" "የመተግበሪያ ማመሳሰያ ቅንብሮች" "ውሂብ & ማስመር" "የይለፍ ቃል ቀይር" @@ -2625,8 +2625,8 @@ "ይሄ ባህሪ የተንቀሳቃሽ ስልክ አውታረ መረቦች ብቻ የሚገኙ ከሆኑ በጀርባ ውሂብ ላይ የሚወሰኑ መተግበሪያዎች ስራቸውን እንዲያቆሙ ሊያደርግ ይችላል።\n\nበመተግበሪያው ቅንብሮች ውስጥ ተገቢ የሆኑ ተጨማሪ የአጠቃቀም መቆጣጠሪያዎችን ሊያገኙ ይችላሉ።" "የተንቀሳቃሽ ስልክ ውሂብ ገደብ ሲያዘጋጁ ብቻ ነው የጀርባ ውሂብ መገደብ የሚቻለው።" "ውሂብ ራስ-አመሳስል ይብራ?" - "ድር ላይ በመለያዎችዎ ላይ የሚያደርጓቸው ማንኛቸውም ለውጦች በራስ-ሰር ወደ ጡባዊዎ ይቀዳሉ።\n\nአንዳንድ መለያዎች እንዲሁም በጡባዊ ላይ የሚያደርጓቸውን ማንኛቸውም ለውጦች ወደ ድሩ ሊቀዱት ይችላሉ። የGoogle መለያ በዚህ መንገድ ነው የሚሰራው።" - "ድር ላይ በመለያዎችዎ ላይ የሚያደርጓቸው ማንኛቸውም ለውጦች በራስ-ሰር ወደ ስልክዎ ይቀዳሉ።\n\nአንዳንድ መለያዎች እንዲሁም በስልክ ላይ የሚያደርጓቸውን ማንኛቸውም ለውጦች ወደ ድሩ ሊቀዱት ይችላሉ። የGoogle መለያ በዚህ መንገድ ነው የሚሰራው።" + "ድር ላይ በመለያዎችዎ ላይ የሚያደርጓቸው ማንኛቸውም ለውጦች በራስ-ሰር ወደ ጡባዊዎ ይቀዳሉ።\n\nአንዳንድ መለያዎች እንዲሁም በጡባዊ ላይ የሚያደርጓቸውን ማንኛቸውም ለውጦች ወደ ድሩ ሊቀዱት ይችላሉ። የ/e/ መለያ በዚህ መንገድ ነው የሚሰራው።" + "ድር ላይ በመለያዎችዎ ላይ የሚያደርጓቸው ማንኛቸውም ለውጦች በራስ-ሰር ወደ ስልክዎ ይቀዳሉ።\n\nአንዳንድ መለያዎች እንዲሁም በስልክ ላይ የሚያደርጓቸውን ማንኛቸውም ለውጦች ወደ ድሩ ሊቀዱት ይችላሉ። የ/e/ መለያ በዚህ መንገድ ነው የሚሰራው።" "ውሂብ ራስ-አመሳስል ይጥፋ?" "ይሄ የውሂብ እና የባትሪ አጠቃቀም ይቆጥባል፣ ግን የቅርብ ጊዜ መረጃ ለመሰብሰብ እያንዳንዱ መለያ እየመረጡ ማመሳሰል ይኖርብዎታል። እናም ዝማኔዎች ሲኖሩ ምንም ማሳወቂያዎች አይደርስዎትም።" "የአጠቃቀም ዑደት ቀን ዳግም ያስጀምራል" @@ -4084,7 +4084,7 @@ "(ለተጠቃሚ %s ተሰናክሏል)" "የራስ-ሙላ አገልግሎት" "ራስ-ሰር፣ ሙላ፣ ራስ-ሙላ" - "<b>ይህን መተግበሪያ የሚያምኑት መሆንዎን ያረጋግጡ</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Google ራስ-ሙላ>%1$s</xliff:g> ምን በራስ መሞላት እንደሚችል ለማወቅ በማያ ገጽዎ ላይ ያለውን ነገር ይጠቀማል።" + "<b>ይህን መተግበሪያ የሚያምኑት መሆንዎን ያረጋግጡ</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=/e/ ራስ-ሙላ>%1$s</xliff:g> ምን በራስ መሞላት እንደሚችል ለማወቅ በማያ ገጽዎ ላይ ያለውን ነገር ይጠቀማል።" "የቀለም ገጽታዎች" "ነባሪ" "የመሣሪያ ገጽታ" diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml index 9ffd0f5e184..0bcf87e4242 100644 --- a/res/values-ar/strings.xml +++ b/res/values-ar/strings.xml @@ -499,11 +499,11 @@ "تحذير: سيتم محو محتويات جهازك بعد إخفاق ^1 من المحاولات الأخرى لإلغاء القفل!" "اكتب كلمة المرور" "لم يتم التشفير بنجاح" - "‏تمت مقاطعة التشفير ويتعذر الاستكمال. ونتيجة لذلك، لن تتمكن بعد الآن من الدخول إلى البيانات على جهازك اللوحي. \n\nلاستئناف استخدام الجهاز اللوحي، يلزمك إجراء إعادة ضبط المصنع. وعند إعداد الجهاز اللوحي بعد إعادة الضبط، ستكون لديك فرصة استعادة أي بيانات تم نسخها احتياطيًا إلى حساب Google." - "‏تمت مقاطعة التشفير ويتعذر الاستكمال. ونتيجة لذلك، لن تتمكن بعد الآن من الدخول إلى البيانات على هاتفك. \n\nلاستئناف استخدام الهاتف، يجب إجراء إعادة ضبط المصنع. وعند إعداد الهاتف بعد إعادة الضبط، ستكون لديك فرصة استعادة أي بيانات تم نسخها احتياطيًا إلى حساب Google." + "‏تمت مقاطعة التشفير ويتعذر الاستكمال. ونتيجة لذلك، لن تتمكن بعد الآن من الدخول إلى البيانات على جهازك اللوحي. \n\nلاستئناف استخدام الجهاز اللوحي، يلزمك إجراء إعادة ضبط المصنع. وعند إعداد الجهاز اللوحي بعد إعادة الضبط، ستكون لديك فرصة استعادة أي بيانات تم نسخها احتياطيًا إلى حساب /e/." + "‏تمت مقاطعة التشفير ويتعذر الاستكمال. ونتيجة لذلك، لن تتمكن بعد الآن من الدخول إلى البيانات على هاتفك. \n\nلاستئناف استخدام الهاتف، يجب إجراء إعادة ضبط المصنع. وعند إعداد الهاتف بعد إعادة الضبط، ستكون لديك فرصة استعادة أي بيانات تم نسخها احتياطيًا إلى حساب /e/." "لم ينجح إلغاء التشفير" - "‏كلمة المرور التي أدخلتها صحيحة، ولكن للأسف بياناتك تالفة. \n\nلاستئناف استخدام جهازك اللوحي، يلزمك إجراء إعادة تعيين إعدادات المصنع. عند إعداد الجهاز اللوحي بعد إعادة التعيين، ستكون لديك فرصة لاستعادة أي بيانات تم نسخها احتياطيًا في حسابك على Google." - "‏كلمة المرور التي أدخلتها صحيحة، ولكن للأسف بياناتك تالفة. \n\nلاستئناف استخدام هاتفك، يلزمك إجراء إعادة تعيين إعدادات المصنع. عند إعداد الهاتف بعد إعادة التعيين، ستكون لديك فرصة لاستعادة أي بيانات تم نسخها احتياطيًا في حسابك على Google." + "‏كلمة المرور التي أدخلتها صحيحة، ولكن للأسف بياناتك تالفة. \n\nلاستئناف استخدام جهازك اللوحي، يلزمك إجراء إعادة تعيين إعدادات المصنع. عند إعداد الجهاز اللوحي بعد إعادة التعيين، ستكون لديك فرصة لاستعادة أي بيانات تم نسخها احتياطيًا في حسابك على /e/." + "‏كلمة المرور التي أدخلتها صحيحة، ولكن للأسف بياناتك تالفة. \n\nلاستئناف استخدام هاتفك، يلزمك إجراء إعادة تعيين إعدادات المصنع. عند إعداد الهاتف بعد إعادة التعيين، ستكون لديك فرصة لاستعادة أي بيانات تم نسخها احتياطيًا في حسابك على /e/." "تبديل أسلوب الإدخال" "تأمين هاتفك" "تعيين قفل شاشة لحماية الجهاز اللوحي" @@ -1517,8 +1517,8 @@ "‏تتعذَّر إعادة تعيين شرائح eSIM بسبب حدوث خطأ." "محو جميع البيانات (إعادة الضبط على الإعداد الأساسي)" "محو جميع البيانات (إعادة الضبط بحسب إعدادات المصنع)" - "‏سيؤدي هذا إلى محو جميع البيانات من ""وحدة التخزين الداخلية"" لجهازك اللوحي، بما في ذلك:\n\n"
  • "حسابك على Google"
  • \n
  • "بيانات وإعدادات النظام والتطبيقات"
  • \n
  • "التطبيقات التي تم تنزيلها"
  • - "‏سيؤدي هذا إلى محو جميع البيانات من ""وحدة التخزين الداخلية"" لهاتفك، بما في ذلك:\n\n"
  • "حسابك على Google"
  • \n
  • "بيانات وإعدادات النظام والتطبيقات"
  • \n
  • "التطبيقات التي تم تنزيلها"
  • + "‏سيؤدي هذا إلى محو جميع البيانات من ""وحدة التخزين الداخلية"" لجهازك اللوحي، بما في ذلك:\n\n"
  • "حسابك على /e/"
  • \n
  • "بيانات وإعدادات النظام والتطبيقات"
  • \n
  • "التطبيقات التي تم تنزيلها"
  • + "‏سيؤدي هذا إلى محو جميع البيانات من ""وحدة التخزين الداخلية"" لهاتفك، بما في ذلك:\n\n"
  • "حسابك على /e/"
  • \n
  • "بيانات وإعدادات النظام والتطبيقات"
  • \n
  • "التطبيقات التي تم تنزيلها"
  • \n\n"الحسابات المسجَّل الدخول إليها حاليًا:\n" \n\n"هناك مستخدمون آخرون موجودون على هذا الجهاز.\n"
  • "الموسيقى"
  • \n
  • "الصور"
  • \n
  • "بيانات المستخدم الأخرى"
  • @@ -1595,7 +1595,7 @@ "البحث عن بلوتوث" "يمكنك السماح للتطبيقات والخدمات بالبحث عن الأجهزة المجاورة في أي وقت، حتى في حال إيقاف البلوتوث. ويمكن استخدام هذه البيانات مثلاً لتحسين الميزات والخدمات المستندة إلى الموقع الجغرافي." "‏شبكة Wi-Fi وموقع شبكة الجوّال" - "‏دع التطبيقات تستخدم خدمة الموقع من Google لتقييم موقعك بشكل أسرع. سيتم جمع بيانات الموقع غير محددة الهوية وإرسالها إلى Google." + "‏دع التطبيقات تستخدم خدمة الموقع من /e/ لتقييم موقعك بشكل أسرع. سيتم جمع بيانات الموقع غير محددة الهوية وإرسالها إلى /e/." "‏الموقع الذي تم تحديده بواسطة Wi-Fi" "‏الأقمار الصناعية لنظام GPS" "‏السماح للتطبيقات باستخدام GPS على جهازك اللوحي لتحديد موقعك" @@ -1603,8 +1603,8 @@ "‏استخدام نظام GPS المساعد" "‏استخدام الخادم لمساعدة GPS (إلغاء التحديد لتقليل استخدام الشبكة)" "‏استخدام الخادم لمساعدة GPS (ألغِ التحديد لتحسين أداء GPS)" - "‏الموقع وبحث Google" - "‏السماح لـ Google باستخدام الموقع لتحسين نتائج البحث والخدمات الأخرى" + "‏الموقع وبحث /e/" + "‏السماح لـ /e/ باستخدام الموقع لتحسين نتائج البحث والخدمات الأخرى" "الدخول إلى موقعي" "السماح للتطبيقات التي طلبت إذنك باستخدام معلومات موقعك" "مصادر الموقع" @@ -2561,7 +2561,7 @@ "النسخ الاحتياطي والاستعادة" "البيانات الشخصية" "احتفاظ بنسخة لبياناتي" - "‏الاحتفاظ بنسخة احتياطية من بيانات التطبيق وكلمات مرور Wi-Fi والإعدادات الأخرى على خوادم Google" + "‏الاحتفاظ بنسخة احتياطية من بيانات التطبيق وكلمات مرور Wi-Fi والإعدادات الأخرى على خوادم /e/" "الحساب الاحتياطي" "تضمين بيانات التطبيق" "استرداد تلقائي" @@ -2569,7 +2569,7 @@ "خدمة الاحتفاظ بنسخة احتياطية غير نشطة" "ليس هناك حساب يخزن حاليًا بيانات تم نسخها احتياطيًا." - "‏هل تريد إيقاف النسخ الاحتياطي لكلمات مرور Wi-Fi والإشارات المرجعية والإعدادات الأخرى وبيانات التطبيقات ومحو جميع النُسخ على خوادم Google؟" + "‏هل تريد إيقاف النسخ الاحتياطي لكلمات مرور Wi-Fi والإشارات المرجعية والإعدادات الأخرى وبيانات التطبيقات ومحو جميع النُسخ على خوادم /e/؟" "‏هل تريد إيقاف الاحتفاظ بنسخة احتياطية من بيانات الجهاز (مثل كلمات مرور Wi-Fi وسجل المكالمات) وبيانات التطبيقات (مثل الإعدادات والملفات التي تخزنها التطبيقات) بالإضافة إلى محو بيانات جميع النسخ الموجودة على الخوادم البعيدة؟" "‏بإمكانك الاحتفاظ تلقائيًا بنسخة احتياطية من بيانات الجهاز (مثل كلمات مرور Wi-Fi وسجل المكالمات) وبيانات التطبيقات (مثل الإعدادات والملفات التي تخزنها التطبيقات) عن بُعد.\n\nعند تشغيل الاحتفاظ التلقائي بنسخة احتياطية، يتم بشكل دوري حفظ بيانات الجهاز وبيانات التطبيقات عن بُعد. ويمكن أن تكون بيانات التطبيقات أي بيانات تم حفظها في التطبيق (استنادًا إلى إعدادات مطور التطبيق) بما في ذلك البيانات المحتمل أن تكون حساسة مثل جهات الاتصال والرسائل والصور." "إعدادات مشرف الجهاز" @@ -2656,7 +2656,7 @@ "Gmail" "التقويم" "جهات الاتصال" - "‏""مرحبًا بك في مزامنة Google!"" \nوهي الطريقة التي تتبعها Google لمزامنة البيانات للسماح بالدخول إلى جهات الاتصال والمواعيد والمزيد من أي مكان تتواجد فيه." + "‏""مرحبًا بك في مزامنة /e/!"" \nوهي الطريقة التي تتبعها /e/ لمزامنة البيانات للسماح بالدخول إلى جهات الاتصال والمواعيد والمزيد من أي مكان تتواجد فيه." "إعدادات مزامنة التطبيق" "البيانات والمزامنة" "تغيير كلمة المرور" @@ -2741,8 +2741,8 @@ "قد تتسبب هذه الميزة في توقف تطبيق يعتمد على بيانات الخلفية عن العمل عند توفر شبكات جوال فقط.\n\nيمكنك العثور على المزيد من عناصر التحكم المناسبة في استخدام البيانات من خلال الإعدادات المتوفرة داخل التطبيق." "تقييد بيانات الخلفية ممكن فقط إذا عيّنت حدًا أقصى لبيانات الجوال." "تشغيل مزامنة البيانات تلقائيًا؟" - "‏سيتم نسخ أي تغييرات تجريها على حساباتك على الويب إلى جهازك اللوحي تلقائيًا.\n\nويمكن أن تنسخ بعض الحسابات أيضًا أي تغييرات تجريها على الجهاز اللوحي إلى الويب تلقائيًا. يعمل حساب Google بهذه الطريقة." - "‏سيتم نسخ أي تغييرات تجريها على حساباتك على الويب إلى هاتفك تلقائيًا.\n\nوقد تعمل بعض الحسابات أيضًا على نسخ التغييرات التي تجريها على الهاتف إلى الويب تلقائيًا، فهذه هي طريقة عمل حساب Google." + "‏سيتم نسخ أي تغييرات تجريها على حساباتك على الويب إلى جهازك اللوحي تلقائيًا.\n\nويمكن أن تنسخ بعض الحسابات أيضًا أي تغييرات تجريها على الجهاز اللوحي إلى الويب تلقائيًا. يعمل حساب /e/ بهذه الطريقة." + "‏سيتم نسخ أي تغييرات تجريها على حساباتك على الويب إلى هاتفك تلقائيًا.\n\nوقد تعمل بعض الحسابات أيضًا على نسخ التغييرات التي تجريها على الهاتف إلى الويب تلقائيًا، فهذه هي طريقة عمل حساب /e/." "هل تريد إيقاف مزامنة البيانات تلقائيًا؟" "لن يغيّر هذا الإجراء عملية الحفاظ على استخدامات البيانات والبطارية، ولكن ستحتاج إلى مزامنة كل حساب يدويًا لجمع المعلومات الحديثة ولن تتلقّى إشعارات عند إتمام التحديثات." "تاريخ إعادة ضبط دورة الاستخدام" @@ -3449,7 +3449,7 @@ "حظر الكل" "عدم عرض هذه الإشعارات" "عرض الإشعارات" - "‏عدم عرض الإشعارات في مركز الإشعارات أو على الأجهزة المرتبطة بحساب Google" + "‏عدم عرض الإشعارات في مركز الإشعارات أو على الأجهزة المرتبطة بحساب /e/" "السماح بنقطة الإشعار" "إظهار نقطة الإشعار" "إلغاء وضع \"عدم الإزعاج\"" @@ -4360,7 +4360,7 @@ "(غير مغعّلة للمستخدم %s)" "خدمة الملء التلقائي" "ملء، تعبئة، ملء تلقائي" - "‏<b>تأكّد من أنك تثق بهذا التطبيق</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Google Autofill>%1$s</xliff:g> تستخدم البيانات المعروضة على الشاشة لتحديد ما يمكن ملؤه تلقائيًا." + "‏<b>تأكّد من أنك تثق بهذا التطبيق</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=/e/ Autofill>%1$s</xliff:g> تستخدم البيانات المعروضة على الشاشة لتحديد ما يمكن ملؤه تلقائيًا." "مظهر ملوَّن" "تلقائي" "مظهر الجهاز" diff --git a/res/values-as/strings.xml b/res/values-as/strings.xml index d30d727ab73..bb93d1aa6c7 100644 --- a/res/values-as/strings.xml +++ b/res/values-as/strings.xml @@ -486,11 +486,11 @@ "সকিয়নী: আনল\'ক কৰিবলৈ আৰু ^1 বাৰ বিফল প্ৰয়াস হ\'লে আপোনাৰ ডিভাইচৰ ডেটা মচা হ\'ব!" "আপোনাৰ পাছৱৰ্ড টাইপ কৰক" "এনক্ৰিপশ্বন বিফল হৈছে" - "এনক্ৰিপশ্বন বিঘ্নিত হৈছে সেয়েহে ই সম্পূৰ্ণ নহ\'ল৷ ফলস্বৰূপে, আপোনাৰ টে\'বলেটত থকা ডেটা ব্যৱহাৰযোগ্য হৈ থকা নাই৷ \n\n আপোনাৰ টে\'বলেট ব্যৱহাৰ কৰি পুনৰাৰম্ভ কৰিবলৈ, আপুনি ফেক্টৰী ৰিছেট কৰিব লাগিব৷ আপুনি ৰিছেট কৰাৰ পিছত টে\'বলেটটো ছেট আপ কৰাৰ সময়ত আপোনাৰ Google একাউণ্টত বেকআপ লৈ থোৱা যিকোনো ডেটা পুনঃস্থাপন কৰিবলৈ সুবিধা পাব৷" - "এনক্ৰিপশ্বন বিঘ্নিত হৈছে সেয়েহে ই সম্পূৰ্ণ নহ\'ল৷ ফলস্বৰূপে, আপোনাৰ ফ\'নটোত থকা ডেটা ব্যৱহাৰযোগ্য হৈ থকা নাই৷ \n\nআপোনাৰ ফ\'নটো ব্যৱহাৰ কৰি পুনৰাৰম্ভ কৰিবলৈ, আপুনি ফেক্টৰী ৰিছেট কৰিব লাগিব। আপুনি ৰিছেট কৰাৰ পিছত ফ\'নটো ছেট আপ কৰাৰ সময়ত আপোনাৰ Google একাউণ্টত বেকআপ লৈ থোৱা যিকোনো ডেটা পুনঃস্থাপন কৰিবলৈ সুবিধা পাব৷" + "এনক্ৰিপশ্বন বিঘ্নিত হৈছে সেয়েহে ই সম্পূৰ্ণ নহ\'ল৷ ফলস্বৰূপে, আপোনাৰ টে\'বলেটত থকা ডেটা ব্যৱহাৰযোগ্য হৈ থকা নাই৷ \n\n আপোনাৰ টে\'বলেট ব্যৱহাৰ কৰি পুনৰাৰম্ভ কৰিবলৈ, আপুনি ফেক্টৰী ৰিছেট কৰিব লাগিব৷ আপুনি ৰিছেট কৰাৰ পিছত টে\'বলেটটো ছেট আপ কৰাৰ সময়ত আপোনাৰ /e/ একাউণ্টত বেকআপ লৈ থোৱা যিকোনো ডেটা পুনঃস্থাপন কৰিবলৈ সুবিধা পাব৷" + "এনক্ৰিপশ্বন বিঘ্নিত হৈছে সেয়েহে ই সম্পূৰ্ণ নহ\'ল৷ ফলস্বৰূপে, আপোনাৰ ফ\'নটোত থকা ডেটা ব্যৱহাৰযোগ্য হৈ থকা নাই৷ \n\nআপোনাৰ ফ\'নটো ব্যৱহাৰ কৰি পুনৰাৰম্ভ কৰিবলৈ, আপুনি ফেক্টৰী ৰিছেট কৰিব লাগিব। আপুনি ৰিছেট কৰাৰ পিছত ফ\'নটো ছেট আপ কৰাৰ সময়ত আপোনাৰ /e/ একাউণ্টত বেকআপ লৈ থোৱা যিকোনো ডেটা পুনঃস্থাপন কৰিবলৈ সুবিধা পাব৷" "ডিক্ৰিপশ্বন অসফল হৈছে" - "আপুনি দিয়া পাছৱৰ্ডটো শুদ্ধ, কিন্তু দুৰ্ভাগ্যক্ৰমে আপোনাৰ ডেটাখিনি অব্যৱহাৰযোগ্য। \n\nআপুনি টে\'বলেটটো আকৌ ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ হ\'লে তাক ফেক্টৰী ৰিছেট কৰিব লাগিব। আপুনি ৰিছেট কৰাৰ পিছত টে\'বলেটটো ছেট আপ কৰাৰ সময়ত আপোনাৰ Google একাউণ্টত বেকআপ কৰি ৰখা যিকোনো ডেটা পুনঃস্থাপন কৰিবলৈ সুবিধা পাব।" - "আপুনি দিয়া পাছৱৰ্ডটো শুদ্ধ, কিন্তু দুৰ্ভাগ্যক্ৰমে আপোনাৰ ডেটাখিনি অব্যৱহাৰযোগ্য। \n\nআপুনি ফ\'নটো আকৌ ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ হ\'লে তাক ফেক্টৰী ৰিছেট কৰিব লাগিব। আপুনি ৰিছেট কৰাৰ পিছত ফ\'নটো ছেট আপ কৰাৰ সময়ত আপোনাৰ Google একাউণ্টত বেকআপ কৰি ৰখা যিকোনো ডেটা পুনঃস্থাপন কৰিবলৈ সুবিধা পাব।" + "আপুনি দিয়া পাছৱৰ্ডটো শুদ্ধ, কিন্তু দুৰ্ভাগ্যক্ৰমে আপোনাৰ ডেটাখিনি অব্যৱহাৰযোগ্য। \n\nআপুনি টে\'বলেটটো আকৌ ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ হ\'লে তাক ফেক্টৰী ৰিছেট কৰিব লাগিব। আপুনি ৰিছেট কৰাৰ পিছত টে\'বলেটটো ছেট আপ কৰাৰ সময়ত আপোনাৰ /e/ একাউণ্টত বেকআপ কৰি ৰখা যিকোনো ডেটা পুনঃস্থাপন কৰিবলৈ সুবিধা পাব।" + "আপুনি দিয়া পাছৱৰ্ডটো শুদ্ধ, কিন্তু দুৰ্ভাগ্যক্ৰমে আপোনাৰ ডেটাখিনি অব্যৱহাৰযোগ্য। \n\nআপুনি ফ\'নটো আকৌ ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ হ\'লে তাক ফেক্টৰী ৰিছেট কৰিব লাগিব। আপুনি ৰিছেট কৰাৰ পিছত ফ\'নটো ছেট আপ কৰাৰ সময়ত আপোনাৰ /e/ একাউণ্টত বেকআপ কৰি ৰখা যিকোনো ডেটা পুনঃস্থাপন কৰিবলৈ সুবিধা পাব।" "ইনপুট পদ্ধতি সলনি কৰক" "আপোনাৰ ফ\'নক সুৰক্ষা প্ৰদান কৰক" "টেবলেটক সুৰক্ষা প্ৰদান কৰিবলৈ স্ক্ৰীণ লক ছেট কৰক" @@ -1464,8 +1464,8 @@ "কোনো আসোঁৱাহ হোৱা কাৰণে ই-ছিমবোৰ ৰিছেট কৰিব পৰা নাযায়৷" "সকলো ডেটা মচক (ফেক্টৰী ৰিছেট)" "সকলো ডেটা মচক (ফেক্টৰী ৰিছেট)" - "ইয়ে আপোনাৰ ডিভাইচৰ ""আভ্যন্তৰিণ সঞ্চয়াগাৰৰ""লগতে \n\n"
  • "সকলো ডেটা মচিব: আপোনাৰ Google একাউণ্ট"
  • \n
  • "ছিষ্টেম আৰু এপৰ ডেটা আৰু ছেটিংসমূহ"
  • \n
  • "ডাউনল\'ড কৰা হোৱা এপসমূহ"
  • - "এই কাৰ্যই আপোনাৰ ফোনৰ ""আভ্যন্তৰীণ সঞ্চয়াগাৰ"" ৰ লগতে \n\n"
  • "আপোনাৰ Google একাউণ্ট"
  • \n
  • "ছিষ্টেম আৰু এপ্ ডাটা আৰু ছেটিংবোৰ"
  • \n
  • "ডাউনলোড কৰা এপসমূহ"
  • " ৰ পৰা সকলো ডেটা মচিব"
    + "ইয়ে আপোনাৰ ডিভাইচৰ ""আভ্যন্তৰিণ সঞ্চয়াগাৰৰ""লগতে \n\n"
  • "সকলো ডেটা মচিব: আপোনাৰ /e/ একাউণ্ট"
  • \n
  • "ছিষ্টেম আৰু এপৰ ডেটা আৰু ছেটিংসমূহ"
  • \n
  • "ডাউনল\'ড কৰা হোৱা এপসমূহ"
  • + "এই কাৰ্যই আপোনাৰ ফোনৰ ""আভ্যন্তৰীণ সঞ্চয়াগাৰ"" ৰ লগতে \n\n"
  • "আপোনাৰ /e/ একাউণ্ট"
  • \n
  • "ছিষ্টেম আৰু এপ্ ডাটা আৰু ছেটিংবোৰ"
  • \n
  • "ডাউনলোড কৰা এপসমূহ"
  • " ৰ পৰা সকলো ডেটা মচিব"
    \n\n"আপুনি বৰ্তমান এই একাউণ্টসমূহত ছাইন ইন হৈ আছে:\n" \n\n"এই ডিভাইচত আৰু ব্যৱহাৰকাৰী আছে।\n"
  • "সংগীত"
  • \n
  • "ফট\'"
  • \n
  • "অইন ব্যৱহাৰকাৰীৰ ডেটা"
  • @@ -1542,7 +1542,7 @@ "ব্লুটুথ স্কেনিং" "ব্লুটুথ অফ থকা অৱস্থাতও এপ্ আৰু সেৱাসমূহক যিকোনো সময়ত নিকটৱৰ্তী ডিভাইচবোৰ স্কেন কৰিবলৈ দিয়ক। এই কাৰ্যটো, যেনে, অৱস্থান সম্পৰ্কীয় সুবিধা আৰু সেৱাসমূহক উন্নত কৰিবলৈ ব্য়ৱহাৰ কৰিব পাৰি।" "ৱাই-ফাই আৰু ম’বাইল নেটৱৰ্কৰ স্থান" - "আপোনাৰ অৱস্থান দ্ৰুতভাৱে নিৰ্ণয় কৰিবলৈ এপসমূহক Googleৰ অৱস্থান সেৱা ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ দিয়ক। অৱস্থান তথ্য নামবিহীনভাৱে সংগ্ৰহ কৰা হ\'ব আৰু Googleলৈ প্ৰেৰণ কৰা হ\'ব।" + "আপোনাৰ অৱস্থান দ্ৰুতভাৱে নিৰ্ণয় কৰিবলৈ এপসমূহক /e/ৰ অৱস্থান সেৱা ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ দিয়ক। অৱস্থান তথ্য নামবিহীনভাৱে সংগ্ৰহ কৰা হ\'ব আৰু /e/লৈ প্ৰেৰণ কৰা হ\'ব।" "ৱাই-ফাইএ অৱস্থান নিৰ্ণয় কৰিছে" "জিপিএছ উপগ্ৰহসমূহ" "আপোনাৰ অৱস্থান নিৰ্ভুলভাৱে নিৰ্ণয় কৰিবলৈ এপসমূহক আপোনাৰ টে\'বলেটৰ জিপিএছ ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ দিয়ক" @@ -1550,8 +1550,8 @@ "সহায়প্ৰাপ্ত জিপিএছ ব্যৱহাৰ কৰক" "জিপিএছক সহায় কৰিবলৈ ছাৰ্ভাৰ ব্যৱহাৰ কৰক (নেটৱৰ্কৰ ব্যৱহাৰ হ্ৰাস কৰিবলৈ টিক কৰা বাছনিৰ পৰা আঁতৰাওক)" "জিপিএছক সহায় কৰিবলৈ ছাৰ্ভাৰ ব্যৱহাৰ কৰক (জিপিএছৰ কাৰ্যক্ষমতা বৃদ্ধি কৰিবলৈ টিক কৰি নাৰাখিব)" - "অৱস্থান আৰু Google অনুসন্ধান" - "Googleক অনুসন্ধানৰ ফলাফল আৰু অইন সেৱা উন্নত কৰিবলৈ আপোনাৰ অৱস্থান ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ দিয়ক" + "অৱস্থান আৰু /e/ অনুসন্ধান" + "/e/ক অনুসন্ধানৰ ফলাফল আৰু অইন সেৱা উন্নত কৰিবলৈ আপোনাৰ অৱস্থান ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ দিয়ক" "মোৰ অৱস্থানত প্ৰৱেশ" "আপোনাৰ অনুমতি বিচৰা এপসমূহক আপোনাৰ অৱস্থানৰ তথ্য ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ দিয়ক" "অৱস্থানৰ উৎসসমূহ" @@ -2444,7 +2444,7 @@ "বেকআপ আৰু পুনঃস্থাপন" "ব্যক্তিগত ডেটা" "মোৰ ডেটাৰ বেকআপ লওক" - "এপ্ ডেটা, ৱাই-ফাই পাছৱর্ড আৰু অন্য ছেটিংবোৰ Google ছা্ৰ্ভাৰত বেকআপ লওক" + "এপ্ ডেটা, ৱাই-ফাই পাছৱর্ড আৰু অন্য ছেটিংবোৰ /e/ ছা্ৰ্ভাৰত বেকআপ লওক" "বেকআপ একাউণ্ট" "এপ্ ডেটা অন্তৰ্ভুক্ত কৰক" "স্বয়ংক্ৰিয় পুনঃস্থাপন" @@ -2452,7 +2452,7 @@ "বেকআপ কৰা সেৱা সক্ৰিয় কৰা হোৱা নাই" "সাম্প্ৰতিকভাৱে কোনো একাউণ্টে বেকাআপ কৰা ডেটা সঞ্চয় কৰা নাই" - "আপোনাৰ ৱাই-ফাই পাছৱৰ্ড, বুকমাৰ্ক, অন্য ছেটিং আৰু এপ্ ডেটাৰ বেকআপ বন্ধ কৰাৰ লগতে Google ছাৰ্ভাৰত প্ৰতিলিপি কৰা সকলো বস্তুবিলাক মুচিবনে?" + "আপোনাৰ ৱাই-ফাই পাছৱৰ্ড, বুকমাৰ্ক, অন্য ছেটিং আৰু এপ্ ডেটাৰ বেকআপ বন্ধ কৰাৰ লগতে /e/ ছাৰ্ভাৰত প্ৰতিলিপি কৰা সকলো বস্তুবিলাক মুচিবনে?" "ডিভাইচ ডেটাৰ বেকআপ (যেনে ৱাই-ফাই পাছৱৰ্ড আৰু কল ইতিহাস) আৰু এপ ডেটা (ছেটিংসমূহ আৰু এপসমূহৰ দ্বাৰা সংগ্ৰহ কৰি ৰখা ফাইলসমূহ), লগতে ৰিম\'ট ছাৰ্ভাৰসমূহত থকা সকলো প্ৰতিলিপি মচা বন্ধ কৰিব নেকি?" "আপোনাৰ ডিভাইচৰ ডেটা (যেনে, ৱাই-ফাইৰ পাছৱৰ্ড আৰু কলৰ ইতিহাস) আৰু এপৰ ডেটা (যেনে, ছেটিংসমূহ আৰু এপে জমা কৰা ফাইলসমূহ)ৰ নিলগৰ পৰা বেকআপ লওক।\n\nযেতিয়া আপুনি স্বয়ংক্ৰিয় বেকআপ অন কৰে, তেতিয়া ডিভাইচ আৰু এপৰ ডেটা সময়ে সময়ে নিলগৰ পৰা ছেভ কৰা হয়। এপ ডেটা যিকোনো এপে (ডেভেলপাৰ ছেটিং অনুসৰি) জমা কৰা ডেটা হ\'ব পাৰে, য\'ত সম্ভাব্য সংবেদী ডেটা যেনে সম্পৰ্ক, বাৰ্তা আৰু ফট\' আদিসমূহ অন্তৰ্ভুক্ত হ\'ব পাৰে।" "ডিভাইচ এডমিন ছেটিংসমূহ" @@ -2539,7 +2539,7 @@ "Gmail" "কেলেণ্ডাৰ" "সম্পৰ্কসমূহ" - "Google ছিংকলৈ আপোনাক স্বাগতম!"" \nডেটা ছিংক কৰাৰ এইয়া Googleৰ এটা পদক্ষেপ, যাৰদ্বাৰা আপুনি য\'তেই নাথাকক ত\'তে সম্পৰ্কসূচী, সাক্ষাতৰ সময়সূচীকে ধৰি আপোনাৰ বাবে অতি দৰকাৰী তথ্যসমূহ থাওকতে পাব।" + "/e/ ছিংকলৈ আপোনাক স্বাগতম!"" \nডেটা ছিংক কৰাৰ এইয়া /e/ৰ এটা পদক্ষেপ, যাৰদ্বাৰা আপুনি য\'তেই নাথাকক ত\'তে সম্পৰ্কসূচী, সাক্ষাতৰ সময়সূচীকে ধৰি আপোনাৰ বাবে অতি দৰকাৰী তথ্যসমূহ থাওকতে পাব।" "এপৰ ছিংক ছেটিংসমূহ" "ডেটা আৰু ছিংক্ৰনাইজেশ্বন" "পাছৱৰ্ড সলনি কৰক" @@ -2624,8 +2624,8 @@ "যেতিয়া কেৱল ম’বাইল নেটৱৰ্কহে উপলব্ধ থাকে, এই সুবিধাই নেপথ্য ডেটাৰ উপৰত নিৰ্ভৰশীল এপবিলাকক অচল কৰি পেলাব পাৰে।\n\nএপটোৰ ভিতৰত থকা ছেটিংসমূহত আপুনি ডেটা ব্যৱহাৰ নিয়ন্ত্ৰণ কৰিবলৈ অধিক উপযুক্ত সুবিধা পাব।" "আপুনি ম’বাইল ডেটাৰ সীমা ছেট কৰাৰ পিছতহে কেৱল নেপথ্য ডেটাক প্ৰতিবন্ধিত কৰা সম্ভৱ৷" "স্বয়ং-ছিংক ডেটা অন কৰিবনে?" - "আপুনি ৱেবৰ যোগেৰে আপোনাৰ একাউণ্টত কৰা যিকোনো সাল-সলনি স্বয়ংক্ৰিয়ভাৱে আপোনাৰ ফ\'নত প্ৰতিফলিত হ\'ব।\n\nকিছুমান একাউণ্টে আপুনি ফ\'নত কৰা সাল-সলনিসমূুহও স্বয়ংক্ৰিয়ভাৱে ৱেবলৈ প্ৰতিলিপি কৰিব পাৰে। এটা Google একাউণ্টে এইধৰণে কাম কৰে।" - "আপুনি ৱেবৰ যোগেৰে আপোনাৰ একাউণ্টত কৰা যিকোনো সাল-সলনি স্বয়ংক্ৰিয়ভাৱে আপোনাৰ ফ\'নত প্ৰতিফলিত হ\'ব।\n\nকিছুমান একাউণ্টে আপুনি ফ\'নত কৰা সাল-সলনিসমূহও স্বয়ংক্ৰিয়ভাৱে ৱেবলৈ প্ৰতিলিপি কৰিব পাৰে। এটা Google একাউণ্টে এইধৰণে কাম কৰে।" + "আপুনি ৱেবৰ যোগেৰে আপোনাৰ একাউণ্টত কৰা যিকোনো সাল-সলনি স্বয়ংক্ৰিয়ভাৱে আপোনাৰ ফ\'নত প্ৰতিফলিত হ\'ব।\n\nকিছুমান একাউণ্টে আপুনি ফ\'নত কৰা সাল-সলনিসমূুহও স্বয়ংক্ৰিয়ভাৱে ৱেবলৈ প্ৰতিলিপি কৰিব পাৰে। এটা /e/ একাউণ্টে এইধৰণে কাম কৰে।" + "আপুনি ৱেবৰ যোগেৰে আপোনাৰ একাউণ্টত কৰা যিকোনো সাল-সলনি স্বয়ংক্ৰিয়ভাৱে আপোনাৰ ফ\'নত প্ৰতিফলিত হ\'ব।\n\nকিছুমান একাউণ্টে আপুনি ফ\'নত কৰা সাল-সলনিসমূহও স্বয়ংক্ৰিয়ভাৱে ৱেবলৈ প্ৰতিলিপি কৰিব পাৰে। এটা /e/ একাউণ্টে এইধৰণে কাম কৰে।" "ডেটা স্বয়ং-ছিংক অফ কৰিবনে?" "ইয়ে ডেটা আৰু বেটাৰিৰ খৰচ কমাব, কিন্তু আপুনি শেহতীয়া তথ্য পাবলৈ নিজে নিজে প্ৰতিটো একাউণ্ট ছিংক কৰাব লাগিব। লগতে, আপডে’ট আহিলে আপুনি তাৰ জাননী নাপাব।" "ব্যৱহাৰ চক্ৰ ৰিছেট হোৱাৰ তাৰিখ" @@ -4086,7 +4086,7 @@ "(%sৰ বাবে অক্ষম কৰা হৈছে)" "স্বয়ংপূৰ্তি সেৱা" "স্বয়ং, পূৰ কৰা, স্বয়ংপূৰ্তি" - "<b>আপুনি এই এপটোক বিশ্বাস কৰাটো নিশ্চিত কৰক</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Google Autofill>%1$s</xliff:g> এ স্বয়ংভৰ্তিৰ বাবে নিৰ্ধাৰণ কৰিবলৈ আপোনাৰ স্ক্ৰীণত দেখা দিয়া বস্তুবোৰ ব্য়ৱহাৰ কৰে।" + "<b>আপুনি এই এপটোক বিশ্বাস কৰাটো নিশ্চিত কৰক</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=/e/ Autofill>%1$s</xliff:g> এ স্বয়ংভৰ্তিৰ বাবে নিৰ্ধাৰণ কৰিবলৈ আপোনাৰ স্ক্ৰীণত দেখা দিয়া বস্তুবোৰ ব্য়ৱহাৰ কৰে।" "ৰঙৰ থীম" "ডিফ\'ল্ট" "ডিভাইচৰ থিম" diff --git a/res/values-ast-rES/strings.xml b/res/values-ast-rES/strings.xml index 6fe7e57fee8..85a484c56a6 100644 --- a/res/values-ast-rES/strings.xml +++ b/res/values-ast-rES/strings.xml @@ -433,24 +433,24 @@ \n\n Pa siguir usando la tableta, precises reafitala. Cuando la configures tres reafitala, vas tener la oportunidá de restaurar - cualesquier datu que se ficiere copia de seguranza na to cuenta de Google. + cualesquier datu que se ficiere copia de seguranza na to cuenta de /e/. Interrupióse\u2019l cifráu y nun pue completase. De resultes, los datos del teléfonu yá nun van ser accesibles. \n\nPa siguir usando\u2019l teléfonu, precises reafitalu. Cuando lu configures tres reafitalu, vas tener la oportunidá de restaurar - cualesquier datu que se ficiere copia de seguranza na to cuenta de Google. + cualesquier datu que se ficiere copia de seguranza na to cuenta de /e/. Fallu nel cifráu La contraseña qu\u2019introduxesti ye correuta, pero los datos tán toyíos. \n\nPa siguir usando la tableta, precises reafitala. Cuando la configures tres reafitala, vas tener la oportunidá de restaurar - cualesquier datu que se ficiere copia de seguranza na to cuenta de Google. + cualesquier datu que se ficiere copia de seguranza na to cuenta de /e/. La contraseña qu\u2019introduxesti ye correuta, pero los datos tán toyíos. \n\nPa siguir usando\u2019l teléfonu, precises reafitalu. Cuando lu configures tres reafitalu, vas tener la oportunidá de restaurar - cualesquier datu que se ficiere copia de seguranza na to cuenta de Google. + cualesquier datu que se ficiere copia de seguranza na to cuenta de /e/. Camudar métodu d\'entrada Asegura la to tablet @@ -1304,8 +1304,8 @@ Reafitáronse los axustes de rede Desaniciar tolos datos (reaniciu de fábrica) Desaniciar tolos datos (reaniciu de fábrica) - Van desaniciase tolos datos del almacenamientu internu de la table\u2019t, como:\n\n
  • La to cuenta de Google
  • \n
  • Los axustes y los datos d\'aplicaciones y del sistema
  • \n
  • Les aplicaciones descargaes
  • - Van desaniciase tolos datos del almacenamientu internu del teléfon\u2019u, como:\n\n
  • La to cuenta de Google
  • \n
  • Los axustes y los datos d\'aplicaciones y del sistema
  • \n
  • Les aplicaciones descargaes
  • + Van desaniciase tolos datos del almacenamientu internu de la table\u2019t, como:\n\n
  • La to cuenta de /e/
  • \n
  • Los axustes y los datos d\'aplicaciones y del sistema
  • \n
  • Les aplicaciones descargaes
  • + Van desaniciase tolos datos del almacenamientu internu del teléfon\u2019u, como:\n\n
  • La to cuenta de /e/
  • \n
  • Los axustes y los datos d\'aplicaciones y del sistema
  • \n
  • Les aplicaciones descargaes
  • \n\nAnguaño aniciesti sesión nes cuentes de darréu:\n \n\nHai otros usuarios presentes nesti preséu.\n
  • Música
  • \n
  • Semeyes
  • \n
  • Otros datos d\'usuariu
  • @@ -1368,7 +1368,7 @@ Escanéu Wi‑Fi Escanéu Bluetooth Llocalización por rede móvil y Wi‑Fi - Dexa que\u2019l serviciu d\u2019allugamientu de Google calcule aína\u2019l to allugamientu. Recoyeránse y unviaránse datos anónimos a Google. + Dexa que\u2019l serviciu d\u2019allugamientu de /e/ calcule aína\u2019l to allugamientu. Recoyeránse y unviaránse datos anónimos a /e/. Llocalización determinada por Wi-Fi Satélites GPS Permitir que les aplicaciones usen el GPS de la tablet pa determinar la to llocalización @@ -1376,8 +1376,8 @@ Utilizar GPS asistíu Usar el sirvidor p\'asistir al GPS (desactivar p\'amenorgar l\'usu de la rede) Usar el sirvidor p\'asistir al GPS (desactivar p\'ameyorar el rindimientu del GPS) - Allugamientu y gueta de Google - Dexa que Google use\'l to allugamientu p\'ameyorar los resultaos de gueta y otros servicios + Allugamientu y gueta de /e/ + Dexa que /e/ use\'l to allugamientu p\'ameyorar los resultaos de gueta y otros servicios Acceder al mio allugmientu Dexa que les aplicaciones que pidieren el permisu usen la to información d\'allugamientu Fontes d\'allugamientu @@ -2175,14 +2175,14 @@ Respaldu y restauración Datos personales Respaldar los mios datos - Crear copia de seguranza de datos d\'aplicaciones, contraseñes Wi-Fi y otros axustes nos sirvidores de Google + Crear copia de seguranza de datos d\'aplicaciones, contraseñes Wi-Fi y otros axustes nos sirvidores de /e/ Cuenta de copia de seguranza Incluyir datos d\'aplicación Restauración automática Al reinstalar una aplicación, restaurar los axustes y datos respaldaos El serviciu de copia de seguridá ta inactivu Nestos momentos, nun hai denguna cuenta almacenando datos con copia de seguranza - ¿Quies dexar de facer copies de seguranza de les contraseñes Wi-Fi, de los marcadores y d\'otros axustes y datos d\'aplicaciones, arriendes de desaniciar toles copies de los sirvidores de Google? + ¿Quies dexar de facer copies de seguranza de les contraseñes Wi-Fi, de los marcadores y d\'otros axustes y datos d\'aplicaciones, arriendes de desaniciar toles copies de los sirvidores de /e/? Copia de seguranza automática de los datos del preséu (como les contraseñes de Wi-Fi y l\'historial de llamaes) y los datos de l\'aplicación (como la configuración y los ficheros almacenaos nes aplicaciones) de manera remota. \n\nAl activar la copia de seguranza automática, los datos de l\'aplicación y del preséu guárdense periódicamente de manera remota. Los datos de l\'aplicación pueden ser cualesquier información que guardara una aplicación (según la configuración del desendolcador), incluyíos datos potencialmente confidenciales como contautos, mensaxes y semeyes. Axustes d\'alministración del preséu Xestor de preseos @@ -2269,8 +2269,8 @@ Gmail Calendariu Contautos - ¡Afáyate en Google Sync! - \nEl mou de Google pa sincronizar datos y permitir l\'accesu a los tos contautos, cites y muncho más dende cualesquier llugar. + ¡Afáyate en /e/ Sync! + \nEl mou de /e/ pa sincronizar datos y permitir l\'accesu a los tos contautos, cites y muncho más dende cualesquier llugar. Axustes de sincronización de l\'aplicación Datos y sincronización @@ -2356,8 +2356,8 @@ Esta función pue facer que dexe de funcionar una aplicación que tenga que usar conexones automátiques cuando namái esistan redes móviles disponibles.\n\nPues alcontrar controles d\'usu de datos más afayadizos nes opciones de configuración disponibles na aplicación. Namái pues restrinxir les conexones automátiques si afite\u2019s una llende de datos móviles. ¿Activar sincronización automática? - Cualesquier cambéu que faigas a les tos cuentes na web van copiase automáticamente a la to tableta. .\n\nDalgunes cuentes podríen tamién copiar cualesquier cambéu que faigas automáticamente dende la tableta a la web. Una cuenta de Google funciona d\'esti mou. - Cualesquier cambéu que faigas a les tos cuentes na web van copiase automáticamente al to teléfonu. .\n\nDalgunes cuentes podríen tamién copiar cualesquier cambéu que faigas automáticamente dende\'l teléfonu a la web. Una cuenta de Google funciona d\'esti mou. + Cualesquier cambéu que faigas a les tos cuentes na web van copiase automáticamente a la to tableta. .\n\nDalgunes cuentes podríen tamién copiar cualesquier cambéu que faigas automáticamente dende la tableta a la web. Una cuenta de /e/ funciona d\'esti mou. + Cualesquier cambéu que faigas a les tos cuentes na web van copiase automáticamente al to teléfonu. .\n\nDalgunes cuentes podríen tamién copiar cualesquier cambéu que faigas automáticamente dende\'l teléfonu a la web. Una cuenta de /e/ funciona d\'esti mou. ¿Desactivar sincronización automática? Esto permite aforrar datos y batería, pero vas ten\u2019r de sincronizar cada cuenta de mou manual pa recopilar información recién y nu\u2019n vas recibir notificaciones cuando esistan anovamientos. Esbilla\'l día nel que va entamar cada ciclu diff --git a/res/values-az/strings.xml b/res/values-az/strings.xml index 41e0cd47630..e54400e6bdd 100644 --- a/res/values-az/strings.xml +++ b/res/values-az/strings.xml @@ -487,11 +487,11 @@ "Xəbərdarlıq: ^1 əlavə uğursuz kiliddən çıxarma cəhdindən sonra cihazınız silinəcək!" "Parolunuzu daxil edin" "Uğursuz şifrələmə" - "Şifrələnmə kəsildi və davam edə bilməz. Nəticə olaraq, planşetinizdəki data əlçatmazdır. \n\n Planşetinizin istifadəsinə davam etmək üçün ayarları sıfırlamalısınız. Sıfırlayandan sonra planşetinizi ayarlasanız, Sizin Google Hesabınızda saxladığınız istənilən datanı bərpa etmək imkanınız olacaq." - "Şifrələnmə kəsildi və davam edə bilməz. Nəticə olaraq, planşetinizdəki data əlçatmazdır. \n\n Planşetinizin istifadəsinə davam etmək üçün ayarları sıfırlamalısınız. Sıfırlayandan sonra planşetinizi ayarlasanız, Sizin Google Hesabınızda saxladığınız istənilən datanı bərpa etmək imkanınız olacaq." + "Şifrələnmə kəsildi və davam edə bilməz. Nəticə olaraq, planşetinizdəki data əlçatmazdır. \n\n Planşetinizin istifadəsinə davam etmək üçün ayarları sıfırlamalısınız. Sıfırlayandan sonra planşetinizi ayarlasanız, Sizin /e/ Hesabınızda saxladığınız istənilən datanı bərpa etmək imkanınız olacaq." + "Şifrələnmə kəsildi və davam edə bilməz. Nəticə olaraq, planşetinizdəki data əlçatmazdır. \n\n Planşetinizin istifadəsinə davam etmək üçün ayarları sıfırlamalısınız. Sıfırlayandan sonra planşetinizi ayarlasanız, Sizin /e/ Hesabınızda saxladığınız istənilən datanı bərpa etmək imkanınız olacaq." "Deşifrə uğursuzdur" - "Daxil etdiyiniz parol düzgündür, lakin datanız zədəlidir. \n\nPlanşeti istifadə etməyə davam etmək üçün zavod sıfırlaması etməlisiniz. Sıfırlanandan sonra Google Hesabınızda yedəklənmiş istənilən datanı bərpa edə bilərsiniz." - "Daxil etdiyiniz parol düzgündür, lakin datanız zədəlidir. \n\nTelefonu istifadə etməyə davam etmək üçün zavod sıfırlaması etməlisiniz. Sıfırlanandan sonra Google Hesabınızda yedəklənmiş istənilən datanı bərpa edə bilərsiniz." + "Daxil etdiyiniz parol düzgündür, lakin datanız zədəlidir. \n\nPlanşeti istifadə etməyə davam etmək üçün zavod sıfırlaması etməlisiniz. Sıfırlanandan sonra /e/ Hesabınızda yedəklənmiş istənilən datanı bərpa edə bilərsiniz." + "Daxil etdiyiniz parol düzgündür, lakin datanız zədəlidir. \n\nTelefonu istifadə etməyə davam etmək üçün zavod sıfırlaması etməlisiniz. Sıfırlanandan sonra /e/ Hesabınızda yedəklənmiş istənilən datanı bərpa edə bilərsiniz." "Daxiletmə metoduna keç" "Telefonu qoruyun" "Planşeti qorumaq üçün ekran kilidi ayarlayın" @@ -1465,8 +1465,8 @@ "eSIM-lər xəta səbəbilə sıfırlana bilmədi." "Bütün datanı silin (fabrika sıfırlaması)" "Bütün datanı silin (fabrika sıfırlaması)" - "Bu, planşetinizdən bunları siləcək: ""daxili yaddaş"", həmçinin:\n\n"
  • "Google hesabınızı"
  • \n
  • "Sistem və tətbiq data və ayarlarını"
  • \n
  • "Endirilmiş tətbiqləri"
  • - "Bu telefonunuzun ""daxili yaddaşından"" bütün datanı siləcək, bura daxildir: \n\n"
  • "Google hesabınız"
  • \n
  • "Sistem və tətbiq məlumatları və parametrləri"
  • \n
  • "Endirilmiş tətbiqlər"
  • + "Bu, planşetinizdən bunları siləcək: ""daxili yaddaş"", həmçinin:\n\n"
  • "/e/ hesabınızı"
  • \n
  • "Sistem və tətbiq data və ayarlarını"
  • \n
  • "Endirilmiş tətbiqləri"
  • + "Bu telefonunuzun ""daxili yaddaşından"" bütün datanı siləcək, bura daxildir: \n\n"
  • "/e/ hesabınız"
  • \n
  • "Sistem və tətbiq məlumatları və parametrləri"
  • \n
  • "Endirilmiş tətbiqlər"
  • \n\n"Hazırda bu hesablara daxil olmusunuz:\n" \n\n"Bu cihazda başqa istifadəçilər iştirak edir.\n"
  • "Musiqi"
  • \n
  • "Fotolar"
  • \n
  • "Digər istifadəçi datası"
  • @@ -1543,7 +1543,7 @@ "Bluetooth skan edilir" "Bluetooth deaktiv olsa belə, tətbiq və xidmətlərə yaxınlıqdakı cihazları istənilən zaman skan etməsinə icazə verin. Məsələn, bu, məkanla bağlı funksiya və xidmətləri təkmilləşdirmək üçün istifadə edilə bilər." "Wi-Fi və mobil şəbəkə yerləşməsi" - "Yerləşmənizi daha tez tapmaq üçün tətbiqlərə Google\'un yerləşmə xidmətindən istifadə etməyə icazə verin." + "Yerləşmənizi daha tez tapmaq üçün tətbiqlərə /e/\'un yerləşmə xidmətindən istifadə etməyə icazə verin." "Wi‑Fi ilə müəyyən olunmuş yer" "GPS peykləri" "Yerinizi təyin etmək üçün tətbiqlərə GPS istifadə etməyə icazə verin" @@ -1551,8 +1551,8 @@ "Yardımlı GPS istifadə edin" "GPS\'ə kömək etmək üçün server istifadə edin (şəbəkə istifadəsini azaltmaq üçün seçimi qaldırın)" "GPS\'ə yardım üçün server istifadə edin (GPS performansını artırmaq üçün işarəni qaldırın)" - "Yerləşmə & Google axtarış" - "Google xidmətlərini inkişaf etdirmək üçün istifadə olunması üçün məkanınızı istifadə etməyə icazə verin" + "Yerləşmə & /e/ axtarış" + "/e/ xidmətlərini inkişaf etdirmək üçün istifadə olunması üçün məkanınızı istifadə etməyə icazə verin" "Məkanıma giriş" "İcazə sorğusu göndərən tətbiqlərə yerləşmə məlumatınızı istifadə etməyə icazə verin" "Məkan mənbələri" @@ -2445,7 +2445,7 @@ "Yedəkləyin & bərpa edin" "Şəxsi məlumat" "Məlumatlarımın rezervlə" - "Tətbiq datasını, Wi-Fi parolları və digər ayarları Google serverlərinə rezerv kopyalayın" + "Tətbiq datasını, Wi-Fi parolları və digər ayarları /e/ serverlərinə rezerv kopyalayın" "Yedək hesab" "Tətbiq datası əlavə edin" "Avtomatik bərpa" @@ -2453,7 +2453,7 @@ "Yedəkləmə xidməti aktiv deyil" "Yedəklənən data hazırda heç bir hesabda saxlanılmır" - "Wi-Fi parollarının, əlfəcinlərin, tətbiq datasının və digər ayarların rezerv olunması dayandırılsın və bütün kopyalar Google serverlərində silinsin?" + "Wi-Fi parollarının, əlfəcinlərin, tətbiq datasının və digər ayarların rezerv olunması dayandırılsın və bütün kopyalar /e/ serverlərində silinsin?" "Cihaz datası (Wi-Fi parolları və zəng tarixçəsi) və tətbiq datasının (tətbiqlər tərəfindən saxlanılan ayar və fayllar) yedəklənməsi və uzaqdan idarə olunan serverlərdə bütün nüsxələr silinsin?" "Cihaz datası (Wi-Fi parolları və zəng tarixçəsi) və tətbiq datasını (tətbiqlər tərəfindən saxlanılan ayar və fayllar) uzaqdan avtomatik yedəkləyin.\n\nAvtomatik yedəkləməni aktiv etdikdə, cihaz və tətbiq datası dövri olaraq uzaqdan saxlanılacaq. Tətbiq datası tətbiqin yadda saxladığı (developer ayarlarından asılı olaraq) istənilən data ola bilər, buta kontant, mesaj və fotolar kimi həssas data da daxildir." "Cihaz admin ayarları" @@ -2540,7 +2540,7 @@ "Gmail" "Təqvim" "Kontaktlar" - "Google sinxronizasiyaya xoş gəlmisiniz!"" \nGoogle data sinxronizasiyası olduğunuz yerdən asılı olmayaraq kontaktlarınıza, təyinatlarınıza və sair məlumatlarınıza girişə imkan verir." + "/e/ sinxronizasiyaya xoş gəlmisiniz!"" \n/e/ data sinxronizasiyası olduğunuz yerdən asılı olmayaraq kontaktlarınıza, təyinatlarınıza və sair məlumatlarınıza girişə imkan verir." "Tətbiq sinxronizasiya ayarları" "Data və sinxronizasiya" "Şifrəni dəyişin" @@ -2625,8 +2625,8 @@ "Bu özəllik fon datadan asılı tətbiqin mobil şəbəkə əlçatımlı olan zaman işləməsinin dayanmasına səbəb ola bilər.\n\nSiz tətbiq daxilində əlçatımlı olan ayarlarda daha uyğun data istifadə kontrolu tapa bilərsiniz." "Məhdudlaşdırılmış arxa fon datası yalnız şəbəkə data limiti ayarlanandan sonra mümkün ola bilər." "Avto-sinxronizasiya aktiv edilsin?" - "İnternet üzərindən hesabınıza etdiyiniz istənilən dəyişiklik planşetdə avtomatik qeyd ediləcək.\n\nBəzi hesablar planşet vasitəsilə internetdə etdiyiniz dəyişiklikləri avtomatik kopyalaya bilər. Google Hesabları da belə edir." - "İnternet üzərindən hesabınıza etdiyiniz istənilən dəyişiklik telefonda avtomatik qeyd ediləcək.\n\nBəzi hesablar telefon vasitəsilə internetdə etdiyiniz dəyişiklikləri avtomatik kopyalaya bilər. Google Hesabları da belə edir." + "İnternet üzərindən hesabınıza etdiyiniz istənilən dəyişiklik planşetdə avtomatik qeyd ediləcək.\n\nBəzi hesablar planşet vasitəsilə internetdə etdiyiniz dəyişiklikləri avtomatik kopyalaya bilər. /e/ Hesabları da belə edir." + "İnternet üzərindən hesabınıza etdiyiniz istənilən dəyişiklik telefonda avtomatik qeyd ediləcək.\n\nBəzi hesablar telefon vasitəsilə internetdə etdiyiniz dəyişiklikləri avtomatik kopyalaya bilər. /e/ Hesabları da belə edir." "Avto-sinxronizasiya deaktiv edilsin?" "Bu, data və batareya istifadəsinə qənaət edəcək, lakin Siz sonuncu məlumatları toplamaq üçün hər hesabı əl ilə sinxronlaşdırmalı olacaqsınız. Və güncəlləşmə vaxtı gələndə Sizə bildiriş gəlməyəcək." "Tarixin dövri sıfırlanması istifadəsi" @@ -4084,7 +4084,7 @@ "(%s üçün deaktiv edildi)" "Avtodoldurma xidməti" "avtomatik, doldurmaq, avtomatik doldurmaq" - "<b>Bu tətbiqə etibar etdiyinizə əmin olun<b> <br/> <br/> <xliff:g id=tətbiq_adı nümunə=Google Avtodoldurma >%%1$s</xliff:g> nəyin avtomatik doldurula biləcəyini müəyyən etmək üçün ekrandakılardan istifadə edir." + "<b>Bu tətbiqə etibar etdiyinizə əmin olun<b> <br/> <br/> <xliff:g id=tətbiq_adı nümunə=/e/ Avtodoldurma >%%1$s</xliff:g> nəyin avtomatik doldurula biləcəyini müəyyən etmək üçün ekrandakılardan istifadə edir." "Rəng teması" "Defolt" "Cihaz teması" diff --git a/res/values-b+sr+Latn/strings.xml b/res/values-b+sr+Latn/strings.xml index d4ec1dc8bf9..ec4feec70fa 100644 --- a/res/values-b+sr+Latn/strings.xml +++ b/res/values-b+sr+Latn/strings.xml @@ -490,11 +490,11 @@ "Upozorenje: Podaci sa uređaja će biti obrisani ako ne uspete da ga otključate još ^1 puta!" "Unesite lozinku" "Šifrovanje nije uspelo" - "Šifrovanje je prekinuto i ne može da se dovrši. Kao posledica toga, podaci na tabletu više nisu dostupni. \n\n Da biste nastavili da koristite tablet, treba da ga resetujete. Kada ga podesite nakon resetovanja na fabrička podešavanja, imaćete priliku da vratite sve podatke za koje ste napravili rezervne kopije na Google nalogu." - "Šifrovanje je prekinuto i ne može da se dovrši. Kao posledica toga, podaci na telefonu više nisu dostupni. \n\nDa biste nastavili da koristite telefon, treba da ga resetujete. Kada ga podesite nakon resetovanja na fabrička podešavanja, imaćete priliku da vratite sve podatke za koje ste napravili rezervne kopije na Google nalogu." + "Šifrovanje je prekinuto i ne može da se dovrši. Kao posledica toga, podaci na tabletu više nisu dostupni. \n\n Da biste nastavili da koristite tablet, treba da ga resetujete. Kada ga podesite nakon resetovanja na fabrička podešavanja, imaćete priliku da vratite sve podatke za koje ste napravili rezervne kopije na /e/ nalogu." + "Šifrovanje je prekinuto i ne može da se dovrši. Kao posledica toga, podaci na telefonu više nisu dostupni. \n\nDa biste nastavili da koristite telefon, treba da ga resetujete. Kada ga podesite nakon resetovanja na fabrička podešavanja, imaćete priliku da vratite sve podatke za koje ste napravili rezervne kopije na /e/ nalogu." "Dešifrovanje nije uspelo" - "Lozinka koju ste uneli je tačna, ali, nažalost, podaci su oštećeni. \n\nDa biste nastavili da koristite tablet, treba da obavite resetovanje na fabrička podešavanja. Tokom podešavanja tableta posle resetovanja moći ćete da vratite sve podatke čija rezervna kopija postoji na Google nalogu." - "Lozinka koju ste uneli je tačna, ali, nažalost, podaci su oštećeni. \n\nDa biste nastavili da koristite telefon, treba da obavite resetovanje na fabrička podešavanja. Tokom podešavanja telefona posle resetovanja moći ćete da vratite sve podatke čija rezervna kopija postoji na Google nalogu." + "Lozinka koju ste uneli je tačna, ali, nažalost, podaci su oštećeni. \n\nDa biste nastavili da koristite tablet, treba da obavite resetovanje na fabrička podešavanja. Tokom podešavanja tableta posle resetovanja moći ćete da vratite sve podatke čija rezervna kopija postoji na /e/ nalogu." + "Lozinka koju ste uneli je tačna, ali, nažalost, podaci su oštećeni. \n\nDa biste nastavili da koristite telefon, treba da obavite resetovanje na fabrička podešavanja. Tokom podešavanja telefona posle resetovanja moći ćete da vratite sve podatke čija rezervna kopija postoji na /e/ nalogu." "Prebaci metode unosa" "Zaštitite telefon" "Podesite zaključavanje ekrana da biste zaštitili tablet" @@ -1478,8 +1478,8 @@ "Resetovanje eSIM-ova nije uspelo zbog greške." "Izbriši sve podatke (resetovanje na fabrička podešavanja)" "Izbriši sve podatke (resetovanje na fabrička podešavanja)" - "Ovim brišete sve podatke iz ""interne memorije"" tableta, uključujući:\n\n"
  • "Google nalog"
  • \n
  • "Podatke i podešavanja sistema i aplikacija"
  • \n
  • "Preuzete aplikacije"
  • - "Ovim brišete sve podatke iz ""interne memorije"" telefona, uključujući:\n\n"
  • "Google nalog"
  • \n
  • "Podatke i podešavanja sistema i aplikacija"
  • \n
  • "Preuzete aplikacije"
  • + "Ovim brišete sve podatke iz ""interne memorije"" tableta, uključujući:\n\n"
  • "/e/ nalog"
  • \n
  • "Podatke i podešavanja sistema i aplikacija"
  • \n
  • "Preuzete aplikacije"
  • + "Ovim brišete sve podatke iz ""interne memorije"" telefona, uključujući:\n\n"
  • "/e/ nalog"
  • \n
  • "Podatke i podešavanja sistema i aplikacija"
  • \n
  • "Preuzete aplikacije"
  • \n\n"Trenutno ste prijavljeni na sledeće naloge:\n" \n\n"Na ovom uređaju su prisutni i drugi korisnici.\n"
  • "Muzika"
  • \n
  • "Fotografije"
  • \n
  • "Drugi korisnički podaci"
  • @@ -1556,7 +1556,7 @@ "Bluetooth skeniranje" "Dozvolite aplikacijama i uslugama da traže uređaje u blizini u svakom trenutku, čak i kada je Bluetooth isključen. Ovo može da se koristi, na primer, za poboljšanje funkcija i usluga zasnovanih na lokaciji." "Lokac. na osnovu Wi-Fi i mob. mreže" - "Neka apl. koriste Google-ovu uslugu lociranja za brže određivanje lokacije. Anonimni podaci o lokaciji prikupljaće se i slati Google-u." + "Neka apl. koriste /e/-ovu uslugu lociranja za brže određivanje lokacije. Anonimni podaci o lokaciji prikupljaće se i slati /e/-u." "Lokacija se određuje pomoću Wi-Fi-ja" "GPS sateliti" "Neka aplikacije koriste GPS na tabletu kako bi tačno odredile vašu lokaciju" @@ -1564,8 +1564,8 @@ "Koristi pomoćni GPS" "Korišćenje servera za pomoć GPS mreži (opozovite izbor da biste smanjili korišćenje mreže)" "Korišćenje servera za pomoć GPS mreži (opozovite izbor da biste poboljšali GPS učinak)" - "Lokacija i Google pretraga" - "Dozvoli da Google koristi lokaciju za poboljšanje rezultata pretrage i drugih usluga" + "Lokacija i /e/ pretraga" + "Dozvoli da /e/ koristi lokaciju za poboljšanje rezultata pretrage i drugih usluga" "Pristup mojoj lokaciji" "Neka aplikacije koje su tražile dozvolu koriste informacije o vašoj lokaciji" "Izvori lokacije" @@ -2474,7 +2474,7 @@ "Rezervna kopija i resetovanje" "Lični podaci" "Pravljenje rezervnih kopija podataka" - "Pravi rezervne kopije podataka o aplikacijama, Wi-Fi lozinki i drugih podešavanja na Google serverima" + "Pravi rezervne kopije podataka o aplikacijama, Wi-Fi lozinki i drugih podešavanja na /e/ serverima" "Rezervna kopija naloga" "Uvrštavanje podataka aplikacija" "Automatsko vraćanje" @@ -2482,7 +2482,7 @@ "Usluga pravljenja rezervnih kopija nije aktivna" "Trenutno nijedan nalog ne čuva rezervne kopije podataka" - "Želite li da zaustavite pravljenje rezervnih kopija Wi-Fi lozinki, obeleživača, ostalih podešavanja i podataka o aplikacijama, kao i da izbrišete sve kopije na Google serverima?" + "Želite li da zaustavite pravljenje rezervnih kopija Wi-Fi lozinki, obeleživača, ostalih podešavanja i podataka o aplikacijama, kao i da izbrišete sve kopije na /e/ serverima?" "Želite li da zaustavite pravljenje rezervnih kopija podataka uređaja (poput Wi-Fi lozinki i istorije poziva) i podataka aplikacija (poput podešavanja i datoteka sačuvanih u aplikacijama) i izbrišete sve kopije na udaljenim serverima?" "Automatski pravite rezervne kopije podataka uređaja (poput Wi-Fi lozinki i istorije poziva) i podataka aplikacija (poput podešavanja i datoteka sačuvanih u aplikacijama) daljinski.\n\nKada uključite automatsko pravljenje rezervnih kopija, podaci uređaja i aplikacija se povremeno čuvaju daljinski. Podaci aplikacija mogu da budu bilo koji podaci koje je aplikacija sačuvala (na osnovu podešavanja programera), uključujući potencijalno osetljive podatke kao što su kontakti, poruke i slike." "Podešavanja administratora uređaja" @@ -2569,7 +2569,7 @@ "Gmail" "Kalendar" "Kontakti" - "Dobro došli u Google sinhronizaciju!"\n"Google-ov pristup sinhronizovanju podataka kako bi se omogućio pristup kontaktima, obavezama i još mnogo čemu bez obzira na to gde se nalazite." + "Dobro došli u /e/ sinhronizaciju!"\n"/e/-ov pristup sinhronizovanju podataka kako bi se omogućio pristup kontaktima, obavezama i još mnogo čemu bez obzira na to gde se nalazite." "Podešavanja sinhronizacije aplikacija" "Podaci i sinhronizacija" "Promeni lozinku" @@ -2654,8 +2654,8 @@ "Ova funkcija može da zaustavi aplikaciju koja zavisi od pozadinskih podataka kada su dostupne samo mobilne mreže.\n\nAdekvatnije kontrole za korišćenje podataka možete da pronađete u podešavanjima dostupnim u okviru aplikacije." "Ograničavanje pozadinskih podataka je moguće samo kada budete podesili ograničenje za mobilne podatke." "Uključujete auto. sinhronizaciju?" - "Sve promene koje unesete na naloge na vebu će automatski biti kopirane na tablet.\n\nNeki nalozi mogu i automatski da kopiraju na veb sve promene koje unesete na tabletu. Tako funkcioniše Google nalog." - "Sve promene koje unesete na naloge na vebu će automatski biti kopirane na telefon.\n\nNeki nalozi mogu i automatski da kopiraju na veb sve promene koje unesete na telefonu. Tako funkcioniše Google nalog." + "Sve promene koje unesete na naloge na vebu će automatski biti kopirane na tablet.\n\nNeki nalozi mogu i automatski da kopiraju na veb sve promene koje unesete na tabletu. Tako funkcioniše /e/ nalog." + "Sve promene koje unesete na naloge na vebu će automatski biti kopirane na telefon.\n\nNeki nalozi mogu i automatski da kopiraju na veb sve promene koje unesete na telefonu. Tako funkcioniše /e/ nalog." "Isključujete auto-sinh. podataka?" "To će se smanjiti potrošnju podataka i baterije, ali biće potrebno da ručno sinhronizujete svaki nalog da biste prikupili nedavne informacije. Nećete primati ni obaveštenja kada dođe do ažuriranja." "Datum vraćanja ciklusa potrošnje na početne vrednosti" @@ -4153,7 +4153,7 @@ "(onemogućeno za korisnika %s)" "Usluga automatskog popunjavanja" "automatski, popunjavanje, automatsko popunjavanje" - "<b>Uverite se da je ova aplikacija pouzdana</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Google automatsko popunjavanje>%1$s</xliff:g> koristi sadržaj ekrana za utvrđivanje podataka koji mogu automatski da se popune." + "<b>Uverite se da je ova aplikacija pouzdana</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=/e/ automatsko popunjavanje>%1$s</xliff:g> koristi sadržaj ekrana za utvrđivanje podataka koji mogu automatski da se popune." "Tema sa bojom" "Podrazumevana" "Tema uređaja" diff --git a/res/values-be/strings.xml b/res/values-be/strings.xml index 4b57da5fd90..946815cc587 100644 --- a/res/values-be/strings.xml +++ b/res/values-be/strings.xml @@ -493,11 +493,11 @@ "Папярэджанне: Усе налады вашай прылады будуць скінутыя пасля яшчэ ^1 няўдалых спроб разблакіроўкі!" "Увядзіце пароль" "Шыфраванне няўдалае" - "Шыфраванне было перапынена і не можа быць завершана. У выніку гэтага даныя на вашым планшэце больш не даступныя.\n\nКаб працягваць выкарыстоўваць планшэт, неабходна скінуць налады. Падчас наладкі планшэта пасля скіду налад у вас з\'явіцца магчымасць аднавіць даныя, рэзервовыя копіі якіх захоўваліся ў вашым уліковым запісе Google." - "Шыфраванне было перапынена і не можа быць завершана. У выніку гэтага даныя на вашым тэлефоне больш не даступныя.\n\nКаб працягваць выкарыстоўваць тэлефон, неабходна скінуць налады. Падчас наладкі тэлефона пасля скіду налад у вас з\'явіцца магчымасць аднавіць даныя, рэзервовыя копіі якіх захоўваліся ў вашым уліковы запісе Google." + "Шыфраванне было перапынена і не можа быць завершана. У выніку гэтага даныя на вашым планшэце больш не даступныя.\n\nКаб працягваць выкарыстоўваць планшэт, неабходна скінуць налады. Падчас наладкі планшэта пасля скіду налад у вас з\'явіцца магчымасць аднавіць даныя, рэзервовыя копіі якіх захоўваліся ў вашым уліковым запісе /e/." + "Шыфраванне было перапынена і не можа быць завершана. У выніку гэтага даныя на вашым тэлефоне больш не даступныя.\n\nКаб працягваць выкарыстоўваць тэлефон, неабходна скінуць налады. Падчас наладкі тэлефона пасля скіду налад у вас з\'явіцца магчымасць аднавіць даныя, рэзервовыя копіі якіх захоўваліся ў вашым уліковы запісе /e/." "Расшыфроўка не атрымалася" - "Уведзены вамі пароль правільны, але, на жаль, вашы даныя пашкоджаныя. \n\nКаб працягваць выкарыстоўваць планшэт, неабходна скінуць налады. Падчас наладкі планшэта пасля скіду налад у вас з\'явіцца магчымасць аднавіць даныя, рэзервовыя копіі якіх захоўваліся ў вашым уліковым запісе Google." - "Уведзены вамі пароль правільны, але, на жаль, вашы даныя пашкоджаныя. \n\nКаб працягваць выкарыстоўваць тэлефон, неабходна скінуць налады. Падчас наладкі тэлефона пасля скіду налад у вас з\'явіцца магчымасць аднавіць даныя, рэзервовыя копіі якіх захоўваліся ў вашым уліковы запісе Google." + "Уведзены вамі пароль правільны, але, на жаль, вашы даныя пашкоджаныя. \n\nКаб працягваць выкарыстоўваць планшэт, неабходна скінуць налады. Падчас наладкі планшэта пасля скіду налад у вас з\'явіцца магчымасць аднавіць даныя, рэзервовыя копіі якіх захоўваліся ў вашым уліковым запісе /e/." + "Уведзены вамі пароль правільны, але, на жаль, вашы даныя пашкоджаныя. \n\nКаб працягваць выкарыстоўваць тэлефон, неабходна скінуць налады. Падчас наладкі тэлефона пасля скіду налад у вас з\'явіцца магчымасць аднавіць даныя, рэзервовыя копіі якіх захоўваліся ў вашым уліковы запісе /e/." "Пераключэнне рэжыму ўводу" "Абараніце тэлефон" "Для абароны планшэта наладзьце блакіроўку экрана" @@ -1492,8 +1492,8 @@ "Немагчыма скінуць eSIM-карты з-за памылкі." "Сцерці ўсе даныя (cкід да заводскіх налад)" "Сцерці ўсе даныя (скід да заводскіх налад)" - "Гэта дазволіць сцерці ўсе даныя з ""унутранага сховiшча"" вашага планшэта, у тым ліку:\n\n"
  • "Ваш улiковы запiс Google"
  • \n
  • "Сістэмныя даныя і налады, а таксама даныя і налады дадаткаў"
  • \n
  • "Спампаваныя дадаткі"
  • - "Гэта дазволіць сцерці ўсе даныя з ""унутранага сховiшча"" вашага тэлефона, у тым ліку:\n\n"
  • "Ваш уліковы запіс Google"
  • \n
  • "Сістэмныя даныя і налады, а таксама даныя і налады праграм"
  • \n
  • "Спампаваныя праграмы"
  • + "Гэта дазволіць сцерці ўсе даныя з ""унутранага сховiшча"" вашага планшэта, у тым ліку:\n\n"
  • "Ваш улiковы запiс /e/"
  • \n
  • "Сістэмныя даныя і налады, а таксама даныя і налады дадаткаў"
  • \n
  • "Спампаваныя дадаткі"
  • + "Гэта дазволіць сцерці ўсе даныя з ""унутранага сховiшча"" вашага тэлефона, у тым ліку:\n\n"
  • "Ваш уліковы запіс /e/"
  • \n
  • "Сістэмныя даныя і налады, а таксама даныя і налады праграм"
  • \n
  • "Спампаваныя праграмы"
  • \n\n"У дадзены момант вы зайшлі ў наступныя ўліковыя запісы:\n" \n\n"На гэтай прыладзе ёсць іншыя карыстальнікі.\n"
  • "Музыка"
  • \n
  • "Фатаграфіі"
  • \n
  • "Іншыя дадзеныя карыстальніка"
  • @@ -1570,7 +1570,7 @@ "Сканіраванне Bluetooth" "Дазвольце праграмам і сэрвісам шукаць прылады паблізу, нават калі Bluetooth выключаны. Гэту функцыю можна выкарыстоўваць для паляпшэння працы геасэрвісаў." "Месцазнаходжанне Wi-Fi і мабiльнай сеткi" - "Дазв. дадаткам выкар. службу вызнач. месцазн., каб знах. вас хутчэй. Ананiмныя даныя пра месцазн. будуць збiр. i адпр. у Google." + "Дазв. дадаткам выкар. службу вызнач. месцазн., каб знах. вас хутчэй. Ананiмныя даныя пра месцазн. будуць збiр. i адпр. у /e/." "Месцазнаходжанне вызначаецца праз Wi-Fi" "GPS спадарожнікі" "Дазволіць прыкладанням выкарыстоўваць GPS, каб дакладна вызначаць ваша месцазнаходжанне" @@ -1578,8 +1578,8 @@ "Выкарыстоўваць AGPS" "Выкарыстоўваць сервер, как падтрымліваць GPS (адключыце, каб скараціць выкарыстанне сеткі)" "Выкарыстоўваць сервер, как падтрымліваць GPS (адключыце, каб палепшыць работу GPS)" - "Месцазнаходжання і пошук Google" - "Дазволіць Google выкарыстоўваць месцазнаходжання для паляпшэння вынікаў пошуку і іншых паслуг." + "Месцазнаходжання і пошук /e/" + "Дазволіць /e/ выкарыстоўваць месцазнаходжання для паляпшэння вынікаў пошуку і іншых паслуг." "Доступ да майго месцазнаходжання" "Дазвольце прыкладанням, якiя запыталi ў вас дазвол, выкарыстоваць звесткi пра ваша месцазнаходжанне" "Крыніцы месцазнаходжання" @@ -2504,7 +2504,7 @@ "Рэзервовае капіяванне і аднаўленне" "Асабістыя дадзеныя" "Рэзервовае капіяванне дадзеных" - "Рэзервовае капіраванне дадзеных прыкладанняў, пароляў Wi-Fi і іншых параметраў на серверы Google" + "Рэзервовае капіраванне дадзеных прыкладанняў, пароляў Wi-Fi і іншых параметраў на серверы /e/" "Рэз. кап. уліковага запісу" "У тым ліку даныя дадаткаў" "Аўтаматычнае аднаўленне" @@ -2512,7 +2512,7 @@ "Служба рэзервовага капіравання неактыўная" "Зараз ніякі ўліковы запіс не змяшчае дадзеных, якія былі рэзервова скапіяваны" - "Спыніць рэзервовае капіраванне пароляў ад Wi-Fi, закладак, іншых налад і дадзеных, а таксама выдаліць усе копіі на серверах Google?" + "Спыніць рэзервовае капіраванне пароляў ад Wi-Fi, закладак, іншых налад і дадзеных, а таксама выдаліць усе копіі на серверах /e/?" "Спыніць рэзервовае капіраванне даных прылады (напрыклад, пароляў Wi-Fi і гісторыі выклікаў) і даных праграм (напрыклад, налад і файлаў, якія захоўваюцца праграмамі), а таксама выдаліць усе копіі на аддаленых серверах?" "Аўтаматычна ствараць рэзервовыя копіі даных прылады (такіх як паролі Wi-Fi і гісторыя выклікаў) і дадаткаў (такіх як налады і файлы, якія захоўваюцца ў дадатках) аддалена.\n\nКалі аўтаматычнае рэзеравовае капіраванне даных уключана, даныя прылады і дадаткаў перыядычна аддалена захоўваюцца. Даныя дадаткаў – гэта любыя даныя, якія захоўваюцца дадаткам (у залежнасці ад налад распрацоўшчыка), у тым ліку патэнцыяльна ўразлівыя даныя, такія як кантакты, паведамленні і фатаграфіі." "Налады адміністратара прылады" @@ -2599,7 +2599,7 @@ "Gmail" "Каляндар" "Кантакты" - "Вітаем у службе сінхранізацыі Google!"" \nПадчас сінхранізацыі дадзеных Google дазваляе атрымліваць у любым месцы доступ да кантактаў, сустрэч і многага іншага." + "Вітаем у службе сінхранізацыі /e/!"" \nПадчас сінхранізацыі дадзеных /e/ дазваляе атрымліваць у любым месцы доступ да кантактаў, сустрэч і многага іншага." "Параметры сiнхранiзацыi прыкладання" "Сынхранізацыя дадзеных" "Змяніць пароль" @@ -2684,8 +2684,8 @@ "Гэта функцыя можа перашкаджаць працы прыкладанняў, якiя залежаць ад фонавых дадзеных, толькi калі даступныя мабільныя сеткі.\n\nВы можаце знайсці больш адпаведнае прымяненне дадзеным у наладах прыкладання." "Абмежаваць фонавую перадачу даных можна толькі тады, калі вы ўсталявалі ліміт мабільнага трафіка." "Уключыць аўтасінхранізацыю?" - "Любыя змены, унесеныя ва ўліковы запіс на вэб-сайце, будуць аўтаматычна скапіраваны ў памяць планшэта.\n\nНекаторыя ўліковыя запісы таксама могуць аўтаматычна капіраваць любыя змены, якія вы робіце ў планшэце, на вэб-сайт. Уліковы запіс Google працуе такім чынам." - "Любыя змены, унесеныя ва ўліковы запіс на вэб-сайце, будуць аўтаматычна скапіраваныя ў памяць тэлефона.\n\nНекаторыя ўліковыя запісы таксама могуць аўтаматычна капіраваць любыя змены, якія вы робіце ў тэлефоне, на вэб-сайт. Уліковы запіс Google працуе такім чынам." + "Любыя змены, унесеныя ва ўліковы запіс на вэб-сайце, будуць аўтаматычна скапіраваны ў памяць планшэта.\n\nНекаторыя ўліковыя запісы таксама могуць аўтаматычна капіраваць любыя змены, якія вы робіце ў планшэце, на вэб-сайт. Уліковы запіс /e/ працуе такім чынам." + "Любыя змены, унесеныя ва ўліковы запіс на вэб-сайце, будуць аўтаматычна скапіраваныя ў памяць тэлефона.\n\nНекаторыя ўліковыя запісы таксама могуць аўтаматычна капіраваць любыя змены, якія вы робіце ў тэлефоне, на вэб-сайт. Уліковы запіс /e/ працуе такім чынам." "Адключыць аўтасінхранізацыю?" "Гэта дапаможа захоўваць трафік і зарад акумулятара. Аднак вам трэба будзе сінхранізаваць кожны ўліковы запіс уручную, каб збіраць свежую інфармацыю. Вы таксама не будзеце атрымліваць апавяшчэнні пра абнаўленні." "Дата скіду цыкла выкарыстання" @@ -4224,7 +4224,7 @@ "(адключана для карыстальніка %s)" "Сэрвіс аўтазапаўнення" "аўтаматычнае, запаўненне, аўтазапаўненне" - "<b>Упэўніцеся, што давяраеце гэтай праграме</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Аўтазапаўненне Google>%1$s</xliff:g> выкарыстоўвае тое, што знаходзіцца на вашым экране, каб вызначыць, што можна запоўніць аўтаматычна." + "<b>Упэўніцеся, што давяраеце гэтай праграме</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Аўтазапаўненне /e/>%1$s</xliff:g> выкарыстоўвае тое, што знаходзіцца на вашым экране, каб вызначыць, што можна запоўніць аўтаматычна." "Каляровая тэма" "Стандартная" "Тэма прылады" diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml index 79b468a5a89..2f342e12cf5 100644 --- a/res/values-bg/strings.xml +++ b/res/values-bg/strings.xml @@ -487,11 +487,11 @@ "Предупреждение: Всичко от устройството ви ще бъде изтрито след още ^1 неуспешни опита за отключване!" "Въведете паролата си" "Шифроването не бе успешно" - "Шифроването бе прекъснато и не може да завърши. В резултат на това вече няма достъп до данните на таблета ви.\n\nЗа да възобновите използването му, трябва да възстановите фабричните настройки. След това, когато го настройвате, ще имате възможност да възстановите всички данни, на които е направено резервно копие в профила ви в Google." - "Шифроването бе прекъснато и не може да завърши. В резултат на това вече няма достъп до данните на телефона ви.\n\nЗа да възобновите използването му, трябва да възстановите фабричните настройки. След това, когато го настройвате, ще имате възможност да възстановите всички данни, на които е направено резервно копие в профила ви в Google." + "Шифроването бе прекъснато и не може да завърши. В резултат на това вече няма достъп до данните на таблета ви.\n\nЗа да възобновите използването му, трябва да възстановите фабричните настройки. След това, когато го настройвате, ще имате възможност да възстановите всички данни, на които е направено резервно копие в профила ви в /e/." + "Шифроването бе прекъснато и не може да завърши. В резултат на това вече няма достъп до данните на телефона ви.\n\nЗа да възобновите използването му, трябва да възстановите фабричните настройки. След това, когато го настройвате, ще имате възможност да възстановите всички данни, на които е направено резервно копие в профила ви в /e/." "Дешифроването не бе успешно" - "Въведената от вас парола е правилна, но за съжаление данните ви са повредени. \n\nЗа да възобновите използването на таблета си, трябва да извършите възстановяване на фабричните настройки. След това, когато го настройвате, ще имате възможност да възстановите всички данни, за които сте създали резервно копие в профила си в Google." - "Въведената от вас парола е правилна, но за съжаление данните ви са повредени. \n\nЗа да възобновите използването на телефона си, трябва да извършите възстановяване на фабричните настройки. След това, когато го настройвате, ще имате възможност да възстановите всички данни, за които сте създали резервно копие в профила си в Google." + "Въведената от вас парола е правилна, но за съжаление данните ви са повредени. \n\nЗа да възобновите използването на таблета си, трябва да извършите възстановяване на фабричните настройки. След това, когато го настройвате, ще имате възможност да възстановите всички данни, за които сте създали резервно копие в профила си в /e/." + "Въведената от вас парола е правилна, но за съжаление данните ви са повредени. \n\nЗа да възобновите използването на телефона си, трябва да извършите възстановяване на фабричните настройки. След това, когато го настройвате, ще имате възможност да възстановите всички данни, за които сте създали резервно копие в профила си в /e/." "Превключване на метода на въвеждане" "Защита на телефона ви" "Задайте закл. на екрана, за да защитите таблета" @@ -1465,8 +1465,8 @@ "Електронните SIM карти не могат да бъдат нулирани поради грешка." "Изтриване на всички данни (възстановяване на фабричните настройки)" "Изтрив. на данните (възст. на фабр. настр.)" - "Това ще изтрие всички данни от ""вътрешното хранилище"" на таблета ви, включително:\n\n"
  • "профила ви в Google;"
  • \n
  • "данни и настройки от системата и приложенията;"
  • \n
  • "изтеглени приложения."
  • - "Това ще изтрие всички данни от ""вътрешното хранилище"" на телефона ви, включително:\n\n"
  • "профила ви в Google"
  • \n
  • "данни и настройки от системата и приложенията"
  • \n
  • "изтеглени приложения"
  • + "Това ще изтрие всички данни от ""вътрешното хранилище"" на таблета ви, включително:\n\n"
  • "профила ви в /e/;"
  • \n
  • "данни и настройки от системата и приложенията;"
  • \n
  • "изтеглени приложения."
  • + "Това ще изтрие всички данни от ""вътрешното хранилище"" на телефона ви, включително:\n\n"
  • "профила ви в /e/"
  • \n
  • "данни и настройки от системата и приложенията"
  • \n
  • "изтеглени приложения"
  • \n\n"Понастоящем сте влезли в следните профили:\n" \n\n"На това устройство има други потребители.\n"
  • "Музика"
  • \n
  • "Снимки"
  • \n
  • "други потребителски данни"
  • @@ -1543,7 +1543,7 @@ "Сканиране за устройства с Bluetooth" "Разрешете на приложенията и услугите да сканират за устройства в близост по всяко време дори когато функцията за Bluetooth e изключена. Това може да послужи например за подобряване на базиращите се на местоположението функции и услуги." "Mестоп. от Wi‑Fi и моб. мрежа" - "Прилож. да ползват услугата ни за местоп., за да прогнозират по-бързо вашето. Анонимни данни за местоп. ще се събират и изпращат на Google." + "Прилож. да ползват услугата ни за местоп., за да прогнозират по-бързо вашето. Анонимни данни за местоп. ще се събират и изпращат на /e/." "Местоположението се определя чрез Wi‑Fi" "Спътници на GPS" "Приложенията да използват GPS на таблета ви, за да посочат местоположението ви" @@ -1551,8 +1551,8 @@ "Използване на помощ за GPS" "Използване на сървър за помощ с GPS (премахнете отметката за намаляване на употребата на мрежа)" "Използване на сървър за помощ с GPS (премахнете отметката за подобряване на качеството нa услугата)" - "Местопол. и търсене с Google" - "Разрешавам на Google да използва местоположението ми за подобряване на резултатите от търсенето и др. услуги" + "Местопол. и търсене с /e/" + "Разрешавам на /e/ да използва местоположението ми за подобряване на резултатите от търсенето и др. услуги" "Достъп до местоположението ми" "Приложенията, които са поискали от вас разрешение, да използват информацията за местоположението ви" "Източници на местоположение" @@ -2445,7 +2445,7 @@ "Резервни копия и възстановяване" "Лични данни" "Резервно копие на данните ми" - "Създаване на резервно копие в сървърите на Google на данните за приложенията, паролите за Wi‑Fi и другите настройки" + "Създаване на резервно копие в сървърите на /e/ на данните за приложенията, паролите за Wi‑Fi и другите настройки" "Резервно копие на профила" "Включв. на данните от прилож." "Автом. възстановяване" @@ -2453,7 +2453,7 @@ "Услугата за резервни копия не е активна" "Понастоящем няма профил, който съхранява данните от резервното копие" - "Да се спре ли създаването на резервни копия на вашите пароли за Wi‑Fi, отметки, други настройки и данните за приложенията ви и да се изтрият всички копия от сървърите на Google?" + "Да се спре ли създаването на резервни копия на вашите пароли за Wi‑Fi, отметки, други настройки и данните за приложенията ви и да се изтрият всички копия от сървърите на /e/?" "Искате ли да спрете създаването на резервно копие на данните на устройството (като пароли за Wi-Fi и история на обажданията) и тези на приложенията (като настройки и съхранявани от приложенията файлове), както и да изтриете всички копия в отдалечените сървъри?" "Автоматично създаване на отдалечено резервно копие на данните на устройството (като пароли за Wi-Fi и история на обажданията) и тези на приложенията (като настройки и съхранявани от приложенията файлове).\n\nКогато включите автоматичното създаване на резервно копие, данните на устройството и на приложенията периодично се запазват отдалечено. Данните на приложенията могат да бъдат всяка запазвана от тях информация (въз основа на настройките за програмисти), включително потенциално поверителната, като например контакти, съобщения и снимки." "Настройки за администриране на устройството" @@ -2540,7 +2540,7 @@ "Gmail" "Календар" "Контакти" - "Добре дошли в Google Синхронизиране!"\n"Подходът на Google към синхронизирането на данни, за да ви осигурим достъп до контактите ви, срещите ви и много други неща, където и да сте." + "Добре дошли в /e/ Синхронизиране!"\n"Подходът на /e/ към синхронизирането на данни, за да ви осигурим достъп до контактите ви, срещите ви и много други неща, където и да сте." "Настройки за синхронизиране на приложения" "Данни и синхронизиране" "Промяна на паролата" @@ -2625,8 +2625,8 @@ "Тази функция може да доведе до спиране на работата на приложение, което зависи от данните на заден план, когато са налице само мобилни мрежи.\n\nМожете да намерите по-подходящи контроли за използването на данните в наличните в приложението настройки." "Ограничаването на данните на заден план е възможно само когато сте задали ограничение за мобилните данни." "Да се вкл. ли авт. синхр. на данни?" - "Всички промени, които правите в профилите си в мрежата, ще бъдат копирани автоматично в таблета ви.\n\nНякои профили може също да копират автоматично в мрежата извършените от вас промени в таблета. Профилът в Google работи по този начин." - "Всички промени, които правите в профилите си в мрежата, ще бъдат копирани автоматично в телефона ви.\n\nНякои профили може също да копират автоматично в мрежата извършените от вас промени в телефона. Профилът в Google работи по този начин." + "Всички промени, които правите в профилите си в мрежата, ще бъдат копирани автоматично в таблета ви.\n\nНякои профили може също да копират автоматично в мрежата извършените от вас промени в таблета. Профилът в /e/ работи по този начин." + "Всички промени, които правите в профилите си в мрежата, ще бъдат копирани автоматично в телефона ви.\n\nНякои профили може също да копират автоматично в мрежата извършените от вас промени в телефона. Профилът в /e/ работи по този начин." "Да се изключи ли авт. синхронизиране на данни?" "Това ще спести използването на данни и батерия, но ще трябва да синхронизирате ръчно всеки профил, за да събирате скорошна информация. Също така няма да получавате известия, когато има актуализации." "Дата на възстановяване на цикъла за използване" @@ -4010,7 +4010,7 @@ "Най-скорошният регистрационен файл за сигурността" "Нищо" "Инсталирани са приложения" - "Броят на приложенията е приблизителен и може да не включва тези, които не са инсталирани от Google Play Магазин." + "Броят на приложенията е приблизителен и може да не включва тези, които не са инсталирани от /e/ Play Магазин." Поне %d приложения Поне %d приложение @@ -4084,7 +4084,7 @@ "(деактивирано за потребителя %s)" "Услуга за автоматично попълване" "автомативно, попълване, автоматично попълване" - "<b>Уверете се, че имате доверие на това приложение</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Функцията на Google за автоматично попълване>%1$s</xliff:g> използва това, което е на екрана ви, за да определи какво може да се попълни автоматично." + "<b>Уверете се, че имате доверие на това приложение</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Функцията на /e/ за автоматично попълване>%1$s</xliff:g> използва това, което е на екрана ви, за да определи какво може да се попълни автоматично." "Цветова тема" "Стандартно" "Тема на устройството" diff --git a/res/values-bn/strings.xml b/res/values-bn/strings.xml index 406ca42ea95..f16164e6e38 100644 --- a/res/values-bn/strings.xml +++ b/res/values-bn/strings.xml @@ -487,11 +487,11 @@ "সতর্কতা: আনলক করার আরো ^1টি ব্যর্থ প্রচেষ্টার পর আপনার ডিভাইস সাফ করে ফেলা হবে।" "আপনার পাসওয়ার্ড টাইপ করুন" "এনক্রিপশান অসফল" - "এনক্রিপশান বিঘ্নিত হয়েছে এবং সম্পূর্ণ হয়নি। ফলস্বরুপ, আপনার ট্যাবলেটে আর ডেটা ব্যবহার করা যাবে না। \n\nআপনার ট্যাবলেট ব্যবহার করে পুনরায় শুরু করতে, আপনাকে ফ্যাক্টরি রিসেট করতে হবে। আবার সেট করার পর আপনি যখন আপনার ট্যাবলেট সেট আপ করবেন তখন আপনার Google অ্যাকাউন্টে ব্যাকআপ করা যে কোনো ডেটা পুনরুদ্ধার করার সুযোগ পাবেন।" - "এনক্রিপশান বিঘ্নিত হয়েছে এবং সম্পূর্ণ হয়নি। ফলস্বরুপ, আপনার ফোনে  আর ডেটা ব্যবহার করা যাবে না। \n\nআপনার ফোন ব্যবহার করে পুনরায় শুরু করতে, আপনাকে ফ্যাক্টরি রিসেট করতে হবে। আবার সেট করার পর আপনি যখন আপনার ফোন সেট আপ করবেন তখন আপনার Google অ্যাকাউন্টে ব্যাকআপ করা যে কোনো ডেটা পুনরুদ্ধার করার সুযোগ পাবেন।" + "এনক্রিপশান বিঘ্নিত হয়েছে এবং সম্পূর্ণ হয়নি। ফলস্বরুপ, আপনার ট্যাবলেটে আর ডেটা ব্যবহার করা যাবে না। \n\nআপনার ট্যাবলেট ব্যবহার করে পুনরায় শুরু করতে, আপনাকে ফ্যাক্টরি রিসেট করতে হবে। আবার সেট করার পর আপনি যখন আপনার ট্যাবলেট সেট আপ করবেন তখন আপনার /e/ অ্যাকাউন্টে ব্যাকআপ করা যে কোনো ডেটা পুনরুদ্ধার করার সুযোগ পাবেন।" + "এনক্রিপশান বিঘ্নিত হয়েছে এবং সম্পূর্ণ হয়নি। ফলস্বরুপ, আপনার ফোনে  আর ডেটা ব্যবহার করা যাবে না। \n\nআপনার ফোন ব্যবহার করে পুনরায় শুরু করতে, আপনাকে ফ্যাক্টরি রিসেট করতে হবে। আবার সেট করার পর আপনি যখন আপনার ফোন সেট আপ করবেন তখন আপনার /e/ অ্যাকাউন্টে ব্যাকআপ করা যে কোনো ডেটা পুনরুদ্ধার করার সুযোগ পাবেন।" "ডিক্রিপশন সফল হয়নি" - "আপনি যে পাসওয়ার্ডটি লিখেছেন সেটি ঠিক আছে, কিন্তু দুর্ভাগ্যবশত আপনার ডেটা বিকৃত হয়েছে। \n\nআবার আপনার ট্যাবলেট ব্যবহার করা আবার শুরু করতে, আপনাকে ফ্যাক্টরি রিসেট করতে হবে। আবার সেট করার পর আপনি যখন আপনার ফোন সেট আপ করবেন তখন আপনার Google অ্যাকাউন্টে ব্যাকআপ করা যে কোনো ডেটা পুনরুদ্ধার করার সুযোগ পাবেন।" - "আপনি যে পাসওয়ার্ডটি লিখেছেন সেটি ঠিক আছে, কিন্তু দুর্ভাগ্যবশত আপনার ডেটা বিকৃত হয়েছে। \n\nআবার আপনার ফোন ব্যবহার করা আবার শুরু করতে, আপনাকে ফ্যাক্টরি রিসেট করতে হবে। আবার সেট করার পর আপনি যখন আপনার ফোন সেট আপ করবেন তখন আপনার Google অ্যাকাউন্টে ব্যাকআপ করা যে কোনো ডেটা পুনরুদ্ধার করার সুযোগ পাবেন।" + "আপনি যে পাসওয়ার্ডটি লিখেছেন সেটি ঠিক আছে, কিন্তু দুর্ভাগ্যবশত আপনার ডেটা বিকৃত হয়েছে। \n\nআবার আপনার ট্যাবলেট ব্যবহার করা আবার শুরু করতে, আপনাকে ফ্যাক্টরি রিসেট করতে হবে। আবার সেট করার পর আপনি যখন আপনার ফোন সেট আপ করবেন তখন আপনার /e/ অ্যাকাউন্টে ব্যাকআপ করা যে কোনো ডেটা পুনরুদ্ধার করার সুযোগ পাবেন।" + "আপনি যে পাসওয়ার্ডটি লিখেছেন সেটি ঠিক আছে, কিন্তু দুর্ভাগ্যবশত আপনার ডেটা বিকৃত হয়েছে। \n\nআবার আপনার ফোন ব্যবহার করা আবার শুরু করতে, আপনাকে ফ্যাক্টরি রিসেট করতে হবে। আবার সেট করার পর আপনি যখন আপনার ফোন সেট আপ করবেন তখন আপনার /e/ অ্যাকাউন্টে ব্যাকআপ করা যে কোনো ডেটা পুনরুদ্ধার করার সুযোগ পাবেন।" "ইনপুট পদ্ধতি পরিবর্তন করুন" "ফোন সুরক্ষিত করুন" "ট্যাবলেট নিরাপদ রাখতে স্ক্রিন লক সেট করুন" @@ -1465,8 +1465,8 @@ "একটি সমস্যা হয়েছে, ই-সিমগুলি রিসেট করা যাচ্ছে না।" "সমস্ত ডেটা মুছুন (ফ্যাক্টরি রিসেট)" "সবকিছু মুছুন (ফ্যাক্টরি রিসেট)" - "এটি আপনার ট্যাবলেটের ""ইন্টারনাল স্টোরেজ"", থেকে সমস্ত ডেটা মুছে দেবে, এগুলি সহ:\n\n"
  • "আপনার Google অ্যাকাউন্ট"
  • \n
  • "সিস্টেম এবং অ্যাপ্লিকেশন ডেটা এবং সেটিংস"
  • \n
  • "ডাউনলোড করা অ্যাপ্লিকেশনগুলি"
  • - "এটি আপনার ফোনের ""ইন্টারনাল স্টোরেজ"", থেকে সমস্ত ডেটা মুছে দেবে, এগুলি সহ:\n\n"
  • "আপনার Google অ্যাকাউন্ট"
  • \n
  • "সিস্টেম এবং অ্যাপ্লিকেশন ডেটা এবং সেটিংস"
  • \n
  • "ডাউনলোড করা অ্যাপ্লিকেশনগুলি"
  • + "এটি আপনার ট্যাবলেটের ""ইন্টারনাল স্টোরেজ"", থেকে সমস্ত ডেটা মুছে দেবে, এগুলি সহ:\n\n"
  • "আপনার /e/ অ্যাকাউন্ট"
  • \n
  • "সিস্টেম এবং অ্যাপ্লিকেশন ডেটা এবং সেটিংস"
  • \n
  • "ডাউনলোড করা অ্যাপ্লিকেশনগুলি"
  • + "এটি আপনার ফোনের ""ইন্টারনাল স্টোরেজ"", থেকে সমস্ত ডেটা মুছে দেবে, এগুলি সহ:\n\n"
  • "আপনার /e/ অ্যাকাউন্ট"
  • \n
  • "সিস্টেম এবং অ্যাপ্লিকেশন ডেটা এবং সেটিংস"
  • \n
  • "ডাউনলোড করা অ্যাপ্লিকেশনগুলি"
  • \n\n"আপনি বর্তমানে নিম্নলিখিত অ্যাকাউন্টে প্রবেশ করে আছেন:\n" \n\n"এই ডিভাইসে অন্যান্য ব্যবহারকারীরাও রয়েছেন৷\n"
  • "সঙ্গীত"
  • \n
  • "ফটো"
  • \n
  • "অন্যান্য ব্যবহারকারী ডেটা"
  • @@ -1543,7 +1543,7 @@ "ব্লুটুথ স্ক্যানিং" "ব্লুটুথ বন্ধ থাকলেও অ্যাপ এবং পরিষেবাগুলিকে যেকোনও সময় আশেপাশে থাকা অন্যান্য ডিভাইস স্ক্যান করার অনুমতি দিন। এটি বিভিন্ন ক্ষেত্রে কাজে লাগতে পারে, যেমন লোকেশন-ভিত্তিক বৈশিষ্ট্য এবং পরিষেবার উন্নতির জন্য।" "ওয়াই-ফাই ও মোবাইল নেটওয়ার্ক লোকেশন" - "দ্রুত আপনার লোকেশন নির্ধারণ করতে অ্যাপগুলিকে Google লোকেশন পরিষেবা ব্যবহার করতে দিন। বেনামী লোকেশন ডেটা সংগ্রহ করা হবে এবং Google এ পাঠানো হবে।" + "দ্রুত আপনার লোকেশন নির্ধারণ করতে অ্যাপগুলিকে /e/ লোকেশন পরিষেবা ব্যবহার করতে দিন। বেনামী লোকেশন ডেটা সংগ্রহ করা হবে এবং /e/ এ পাঠানো হবে।" "ওয়াই-ফাই দ্বারা লোকেশন নির্ণয় করা হয়েছে" "GPS উপগ্রহ" "আপনার লোকেশন উৎস সন্ধান করতে আপনার ট্যাবলেটের অ্যাপ্লিকেশানগুলিকে GPS ব্যবহার করতে দিন" @@ -1551,8 +1551,8 @@ "সহায়কযুক্ত GPS ব্যবহার করুন" "GPS সহায়তার জন্য সার্ভার ব্যবহার করুন (নেটওয়ার্ক ব্যবহার কমাতে টিক চিহ্নটি তুলে দিন)" "GPS সহায়তার জন্য সার্ভার ব্যবহার করুন (GPS কর্মক্ষমতার উন্নতি করতে টিক চিহ্নটি তুলে দিন)" - "লোকেশন ও Google সার্চ" - "সার্চ ফলাফল এবং অন্যান্য পরিষেবাগুলি উন্নত করার জন্য Google কে আপনার লোকেশন ব্যবহার করতে দিন" + "লোকেশন ও /e/ সার্চ" + "সার্চ ফলাফল এবং অন্যান্য পরিষেবাগুলি উন্নত করার জন্য /e/ কে আপনার লোকেশন ব্যবহার করতে দিন" "আমার অবস্থানে অ্যাক্সেস" "যে অ্যাপ্লিকেশানগুলি আপনার লোকেশন তথ্য ব্যবহার করার অনুমতি চেয়েছে তাদেরকে অনুমতি দিন" "লোকেশন উৎসগুলি" @@ -2445,7 +2445,7 @@ "ব্যাকআপ ও পুনরুদ্ধার" "ব্যক্তিগত ডেটা" "আমার তথ্য ব্যাকআপ করুন" - "অ্যাপ্লিকেশান ডেটা, ওয়াই-ফাই পাসওয়ার্ড, এবং অন্যান্য সেটিংস Google সার্ভারে ব্যাকআপ নিন" + "অ্যাপ্লিকেশান ডেটা, ওয়াই-ফাই পাসওয়ার্ড, এবং অন্যান্য সেটিংস /e/ সার্ভারে ব্যাকআপ নিন" "ব্যাকআপ অ্যাকাউন্ট" "অ্যাপ্লিকেশান ডেটা অন্তর্ভুক্ত করুন" "অটোমেটিক রিস্টোর" @@ -2453,7 +2453,7 @@ "ব্যাকঅ্যাপ সার্ভিস সক্রিয় নয়" "কোনও অ্যাকাউন্ট বর্তমানে ব্যাক-আপ ডেটা মজুত রাখছে না" - "আপনার ওয়াই-ফাই পাসওয়ার্ড, বুকমার্ক, অন্যান্য সেটিংস এবং অ্যাপ ডেটা ব্যাক-আপ করা বন্ধ করুন, এছাড়াও Google সার্ভারগুলিতে সব কপি মুছে ফেলতে চান?" + "আপনার ওয়াই-ফাই পাসওয়ার্ড, বুকমার্ক, অন্যান্য সেটিংস এবং অ্যাপ ডেটা ব্যাক-আপ করা বন্ধ করুন, এছাড়াও /e/ সার্ভারগুলিতে সব কপি মুছে ফেলতে চান?" "ডিভাইস ডেটা (যেমন ওয়াই-ফাই এর পাসওয়ার্ড এবং কলের ইতিহাস) এবং অ্যাপ্লিকেশন ডেটা (যেমন অ্যাপ্লিকেশনগুলির দ্বারা সেভ করা সেটিংস এবং ফাইলগুলি) এর ব্যাক-আপ নেওয়া বন্ধ করবেন, তার সাথে দূরবর্তী সার্ভারে সমস্ত কপি মুছবেন?" "দূরবর্তীভাবে ডিভাইস ডেটার (যেমন, ওয়াই-ফাই এর পাসওয়ার্ডগুলি এবং কলের ইতিহাস) এবং অ্যাপ্লিকেশন ডেটার (যেমন অ্যাপ্লিকেশনগুলির দ্বারা সঞ্চিত সেটিংস এবং ফাইলগুলি)অটোমেটিক ব্যাকআপ নেওয়া হয়৷\n\nআপনি যখন অটোমেটিক ব্যাকআপ চালু করেন তখন দূরবর্তীভাবে ডিভাইস এবং অ্যাপ্লিকেশনের ডেটা পর্যায়ক্রমে সংরক্ষিত হয়৷ অ্যাপ্লিকেশন ডেটা যেকোনও ডেটা হতে পারে যা অ্যাপ্লিকেশন সংরক্ষণ করে (ডেভেলপারের সেটিংস এর উপর ভিত্তি করে), পরিচিতি, মেসেজ এবং ফটোগুলির মতো সম্ভাব্য সংবেদনশীল ডেটা অন্তর্ভুক্ত করে৷" "ডিভাইসের প্রশাসকের সেটিংস" @@ -2540,7 +2540,7 @@ "Gmail" "ক্যালেন্ডার" "পরিচিতিগুলি" - "Google সমন্বয়ে স্বাগতম!"" \nআপনি যেখানেই থাকুন না কেন আপনার পরিচিতি, অ্যাপয়েন্টমেন্ট, এবং আরো অনেক কিছু অ্যাক্সেস করার জন্য ডেটা সিঙ্ক করতে একটি Google এর একটি পদক্ষেপ।" + "/e/ সমন্বয়ে স্বাগতম!"" \nআপনি যেখানেই থাকুন না কেন আপনার পরিচিতি, অ্যাপয়েন্টমেন্ট, এবং আরো অনেক কিছু অ্যাক্সেস করার জন্য ডেটা সিঙ্ক করতে একটি /e/ এর একটি পদক্ষেপ।" "অ্যাপ্লিকেশান সমন্বয় সেটিংস" "ডেটা ও সমন্বয়" "পাসওয়ার্ড পরিবর্তন করুন" @@ -2625,8 +2625,8 @@ "এই বৈশিষ্ট্যটি যখন শুধুমাত্র মোবাইল নেটওয়ার্ক উপলব্ধ তখন কাজ বন্ধ করার জন্য পশ্চাদপট ডেটার উপর নির্ভরশীল হয় এমন অ্যাপ্লিকেশানের উপর প্রভাব ফেলতে পারে।\n\nআপনি অ্যাপ্লিকেশন মধ্যে উপলব্ধ সেটিংসে আরো উপযুক্ত ডেটা ব্যবহার নিয়ন্ত্রণ সম্পর্কে জানতে পারবেন।" "মোবাইল ডেটার সীমা সেট করলে একমাত্র তখনই পটভূমির ডেটা সীমাবদ্ধ করা সম্ভব।" "ডেটা অটোমেটিক সিঙ্ক চালু করবেন?" - "ওয়েবে আপনার অ্যাকাউন্টে আপনি যে পরিবর্তন করবেন সেটি অটোমেটিক আপনার ট্যাবলেটে কপি করা হবে।\n\nকোনও কোনও অ্যাকাউন্ট আপনার ট্যাবলেটে করা পরিবর্তনগুলি অটোমেটিক ওয়েবে কপি করতে পারবে। Google অ্যাকাউন্ট এভাবেই কাজ করে।" - "ওয়েবে আপনার অ্যাকাউন্টে আপনি যে পরিবর্তন করবেন সেটি অটোমেটিক আপনার ফোনে কপি করা হবে।\n\nকোনও কোনও অ্যাকাউন্ট আপনার ফোনে করা পরিবর্তনগুলি অটোমেটিক ওয়েবে কপি করতে পারবে। Google অ্যাকাউন্ট এভাবেই কাজ করে।" + "ওয়েবে আপনার অ্যাকাউন্টে আপনি যে পরিবর্তন করবেন সেটি অটোমেটিক আপনার ট্যাবলেটে কপি করা হবে।\n\nকোনও কোনও অ্যাকাউন্ট আপনার ট্যাবলেটে করা পরিবর্তনগুলি অটোমেটিক ওয়েবে কপি করতে পারবে। /e/ অ্যাকাউন্ট এভাবেই কাজ করে।" + "ওয়েবে আপনার অ্যাকাউন্টে আপনি যে পরিবর্তন করবেন সেটি অটোমেটিক আপনার ফোনে কপি করা হবে।\n\nকোনও কোনও অ্যাকাউন্ট আপনার ফোনে করা পরিবর্তনগুলি অটোমেটিক ওয়েবে কপি করতে পারবে। /e/ অ্যাকাউন্ট এভাবেই কাজ করে।" "ডেটা অটোমেটিক সিঙ্ক বন্ধ করবেন?" "এটি ডেটা এবং ব্যাটারির খরচ বাঁচাবে, কিন্তু আপনাকে সাম্প্রতিক তথ্য সংগ্রহ করতে ম্যানুয়ালি প্রতিটি অ্যাকাউন্ট সিঙ্ক করতে হবে। আপডেট হলে আপনি তখন বিজ্ঞপ্তি পাবেন না।" "ব্যবহার চক্র আবার সেট করার তারিখ" @@ -4084,7 +4084,7 @@ "(ইউজার %s এর জন্য অক্ষম হয়েছে)" "আপনাআপনি পূরণ করার পরিষেবা" "স্বতঃ, পূরণ, স্বতঃপূরণ" - "<b>নিশ্চিত করুন যে এই অ্যাপটি বিশ্বাসযোগ্য</b> <br/> <br/> কোনও তথ্য নিজে থেকে পূরণ করা যাবে কি না, তা নির্ণয় করতে <xliff:g id=app_name example=Google Autofill>%1$s</xliff:g> অ্যাপটি আপনার স্ক্রিনে যা দেখা যাচ্ছে সেই অনুযায়ী সিদ্ধান্ত নেয়।" + "<b>নিশ্চিত করুন যে এই অ্যাপটি বিশ্বাসযোগ্য</b> <br/> <br/> কোনও তথ্য নিজে থেকে পূরণ করা যাবে কি না, তা নির্ণয় করতে <xliff:g id=app_name example=/e/ Autofill>%1$s</xliff:g> অ্যাপটি আপনার স্ক্রিনে যা দেখা যাচ্ছে সেই অনুযায়ী সিদ্ধান্ত নেয়।" "রঙীন থিম" "ডিফল্ট" "ডিভাইসের থিম" diff --git a/res/values-bs/strings.xml b/res/values-bs/strings.xml index 6496f369245..1ae37203fd7 100644 --- a/res/values-bs/strings.xml +++ b/res/values-bs/strings.xml @@ -490,11 +490,11 @@ "Upozorenje: Preostalo vam je ^1 pokušaja otključavanja, nakon čega će sadržaj vašeg uređaja biti izbrisan!" "Otkucajte lozinku" "Šifriranje nije uspjelo" - "Šifriranje je prekinuto te se ne može završiti. Zbog toga podaci sa vašeg tableta više nisu dostupni. \n\n Da biste nastavili koristiti tablet, treba da izvršite vraćanje tableta na fabričke postavke. Nakon što izvršite postavke tableta nakon vraćanja na fabričke postavke, moći ćete vratiti sve podatke za koje postoji sigurnosna kopija na Google računu." - "Šifriranje je prekinuto te se ne može završiti. Zbog toga podaci sa vašeg telefona više nisu dostupni. \n\nDa biste nastavili koristiti telefon, treba da izvršite vraćanje telefona na fabričke postavke. Nakon što izvršite postavke telefona nakon vraćanja na fabričke postavke, moći ćete vratiti sve podatke za koje postoji sigurnosna kopija na Google računu." + "Šifriranje je prekinuto te se ne može završiti. Zbog toga podaci sa vašeg tableta više nisu dostupni. \n\n Da biste nastavili koristiti tablet, treba da izvršite vraćanje tableta na fabričke postavke. Nakon što izvršite postavke tableta nakon vraćanja na fabričke postavke, moći ćete vratiti sve podatke za koje postoji sigurnosna kopija na /e/ računu." + "Šifriranje je prekinuto te se ne može završiti. Zbog toga podaci sa vašeg telefona više nisu dostupni. \n\nDa biste nastavili koristiti telefon, treba da izvršite vraćanje telefona na fabričke postavke. Nakon što izvršite postavke telefona nakon vraćanja na fabričke postavke, moći ćete vratiti sve podatke za koje postoji sigurnosna kopija na /e/ računu." "Dešifriranje nije uspjelo" - "Unesena lozinka je ispravna, ali nažalost vaši podaci su oštećeni. \n\nDa biste nastavili koristiti tablet, morate izvršiti vraćanje na fabričke postavke. Prilikom podešavanja tableta nakon ponovnog postavljanja, imat ćete priliku da vratite podatke čija sigurnosna kopija je spremljena u vaš Google račun." - "Unesena lozinka je ispravna, ali nažalost vaši podaci su oštećeni. \n\nDa biste nastavili koristiti telefon, morate izvršiti vraćanje na fabričke postavke. Prilikom podešavanja telefona nakon ponovnog postavljanja, imat ćete priliku da vratite podatke čija sigurnosna kopija je spremljena u vaš Google račun." + "Unesena lozinka je ispravna, ali nažalost vaši podaci su oštećeni. \n\nDa biste nastavili koristiti tablet, morate izvršiti vraćanje na fabričke postavke. Prilikom podešavanja tableta nakon ponovnog postavljanja, imat ćete priliku da vratite podatke čija sigurnosna kopija je spremljena u vaš /e/ račun." + "Unesena lozinka je ispravna, ali nažalost vaši podaci su oštećeni. \n\nDa biste nastavili koristiti telefon, morate izvršiti vraćanje na fabričke postavke. Prilikom podešavanja telefona nakon ponovnog postavljanja, imat ćete priliku da vratite podatke čija sigurnosna kopija je spremljena u vaš /e/ račun." "Promjena načina unosa" "Zaštitite telefon" "Postavite zaključavanje ekrana da zaštitite tablet" @@ -1478,8 +1478,8 @@ "Nije moguće vratiti eSIM-ove na zadano zbog greške." "Izbriši sve podatke (vraćanje na fabričke postavke)" "Potpuno izbriši sve podatke" - "Ovo će izbrisati sve podatke iz ""interne memorije"" vašeg tableta, uključujući:\n\n"
  • "vaš Google račun"
  • \n
  • "sistemske i aplikacijske podatke i postavke"
  • \n
  • "preuzete aplikacije"
  • - "Ovo će izbrisati sve podatke iz ""interne memorije"" vašeg telefona, uključujući:\n\n"
  • "vaš Google račun"
  • \n
  • "sistemske i aplikacijske podatke i postavke"
  • \n
  • "preuzete aplikacije"
  • + "Ovo će izbrisati sve podatke iz ""interne memorije"" vašeg tableta, uključujući:\n\n"
  • "vaš /e/ račun"
  • \n
  • "sistemske i aplikacijske podatke i postavke"
  • \n
  • "preuzete aplikacije"
  • + "Ovo će izbrisati sve podatke iz ""interne memorije"" vašeg telefona, uključujući:\n\n"
  • "vaš /e/ račun"
  • \n
  • "sistemske i aplikacijske podatke i postavke"
  • \n
  • "preuzete aplikacije"
  • \n\n"Trenutno ste prijavljeni u sljedeće račune:\n" \n\n"Drugi korisnici su prisutni na ovom uređaju.\n"
  • "muziku"
  • \n
  • "fotografije"
  • \n
  • "ostale korisničke podatke"
  • @@ -1556,7 +1556,7 @@ "Skeniranje Bluetootha" "Dozvolite aplikacijama i uslugama skeniranje uređaja u blizini u svakom trenutku, čak i kada je Bluetooth isključen. Ovim se, naprimjer, mogu poboljšati funkcije i usluge zasnovane na lokaciji." "Lokacija Wi-Fi i mob. mreža" - "Omogućava da aplikacije koriste Googleovu uslugu lokacije kako bi brže procijenile vašu lokaciju. Anonimni podaci o lokaciji se prikupljaju i šalju Googleu." + "Omogućava da aplikacije koriste /e/ovu uslugu lokacije kako bi brže procijenile vašu lokaciju. Anonimni podaci o lokaciji se prikupljaju i šalju /e/u." "Lokacija utvrđena putem WiFi mreže" "GPS sateliti" "Dopustite aplikacijama da koriste GPS na tabletu za određivanje vaše lokacije" @@ -1564,8 +1564,8 @@ "Koristi potpomognuti GPS" "Koristi server za pomoć GPS-u (uklonite oznaku kako biste smanjili korištenje mreže)" "Koristi server za pomoć GPS-u (uklonite oznaku kako biste poboljšali performanse GPS-a)" - "Lokacija i Google pretraživanje" - "Dopustite da Google koristi vašu lokaciju radi poboljšavanja rezultata pretraživanja i drugih usluga" + "Lokacija i /e/ pretraživanje" + "Dopustite da /e/ koristi vašu lokaciju radi poboljšavanja rezultata pretraživanja i drugih usluga" "Pristup mojoj lokaciji" "Dopustite aplikacijama koje su zatražile vaše odobrenje da koriste informacije o vašoj lokaciji" "Izvori lokacije" @@ -2474,7 +2474,7 @@ "Sigurnosna kopija i vraćanje" "Lični podaci" "Izrada sigurnosnih kopija podataka" - "Pravite sigurnosne kopije podataka aplikacija, lozinki za WiFi te drugih postavki na Google serverima" + "Pravite sigurnosne kopije podataka aplikacija, lozinki za WiFi te drugih postavki na /e/ serverima" "Račun za rezervnu kopiju" "Uvrstite podatke aplikacije" "Automatsko vraćanje" @@ -2482,7 +2482,7 @@ "Usluga za izradu sigurnosne kopije nije aktivna" "Nijedan račun trenutno ne pravi sigurnosne kopije podataka" - "Želite li prestati sa izradom sigurnosnih kopija lozinki za WiFi, oznaka, drugih postavki te podataka aplikacija i izbrisati sve kopije sa Google servera?" + "Želite li prestati sa izradom sigurnosnih kopija lozinki za WiFi, oznaka, drugih postavki te podataka aplikacija i izbrisati sve kopije sa /e/ servera?" "Prestani da praviš sigurnosne kopije podataka (npr. lozinke za WiFi i istorija poziva) i podataka aplikacije (npr. postavke i fajlovi koje pohranjuju aplikacije), i izbriši sve kopije na udaljenim serverima?" "Daljinski pokrenite automatsku izradu sigurnosnih kopija podataka na uređaju (npr. WiFi lozinki i historije poziva) i podataka iz aplikacija (npr. postavki i fajlova koje pohranjuju aplikacije).\n\nKada uključite automatsku izradu sigurnosnih kopija, podaci iz uređaja i aplikacija se periodično pohranjuju daljinski. Podaci iz aplikacije mogu biti bilo koji podaci koje je aplikacija sačuvala (na osnovu programerskih postavki), uključujući i potencijalno osjetljive podatke, kao što su kontakti, poruke i fotografije." "Postavke administratora uređaja" @@ -2569,7 +2569,7 @@ "Gmail" "Kalendar" "Kontakti" - "Dobro došli u Google sync!"" \nGoogle pristup sinhroniziranju podataka kako bi se omogućio pristup vašim kontaktima, obavezama i drugim stavkama gdje god da se nalazite." + "Dobro došli u /e/ sync!"" \n/e/ pristup sinhroniziranju podataka kako bi se omogućio pristup vašim kontaktima, obavezama i drugim stavkama gdje god da se nalazite." "Postavke sinhroniziranja aplikacija" "Podaci i sinhroniziranje" "Promijenite lozinku" @@ -2654,8 +2654,8 @@ "Zbog te značajke aplikacija koja ovisi o pozadinskim podacima može prestati raditi kada su dostupne samo mobilne mreže.\n\nU postavkama možete pronaći prikladnije kontrole prijenosa podataka." "Ograničavanje prijenosa pozadinskih podataka moguće je samo ako ste postavili ograničenje za prijenos podataka na mobilnoj mreži." "Uklj. autom. sinhron. podataka?" - "Promjene računa koje unesete na webu automatski će se kopirati na tablet.\n\nNeki računi također mogu automatski kopirati promjene s tableta na web. Google račun funkcionira na ovaj način." - "Promjene računa koje unesete na webu automatski će se kopirati na telefon.\n\nNeki računi također mogu automatski kopirati promjene s telefona na web. Google račun funkcionira na ovaj način." + "Promjene računa koje unesete na webu automatski će se kopirati na tablet.\n\nNeki računi također mogu automatski kopirati promjene s tableta na web. /e/ račun funkcionira na ovaj način." + "Promjene računa koje unesete na webu automatski će se kopirati na telefon.\n\nNeki računi također mogu automatski kopirati promjene s telefona na web. /e/ račun funkcionira na ovaj način." "Isključiti automatsko sinhroniziranje podataka?" "Ovim će se uštedjeti na prijenosu podataka i potrošnji baterije, ali ćete morati ručno sinhronizirati svaki račun da prikupite najnovije informacije. Također, nećete primati obavještenja kada se izvrše ažuriranja." "Datum poništavanja ciklusa korištenja" @@ -4153,7 +4153,7 @@ "(onemogućeno za korisnika %s)" "Usluga automatskog popunjavanja" "automatski, popunjavanje, automatsko popunjavanje" - "<b>Vodite računa da je to pouzdana aplikacija</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Google Automatsko popunjavanje>%1$s</xliff:g> koristi sadržaj na vašem ekranu da odredi šta se može automatski popuniti." + "<b>Vodite računa da je to pouzdana aplikacija</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=/e/ Automatsko popunjavanje>%1$s</xliff:g> koristi sadržaj na vašem ekranu da odredi šta se može automatski popuniti." "Boja teme" "Zadano" "Tema uređaja" diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml index 61d361928bd..729b921082e 100644 --- a/res/values-ca/strings.xml +++ b/res/values-ca/strings.xml @@ -487,11 +487,11 @@ "Advertiment: si proves de desbloquejar el dispositiu ^1 vegades més de manera incorrecta, se n\'esborraran totes les dades." "Escriu la contrasenya" "S\'ha produït un error en encriptar" - "S\'ha interromput l\'encriptació i no es pot completar. A conseqüència d\'això, ja no es pot accedir a les dades de la tauleta. \n\nPer reprendre l\'ús de la tauleta, cal que duguis a terme un restabliment de fàbrica. Quan configuris la tauleta després del restabliment, tindràs l\'oportunitat de restaurar les dades de les quals s\'hagi fet una còpia de seguretat al teu compte de Google." - "S\'ha interromput l\'encriptació i no es pot completar. A conseqüència d\'això, ja no es pot accedir a les dades del telèfon. \n\nPer reprendre l\'ús del telèfon, cal que duguis a terme un restabliment de fàbrica. Quan configuris el telèfon després del restabliment, tindràs l\'oportunitat de restaurar les dades de les quals s\'hagi fet una còpia de seguretat al teu compte de Google." + "S\'ha interromput l\'encriptació i no es pot completar. A conseqüència d\'això, ja no es pot accedir a les dades de la tauleta. \n\nPer reprendre l\'ús de la tauleta, cal que duguis a terme un restabliment de fàbrica. Quan configuris la tauleta després del restabliment, tindràs l\'oportunitat de restaurar les dades de les quals s\'hagi fet una còpia de seguretat al teu compte de /e/." + "S\'ha interromput l\'encriptació i no es pot completar. A conseqüència d\'això, ja no es pot accedir a les dades del telèfon. \n\nPer reprendre l\'ús del telèfon, cal que duguis a terme un restabliment de fàbrica. Quan configuris el telèfon després del restabliment, tindràs l\'oportunitat de restaurar les dades de les quals s\'hagi fet una còpia de seguretat al teu compte de /e/." "No s\'ha pogut desencriptar" - "La contrasenya és correcta, però malauradament les dades estan malmeses. \n\nPer continuar fent servir la tauleta, has de restablir les característiques de fàbrica. Quan configuris la tauleta després de restablir-la, podràs recuperar les dades de què hagis fet una còpia de seguretat al compte de Google." - "La contrasenya és correcta, però malauradament les dades estan malmeses. \n\nPer continuar fent servir el telèfon, has de restablir les característiques de fàbrica. Quan configuris el telèfon després de restablir-lo, podràs recuperar les dades de què hagis fet una còpia de seguretat al compte de Google." + "La contrasenya és correcta, però malauradament les dades estan malmeses. \n\nPer continuar fent servir la tauleta, has de restablir les característiques de fàbrica. Quan configuris la tauleta després de restablir-la, podràs recuperar les dades de què hagis fet una còpia de seguretat al compte de /e/." + "La contrasenya és correcta, però malauradament les dades estan malmeses. \n\nPer continuar fent servir el telèfon, has de restablir les característiques de fàbrica. Quan configuris el telèfon després de restablir-lo, podràs recuperar les dades de què hagis fet una còpia de seguretat al compte de /e/." "Canvia el mètode d\'introducció" "Protegeix el teu telèfon" "Configura un bloqueig per protegir la tauleta" @@ -1465,8 +1465,8 @@ "S\'ha produït un error i no es poden restablir les eSIM." "Esborra totes les dades (restabliment de les dades de fàbrica)" "Esborra totes les dades" - "Aquesta acció esborrarà totes les dades de l\'""emmagatzematge intern"" de la tauleta, com ara:\n\n"
  • "El teu compte de Google"
  • \n
  • "Les dades i la configuració del sistema i de les aplicacions"
  • \n
  • "Les aplicacions baixades"
  • - "Aquesta acció esborrarà totes les dades de l\'""emmagatzematge intern"" del teu telèfon, també:\n\n"
  • "El teu compte de Google"
  • \n
  • "Les dades i la configuració del sistema i de les aplicacions"
  • \n
  • "Les aplicacions baixades"
  • + "Aquesta acció esborrarà totes les dades de l\'""emmagatzematge intern"" de la tauleta, com ara:\n\n"
  • "El teu compte de /e/"
  • \n
  • "Les dades i la configuració del sistema i de les aplicacions"
  • \n
  • "Les aplicacions baixades"
  • + "Aquesta acció esborrarà totes les dades de l\'""emmagatzematge intern"" del teu telèfon, també:\n\n"
  • "El teu compte de /e/"
  • \n
  • "Les dades i la configuració del sistema i de les aplicacions"
  • \n
  • "Les aplicacions baixades"
  • \n\n"Tens la sessió iniciada als comptes següents:\n" \n\n"En aquest dispositiu hi ha altres usuaris.\n"
  • "Música"
  • \n
  • "Fotos"
  • \n
  • "Altres dades de l\'usuari"
  • @@ -1543,7 +1543,7 @@ "Cerca de dispositius Bluetooth" "Permet que les aplicacions i els serveis cerquin dispositius propers en qualsevol moment, fins i tot quan el Bluetooth estigui desactivat. Aquesta opció es pot utilitzar, per exemple, per millorar les funcions i els serveis basats en la ubicació." "Ubicació p. Wi-Fi i xarxa mòb." - "Permet que les aplicacions utilitzin el servei d\'ubicació de Google per calcular la teva ubicació més ràpidament. Es recopilaran dades d\'ubicació anònimes i s\'enviaran a Google." + "Permet que les aplicacions utilitzin el servei d\'ubicació de /e/ per calcular la teva ubicació més ràpidament. Es recopilaran dades d\'ubicació anònimes i s\'enviaran a /e/." "Ubicació determinada per Wi-Fi" "Satèl·lits GPS" "Permet que les aplicacions utilitzin el GPS de la tauleta per determinar la teva ubicació exacta" @@ -1551,8 +1551,8 @@ "Utilitza GPS assistit" "Utilitza el servidor per ajudar al GPS (desmarqueu-ho per reduir l\'ús de la xarxa)" "Utilitza el servidor per ajudar al GPS (desmarqueu-ho per millorar el rendiment del GPS)" - "Ubicació i cerca de Google" - "Permet a Google utilitzar la teva ubicació per millorar els resultats de cerca i altres serveis." + "Ubicació i cerca de /e/" + "Permet a /e/ utilitzar la teva ubicació per millorar els resultats de cerca i altres serveis." "Accés a la meva ubicació" "Permet que les aplicacions que hagin demanat permís utilitzin la informació sobre la ubicació" "Fonts d\'ubicació" @@ -2445,7 +2445,7 @@ "Còpia de seguretat i restauració" "Dades personals" "Còpia de seguretat de les meves dades" - "Fes una còpia de seguretat als servidors de Google de dades d\'aplicacions, contrasenyes Wi-Fi i altres opcions de configuració" + "Fes una còpia de seguretat als servidors de /e/ de dades d\'aplicacions, contrasenyes Wi-Fi i altres opcions de configuració" "Compte de còpia de seguretat" "Inclou dades de l\'aplicació" "Restauració automàtica" @@ -2453,7 +2453,7 @@ "El servei de còpia de seguretat no està actiu" "En aquests moments no hi ha cap compte que emmagatzemi una còpia de seguretat de les dades" - "Vols deixar de crear còpies de seguretat de les contrasenyes de Wi-Fi, de les adreces d\'interès, d\'altres opcions i dades d\'aplicacions i, a més, esborrar totes les còpies dels servidors de Google?" + "Vols deixar de crear còpies de seguretat de les contrasenyes de Wi-Fi, de les adreces d\'interès, d\'altres opcions i dades d\'aplicacions i, a més, esborrar totes les còpies dels servidors de /e/?" "Vols deixar de crear còpies de seguretat de les dades del dispositiu (com ara les contrasenyes de Wi-Fi o l\'historial de trucades) i de les aplicacions (com ara les configuracions i els fitxers que desin) i, a més, esborrar totes les còpies dels servidors remots?" "Crea còpies de seguretat automàtiques de les dades del dispositiu (com ara les contrasenyes de la Wi-Fi o l\'historial de trucades) i de les aplicacions (com ara les configuracions i els fitxers que desin) de manera remota.\n\nQuan activis les còpies de seguretat automàtiques, les dades dels dispositius i de les aplicacions s\'emmagatzemaran periòdicament de manera remota. Les dades de les aplicacions poden ser qualsevol informació que desin (en funció de la configuració del desenvolupador), incloses les dades potencialment confidencials, com ara contactes, missatges i fotos." "Configuració de l\'administrador del dispositiu" @@ -2540,7 +2540,7 @@ "Gmail" "Calendar" "Contactes" - "Et donem la benvinguda a Google Sync!"" \nLa sincronització de dades que ha ideat Google per permetre l\'accés als contactes, a les cites i a molts més elements des de qualsevol lloc." + "Et donem la benvinguda a /e/ Sync!"" \nLa sincronització de dades que ha ideat /e/ per permetre l\'accés als contactes, a les cites i a molts més elements des de qualsevol lloc." "Configuració de la sincronització d\'aplicacions" "Dades i sincronització" "Canvia la contrasenya" @@ -2625,8 +2625,8 @@ "Aquesta funció pot provocar que una aplicació que depengui de les dades en segon pla deixi de funcionar quan hi hagi només xarxes mòbils disponibles.\n\nPots trobar més controls d\'ús de dades adequats a la configuració disponible a l\'aplicació." "Només pots restringir les dades en segon pla si has establert un límit de dades mòbils." "Activar sincronització automàtica?" - "Els canvis que facis als comptes des del web es reflectiran automàticament a la tauleta.\n\nAlguns comptes, com ara els comptes de Google, també reflectiran al web els canvis que hagis fet a la tauleta." - "Els canvis que facis als comptes des del web es reflectiran automàticament al telèfon.\n\nÉs possible que alguns comptes també reflecteixin al web els canvis que hagis fet al telèfon. Així funcionen els comptes de Google." + "Els canvis que facis als comptes des del web es reflectiran automàticament a la tauleta.\n\nAlguns comptes, com ara els comptes de /e/, també reflectiran al web els canvis que hagis fet a la tauleta." + "Els canvis que facis als comptes des del web es reflectiran automàticament al telèfon.\n\nÉs possible que alguns comptes també reflecteixin al web els canvis que hagis fet al telèfon. Així funcionen els comptes de /e/." "Desactivar sincronització automàtica?" "Et permetrà estalviar dades i bateria, però hauràs de sincronitzar cada compte manualment per obtenir la informació recent i no rebràs notificacions quan hi hagi actualitzacions." "Data d\'inici del cicle d\'ús" @@ -4084,7 +4084,7 @@ "(desactivat per a %s)" "Servei Emplenament automàtic" "automàtic, emplenament, emplenament automàtic" - "<b>Assegura\'t que confies en aquesta aplicació</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Emplenament automàtic de Google>%1$s</xliff:g> utilitza el contingut que es mostra a la pantalla per determinar què es pot emplenar automàticament." + "<b>Assegura\'t que confies en aquesta aplicació</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Emplenament automàtic de /e/>%1$s</xliff:g> utilitza el contingut que es mostra a la pantalla per determinar què es pot emplenar automàticament." "Tema de color" "Predeterminat" "Tema del dispositiu" diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml index bfa4b30ad08..efcca4027ba 100644 --- a/res/values-cs/strings.xml +++ b/res/values-cs/strings.xml @@ -493,11 +493,11 @@ "Upozornění: Po ^1 dalších neúspěšných pokusech o odemknutí bude zařízení vymazáno!" "Zadejte heslo" "Šifrování se nezdařilo" - "Šifrování bylo přerušeno a nelze je dokončit. V důsledku toho již nebudou údaje v tabletu přístupné. \n\n Chcete-li tablet opět začít používat, je potřeba obnovit tovární nastavení. Po obnově budete moci v průběhu nastavení tabletu obnovit všechna data, která jsou zálohována v účtu Google." - "Šifrování bylo přerušeno a nelze je dokončit. V důsledku toho již nebudou údaje v telefonu přístupné. \n\nChcete-li telefon opět začít používat, je potřeba obnovit tovární nastavení. Po obnově budete moci v průběhu nastavení telefonu obnovit všechna data, která jsou zálohována v účtu Google." + "Šifrování bylo přerušeno a nelze je dokončit. V důsledku toho již nebudou údaje v tabletu přístupné. \n\n Chcete-li tablet opět začít používat, je potřeba obnovit tovární nastavení. Po obnově budete moci v průběhu nastavení tabletu obnovit všechna data, která jsou zálohována v účtu /e/." + "Šifrování bylo přerušeno a nelze je dokončit. V důsledku toho již nebudou údaje v telefonu přístupné. \n\nChcete-li telefon opět začít používat, je potřeba obnovit tovární nastavení. Po obnově budete moci v průběhu nastavení telefonu obnovit všechna data, která jsou zálohována v účtu /e/." "Dešifrování se nezdařilo" - "Zadané heslo je správné, avšak data jsou poškozena.\n\nChcete-li tablet nadále používat, je nutné v něm obnovit tovární nastavení. Až budete tablet po obnově znovu nastavovat, bude možné obnovit veškerá data, která byla zálohována na váš účet Google." - "Zadané heslo je správné, avšak data jsou poškozena.\n\nChcete-li telefon nadále používat, je nutné v něm obnovit tovární nastavení. Až budete telefon po obnově znovu nastavovat, bude možné obnovit veškerá data, která byla zálohována na váš účet Google." + "Zadané heslo je správné, avšak data jsou poškozena.\n\nChcete-li tablet nadále používat, je nutné v něm obnovit tovární nastavení. Až budete tablet po obnově znovu nastavovat, bude možné obnovit veškerá data, která byla zálohována na váš účet /e/." + "Zadané heslo je správné, avšak data jsou poškozena.\n\nChcete-li telefon nadále používat, je nutné v něm obnovit tovární nastavení. Až budete telefon po obnově znovu nastavovat, bude možné obnovit veškerá data, která byla zálohována na váš účet /e/." "Přepnout metodu zadávání" "Zabezpečení telefonu" "Ochraňte tablet pomocí zámku obrazovky" @@ -1491,8 +1491,8 @@ "eSIM karty kvůli chybě nelze resetovat." "Vymazat data (tovární reset)" "Vymazat data (tovární reset)" - "Tato akce smaže veškerá data z ""interního úložiště"" tabletu, mj. i:\n\n"
  • "váš účet Google"
  • \n
  • "nastavení a data systému a aplikací"
  • \n
  • "stažené aplikace"
  • - "Tato akce smaže veškerá data z ""interního úložiště"" telefonu, mj. i:\n\n"
  • "váš účet Google"
  • \n
  • "nastavení a data systému a aplikací"
  • \n
  • "stažené aplikace"
  • + "Tato akce smaže veškerá data z ""interního úložiště"" tabletu, mj. i:\n\n"
  • "váš účet /e/"
  • \n
  • "nastavení a data systému a aplikací"
  • \n
  • "stažené aplikace"
  • + "Tato akce smaže veškerá data z ""interního úložiště"" telefonu, mj. i:\n\n"
  • "váš účet /e/"
  • \n
  • "nastavení a data systému a aplikací"
  • \n
  • "stažené aplikace"
  • \n\n"Aktuálně jste přihlášeni k těmto účtům:\n" \n\n"V tomto zařízení jsou přítomni další uživatelé.\n"
  • "hudba"
  • \n
  • "fotky"
  • \n
  • "další uživatelské údaje"
  • @@ -1547,7 +1547,7 @@ "Chcete pro zprávy SMS používat aplikaci %s?" "Poskytovatel hodnocení sítí" "Žádné" - "Změnit nastavení Google Wi-Fi Assistant?" + "Změnit nastavení /e/ Wi-Fi Assistant?" "Chcete spravovat síťová připojení pomocí aplikace %1$s namísto aplikace %2$s?" "Chcete spravovat síťová připojení pomocí aplikace %s?" "Operátor SIM karty není znám" @@ -1569,7 +1569,7 @@ "Vyhledávání Bluetooth" "Povolit aplikacím a službám vyhledávat zařízení v okolí kdykoliv, i když je rozhraní Bluetooth vypnuté. Tuto funkci lze využít například ke zlepšení funkcí a služeb založených na poloze." "Poloha Wi-Fi a mobilní sítě" - "Povolit aplikacím používat službu určování polohy Google a rychleji odhadovat vaši polohu. Anonymní data budou sbírána a odesílána Googlu." + "Povolit aplikacím používat službu určování polohy /e/ a rychleji odhadovat vaši polohu. Anonymní data budou sbírána a odesílána Googlu." "Poloha určená sítí Wi-Fi" "Satelity GPS" "Povolit aplikacím ve vašem tabletu určovat polohu pomocí GPS" @@ -2503,7 +2503,7 @@ "Zálohování a obnovení" "Osobní údaje" "Zálohování mých dat" - "Zálohovat data aplikací, hesla sítí Wi-Fi a další nastavení na serverech Google" + "Zálohovat data aplikací, hesla sítí Wi-Fi a další nastavení na serverech /e/" "Záložní účet" "Zahrnout data aplikací" "Automatické obnovení" @@ -2511,7 +2511,7 @@ "Služba zálohování není aktivní" "Aktuálně nejsou zálohovaná data ukládána do žádného účtu." - "Chcete přestat zálohovat hesla sítí Wi-Fi, záložky, další nastavení, data aplikací a vymazat všechny kopie ze serverů Google?" + "Chcete přestat zálohovat hesla sítí Wi-Fi, záložky, další nastavení, data aplikací a vymazat všechny kopie ze serverů /e/?" "Zastavit zálohování dat zařízení (jako jsou hesla sítí Wi-Fi a historie volání) a dat aplikací (jako jsou nastavení a soubory uložené aplikacemi) a vymazat všechny kopie na vzdálených serverech?" "Automaticky vzdáleně zálohujte data zařízení (jako jsou hesla sítí Wi-Fi a historie volání) a data aplikací (jako jsou nastavení a soubory uložené aplikacemi).\n\nKdyž zapnete automatické zálohování, data zařízení a aplikací se budou pravidelně ukládat do vzdáleného úložiště. Data aplikací mohou zahrnovat data, která uložila aplikace (v závislosti na nastavení vývojáře), včetně potenciálně citlivých dat, jako jsou kontakty, zprávy a fotky." "Nastavení administrátora zařízení" @@ -2598,7 +2598,7 @@ "Gmail" "Kalendář" "Kontakty" - "Vítá vás aplikace Google Sync."" \nNový pohled společnosti Google na synchronizaci dat vám poskytuje přístup ke kontaktům, schůzkám a dalším informacím, ať jste kdekoli." + "Vítá vás aplikace /e/ Sync."" \nNový pohled společnosti /e/ na synchronizaci dat vám poskytuje přístup ke kontaktům, schůzkám a dalším informacím, ať jste kdekoli." "Nastavení synchronizace aplikací" "Data a synchronizace" "Změnit heslo" @@ -2683,8 +2683,8 @@ "Pokud budou k dispozici pouze mobilní sítě, může tato funkce způsobit, že aplikace, které data na pozadí vyžadují, nebudou fungovat.\n\nVhodnější způsoby řízení využívání dat naleznete v nastavení aplikace." "Omezení dat na pozadí je k dispozici pouze v případě, že jste nastavili limit přenosu mobilních dat." "Zapnout automatickou synchronizaci dat?" - "Změny, které v rámci svých účtů provedete na webu, se automaticky zkopírují do tabletu.\n\nNěkteré účty také automaticky zkopírují změny provedené v tabletu na web. Tímto způsobem funguje například účet Google." - "Změny, které v rámci svých účtů provedete na webu, se automaticky zkopírují do telefonu.\n\nNěkteré účty také automaticky zkopírují změny provedené v telefonu na web. Tímto způsobem funguje například účet Google." + "Změny, které v rámci svých účtů provedete na webu, se automaticky zkopírují do tabletu.\n\nNěkteré účty také automaticky zkopírují změny provedené v tabletu na web. Tímto způsobem funguje například účet /e/." + "Změny, které v rámci svých účtů provedete na webu, se automaticky zkopírují do telefonu.\n\nNěkteré účty také automaticky zkopírují změny provedené v telefonu na web. Tímto způsobem funguje například účet /e/." "Vypnout automatickou synchronizaci dat?" "Toto nastavení šetří využití dat a baterii. Nejnovější informace však bude třeba získávat pomocí ruční synchronizace účtu. Rovněž nebudete dostávat oznámení o dostupných aktualizacích." "Datum obnovení cyklu sledování přenesených dat" @@ -4222,7 +4222,7 @@ "(pro uživatele %s nedostupné)" "Služba automatického vyplňování" "automatické vyplňování, vyplňování" - "<b>Zkontrolujte, zda se jedná o důvěryhodnou aplikaci</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Automatické doplňování Google>%1$s</xliff:g> určuje na základě obsahu obrazovky, co lze automaticky vyplnit." + "<b>Zkontrolujte, zda se jedná o důvěryhodnou aplikaci</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Automatické doplňování /e/>%1$s</xliff:g> určuje na základě obsahu obrazovky, co lze automaticky vyplnit." "Barevný motiv" "Výchozí" "Motiv zařízení" diff --git a/res/values-cy/strings.xml b/res/values-cy/strings.xml index 9b87ee32064..1346056c8d0 100644 --- a/res/values-cy/strings.xml +++ b/res/values-cy/strings.xml @@ -512,11 +512,11 @@ Mae amgryptio yn cymryd awr neu\'n hirach a bydd y ffôn yn ailgychwyn sawl tro Rhybudd: Caiff dy ddyfais ei chlirio o\'i holl ddata ar ôl ^1 ymdrech aflwyddiannus arall i\'w datgloi! Rho dy gyfrinair Amgryptiad aflwyddiannus - Cafodd y broses amgryptio ei dorri ar ei draws ac nid yw\'n bosib ei gwblhau. O ganlyniad, dyw data dy lechen ddim yn hygyrch bellach.\n\nI barhau defnyddio dy lechen, rhaid ei ailosod nôl i fel yr oedd wrth adael y ffatri. Pan wyt ti\'n gosod dy lechen ar ôl ei ailosod, mi fydd yn cynnig cyfle iti adfer unrhyw ddata cafodd ei gadw wrth gefn i dy gyfrif Google. - Cafodd y broses amgryptio ei dorri ar ei draws ac nid yw\'n bosib ei gwblhau. O ganlyniad, dyw data dy ffôn ddim yn hygyrch bellach.\n\nI barhau defnyddio dy ffôn, rhaid ei ailosod nôl i fel yr oedd wrth adael y ffatri. Pan wyt ti\'n gosod dy ffôn ar ôl ei ailosod, mi fydd yn cynnig cyfle iti adfer unrhyw ddata cafodd ei gadw wrth gefn i dy gyfrif Google. + Cafodd y broses amgryptio ei dorri ar ei draws ac nid yw\'n bosib ei gwblhau. O ganlyniad, dyw data dy lechen ddim yn hygyrch bellach.\n\nI barhau defnyddio dy lechen, rhaid ei ailosod nôl i fel yr oedd wrth adael y ffatri. Pan wyt ti\'n gosod dy lechen ar ôl ei ailosod, mi fydd yn cynnig cyfle iti adfer unrhyw ddata cafodd ei gadw wrth gefn i dy gyfrif /e/. + Cafodd y broses amgryptio ei dorri ar ei draws ac nid yw\'n bosib ei gwblhau. O ganlyniad, dyw data dy ffôn ddim yn hygyrch bellach.\n\nI barhau defnyddio dy ffôn, rhaid ei ailosod nôl i fel yr oedd wrth adael y ffatri. Pan wyt ti\'n gosod dy ffôn ar ôl ei ailosod, mi fydd yn cynnig cyfle iti adfer unrhyw ddata cafodd ei gadw wrth gefn i dy gyfrif /e/. Dadamgryptiad aflwyddiannus - Mae\'r cyfrinair a rhoddaist yn gywir, ond yn anffodus mae dy ddata yn llwgr.\n\nI barhau i ddefnyddio dy lechen, rhaid ei ailosod nôl i fel yr oedd yn gadael y ffatri.\n\nWrth osod dy lechen ar ôl ei ailosod, bydd cyfle i adfer unrhyw ddata a gafodd ei gadw fel copi wrth gefn ar dy gyfrif Google. - Mae\'r cyfrinair a rhoddaist yn gywir, ond yn anffodus mae dy ddata yn llwgr.\n\nI barhau i ddefnyddio dy ffôn, rhaid ei ailosod nôl i fel yr oedd yn gadael y ffatri.\n\nWrth osod dy ffôn ar ôl ei ailosod, bydd cyfle i adfer unrhyw ddata a gafodd ei gadw fel copi wrth gefn ar dy gyfrif Google. + Mae\'r cyfrinair a rhoddaist yn gywir, ond yn anffodus mae dy ddata yn llwgr.\n\nI barhau i ddefnyddio dy lechen, rhaid ei ailosod nôl i fel yr oedd yn gadael y ffatri.\n\nWrth osod dy lechen ar ôl ei ailosod, bydd cyfle i adfer unrhyw ddata a gafodd ei gadw fel copi wrth gefn ar dy gyfrif /e/. + Mae\'r cyfrinair a rhoddaist yn gywir, ond yn anffodus mae dy ddata yn llwgr.\n\nI barhau i ddefnyddio dy ffôn, rhaid ei ailosod nôl i fel yr oedd yn gadael y ffatri.\n\nWrth osod dy ffôn ar ôl ei ailosod, bydd cyfle i adfer unrhyw ddata a gafodd ei gadw fel copi wrth gefn ar dy gyfrif /e/. Newid dull mewnbwn Diogela dy lechen Diogela dy ddyfais @@ -1522,8 +1522,8 @@ Mae amgryptio yn cymryd awr neu\'n hirach a bydd y ffôn yn ailgychwyn sawl tro Ni ellir ailosod y eSIMiau oherwydd gwall. Dileu\'r holl ddata (ailosod i fel yr oedd yn gadael y ffatri) Dileu\'r holl ddata (ailosod i fel yr oedd yn gadael y ffatri) - Bydd hyn yn dileu\'r holl data o storfa mewnol dy lechen, gan gynnwys:\n\n
  • Dy gyfrif Google
  • \n
  • Data a gosodiadau system ac apiau
  • \n
  • Apiau wedi\'u lawrlwytho
  • - Bydd hyn yn dileu\'r holl data o storfa mewnol dy ffôn, gan gynnwys:\n\n
  • Dy gyfrif Google
  • \n
  • Data a gosodiadau system ac apiau
  • \n
  • Apiau wedi\'u lawrlwytho
  • + Bydd hyn yn dileu\'r holl data o storfa mewnol dy lechen, gan gynnwys:\n\n
  • Dy gyfrif /e/
  • \n
  • Data a gosodiadau system ac apiau
  • \n
  • Apiau wedi\'u lawrlwytho
  • + Bydd hyn yn dileu\'r holl data o storfa mewnol dy ffôn, gan gynnwys:\n\n
  • Dy gyfrif /e/
  • \n
  • Data a gosodiadau system ac apiau
  • \n
  • Apiau wedi\'u lawrlwytho
  • \n\nRwyt ar hyn o bryd wedi mewngofnodi i\'r cyfrifon a ganlyn:\n \n\nMae defnyddwyr eraill ar y ddyfais hon.\n
  • Cerddoriaeth
  • \n
  • Lluniau
  • \n
  • Data arall y defnyddiwr
  • @@ -1600,7 +1600,7 @@ Mae amgryptio yn cymryd awr neu\'n hirach a bydd y ffôn yn ailgychwyn sawl tro Sganio Bluetooth Mae\'n caniatáu i apiau a gwasanaethau sganio am ddyfeisiau cyfagos unrhyw bryd, hyd yn oed pan mae Bluetooth i ffwrdd. Gellir defnyddio hyn, er enghraifft, i wella nodweddion a gwasanaethau sy\'n ddibynnol ar leoliad. Lleoliad Wi\u2011Fi a rhwydwaith symudol - Caniatáu i apiau ddefnyddio gwasanaeth lleoliad Google i amcan dy leoliad yn gynt. Caiff data lleoliad dienw ei gasglu a\'i anfon at Google. + Caniatáu i apiau ddefnyddio gwasanaeth lleoliad /e/ i amcan dy leoliad yn gynt. Caiff data lleoliad dienw ei gasglu a\'i anfon at /e/. Adnabod lleoliad o Wi\u2011Fi Lloerennau GPS Caniatáu i apiau ddefnyddio GPS ar dy lechen i wybod dy union leoliad @@ -1608,8 +1608,8 @@ Mae amgryptio yn cymryd awr neu\'n hirach a bydd y ffôn yn ailgychwyn sawl tro Defnyddio GPS cynorthwyedig Defnyddio gweinydd i gynorthwyo GPS (dad-dicia i leihau defnydd rhwydwaith) Defnyddio gweinydd i gynorthwyo GPS (dad-dicia i wella perfformiad GPS) - Lleoliad a chwiliad Google - Caniatáu i Google defnyddio dy leoliad i wella canlyniadau chwilio a gwasanaethau eraill + Lleoliad a chwiliad /e/ + Caniatáu i /e/ defnyddio dy leoliad i wella canlyniadau chwilio a gwasanaethau eraill Cael at fy lleoliad Caniatáu i apiau sydd wedi gofyn am dy ganiatâd i ddefnyddio gwybodaeth dy leoliad Ffynonellau lleoliad @@ -2575,14 +2575,14 @@ Defnyddio\'r gwirydd sillafu hwn?
    Cadw copi wrth gefn ac adfer Data personol Creu copi wrth gefn o fy nata - Cadw copi wrth gefn o ddata apiau, cyfrineiriau Wi\u2011Fi, a gosodiadau eraill i weinyddion Google + Cadw copi wrth gefn o ddata apiau, cyfrineiriau Wi\u2011Fi, a gosodiadau eraill i weinyddion /e/ Cadw copi wrth gefn o\'r cyfrif Cynnwys data apiau Adfer yn awtomatig Wrth ailosod ap, adfer data a gosodiadau wedi eu cadw wrth gefn Dyw\'r gwasanaeth cadw copi wrth gefn ddim ar gael Does dim ap yn cadw data wrth gefn ar hyn o bryd - Stopio cadw copi wrth gefn o dy gyfrifon Wi\u2011Fi, nodau tudalennau, gosodiadau eraill, a data apiau, a dileu\'r holl gopïau ar weinyddion Google? + Stopio cadw copi wrth gefn o dy gyfrifon Wi\u2011Fi, nodau tudalennau, gosodiadau eraill, a data apiau, a dileu\'r holl gopïau ar weinyddion /e/? Stopio cadw copi wrth gefn o ddata\'r ddyfais (megis cyfrineiriau Wi-Fi a hanes galwadau) a data apiau (megis gosodiadau a ffeiliau sy\'n cael eu cadw gan apiau), a hefyd dileu\'r holl gopïau wrth gefn oddi ar weinyddion? Cadw copi wrth gefn yn awtomatig o ddata\'r ddyfais (megis cyfrineiriau Wi-Fi a hanes galwadau) a data apiau (megis gosodiadau a ffeiliau sy\'n cael eu cadw gan apiau).\n\nPan fyddi di\'n rhoi hwn ar waith, bydd data dyfais ac apiau yn cael ei gadw\'n rheolaidd i leoliad arall. Gall data apiau fod yn unrhyw ddata y mae ap wedi ei gadw (yn dibynnu ar osodiadau\'r datblygwr), gan gynnwys data sensitif bosib, megis cysylltiadau, negeseuon a lluniau. Gosodiadau gweinyddwr y ddyfais @@ -2668,8 +2668,8 @@ Defnyddio\'r gwirydd sillafu hwn? Gmail Calendr Cysylltiadau - Croeso i gysoni Google! - \nMae dull Google o gysoni data yn dy ganiatáu di i gael mynediad at dy gysylltiadau, apwyntiadau a mwy o ble bynnag wyt ti. + Croeso i gysoni /e/! + \nMae dull /e/ o gysoni data yn dy ganiatáu di i gael mynediad at dy gysylltiadau, apwyntiadau a mwy o ble bynnag wyt ti. Gosodiadau cysoni\'r ap Data a chysoni Newid cyfrinair @@ -2754,8 +2754,8 @@ Defnyddio\'r gwirydd sillafu hwn? Gall y nodwedd hon achosi rhai apiau sy\'n dibynnu ar ddata cefndirol i beidio â gweithio tra bod dim ond rhwydweithiau symudol ar gael.\n\nMae rhagor o wybodaeth am reolaeth defnydd data priodol yn y gosodiadau o fewn yr ap. Dyw cyfyngu data cefndir ond yn bosib pan fyddi di wedi gosod cyfyngiad data symudol. Troi awto-cysoni data ymlaen? - Caiff unrhyw newidiadau rwyt yn eu gwneud i dy gyfrifon ar y we yn cael eu copïo yn awtomatig i dy lechen.\n\nGall rhai cyfrifon hefyd copïo unrhyw newidiadau rwyt yn eu gwneud ar dy lechen i\'r we. Mae Cyfrif Google yn gweithio yn y modd hwn. - Caiff unrhyw newidiadau rwyt yn eu gwneud i dy gyfrifon ar y we yn cael eu copïo yn awtomatig i dy ffôn.\n\nGall rhai cyfrifon hefyd copïo unrhyw newidiadau rwyt yn eu gwneud ar dy ffôn i\'r we. Mae Cyfrif Google yn gweithio yn y modd hwn. + Caiff unrhyw newidiadau rwyt yn eu gwneud i dy gyfrifon ar y we yn cael eu copïo yn awtomatig i dy lechen.\n\nGall rhai cyfrifon hefyd copïo unrhyw newidiadau rwyt yn eu gwneud ar dy lechen i\'r we. Mae Cyfrif /e/ yn gweithio yn y modd hwn. + Caiff unrhyw newidiadau rwyt yn eu gwneud i dy gyfrifon ar y we yn cael eu copïo yn awtomatig i dy ffôn.\n\nGall rhai cyfrifon hefyd copïo unrhyw newidiadau rwyt yn eu gwneud ar dy ffôn i\'r we. Mae Cyfrif /e/ yn gweithio yn y modd hwn. Troi awto-cysoni data i ffwrdd? Bydd hyn yn arbed defnydd data a batri, ond bydd yn rhaid cysoni pob cyfrif dy hun i gael y wybodaeth ddiweddaraf. A ni fyddi\'n derbyn hysbysiadau pan fydd diweddariadau ar gael. Dyddiad ailosod y cylchred defnydd @@ -4374,7 +4374,7 @@ Defnyddio\'r gwirydd sillafu hwn? <b>Sicrha dy fod yn ymddiried yn yr ap hwn</b> <br/> <br/> - Mae <xliff:g id="app_name" example="Google Autofill">%1$s</xliff:g> yn defnyddio beth sydd ar dy sgrin i benderfynu pa bethau gellir eu awtolenwi. + Mae <xliff:g id="app_name" example="/e/ Autofill">%1$s</xliff:g> yn defnyddio beth sydd ar dy sgrin i benderfynu pa bethau gellir eu awtolenwi. Thema lliw Rhagosodiad diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml index 4a330030a16..d72944b5a47 100644 --- a/res/values-da/strings.xml +++ b/res/values-da/strings.xml @@ -487,11 +487,11 @@ "Advarsel! Enheden ryddes efter ^1 mislykkede oplåsningsforsøg mere." "Angiv din adgangskode" "Kryptering mislykkedes" - "Krypteringen blev afbrudt og kan ikke fuldføres. Som følge heraf er dataene på din tablet ikke længere tilgængelige. \n\nHvis du vil genoptage brugen af din tablet, skal du udføre en gendannelse af fabriksdata. Når du konfigurerer din tablet efter nulstillingen, har du mulighed for at gendanne data, der blev sikkerhedskopieret på din Google-konto." - "Krypteringen blev afbrudt og kan ikke fuldføres. Som følge heraf er dataene på din telefon ikke længere tilgængelige. \n\nHvis du vil genoptage brugen af telefonen, skal du udføre en gendannelse af fabriksdata. Når du konfigurerer din telefon efter nulstillingen, har du mulighed for at gendanne data, der blev sikkerhedskopieret på din Google-konto." + "Krypteringen blev afbrudt og kan ikke fuldføres. Som følge heraf er dataene på din tablet ikke længere tilgængelige. \n\nHvis du vil genoptage brugen af din tablet, skal du udføre en gendannelse af fabriksdata. Når du konfigurerer din tablet efter nulstillingen, har du mulighed for at gendanne data, der blev sikkerhedskopieret på din /e/-konto." + "Krypteringen blev afbrudt og kan ikke fuldføres. Som følge heraf er dataene på din telefon ikke længere tilgængelige. \n\nHvis du vil genoptage brugen af telefonen, skal du udføre en gendannelse af fabriksdata. Når du konfigurerer din telefon efter nulstillingen, har du mulighed for at gendanne data, der blev sikkerhedskopieret på din /e/-konto." "Dekrypteringen mislykkedes" - "Den indtastede adgangskode er korrekt, men desværre er dine data beskadigede. \n\nFør du kan bruge din tablet igen, skal du gendanne fabriksindstillingerne. Under den efterfølgende konfiguration af tabletten får du mulighed for at gendanne eventuelle data, der er sikkerhedskopieret på din Google-konto." - "Den indtastede adgangskode er korrekt, men desværre er dine data beskadigede. \n\nFør du kan bruge din telefon igen, skal du gendanne fabriksindstillingerne. Under den efterfølgende konfiguration af telefonen får du mulighed for at gendanne eventuelle data, der er sikkerhedskopieret på din Google-konto." + "Den indtastede adgangskode er korrekt, men desværre er dine data beskadigede. \n\nFør du kan bruge din tablet igen, skal du gendanne fabriksindstillingerne. Under den efterfølgende konfiguration af tabletten får du mulighed for at gendanne eventuelle data, der er sikkerhedskopieret på din /e/-konto." + "Den indtastede adgangskode er korrekt, men desværre er dine data beskadigede. \n\nFør du kan bruge din telefon igen, skal du gendanne fabriksindstillingerne. Under den efterfølgende konfiguration af telefonen får du mulighed for at gendanne eventuelle data, der er sikkerhedskopieret på din /e/-konto." "Skift indtastningsmetode" "Beskyt din telefon" "Konfigurer skærmlåsen for at beskytte din tablet" @@ -1465,8 +1465,8 @@ "Dine eSIM-kort kan ikke gendannes på grund af en fejl." "Ryd alle data (gendan fabriksindstillinger)" "Ryd alle data (nulstil)" - "Dette sletter alle data fra tablettens ""interne lagerplads"", f.eks.: \n\n"
  • "Din Google-konto"
  • \n
  • "Data og indstillinger for system og apps"
  • \n
  • "Downloadede apps"
  • - "Dette sletter alle data fra telefonens ""interne lagerplads"", f.eks.: \n\n"
  • "din Google-konto"
  • \n
  • "data og indstillinger for system og apps"
  • \n
  • "downloadede apps"
  • + "Dette sletter alle data fra tablettens ""interne lagerplads"", f.eks.: \n\n"
  • "Din /e/-konto"
  • \n
  • "Data og indstillinger for system og apps"
  • \n
  • "Downloadede apps"
  • + "Dette sletter alle data fra telefonens ""interne lagerplads"", f.eks.: \n\n"
  • "din /e/-konto"
  • \n
  • "data og indstillinger for system og apps"
  • \n
  • "downloadede apps"
  • \n\n"Du er i øjeblikket logget ind på disse konti:\n" \n\n"Der er andre brugere til stede på denne enhed.\n"
  • "Musik"
  • \n
  • "Billeder"
  • \n
  • "Andre brugerdata"
  • @@ -1543,7 +1543,7 @@ "Bluetooth-scanning" "Tillad, at apps og tjenester til enhver tid kan søge efter enheder i nærheden, også selvom Bluetooth er deaktiveret. Dette kan f.eks. bruges til at forbedre stedbaserede funktioner og tjenester." "Placering af Wi-Fi- og mobilnet." - "Tillad, at apps bruger Googles placeringstjeneste til at beregne din placering hurtigere. Der indsamles anonyme placeringsdata, som sendes til Google." + "Tillad, at apps bruger /e/s placeringstjeneste til at beregne din placering hurtigere. Der indsamles anonyme placeringsdata, som sendes til /e/." "Placeringen fastlægges af Wi-Fi" "GPS-satellitter" "Tillad, at apps bruger GPS på din tablet til at udpege din placering" @@ -1552,7 +1552,7 @@ "Brug serveren til at assistere GPS (fjern markering for at mindske netværksforbrug)" "Brug serveren til at assistere GPS (fjern markering for at forbedre GPS-ydelsen)" "Placering og søgning" - "Lad Google bruge din placering til at forbedre søgeresultater og andre tjenester" + "Lad /e/ bruge din placering til at forbedre søgeresultater og andre tjenester" "Adgang til min placering" "Tillad apps, der har bedt om tilladelse, at bruge dine stedoplysninger" "Placeringskilder" @@ -2445,7 +2445,7 @@ "Backup og gendannelse" "Personlige oplysninger" "Sikkerhedskopiér data" - "Sikkerhedskopiér appdata, Wi-Fi-adgangskoder og andre indstillinger på Googles servere" + "Sikkerhedskopiér appdata, Wi-Fi-adgangskoder og andre indstillinger på /e/s servere" "Backupkonto" "Inkluder appdata" "Automatisk gendannelse" @@ -2453,7 +2453,7 @@ "Backuptjenesten er deaktiveret" "Der er ingen konto, der i øjeblikket lagrer sikkerhedskopierede data" - "Vil du stoppe sikkerhedskopieringen af dine Wi-Fi-adgangskoder, bogmærker, andre indstillinger og appdata samt slette alle kopier på Googles servere?" + "Vil du stoppe sikkerhedskopieringen af dine Wi-Fi-adgangskoder, bogmærker, andre indstillinger og appdata samt slette alle kopier på /e/s servere?" "Vil du stoppe med at sikkerhedskopiere enhedsdata (f.eks. Wi-Fi-adgangskoder og opkaldshistorik) og appdata (f.eks. indstillinger og filer, som apps har gemt) og slette alle kopier på fjernservere?" "Foretag automatisk ekstern backup af enhedsdata (f.eks. Wi-Fi-adgangskoder og opkaldshistorik) og appdata (f.eks. indstillinger og filer, der er gemt i apps).\n\n Når du slår automatisk backup til, gemmes enheds- og appdata med jævne mellemrum eksternt. Appdata kan være alle former for data, som en app har gemt (afhængigt af udviklerens indstillinger), f.eks. potentielt følsomme data, såsom kontakter, beskeder og billeder." "Indstillinger for enhedsadministrator" @@ -2540,7 +2540,7 @@ "Gmail" "Kalender" "Kontakter" - "Velkommen til Google Synkroniser!"\n"Googles tilgang til synkronisering af data giver dig adgang til dine kontakter, aftaler og meget mere, uanset hvor du er." + "Velkommen til /e/ Synkroniser!"\n"/e/s tilgang til synkronisering af data giver dig adgang til dine kontakter, aftaler og meget mere, uanset hvor du er." "Indstillinger for synkronisering af app" "Data og synkronisering" "Skift adgangskode" @@ -2625,8 +2625,8 @@ "Denne funktion kan medføre, at en app, der er afhængig af baggrundsdata, ikke længere fungerer, når der kun er mobilnetværk til rådighed.\n\nDu kan finde mere hensigtsmæssige metoder til kontrol af dataforbruget i de indstillinger, der er tilgængelige i selve appen." "Begrænsning af baggrundsdata er kun mulig, hvis du har angivet en grænse for mobildata." "Aktivér automatisk datasynk.?" - "Eventuelle ændringer, som du foretager på dine konti på nettet, kopieres automatisk til din tablet.\n\nNogle konti kan også automatisk kopiere de ændringer, du foretager på din tablet, til nettet. En Google-konto fungerer på denne måde." - "Eventuelle ændringer, som du foretager på dine konti på nettet, kopieres automatisk til din telefon.\n\nNogle konti kan også automatisk kopiere de ændringer, du foretager på telefonen, til nettet. En Google-konto fungerer på denne måde." + "Eventuelle ændringer, som du foretager på dine konti på nettet, kopieres automatisk til din tablet.\n\nNogle konti kan også automatisk kopiere de ændringer, du foretager på din tablet, til nettet. En /e/-konto fungerer på denne måde." + "Eventuelle ændringer, som du foretager på dine konti på nettet, kopieres automatisk til din telefon.\n\nNogle konti kan også automatisk kopiere de ændringer, du foretager på telefonen, til nettet. En /e/-konto fungerer på denne måde." "Deaktiver automatisk datasynk.?" "Dette vil sænke data- og batteriforbruget, men du skal til gengæld synkronisere hver konto manuelt for at hente de seneste oplysninger, og du vil ikke modtage notifikationer, når der kommer nye opdateringer." "Dato for nulstilling af forbrugsperiode" @@ -4084,7 +4084,7 @@ "(deaktiveret for brugeren %s)" "AutoFyld-tjenesten" "automatisk, udfyld, autofyld" - "<b>Sørg for, at du har tillid til denne app</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Google Autofill>%1$s</xliff:g> anvender indholdet af din skærm til at fastslå, hvad der kan udfyldes automatisk." + "<b>Sørg for, at du har tillid til denne app</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=/e/ Autofill>%1$s</xliff:g> anvender indholdet af din skærm til at fastslå, hvad der kan udfyldes automatisk." "Farvetema" "Standard" "Enhedstema" diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml index 750592073f5..4ef33021923 100644 --- a/res/values-de/strings.xml +++ b/res/values-de/strings.xml @@ -486,11 +486,11 @@ "Achtung: Sollten die nächsten ^1 Versuche, das Gerät zu entsperren, fehlschlagen, werden die Gerätedaten gelöscht!" "Passwort eingeben" "Verschlüsselung fehlgeschlagen" - "Die Verschlüsselung wurde unterbrochen und kann nicht abgeschlossen werden. Daher ist der Zugriff auf die Daten auf deinem Tablet nicht mehr möglich. \n\nDamit du dein Tablet wieder verwenden kannst, musst du es auf die Werkseinstellungen zurücksetzen. Wenn du dein Tablet nach dem Zurücksetzen wieder einrichtest, kannst du gegebenenfalls Daten, die gesichert wurden, in deinem Google-Konto wiederherstellen." - "Die Verschlüsselung wurde unterbrochen und kann nicht abgeschlossen werden. Daher ist der Zugriff auf die Daten auf deinem Telefon nicht mehr möglich. \n\nDamit du dein Telefon wieder verwenden kannst, musst du es auf die Werkseinstellungen zurücksetzen. Wenn du dein Telefon nach dem Zurücksetzen wieder einrichtest, kannst du gegebenenfalls Daten, die gesichert wurden, in deinem Google-Konto wiederherstellen." + "Die Verschlüsselung wurde unterbrochen und kann nicht abgeschlossen werden. Daher ist der Zugriff auf die Daten auf deinem Tablet nicht mehr möglich. \n\nDamit du dein Tablet wieder verwenden kannst, musst du es auf die Werkseinstellungen zurücksetzen. Wenn du dein Tablet nach dem Zurücksetzen wieder einrichtest, kannst du gegebenenfalls Daten, die gesichert wurden, in deinem /e/-Konto wiederherstellen." + "Die Verschlüsselung wurde unterbrochen und kann nicht abgeschlossen werden. Daher ist der Zugriff auf die Daten auf deinem Telefon nicht mehr möglich. \n\nDamit du dein Telefon wieder verwenden kannst, musst du es auf die Werkseinstellungen zurücksetzen. Wenn du dein Telefon nach dem Zurücksetzen wieder einrichtest, kannst du gegebenenfalls Daten, die gesichert wurden, in deinem /e/-Konto wiederherstellen." "Fehler bei der Verschlüsselung" - "Das von dir eingegebene Passwort ist korrekt, aber deine Daten sind beschädigt. \n\nDamit du dein Tablet weiterhin verwenden kannst, musst du es auf die Werkseinstellungen zurücksetzen. Nach dem Zurücksetzen auf die Werkseinstellungen kannst du beim Einrichten deines Tablets die Daten wiederherstellen, die du in deinem Google-Konto gesichert hattest." - "Das von dir eingegebene Passwort ist korrekt, aber deine Daten sind beschädigt. \n\nDamit du dein Smartphone weiterhin verwenden kannst, musst du es auf die Werkseinstellungen zurücksetzen. Nach dem Zurücksetzen auf die Werkseinstellungen kannst du beim Einrichten deines Smartphones die Daten wiederherstellen, die du in deinem Google-Konto gesichert hattest." + "Das von dir eingegebene Passwort ist korrekt, aber deine Daten sind beschädigt. \n\nDamit du dein Tablet weiterhin verwenden kannst, musst du es auf die Werkseinstellungen zurücksetzen. Nach dem Zurücksetzen auf die Werkseinstellungen kannst du beim Einrichten deines Tablets die Daten wiederherstellen, die du in deinem /e/-Konto gesichert hattest." + "Das von dir eingegebene Passwort ist korrekt, aber deine Daten sind beschädigt. \n\nDamit du dein Smartphone weiterhin verwenden kannst, musst du es auf die Werkseinstellungen zurücksetzen. Nach dem Zurücksetzen auf die Werkseinstellungen kannst du beim Einrichten deines Smartphones die Daten wiederherstellen, die du in deinem /e/-Konto gesichert hattest." "Eingabemethode wechseln" "Smartphone schützen" "Displaysperre einrichten, um das Tablet zu schützen" @@ -1465,8 +1465,8 @@ "Aufgrund eines Fehler können die eSIMs nicht zurückgesetzt werden." "Alle Daten löschen (Werkseinstellungen)" "Alle Daten löschen (Werkseinstellungen)" - "Hierdurch werden alle Daten aus dem ""internen Speicher"" deines Tablets gelöscht, u. a.\n\n"
  • "dein Google-Konto"
  • \n
  • "System- und App-Daten sowie entsprechende Einstellungen"
  • \n
  • "heruntergeladene Apps"
  • - "Hierdurch werden alle Daten aus dem ""internen Speicher"" deines Telefons gelöscht, u. a.\n\n"
  • "dein Google-Konto"
  • \n
  • "System- und App-Daten sowie entsprechende Einstellungen"
  • \n
  • "heruntergeladene Apps"
  • + "Hierdurch werden alle Daten aus dem ""internen Speicher"" deines Tablets gelöscht, u. a.\n\n"
  • "dein /e/-Konto"
  • \n
  • "System- und App-Daten sowie entsprechende Einstellungen"
  • \n
  • "heruntergeladene Apps"
  • + "Hierdurch werden alle Daten aus dem ""internen Speicher"" deines Telefons gelöscht, u. a.\n\n"
  • "dein /e/-Konto"
  • \n
  • "System- und App-Daten sowie entsprechende Einstellungen"
  • \n
  • "heruntergeladene Apps"
  • \n\n"Du bist zurzeit in folgenden Konten angemeldet:\n" \n\n"Auf diesem Gerät sind andere Nutzer vorhanden.\n"
  • "Musik"
  • \n
  • "Fotos"
  • \n
  • "Sonstige Nutzerdaten"
  • @@ -1543,7 +1543,7 @@ "Bluetooth-Suche" "Apps und Dienste dürfen immer nach Geräten in der Nähe suchen, auch wenn Bluetooth deaktiviert ist. Dadurch können beispielsweise standortbasierte Funktionen und Dienste verbessert werden." "WLAN- & Mobilfunknetz-Standort" - "Apps dürfen meinen Standort mit dem Google-Standortdienst schneller bestimmen. Anonyme Standortdaten werden erfasst und an Google gesendet." + "Apps dürfen meinen Standort mit dem /e/-Standortdienst schneller bestimmen. Anonyme Standortdaten werden erfasst und an /e/ gesendet." "Standort per WLAN ermittelt" "GPS-Satelliten" "Apps dürfen meinen Standort mithilfe von GPS auf meinem Tablet bestimmen." @@ -1551,8 +1551,8 @@ "Unterstütztes GPS verwenden" "Server zur Unterstützung von GPS verwenden (zur Verringerung der Netzwerkauslastung nicht auswählen)" "Server zur Unterstützung von GPS verwenden (zur Verbesserung der GPS-Leistung deaktivieren)" - "Standort & Google-Suche" - "Google darf Suchergebnisse und andere Dienste an meinen Standort anpassen" + "Standort & /e/-Suche" + "/e/ darf Suchergebnisse und andere Dienste an meinen Standort anpassen" "Zugriff auf meinen Standort" "Meine Standortdaten dürfen von Apps verwendet werden, die ich dazu berechtigt habe." "Standortquellen" @@ -2449,7 +2449,7 @@ "Sicherung & Wiederherstellung" "Personenbezogene Daten" "Meine Daten sichern" - "App-Daten, WLAN-Passwörter und andere Einstellungen auf Google-Servern sichern" + "App-Daten, WLAN-Passwörter und andere Einstellungen auf /e/-Servern sichern" "Sicherungskonto" "App-Daten einschließen" "Automatische Wiederherstellung" @@ -2457,7 +2457,7 @@ "Sicherungsdienst ist nicht aktiv" "Zurzeit werden in keinem Konto gesicherte Daten gespeichert." - "Sicherung deiner WLAN-Passwörter, Lesezeichen, anderer Einstellungen und App-Daten beenden und alle Kopien auf Google-Servern löschen?" + "Sicherung deiner WLAN-Passwörter, Lesezeichen, anderer Einstellungen und App-Daten beenden und alle Kopien auf /e/-Servern löschen?" "Soll das Sichern von Gerätedaten, wie z. B WLAN-Passwörtern und Anrufliste, sowie App-Daten, wie z. B. Einstellungen und von Apps gespeicherten Dateien, beendet werden und sollen alle Kopien auf Remote-Servern gelöscht werden?" "Automatische Fernsicherung von Gerätedaten wie WLAN-Passwörtern und Anrufverlauf und App-Daten, z. B. Einstellungen und von Apps gespeicherte Dateien\n\nWenn du die automatische Sicherung aktivierst, werden Geräte- und App-Daten regelmäßig aus der Ferne gespeichert. Bei App-Daten kann es sich um alle Daten handeln, die von einer App entsprechend den Entwicklereinstellungen gespeichert wurden, einschließlich potenziell sensibler Daten wie Kontakten, Nachrichten und Fotos." "Geräteadministrator-Einstellungen" @@ -2542,9 +2542,9 @@ "Tippen, um jetzt zu synchronisieren %1$s" "Gmail" - "Google Kalender" + "/e/ Kalender" "Kontakte" - "Willkommen bei Google Sync!"\n"Mit dieser Funktion von Google kannst du deine Daten synchronisieren, um auf deine Kontakte, Termine und vieles mehr zuzugreifen - wo immer du auch bist!" + "Willkommen bei /e/ Sync!"\n"Mit dieser Funktion von /e/ kannst du deine Daten synchronisieren, um auf deine Kontakte, Termine und vieles mehr zuzugreifen - wo immer du auch bist!" "Einstellungen für die App-Synchronisierung" "Daten & Synchronisierung" "Passwort ändern" @@ -2629,8 +2629,8 @@ "Diese Funktion kann dazu führen, dass eine auf Hintergrunddaten basierende App nicht mehr funktioniert, wenn nur Mobilfunknetze verfügbar sind.\n\nGeeignetere Kontrollmechanismen für den Datenverbrauch findest du in den Einstellungen der App." "Hintergrunddaten können nur eingeschränkt werden, wenn du ein Limit für mobile Daten festgelegt hast." "Automatische Synchronisierung aktivieren?" - "Änderungen, die du im Web an deinem Konto vornimmst, werden automatisch auf dein Tablet kopiert.\n\nBei manchen Konten werden ggf. auch automatisch alle Änderungen, die du auf dem Tablet vornimmst, ins Web kopiert. Das ist die übliche Synchronisierungsfunktion eines Google-Kontos." - "Änderungen, die du im Web an deinem Konto vornimmst, werden automatisch auf dein Telefon kopiert.\n\nBei manchen Konten werden ggf. auch automatisch alle Änderungen, die du auf dem Telefon vornimmst, ins Web kopiert. Das ist die übliche Synchronisierungsfunktion eines Google-Kontos." + "Änderungen, die du im Web an deinem Konto vornimmst, werden automatisch auf dein Tablet kopiert.\n\nBei manchen Konten werden ggf. auch automatisch alle Änderungen, die du auf dem Tablet vornimmst, ins Web kopiert. Das ist die übliche Synchronisierungsfunktion eines /e/-Kontos." + "Änderungen, die du im Web an deinem Konto vornimmst, werden automatisch auf dein Telefon kopiert.\n\nBei manchen Konten werden ggf. auch automatisch alle Änderungen, die du auf dem Telefon vornimmst, ins Web kopiert. Das ist die übliche Synchronisierungsfunktion eines /e/-Kontos." "Automatische Synchronisierung deaktivieren?" "So reduzierst du den Datenverbrauch und schonst den Akku, musst jedoch jedes einzelne Konto manuell synchronisieren, um neue Informationen abzurufen. Außerdem erhältst du keine Benachrichtigungen, wenn Aktualisierungen erfolgen." "Datum für Zurücksetzung des Nutzungszyklus" @@ -4088,7 +4088,7 @@ "(für Nutzer %s deaktiviert)" "AutoFill-Dienst" "automatisch, ausfüllen, füllen, autofill" - "<b>Findest du diese App vertrauenswürdig?</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Google Autofill>%1$s</xliff:g> entscheidet anhand der Inhalte auf dem Display, welche Informationen automatisch ausgefüllt werden können." + "<b>Findest du diese App vertrauenswürdig?</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=/e/ Autofill>%1$s</xliff:g> entscheidet anhand der Inhalte auf dem Display, welche Informationen automatisch ausgefüllt werden können." "Farbdesign" "Standard" "Gerätedesign" diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml index 9cddd859647..49935953429 100644 --- a/res/values-el/strings.xml +++ b/res/values-el/strings.xml @@ -487,11 +487,11 @@ "Προσοχή: η συσκευή σας θα καταργηθεί μετά από ^1 αποτυχημένες προσπάθειες ξεκλειδώματος!" "Πληκτρολογήστε τον κωδικό πρόσβασής σας" "Η κρυπτογράφηση απέτυχε" - "Η κρυπτογράφηση διακόπηκε και δεν είναι δυνατή η ολοκλήρωσή της. Κατά συνέπεια, δεν είναι πλέον δυνατή η πρόσβαση στα δεδομένα στο tablet σας. \n\n Για να συνεχίσετε να χρησιμοποιείτε το tablet σας θα πρέπει να πραγματοποιήσετε επαναφορά των εργοστασιακών ρυθμίσεων. Όταν ρυθμίσετε το tablet σας μετά από την επαναφορά, θα μπορείτε να επαναφέρετε τα αντίγραφα ασφαλείας των δεδομένων σας από το Λογαριασμό σας Google." - "Η κρυπτογράφηση διακόπηκε και δεν είναι δυνατή η ολοκλήρωσή της. Κατά συνέπεια, δεν είναι πλέον δυνατή η πρόσβαση στα δεδομένα στο τηλέφωνό σας. \n\nΓια να συνεχίσετε να χρησιμοποιείτε το τηλέφωνό σας θα πρέπει να πραγματοποιήσετε επαναφορά των εργοστασιακών ρυθμίσεων. Όταν ρυθμίσετε το τηλέφωνό σας μετά από την επαναφορά, θα μπορείτε να επαναφέρετε τα αντίγραφα ασφαλείας των δεδομένων σας από τον Λογαριασμό σας Google." + "Η κρυπτογράφηση διακόπηκε και δεν είναι δυνατή η ολοκλήρωσή της. Κατά συνέπεια, δεν είναι πλέον δυνατή η πρόσβαση στα δεδομένα στο tablet σας. \n\n Για να συνεχίσετε να χρησιμοποιείτε το tablet σας θα πρέπει να πραγματοποιήσετε επαναφορά των εργοστασιακών ρυθμίσεων. Όταν ρυθμίσετε το tablet σας μετά από την επαναφορά, θα μπορείτε να επαναφέρετε τα αντίγραφα ασφαλείας των δεδομένων σας από το Λογαριασμό σας /e/." + "Η κρυπτογράφηση διακόπηκε και δεν είναι δυνατή η ολοκλήρωσή της. Κατά συνέπεια, δεν είναι πλέον δυνατή η πρόσβαση στα δεδομένα στο τηλέφωνό σας. \n\nΓια να συνεχίσετε να χρησιμοποιείτε το τηλέφωνό σας θα πρέπει να πραγματοποιήσετε επαναφορά των εργοστασιακών ρυθμίσεων. Όταν ρυθμίσετε το τηλέφωνό σας μετά από την επαναφορά, θα μπορείτε να επαναφέρετε τα αντίγραφα ασφαλείας των δεδομένων σας από τον Λογαριασμό σας /e/." "Ανεπιτυχής αποκρυπτογράφηση" - "Ο κωδικός που καταχωρίσατε είναι σωστός, αλλά, δυστυχώς, τα δεδομένα σας είναι κατεστραμμένα.\n\nΓια να συνεχίσετε να χρησιμοποιείτε το tablet σας, θα πρέπει να κάνετε επαναφορά των εργοστασιακών ρυθμίσεων. Κατά τη ρύθμιση του tablet σας μετά την επαναφορά, θα έχετε την ευκαιρία να αποκαταστήσετε όλα τα δεδομένα για τα οποία δημιουργήσατε αντίγραφα ασφαλείας στο Λογαριασμό σας Google." - "Ο κωδικός που καταχωρίσατε είναι σωστός, αλλά, δυστυχώς, τα δεδομένα σας είναι κατεστραμμένα.\n\nΓια να συνεχίσετε να χρησιμοποιείτε το τηλέφωνό σας, θα πρέπει να κάνετε επαναφορά των εργοστασιακών ρυθμίσεων. Κατά τη ρύθμιση του τηλεφώνου σας μετά την επαναφορά, θα έχετε την ευκαιρία να αποκαταστήσετε όλα τα δεδομένα για τα οποία δημιουργήσατε αντίγραφα ασφαλείας στο Λογαριασμό σας Google." + "Ο κωδικός που καταχωρίσατε είναι σωστός, αλλά, δυστυχώς, τα δεδομένα σας είναι κατεστραμμένα.\n\nΓια να συνεχίσετε να χρησιμοποιείτε το tablet σας, θα πρέπει να κάνετε επαναφορά των εργοστασιακών ρυθμίσεων. Κατά τη ρύθμιση του tablet σας μετά την επαναφορά, θα έχετε την ευκαιρία να αποκαταστήσετε όλα τα δεδομένα για τα οποία δημιουργήσατε αντίγραφα ασφαλείας στο Λογαριασμό σας /e/." + "Ο κωδικός που καταχωρίσατε είναι σωστός, αλλά, δυστυχώς, τα δεδομένα σας είναι κατεστραμμένα.\n\nΓια να συνεχίσετε να χρησιμοποιείτε το τηλέφωνό σας, θα πρέπει να κάνετε επαναφορά των εργοστασιακών ρυθμίσεων. Κατά τη ρύθμιση του τηλεφώνου σας μετά την επαναφορά, θα έχετε την ευκαιρία να αποκαταστήσετε όλα τα δεδομένα για τα οποία δημιουργήσατε αντίγραφα ασφαλείας στο Λογαριασμό σας /e/." "Εναλλαγή μεθόδου εισαγωγής" "Προστασία του τηλεφώνου σας" "Ρύθμιση κλειδώματος οθόνης για προστασία του tablet" @@ -1465,8 +1465,8 @@ "Δεν είναι δυνατή η επαναφορά των eSIM λόγω κάποιου σφάλματος." "Διαγραφή δεδ. (επαναφορά)" "Διαγρ. δεδομ. (εργ. επαναφ.)" - "Με αυτόν τον τρόπο, θα διαγραφούν όλα τα δεδομένα από τον ""εσωτερικό χώρο αποθήκευσης"" της συσκευής σας tablet, συμπεριλαμβανομένων:\n\nΤων δεδομένων και των ρυθμίσεων συστήματος "
  • "του Λογαριασμού σας Google "
  • \n
  • \n
  • "Ληφθείσες εφαρμογές"
  • - "Με αυτόν τον τρόπο, θα διαγραφούν όλα τα δεδομένα από τον ""εσωτερικό χώρο αποθήκευσης"" της συσκευής σας tablet, συμπεριλαμβανομένων:\n\nΤων δεδομένων και των ρυθμίσεων συστήματος "
  • "του Λογαριασμού σας Google "
  • \n
  • \n
  • "Ληφθείσες εφαρμογές"
  • + "Με αυτόν τον τρόπο, θα διαγραφούν όλα τα δεδομένα από τον ""εσωτερικό χώρο αποθήκευσης"" της συσκευής σας tablet, συμπεριλαμβανομένων:\n\nΤων δεδομένων και των ρυθμίσεων συστήματος "
  • "του Λογαριασμού σας /e/ "
  • \n
  • \n
  • "Ληφθείσες εφαρμογές"
  • + "Με αυτόν τον τρόπο, θα διαγραφούν όλα τα δεδομένα από τον ""εσωτερικό χώρο αποθήκευσης"" της συσκευής σας tablet, συμπεριλαμβανομένων:\n\nΤων δεδομένων και των ρυθμίσεων συστήματος "
  • "του Λογαριασμού σας /e/ "
  • \n
  • \n
  • "Ληφθείσες εφαρμογές"
  • \n\n"Αυτήν τη στιγμή είστε συνδεδεμένοι στους παρακάτω λογαριασμούς:\n" \n\n"Υπάρχουν άλλοι χρήστες σε αυτήν τη συσκευή.\n"
  • "Μουσική"
  • \n
  • "Φωτογραφίες"
  • \n
  • "Άλλα δεδομένα χρήστη"
  • @@ -1543,7 +1543,7 @@ "Σάρωση Bluetooth" "Επιτρέψτε στις εφαρμογές και στις υπηρεσίες να εκτελούν σάρωση για κοντινές συσκευές ανά πάσα στιγμή, ακόμα και όταν το Bluetooth είναι απενεργοποιημένο. Η σάρωση μπορεί να χρησιμοποιηθεί, για παράδειγμα, για τη βελτίωση λειτουργιών και υπηρεσιών που εκτελούνται βάσει τοποθεσίας." "Τοποθεσία Wi‑Fi και δικτύων κιν. τηλεφ." - "Να επιτρέπεται στις εφαρμογές να χρησιμοποιούν την υπηρεσία τοποθεσίας της Google για γρήγορη εκτίμηση της τοποθεσίας σας. Θα συλλεχθούν ανώνυμα δεδομένα και θα αποσταλούν στην Google." + "Να επιτρέπεται στις εφαρμογές να χρησιμοποιούν την υπηρεσία τοποθεσίας της /e/ για γρήγορη εκτίμηση της τοποθεσίας σας. Θα συλλεχθούν ανώνυμα δεδομένα και θα αποσταλούν στην /e/." "Η τοποθεσία καθορίζεται από το Wi-Fi" "Δορυφόροι GPS" "Να επιτρέπεται στις εφαρμογές η χρήση του GPS στο tablet σας για την επισήμανση της τοποθεσίας σας" @@ -1551,8 +1551,8 @@ "Χρήση υποβοηθούμενου GPS" "Χρήση διακομιστή για βοήθεια GPS (αποεπιλογή για να μειώσετε τη χρήση του δικτύου)" "Χρήση διακομιστή για βοήθεια του GPS (αποεπιλογή για βελτίωση της απόδοσης του GPS)" - "Τοποθεσία και Αναζήτηση Google" - "Να επιτρ. στο Google να χρησιμοποιεί την τοποθ. σας για τη βελτίωση των αποτ. αναζ. και άλλων υπηρ." + "Τοποθεσία και Αναζήτηση /e/" + "Να επιτρ. στο /e/ να χρησιμοποιεί την τοποθ. σας για τη βελτίωση των αποτ. αναζ. και άλλων υπηρ." "Πρόσβαση στην τοποθεσία μου" "Να επιτρέπεται σε εφαρμογές που έχουν ζητήσει την άδειά σας να χρησιμοποιούν τις πληροφορίες τοποθεσίας σας" "Πηγές τοποθεσίας" @@ -2445,7 +2445,7 @@ "Δημιουργία αντιγράφου ασφαλείας και επαναφορά" "Προσωπικά δεδομένα" "Δημ/γία αντ/φων ασφ." - "Δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας για τα δεδομένα εφαρμογών, τους κωδικούς πρόσβασης Wi-Fi και για άλλες ρυθμίσεις, στους διακομιστές Google" + "Δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας για τα δεδομένα εφαρμογών, τους κωδικούς πρόσβασης Wi-Fi και για άλλες ρυθμίσεις, στους διακομιστές /e/" "Εφεδρικός λογαριασμός" "Συμπερίληψη δεδομ. εφαρμογής" "Αυτόματη επαναφορά" @@ -2453,7 +2453,7 @@ "Η δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας δεν είναι ενεργή" "Κανένας λογαριασμός δεν αποθηκεύει αντίγραφα ασφαλείας" - "Θέλετε να διακοπεί η δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας για τους κωδικούς πρόσβασης Wi-Fi, τους σελιδοδείκτες και τις άλλες ρυθμίσεις και τα δεδομένα εφαρμογών και να διαγραφούν όλα τα αντίτυπα από τους διακομιστές της Google;" + "Θέλετε να διακοπεί η δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας για τους κωδικούς πρόσβασης Wi-Fi, τους σελιδοδείκτες και τις άλλες ρυθμίσεις και τα δεδομένα εφαρμογών και να διαγραφούν όλα τα αντίτυπα από τους διακομιστές της /e/;" "Να διακοπεί η δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας για τα δεδομένα συσκευών (όπως είναι οι κωδικοί πρόσβασης Wi-Fi και το ιστορικό κλήσεων) και τα δεδομένα εφαρμογών (όπως είναι οι ρυθμίσεις και τα αρχεία που αποθηκεύουν οι εφαρμογές) και να διαγραφούν όλα τα αντίτυπα από τους απομακρυσμένους διακομιστές;" "Δημιουργήστε αντίγραφα ασφαλείας για τα δεδομένα της συσκευής σας (όπως τους κωδικούς Wi-Fi και το ιστορικό κλήσεων) και τα δεδομένα εφαρμογών (όπως ρυθμίσεις και αρχεία που έχουν αποθηκευτεί από τις εφαρμογές) απομακρυσμένα και αυτόματα.\n\nΜε την ενεργοποίηση της αυτόματης δημιουργίας αντιγράφων ασφαλείας, τα δεδομένα της συσκευής και των εφαρμογών αποθηκεύονται απομακρυσμένα περιοδικά. Τα δεδομένα εφαρμογών μπορεί να είναι διαφόρων ειδών δεδομένα τα οποία έχουν αποθηκευτεί από κάποια εφαρμογή (ανάλογα με τις ρυθμίσεις του προγραμματιστή), συμπεριλαμβανομένων δυνητικά ευαίσθητων δεδομένων, όπως επαφών, μηνυμάτων και φωτογραφιών." "Ρυθμίσεις διαχειριστή συσκευής" @@ -2540,7 +2540,7 @@ "Gmail" "Ημερολόγιο" "Επαφές" - "Καλώς ορίσατε στο Google Sync!"" \nΠρόκειται για μια προσέγγιση της Google στον συγχρονισμό δεδομένων, η οποία επιτρέπει την πρόσβαση στις επαφές, στις συναντήσεις σας και σε πολλά άλλα, όπου και αν βρίσκεστε." + "Καλώς ορίσατε στο /e/ Sync!"" \nΠρόκειται για μια προσέγγιση της /e/ στον συγχρονισμό δεδομένων, η οποία επιτρέπει την πρόσβαση στις επαφές, στις συναντήσεις σας και σε πολλά άλλα, όπου και αν βρίσκεστε." "Ρυθμίσεις συγχρονισμού εφαρμογής" "Δεδομένα και συγχρονισμός" "Αλλαγή κωδικού πρόσβασης" @@ -2625,8 +2625,8 @@ "Αυτή η λειτουργία μπορεί να κάνει μια εφαρμογή που βασίζεται στα δεδομένα παρασκηνίου να πάψει να λειτουργεί σωστά όταν διατίθενται μόνο δίκτυα κινητής τηλεφωνίας .\n\nΜπορείτε να βρείτε περισσότερα κατάλληλα στοιχεία ελέγχου χρήσης δεδομένων στις ρυθμίσεις που διατίθενται στην εφαρμογή." "Ο περιορισμός των δεδομένων παρασκηνίου είναι δυνατός μόνο όταν έχετε ορίσει ένα όριο δεδομένων κινητής τηλεφωνίας." "Ενεργοπ. αυτόμ. συγχρ. δεδομ.;" - "Τυχόν αλλαγές που πραγματοποιείτε στους λογαριασμούς σας στον ιστό θα αντιγραφούν αυτόματα στο tablet σας.\n\nΟρισμένοι λογαριασμοί ενδέχεται επίσης να αντιγράψουν αυτόματα τυχόν αλλαγές που πραγματοποιείτε στο tablet σας στον ιστό. Ο Λογαριασμός Google λειτουργεί με αυτόν τον τρόπο." - "Τυχόν αλλαγές που πραγματοποιείτε στους λογαριασμούς σας στον ιστό θα αντιγραφούν αυτόματα στο τηλέφωνό σας.\n\nΟρισμένοι λογαριασμοί ενδέχεται επίσης να αντιγράψουν αυτόματα τυχόν αλλαγές που πραγματοποιείτε στο τηλέφωνό σας στον ιστό. Ο Λογαριασμός Google λειτουργεί με αυτόν τον τρόπο." + "Τυχόν αλλαγές που πραγματοποιείτε στους λογαριασμούς σας στον ιστό θα αντιγραφούν αυτόματα στο tablet σας.\n\nΟρισμένοι λογαριασμοί ενδέχεται επίσης να αντιγράψουν αυτόματα τυχόν αλλαγές που πραγματοποιείτε στο tablet σας στον ιστό. Ο Λογαριασμός /e/ λειτουργεί με αυτόν τον τρόπο." + "Τυχόν αλλαγές που πραγματοποιείτε στους λογαριασμούς σας στον ιστό θα αντιγραφούν αυτόματα στο τηλέφωνό σας.\n\nΟρισμένοι λογαριασμοί ενδέχεται επίσης να αντιγράψουν αυτόματα τυχόν αλλαγές που πραγματοποιείτε στο τηλέφωνό σας στον ιστό. Ο Λογαριασμός /e/ λειτουργεί με αυτόν τον τρόπο." "Απενέργ. αυτ/του συγχρονισμού;" "Με αυτόν τον τρόπο θα εξοικονομήσετε δεδομένα και χρήση μπαταρίας, αλλά θα πρέπει να συγχρονίσετε κάθε λογαριασμό με μη αυτόματο τρόπο για να συλλέξετε πρόσφατες πληροφορίες. Δεν θα λαμβάνετε ειδοποιήσεις κατά τη διάρκεια των ενημερώσεων." "Ημερομηνία επαναφοράς κύκλου χρήσης" @@ -4084,7 +4084,7 @@ "(απενεργοποιήθηκε για %s)" "Υπηρεσία αυτόμ. συμπλήρωσης" "αυτόματη, συμπλήρωση, αυτόματη συμπλήρωση" - "<b>Βεβαιωθείτε ότι εμπιστεύεστε αυτήν την εφαρμογή</b><br/> <br/> <xliff:g Το id=app_name example=Google Autofill>%1$s</xliff:g> χρησιμοποιεί το περιεχόμενο της οθόνης σας για να διαπιστώσει τι μπορεί να συμπληρωθεί αυτόματα." + "<b>Βεβαιωθείτε ότι εμπιστεύεστε αυτήν την εφαρμογή</b><br/> <br/> <xliff:g Το id=app_name example=/e/ Autofill>%1$s</xliff:g> χρησιμοποιεί το περιεχόμενο της οθόνης σας για να διαπιστώσει τι μπορεί να συμπληρωθεί αυτόματα." "Θέμα χρωμάτων" "Προεπιλογή" "Θέμα συσκευής" diff --git a/res/values-en-rAU/strings.xml b/res/values-en-rAU/strings.xml index 83491d34d5e..7250cfe1319 100644 --- a/res/values-en-rAU/strings.xml +++ b/res/values-en-rAU/strings.xml @@ -488,11 +488,11 @@ "Warning: Your device will be wiped after ^1 more failed attempts to be unlocked!" "Type your password" "Encryption unsuccessful" - "Encryption was interrupted and can\'t be completed. As a result, the data on your tablet is no longer accessible. \n\n To resume using your tablet, you need to perform a factory reset. When you set up your tablet after the reset, you\'ll have an opportunity to restore any data that was backed up to your Google Account." - "Encryption was interrupted and can\'t be completed. As a result, the data on your phone is no longer accessible. \n\nTo resume using your phone, you need to perform a factory reset. When you set up your phone after the reset, you\'ll have an opportunity to restore any data that was backed up to your Google Account." + "Encryption was interrupted and can\'t be completed. As a result, the data on your tablet is no longer accessible. \n\n To resume using your tablet, you need to perform a factory reset. When you set up your tablet after the reset, you\'ll have an opportunity to restore any data that was backed up to your /e/ Account." + "Encryption was interrupted and can\'t be completed. As a result, the data on your phone is no longer accessible. \n\nTo resume using your phone, you need to perform a factory reset. When you set up your phone after the reset, you\'ll have an opportunity to restore any data that was backed up to your /e/ Account." "Decryption unsuccessful" - "The password that you entered is correct, but unfortunately your data is corrupt. \n\nTo resume using your tablet, you will need to perform a factory reset. When you set up your tablet after the reset, you\'ll have an opportunity to restore any data that was backed up to your Google Account." - "The password that you entered is correct, but unfortunately your data is corrupt. \n\nTo resume using your phone, you need to perform a factory reset. When you set up your phone after the reset, you’ll have an opportunity to restore any data that was backed up to your Google Account." + "The password that you entered is correct, but unfortunately your data is corrupt. \n\nTo resume using your tablet, you will need to perform a factory reset. When you set up your tablet after the reset, you\'ll have an opportunity to restore any data that was backed up to your /e/ Account." + "The password that you entered is correct, but unfortunately your data is corrupt. \n\nTo resume using your phone, you need to perform a factory reset. When you set up your phone after the reset, you’ll have an opportunity to restore any data that was backed up to your /e/ Account." "Switch input method" "Secure your phone" "Set screen lock to protect tablet" @@ -1544,7 +1544,7 @@ "Bluetooth scanning" "Allow apps and services to scan for nearby devices at any time, even when Bluetooth is off. This can be used, for example, to improve location-based features and services." "Wi‑Fi & mobile network location" - "Let apps use Google\'s location service to estimate your location faster. Anonymous location data will be collected and sent to Google." + "Let apps use /e/\'s location service to estimate your location faster. Anonymous location data will be collected and sent to /e/." "Location determined by Wi‑Fi" "GPS satellites" "Let apps use GPS on your tablet to pinpoint your location" @@ -1552,8 +1552,8 @@ "Use assisted GPS" "Use server to assist GPS (un-tick to reduce network usage)" "Use server to assist GPS (un-tick to improve GPS performance)" - "Location & Google search" - "Let Google use your location to improve search results and other services" + "Location & /e/ search" + "Let /e/ use your location to improve search results and other services" "Access to my location" "Let apps that have asked your permission use your location information" "Location sources" @@ -2446,7 +2446,7 @@ "Backup & restore" "Personal data" "Back up my data" - "Back up app data, Wi‑Fi passwords and other settings to Google servers" + "Back up app data, Wi‑Fi passwords and other settings to /e/ servers" "Backup account" "Include app data" "Automatic restore" @@ -2454,7 +2454,7 @@ "Backup service isn\'t active" "No account is currently storing backed up data" - "Stop backing up your Wi‑Fi passwords, bookmarks, other settings and app data, plus erase all copies on Google servers?" + "Stop backing up your Wi‑Fi passwords, bookmarks, other settings and app data, plus erase all copies on /e/ servers?" "Stop backing up device data (such as Wi-Fi passwords and call history) and app data (such as settings and files stored by apps), plus erase all copies on remote servers?" "Automatically back up device data (such as Wi-Fi passwords and call history) and app data (such as settings and files stored by apps) remotely.\n\nWhen you turn on automatic backup, device and app data is periodically saved remotely. App data can be any data that an app has saved (based on developer settings), including potentially sensitive data such as contacts, messages and photos." "Device admin settings" @@ -2541,7 +2541,7 @@ "Gmail" "Calendar" "Contacts" - "Welcome to Google sync!"" \nA Google approach to syncing data to allow access to your contacts, appointments and more from wherever you are." + "Welcome to /e/ sync!"" \nA /e/ approach to syncing data to allow access to your contacts, appointments and more from wherever you are." "App sync settings" "Data & synchronisation" "Change password" @@ -2626,8 +2626,8 @@ "This feature may cause an app that depends on background data to stop working when only mobile networks are available.\n\nYou can find more appropriate data usage controls in the settings available within the app." "Restricting background data is possible only when you’ve set a mobile data limit." "Turn auto-sync data on?" - "Any changes that you make to your accounts on the web will be automatically copied to your tablet.\n\nSome accounts may also automatically copy any changes that you make on the tablet to the web. A Google Account works this way." - "Any changes that you make to your accounts on the web will be automatically copied to your phone.\n\nSome accounts may also automatically copy any changes that you make on the phone to the web. A Google Account works this way." + "Any changes that you make to your accounts on the web will be automatically copied to your tablet.\n\nSome accounts may also automatically copy any changes that you make on the tablet to the web. A /e/ Account works this way." + "Any changes that you make to your accounts on the web will be automatically copied to your phone.\n\nSome accounts may also automatically copy any changes that you make on the phone to the web. A /e/ Account works this way." "Turn auto-sync data off?" "This will conserve data and battery usage, but you\'ll need to sync each account manually to collect recent information and you won\'t receive notifications when updates occur." "Usage cycle reset date" @@ -4085,7 +4085,7 @@ "(disabled for user %s)" "Auto-fill service" "auto, fill, auto-fill" - "<b>Make sure that you trust this app</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Google Auto-fill>%1$s</xliff:g> uses what\'s on your screen to determine what can be auto-filled." + "<b>Make sure that you trust this app</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=/e/ Auto-fill>%1$s</xliff:g> uses what\'s on your screen to determine what can be auto-filled." "Colour theme" "Default" "Device theme" diff --git a/res/values-en-rCA/strings.xml b/res/values-en-rCA/strings.xml index f9319f81910..d0ebfa3aa1c 100644 --- a/res/values-en-rCA/strings.xml +++ b/res/values-en-rCA/strings.xml @@ -488,11 +488,11 @@ "Warning: Your device will be wiped after ^1 more failed attempts to be unlocked!" "Type your password" "Encryption unsuccessful" - "Encryption was interrupted and can\'t be completed. As a result, the data on your tablet is no longer accessible. \n\n To resume using your tablet, you need to perform a factory reset. When you set up your tablet after the reset, you\'ll have an opportunity to restore any data that was backed up to your Google Account." - "Encryption was interrupted and can\'t be completed. As a result, the data on your phone is no longer accessible. \n\nTo resume using your phone, you need to perform a factory reset. When you set up your phone after the reset, you\'ll have an opportunity to restore any data that was backed up to your Google Account." + "Encryption was interrupted and can\'t be completed. As a result, the data on your tablet is no longer accessible. \n\n To resume using your tablet, you need to perform a factory reset. When you set up your tablet after the reset, you\'ll have an opportunity to restore any data that was backed up to your /e/ Account." + "Encryption was interrupted and can\'t be completed. As a result, the data on your phone is no longer accessible. \n\nTo resume using your phone, you need to perform a factory reset. When you set up your phone after the reset, you\'ll have an opportunity to restore any data that was backed up to your /e/ Account." "Decryption unsuccessful" - "The password that you entered is correct, but unfortunately your data is corrupt. \n\nTo resume using your tablet, you will need to perform a factory reset. When you set up your tablet after the reset, you\'ll have an opportunity to restore any data that was backed up to your Google Account." - "The password that you entered is correct, but unfortunately your data is corrupt. \n\nTo resume using your phone, you need to perform a factory reset. When you set up your phone after the reset, you’ll have an opportunity to restore any data that was backed up to your Google Account." + "The password that you entered is correct, but unfortunately your data is corrupt. \n\nTo resume using your tablet, you will need to perform a factory reset. When you set up your tablet after the reset, you\'ll have an opportunity to restore any data that was backed up to your /e/ Account." + "The password that you entered is correct, but unfortunately your data is corrupt. \n\nTo resume using your phone, you need to perform a factory reset. When you set up your phone after the reset, you’ll have an opportunity to restore any data that was backed up to your /e/ Account." "Switch input method" "Secure your phone" "Set screen lock to protect tablet" @@ -1544,7 +1544,7 @@ "Bluetooth scanning" "Allow apps and services to scan for nearby devices at any time, even when Bluetooth is off. This can be used, for example, to improve location-based features and services." "Wi‑Fi & mobile network location" - "Let apps use Google\'s location service to estimate your location faster. Anonymous location data will be collected and sent to Google." + "Let apps use /e/\'s location service to estimate your location faster. Anonymous location data will be collected and sent to /e/." "Location determined by Wi‑Fi" "GPS satellites" "Let apps use GPS on your tablet to pinpoint your location" @@ -1552,8 +1552,8 @@ "Use assisted GPS" "Use server to assist GPS (un-tick to reduce network usage)" "Use server to assist GPS (un-tick to improve GPS performance)" - "Location & Google search" - "Let Google use your location to improve search results and other services" + "Location & /e/ search" + "Let /e/ use your location to improve search results and other services" "Access to my location" "Let apps that have asked your permission use your location information" "Location sources" @@ -2446,7 +2446,7 @@ "Backup & restore" "Personal data" "Back up my data" - "Back up app data, Wi‑Fi passwords and other settings to Google servers" + "Back up app data, Wi‑Fi passwords and other settings to /e/ servers" "Backup account" "Include app data" "Automatic restore" @@ -2454,7 +2454,7 @@ "Backup service isn\'t active" "No account is currently storing backed up data" - "Stop backing up your Wi‑Fi passwords, bookmarks, other settings and app data, plus erase all copies on Google servers?" + "Stop backing up your Wi‑Fi passwords, bookmarks, other settings and app data, plus erase all copies on /e/ servers?" "Stop backing up device data (such as Wi-Fi passwords and call history) and app data (such as settings and files stored by apps), plus erase all copies on remote servers?" "Automatically back up device data (such as Wi-Fi passwords and call history) and app data (such as settings and files stored by apps) remotely.\n\nWhen you turn on automatic backup, device and app data is periodically saved remotely. App data can be any data that an app has saved (based on developer settings), including potentially sensitive data such as contacts, messages and photos." "Device admin settings" @@ -2541,7 +2541,7 @@ "Gmail" "Calendar" "Contacts" - "Welcome to Google sync!"" \nA Google approach to syncing data to allow access to your contacts, appointments and more from wherever you are." + "Welcome to /e/ sync!"" \nA /e/ approach to syncing data to allow access to your contacts, appointments and more from wherever you are." "App sync settings" "Data & synchronisation" "Change password" @@ -2626,8 +2626,8 @@ "This feature may cause an app that depends on background data to stop working when only mobile networks are available.\n\nYou can find more appropriate data usage controls in the settings available within the app." "Restricting background data is possible only when you’ve set a mobile data limit." "Turn auto-sync data on?" - "Any changes that you make to your accounts on the web will be automatically copied to your tablet.\n\nSome accounts may also automatically copy any changes that you make on the tablet to the web. A Google Account works this way." - "Any changes that you make to your accounts on the web will be automatically copied to your phone.\n\nSome accounts may also automatically copy any changes that you make on the phone to the web. A Google Account works this way." + "Any changes that you make to your accounts on the web will be automatically copied to your tablet.\n\nSome accounts may also automatically copy any changes that you make on the tablet to the web. A /e/ Account works this way." + "Any changes that you make to your accounts on the web will be automatically copied to your phone.\n\nSome accounts may also automatically copy any changes that you make on the phone to the web. A /e/ Account works this way." "Turn auto-sync data off?" "This will conserve data and battery usage, but you\'ll need to sync each account manually to collect recent information and you won\'t receive notifications when updates occur." "Usage cycle reset date" @@ -4085,7 +4085,7 @@ "(disabled for user %s)" "Auto-fill service" "auto, fill, auto-fill" - "<b>Make sure that you trust this app</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Google Auto-fill>%1$s</xliff:g> uses what\'s on your screen to determine what can be auto-filled." + "<b>Make sure that you trust this app</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=/e/ Auto-fill>%1$s</xliff:g> uses what\'s on your screen to determine what can be auto-filled." "Colour theme" "Default" "Device theme" diff --git a/res/values-en-rGB/strings.xml b/res/values-en-rGB/strings.xml index 4171dd11bf3..00532847b4a 100644 --- a/res/values-en-rGB/strings.xml +++ b/res/values-en-rGB/strings.xml @@ -488,11 +488,11 @@ "Warning: Your device will be wiped after ^1 more failed attempts to be unlocked!" "Type your password" "Encryption unsuccessful" - "Encryption was interrupted and can\'t be completed. As a result, the data on your tablet is no longer accessible. \n\n To resume using your tablet, you need to perform a factory reset. When you set up your tablet after the reset, you\'ll have an opportunity to restore any data that was backed up to your Google Account." - "Encryption was interrupted and can\'t be completed. As a result, the data on your phone is no longer accessible. \n\nTo resume using your phone, you need to perform a factory reset. When you set up your phone after the reset, you\'ll have an opportunity to restore any data that was backed up to your Google Account." + "Encryption was interrupted and can\'t be completed. As a result, the data on your tablet is no longer accessible. \n\n To resume using your tablet, you need to perform a factory reset. When you set up your tablet after the reset, you\'ll have an opportunity to restore any data that was backed up to your /e/ Account." + "Encryption was interrupted and can\'t be completed. As a result, the data on your phone is no longer accessible. \n\nTo resume using your phone, you need to perform a factory reset. When you set up your phone after the reset, you\'ll have an opportunity to restore any data that was backed up to your /e/ Account." "Decryption unsuccessful" - "The password that you entered is correct, but unfortunately your data is corrupt. \n\nTo resume using your tablet, you will need to perform a factory reset. When you set up your tablet after the reset, you\'ll have an opportunity to restore any data that was backed up to your Google Account." - "The password that you entered is correct, but unfortunately your data is corrupt. \n\nTo resume using your phone, you need to perform a factory reset. When you set up your phone after the reset, you’ll have an opportunity to restore any data that was backed up to your Google Account." + "The password that you entered is correct, but unfortunately your data is corrupt. \n\nTo resume using your tablet, you will need to perform a factory reset. When you set up your tablet after the reset, you\'ll have an opportunity to restore any data that was backed up to your /e/ Account." + "The password that you entered is correct, but unfortunately your data is corrupt. \n\nTo resume using your phone, you need to perform a factory reset. When you set up your phone after the reset, you’ll have an opportunity to restore any data that was backed up to your /e/ Account." "Switch input method" "Secure your phone" "Set screen lock to protect tablet" @@ -1544,7 +1544,7 @@ "Bluetooth scanning" "Allow apps and services to scan for nearby devices at any time, even when Bluetooth is off. This can be used, for example, to improve location-based features and services." "Wi‑Fi & mobile network location" - "Let apps use Google\'s location service to estimate your location faster. Anonymous location data will be collected and sent to Google." + "Let apps use /e/\'s location service to estimate your location faster. Anonymous location data will be collected and sent to /e/." "Location determined by Wi‑Fi" "GPS satellites" "Let apps use GPS on your tablet to pinpoint your location" @@ -1552,8 +1552,8 @@ "Use assisted GPS" "Use server to assist GPS (un-tick to reduce network usage)" "Use server to assist GPS (un-tick to improve GPS performance)" - "Location & Google search" - "Let Google use your location to improve search results and other services" + "Location & /e/ search" + "Let /e/ use your location to improve search results and other services" "Access to my location" "Let apps that have asked your permission use your location information" "Location sources" @@ -2446,7 +2446,7 @@ "Backup & restore" "Personal data" "Back up my data" - "Back up app data, Wi‑Fi passwords and other settings to Google servers" + "Back up app data, Wi‑Fi passwords and other settings to /e/ servers" "Backup account" "Include app data" "Automatic restore" @@ -2454,7 +2454,7 @@ "Backup service isn\'t active" "No account is currently storing backed up data" - "Stop backing up your Wi‑Fi passwords, bookmarks, other settings and app data, plus erase all copies on Google servers?" + "Stop backing up your Wi‑Fi passwords, bookmarks, other settings and app data, plus erase all copies on /e/ servers?" "Stop backing up device data (such as Wi-Fi passwords and call history) and app data (such as settings and files stored by apps), plus erase all copies on remote servers?" "Automatically back up device data (such as Wi-Fi passwords and call history) and app data (such as settings and files stored by apps) remotely.\n\nWhen you turn on automatic backup, device and app data is periodically saved remotely. App data can be any data that an app has saved (based on developer settings), including potentially sensitive data such as contacts, messages and photos." "Device admin settings" @@ -2541,7 +2541,7 @@ "Gmail" "Calendar" "Contacts" - "Welcome to Google sync!"" \nA Google approach to syncing data to allow access to your contacts, appointments and more from wherever you are." + "Welcome to /e/ sync!"" \nA /e/ approach to syncing data to allow access to your contacts, appointments and more from wherever you are." "App sync settings" "Data & synchronisation" "Change password" @@ -2626,8 +2626,8 @@ "This feature may cause an app that depends on background data to stop working when only mobile networks are available.\n\nYou can find more appropriate data usage controls in the settings available within the app." "Restricting background data is possible only when you’ve set a mobile data limit." "Turn auto-sync data on?" - "Any changes that you make to your accounts on the web will be automatically copied to your tablet.\n\nSome accounts may also automatically copy any changes that you make on the tablet to the web. A Google Account works this way." - "Any changes that you make to your accounts on the web will be automatically copied to your phone.\n\nSome accounts may also automatically copy any changes that you make on the phone to the web. A Google Account works this way." + "Any changes that you make to your accounts on the web will be automatically copied to your tablet.\n\nSome accounts may also automatically copy any changes that you make on the tablet to the web. A /e/ Account works this way." + "Any changes that you make to your accounts on the web will be automatically copied to your phone.\n\nSome accounts may also automatically copy any changes that you make on the phone to the web. A /e/ Account works this way." "Turn auto-sync data off?" "This will conserve data and battery usage, but you\'ll need to sync each account manually to collect recent information and you won\'t receive notifications when updates occur." "Usage cycle reset date" @@ -4085,7 +4085,7 @@ "(disabled for user %s)" "Auto-fill service" "auto, fill, auto-fill" - "<b>Make sure that you trust this app</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Google Auto-fill>%1$s</xliff:g> uses what\'s on your screen to determine what can be auto-filled." + "<b>Make sure that you trust this app</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=/e/ Auto-fill>%1$s</xliff:g> uses what\'s on your screen to determine what can be auto-filled." "Colour theme" "Default" "Device theme" diff --git a/res/values-en-rIN/strings.xml b/res/values-en-rIN/strings.xml index 83491d34d5e..7250cfe1319 100644 --- a/res/values-en-rIN/strings.xml +++ b/res/values-en-rIN/strings.xml @@ -488,11 +488,11 @@ "Warning: Your device will be wiped after ^1 more failed attempts to be unlocked!" "Type your password" "Encryption unsuccessful" - "Encryption was interrupted and can\'t be completed. As a result, the data on your tablet is no longer accessible. \n\n To resume using your tablet, you need to perform a factory reset. When you set up your tablet after the reset, you\'ll have an opportunity to restore any data that was backed up to your Google Account." - "Encryption was interrupted and can\'t be completed. As a result, the data on your phone is no longer accessible. \n\nTo resume using your phone, you need to perform a factory reset. When you set up your phone after the reset, you\'ll have an opportunity to restore any data that was backed up to your Google Account." + "Encryption was interrupted and can\'t be completed. As a result, the data on your tablet is no longer accessible. \n\n To resume using your tablet, you need to perform a factory reset. When you set up your tablet after the reset, you\'ll have an opportunity to restore any data that was backed up to your /e/ Account." + "Encryption was interrupted and can\'t be completed. As a result, the data on your phone is no longer accessible. \n\nTo resume using your phone, you need to perform a factory reset. When you set up your phone after the reset, you\'ll have an opportunity to restore any data that was backed up to your /e/ Account." "Decryption unsuccessful" - "The password that you entered is correct, but unfortunately your data is corrupt. \n\nTo resume using your tablet, you will need to perform a factory reset. When you set up your tablet after the reset, you\'ll have an opportunity to restore any data that was backed up to your Google Account." - "The password that you entered is correct, but unfortunately your data is corrupt. \n\nTo resume using your phone, you need to perform a factory reset. When you set up your phone after the reset, you’ll have an opportunity to restore any data that was backed up to your Google Account." + "The password that you entered is correct, but unfortunately your data is corrupt. \n\nTo resume using your tablet, you will need to perform a factory reset. When you set up your tablet after the reset, you\'ll have an opportunity to restore any data that was backed up to your /e/ Account." + "The password that you entered is correct, but unfortunately your data is corrupt. \n\nTo resume using your phone, you need to perform a factory reset. When you set up your phone after the reset, you’ll have an opportunity to restore any data that was backed up to your /e/ Account." "Switch input method" "Secure your phone" "Set screen lock to protect tablet" @@ -1544,7 +1544,7 @@ "Bluetooth scanning" "Allow apps and services to scan for nearby devices at any time, even when Bluetooth is off. This can be used, for example, to improve location-based features and services." "Wi‑Fi & mobile network location" - "Let apps use Google\'s location service to estimate your location faster. Anonymous location data will be collected and sent to Google." + "Let apps use /e/\'s location service to estimate your location faster. Anonymous location data will be collected and sent to /e/." "Location determined by Wi‑Fi" "GPS satellites" "Let apps use GPS on your tablet to pinpoint your location" @@ -1552,8 +1552,8 @@ "Use assisted GPS" "Use server to assist GPS (un-tick to reduce network usage)" "Use server to assist GPS (un-tick to improve GPS performance)" - "Location & Google search" - "Let Google use your location to improve search results and other services" + "Location & /e/ search" + "Let /e/ use your location to improve search results and other services" "Access to my location" "Let apps that have asked your permission use your location information" "Location sources" @@ -2446,7 +2446,7 @@ "Backup & restore" "Personal data" "Back up my data" - "Back up app data, Wi‑Fi passwords and other settings to Google servers" + "Back up app data, Wi‑Fi passwords and other settings to /e/ servers" "Backup account" "Include app data" "Automatic restore" @@ -2454,7 +2454,7 @@ "Backup service isn\'t active" "No account is currently storing backed up data" - "Stop backing up your Wi‑Fi passwords, bookmarks, other settings and app data, plus erase all copies on Google servers?" + "Stop backing up your Wi‑Fi passwords, bookmarks, other settings and app data, plus erase all copies on /e/ servers?" "Stop backing up device data (such as Wi-Fi passwords and call history) and app data (such as settings and files stored by apps), plus erase all copies on remote servers?" "Automatically back up device data (such as Wi-Fi passwords and call history) and app data (such as settings and files stored by apps) remotely.\n\nWhen you turn on automatic backup, device and app data is periodically saved remotely. App data can be any data that an app has saved (based on developer settings), including potentially sensitive data such as contacts, messages and photos." "Device admin settings" @@ -2541,7 +2541,7 @@ "Gmail" "Calendar" "Contacts" - "Welcome to Google sync!"" \nA Google approach to syncing data to allow access to your contacts, appointments and more from wherever you are." + "Welcome to /e/ sync!"" \nA /e/ approach to syncing data to allow access to your contacts, appointments and more from wherever you are." "App sync settings" "Data & synchronisation" "Change password" @@ -2626,8 +2626,8 @@ "This feature may cause an app that depends on background data to stop working when only mobile networks are available.\n\nYou can find more appropriate data usage controls in the settings available within the app." "Restricting background data is possible only when you’ve set a mobile data limit." "Turn auto-sync data on?" - "Any changes that you make to your accounts on the web will be automatically copied to your tablet.\n\nSome accounts may also automatically copy any changes that you make on the tablet to the web. A Google Account works this way." - "Any changes that you make to your accounts on the web will be automatically copied to your phone.\n\nSome accounts may also automatically copy any changes that you make on the phone to the web. A Google Account works this way." + "Any changes that you make to your accounts on the web will be automatically copied to your tablet.\n\nSome accounts may also automatically copy any changes that you make on the tablet to the web. A /e/ Account works this way." + "Any changes that you make to your accounts on the web will be automatically copied to your phone.\n\nSome accounts may also automatically copy any changes that you make on the phone to the web. A /e/ Account works this way." "Turn auto-sync data off?" "This will conserve data and battery usage, but you\'ll need to sync each account manually to collect recent information and you won\'t receive notifications when updates occur." "Usage cycle reset date" @@ -4085,7 +4085,7 @@ "(disabled for user %s)" "Auto-fill service" "auto, fill, auto-fill" - "<b>Make sure that you trust this app</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Google Auto-fill>%1$s</xliff:g> uses what\'s on your screen to determine what can be auto-filled." + "<b>Make sure that you trust this app</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=/e/ Auto-fill>%1$s</xliff:g> uses what\'s on your screen to determine what can be auto-filled." "Colour theme" "Default" "Device theme" diff --git a/res/values-en-rXC/strings.xml b/res/values-en-rXC/strings.xml index fbd99a07926..055656b5063 100644 --- a/res/values-en-rXC/strings.xml +++ b/res/values-en-rXC/strings.xml @@ -486,11 +486,11 @@ "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‎‎‎‎‎‎‎‎‎‏‎‏‎‏‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‎‏‎‏‏‎‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎Warning: Your device will be wiped after ‎‏‎‎‏‏‎^1‎‏‎‎‏‏‏‎ more failed attempts to be unlocked!‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‏‎‎‎‎‎‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‎‎‎‏‏‎‎‏‎‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‎‏‏‎‎‎‎Type your password‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‎‏‎‏‎‏‎‏‏‏‎‎‏‏‏‏‎‎‏‎Encryption unsuccessful‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‎‏‎‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‎‏‎‏‎‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‏‎‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎‎‎‎‏‎‏‏‎‎‏‎‎Encryption was interrupted and can’t complete. As a result, the data on your tablet is no longer accessible. ‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎ To resume using your tablet, you need to perform a factory reset. When you set up your tablet after the reset, you’ll have an opportunity to restore any data that was backed up to your Google Account.‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‎‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‏‎‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‏‎‎‎‎‏‎Encryption was interrupted and can’t complete. As a result, the data on your phone is no longer accessible. ‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎To resume using your phone, you need to perform a factory reset. When you set up your phone after the reset, you’ll have an opportunity to restore any data that was backed up to your Google Account.‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‎‏‎‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‎‏‎‏‎‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‏‎‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎‎‎‎‏‎‏‏‎‎‏‎‎Encryption was interrupted and can’t complete. As a result, the data on your tablet is no longer accessible. ‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎ To resume using your tablet, you need to perform a factory reset. When you set up your tablet after the reset, you’ll have an opportunity to restore any data that was backed up to your /e/ Account.‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‎‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‏‎‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‏‎‎‎‎‏‎Encryption was interrupted and can’t complete. As a result, the data on your phone is no longer accessible. ‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎To resume using your phone, you need to perform a factory reset. When you set up your phone after the reset, you’ll have an opportunity to restore any data that was backed up to your /e/ Account.‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‏‏‏‎‏‎‏‎‎‏‎‏‎‎‎‏‏‎‎‎‎‏‎‎‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‎‎‏‏‏‎Decryption unsuccessful‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‏‎‏‎‏‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‎‏‎‏‏‏‎‎‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‏‎‎The password you entered is correct, but unfortunately your data is corrupt. ‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎To resume using your tablet, you need to perform a factory reset. When you set up your tablet after the reset, you’ll have an opportunity to restore any data that was backed up to your Google Account.‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‏‎‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎The password you entered is correct, but unfortunately your data is corrupt. ‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎To resume using your phone, you need to perform a factory reset. When you set up your phone after the reset, you’ll have an opportunity to restore any data that was backed up to your Google Account.‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‏‎‏‎‏‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‎‏‎‏‏‏‎‎‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‏‎‎The password you entered is correct, but unfortunately your data is corrupt. ‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎To resume using your tablet, you need to perform a factory reset. When you set up your tablet after the reset, you’ll have an opportunity to restore any data that was backed up to your /e/ Account.‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‏‎‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎The password you entered is correct, but unfortunately your data is corrupt. ‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎To resume using your phone, you need to perform a factory reset. When you set up your phone after the reset, you’ll have an opportunity to restore any data that was backed up to your /e/ Account.‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‏‎‏‏‎‎‎‏‏‏‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‏‏‎‏‏‏‎‎‏‎‏‏‎‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‏‏‏‎‎Switch input method‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‎‎‏‏‎‏‎‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‏‏‏‎‏‎‎‏‏‎‎‎‎‎‏‎Secure your phone‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‏‎‏‎‏‏‏‎‎‏‎‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎‎Set screen lock to protect tablet‎‏‎‎‏‎" @@ -1542,7 +1542,7 @@ "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‎‎‏‎‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‎‎‏‏‎‎‎‏‎‎‏‎‏‎‎‏‏‎Bluetooth scanning‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‎‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‎‏‎‏‎‏‎‏‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎Allow apps and services to scan for nearby devices at any time, even when Bluetooth is off. This can be used, for example, to improve location-based features and services.‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‏‏‎‎‎‏‏‏‎‎‎‎‏‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‏‏‏‎‏‎‎‎‎‏‎‏‏‎‏‎‎‏‎‎‎‏‏‏‎Wi‑Fi & mobile network location‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‏‏‎‏‎‎‎‎‏‏‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‏‎‎‏‏‎‎‎‏‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‎‎‎Let apps use Google’s location service to estimate your location faster. Anonymous location data will be collected and sent to Google.‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‏‏‎‏‎‎‎‎‏‏‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‏‎‎‏‏‎‎‎‏‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‎‎‎Let apps use /e/’s location service to estimate your location faster. Anonymous location data will be collected and sent to /e/.‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‏‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎‏‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‏‏‎‎‏‎‎Location determined by Wi‑Fi‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎‎‎‎‏‎‏‏‎‏‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎GPS satellites‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‏‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎Let apps use GPS on your tablet to pinpoint your location‎‏‎‎‏‎" @@ -1550,8 +1550,8 @@ "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‎‏‎‏‏‎‏‏‎‎‎‏‎‏‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‎‏‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‎‏‎Use assisted GPS‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‎‏‏‎‏‎‎‏‎‏‏‎‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎Use server to assist GPS (uncheck to reduce network usage)‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‏‏‏‎‎‏‏‏‏‎‎‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‎‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎Use server to assist GPS (uncheck to improve GPS performance)‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‎‏‎‎‎‎‏‎‏‏‎‎‎‎‏‎‎‎‎‎‏‎‎‏‏‎‎‎‏‏‏‏‎‎‎‏‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎Location & Google search‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‎Let Google use your location to improve search results and other services‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‎‏‎‎‎‎‏‎‏‏‎‎‎‎‏‎‎‎‎‎‏‎‎‏‏‎‎‎‏‏‏‏‎‎‎‏‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎Location & /e/ search‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‎Let /e/ use your location to improve search results and other services‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‎‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‎‎‎‏‎‎‏‎‏‏‎‏‏‎Access to my location‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‎‎‎‏‏‎‎‏‎‏‎Let apps that have asked your permission use your location information‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎Location sources‎‏‎‎‏‎" @@ -2444,7 +2444,7 @@ "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‎‎Backup & restore‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‏‏‏‎‏‎‏‎‎‏‏‎‎‏‏‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‎‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‏‎Personal data‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎‎‏‎‎‎‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‏‎‎‏‎‎‎‏‏‏‎‎‎‎‎Back up my data‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‎‏‎‏‎‏‎‎‎‏‏‎‏‎‏‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎Back up app data, Wi‑Fi passwords, and other settings to Google servers‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‎‏‎‏‎‏‎‎‎‏‏‎‏‎‏‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎Back up app data, Wi‑Fi passwords, and other settings to /e/ servers‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‏‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‏‎‏‎‎‎‎‏‏‎‎‎‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‏‏‏‎Backup account‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‏‎‏‎‎‎‏‏‎‎‎‎‏‎‎‏‎‏‏‎‏‎‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‎‏‎‏‎‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎‎‎‏‏‏‏‎‏‎‎Include app data‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‏‏‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‏‎‎Automatic restore‎‏‎‎‏‎" @@ -2452,7 +2452,7 @@ "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‏‎‏‏‎‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‏‎‏‎‎‏‎‏‎‎‎‏‎‎‏‎‎‏‏‏‏‏‎‎‎Backup service isn\'t active‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‏‏‏‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎‎‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‎‎‏‎‎‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‏‎No account is currently storing backed up data‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‎‏‎‎‏‏‎‎‎‎‏‎‎‎‎‏‏‎‏‎‎‎‏‎‎‏‎‎‏‎‎‏‏‎‏‏‎‏‎‎‏‏‎‎‎‏‏‏‎‎‏‏‎Stop backing up your Wi‑Fi passwords, bookmarks, other settings, and app data, plus erase all copies on Google servers?‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‎‏‎‎‏‏‎‎‎‎‏‎‎‎‎‏‏‎‏‎‎‎‏‎‎‏‎‎‏‎‎‏‏‎‏‏‎‏‎‎‏‏‎‎‎‏‏‏‎‎‏‏‎Stop backing up your Wi‑Fi passwords, bookmarks, other settings, and app data, plus erase all copies on /e/ servers?‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‏‏‎‎‏‏‎‏‎‎‎‎‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‏‎‎Stop backing up device data (such as Wi-Fi passwords and call history) and app data (such as settings and files stored by apps), plus erase all copies on remote servers?‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‎‏‏‎‏‎‎‎‎‎‎‏‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‏‎‏‏‎‏‏‎‎Automatically back up device data (such as Wi-Fi passwords and call history) and app data (such as settings and files stored by apps) remotely.‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎When you turn on automatic backup, device and app data is periodically saved remotely. App data can be any data that an app has saved (based on developer settings), including potentially sensitive data such as contacts, messages, and photos.‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎‏‏‎‎‎‎‎‏‎‏‎‏‎‏‎‎‏‎‎‏‎‏‏‎‎‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‎‎‏‎‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‎‎Device admin settings‎‏‎‎‏‎" @@ -2539,7 +2539,7 @@ "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‎‎‎‎‏‎‎‎‎‏‏‎‎‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎Gmail‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‎‎‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‎‎‎‏‏‏‎‏‎‎‏‎‏‎‎‏‏‏‎Calendar‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‎‏‏‎‎‏‎‏‏‎Contacts‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‎‎‏‏‎‎‎‏‏‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎""‎‏‎‎‏‏‏‎Welcome to Google sync!‎‏‎‎‏‏‎""‎‏‎‎‏‏‏‎ ‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎A Google approach to syncing data to allow access to your contacts, appointments, and more from wherever you are.‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‎‎‏‏‎‎‎‏‏‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎""‎‏‎‎‏‏‏‎Welcome to /e/ sync!‎‏‎‎‏‏‎""‎‏‎‎‏‏‏‎ ‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎A /e/ approach to syncing data to allow access to your contacts, appointments, and more from wherever you are.‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‏‏‎‎‏‏‏‎‎‎‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‏‏‎‎App sync settings‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‎Data & synchronization‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‎‏‏‏‏‎‎‎‏‏‎‎‎‎‏‎‎‎‎‏‏‎‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‎‎‎‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‎‎Change password‎‏‎‎‏‎" @@ -2624,8 +2624,8 @@ "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎‏‎‏‏‎‏‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‎‏‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎This feature may cause an app that depends on background data to stop working when only mobile networks are available.‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎You can find more appropriate data usage controls in the settings available within the app.‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‏‏‎‎‎‎‏‏‎‏‏‏‎‎‎‏‏‎‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‎‎‎‏‏‎‎‏‎‎‎‎Restricting background data is possible only when you’ve set a mobile data limit.‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‏‏‏‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‎‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‏‏‎‎‏‏‎‎‎‏‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‏‎‎‏‎‏‎Turn auto-sync data on?‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‏‏‎‎‏‎‏‎‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‏‎Any changes you make to your accounts on the web will be automatically copied to your tablet.‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎Some accounts may also automatically copy any changes you make on the tablet to the web. A Google Account works this way.‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‏‎‎‏‏‏‎‎‏‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‏‎‏‎‎Any changes you make to your accounts on the web will be automatically copied to your phone.‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎Some accounts may also automatically copy any changes you make on the phone to the web. A Google Account works this way.‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‏‏‎‎‏‎‏‎‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‏‎Any changes you make to your accounts on the web will be automatically copied to your tablet.‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎Some accounts may also automatically copy any changes you make on the tablet to the web. A /e/ Account works this way.‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‏‎‎‏‏‏‎‎‏‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‏‎‏‎‎Any changes you make to your accounts on the web will be automatically copied to your phone.‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎Some accounts may also automatically copy any changes you make on the phone to the web. A /e/ Account works this way.‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‏‎‏‎‎‎‏‏‎‏‎‎‏‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‏‎‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎Turn auto-sync data off?‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎‎‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‎‎‎‎This will conserve data and battery usage, but you’ll need to sync each account manually to collect recent information. And you won’t receive notifications when updates occur.‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎‎‎‏‎‎‎‎‏‎‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‏‎‎‏‎‏‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‏‏‎‏‎‏‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎Usage cycle reset date‎‏‎‎‏‎" @@ -4083,7 +4083,7 @@ "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‏‏‏‎‎‎‎‏‏‎‎‏‏‏‎‏‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎(disabled for user ‎‏‎‎‏‏‎%s‎‏‎‎‏‏‏‎)‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‎‎‏‎‏‎‎‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‎‏‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‏‏‎‎Autofill service‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‎‏‎‏‎‏‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‎‎‎‏‎‏‎‎‏‎‎‏‎‏‎‎‎‎‏‎‏‎‎‏‎‏‎‎‏‏‎‎auto, fill, autofill‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‎‏‎‏‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‏‎‎‏‏‏‎‏‎‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‏‎‎<b>Make sure you trust this app</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Google Autofill>%1$s</xliff:g> uses what\'s on your screen to determine what can be autofilled.‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‎‏‎‏‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‏‎‎‏‏‏‎‏‎‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‏‎‎<b>Make sure you trust this app</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=/e/ Autofill>%1$s</xliff:g> uses what\'s on your screen to determine what can be autofilled.‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‏‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‏‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‎‎‎Color theme‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‎‏‎‏‎‏‎‏‎‎‎‏‎‎‏‎‎‏‎‏‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‏‎‏‏‎‎‎‎‏‎‎‎Default‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎‎‏‏‏‎‏‎‎‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‎‏‏‎‏‎‎‏‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‏‏‎‎‎Device theme‎‏‎‎‏‎" diff --git a/res/values-es-rUS/strings.xml b/res/values-es-rUS/strings.xml index 7ed909115fd..85d1ac4a624 100644 --- a/res/values-es-rUS/strings.xml +++ b/res/values-es-rUS/strings.xml @@ -488,11 +488,11 @@ "Advertencia: Se borrarán los datos del dispositivo después de otros ^1 intentos fallidos para desbloquearlo." "Escribe la contraseña" "Encriptación incorrecta" - "La encriptación se interrumpió y no se puede completar. Por esta razón, ya no es posible acceder a los datos de tu tablet. \n\n Para reanudar el uso de tu tablet, debes restablecer los datos de fábrica. Cuando configures tu tablet luego de restablecer los datos de fábrica, tendrás la posibilidad de restaurar los datos de los que tengas una copia de seguridad en tu cuenta de Google." - "La encriptación se interrumpió y no se puede completar. Por esta razón, ya no es posible acceder a los datos de tu dispositivo. \n\nPara reanudar el uso de tu dispositivo, debes restablecer los datos de fábrica. Cuando configures tu dispositivo luego de restablecer los datos de fábrica, tendrás la posibilidad de restaurar los datos de los que tengas una copia de seguridad en tu cuenta de Google." + "La encriptación se interrumpió y no se puede completar. Por esta razón, ya no es posible acceder a los datos de tu tablet. \n\n Para reanudar el uso de tu tablet, debes restablecer los datos de fábrica. Cuando configures tu tablet luego de restablecer los datos de fábrica, tendrás la posibilidad de restaurar los datos de los que tengas una copia de seguridad en tu cuenta de /e/." + "La encriptación se interrumpió y no se puede completar. Por esta razón, ya no es posible acceder a los datos de tu dispositivo. \n\nPara reanudar el uso de tu dispositivo, debes restablecer los datos de fábrica. Cuando configures tu dispositivo luego de restablecer los datos de fábrica, tendrás la posibilidad de restaurar los datos de los que tengas una copia de seguridad en tu cuenta de /e/." "Desencriptación incorrecta" - "La contraseña que ingresaste es correcta, pero los datos están dañados. \n\nPara continuar usando la tablet, debes restablecer la configuración de fábrica. Cuando configures la tablet después del restablecimiento, podrás restaurar los datos que guardaste en una copia de seguridad en la cuenta de Google." - "La contraseña que ingresaste es correcta, pero los datos están dañados. \n\nPara continuar usando el teléfono, debes restablecer la configuración de fábrica. Cuando configures el teléfono después del restablecimiento, podrás restaurar los datos que guardaste en una copia de seguridad en la cuenta de Google." + "La contraseña que ingresaste es correcta, pero los datos están dañados. \n\nPara continuar usando la tablet, debes restablecer la configuración de fábrica. Cuando configures la tablet después del restablecimiento, podrás restaurar los datos que guardaste en una copia de seguridad en la cuenta de /e/." + "La contraseña que ingresaste es correcta, pero los datos están dañados. \n\nPara continuar usando el teléfono, debes restablecer la configuración de fábrica. Cuando configures el teléfono después del restablecimiento, podrás restaurar los datos que guardaste en una copia de seguridad en la cuenta de /e/." "Cambiar método de introducción" "Protege tu teléfono" "Agrega un bloqueo de pantalla para proteger la tablet" @@ -1466,8 +1466,8 @@ "Se produjo un error al restablecer las tarjetas eSIM." "Borrar todos los datos (restablecer la configuración de fábrica)" "Borrar todos los datos" - "Esto borrará todos los datos del ""almacenamiento interno"" de tu tablet, por ejemplo:\n\n"
  • "tu cuenta de Google"
  • \n
  • "los datos y la configuración del sistema y de las aplicaciones"
  • \n
  • "las aplicaciones descargadas"
  • - "Se borrarán todos los datos del ""almacenamiento interno"" del dispositivo, por ejemplo:\n\n"
  • "La cuenta de Google"
  • \n
  • "Datos de apps y configuraciones"
  • \n
  • "Apps descargadas"
  • + "Esto borrará todos los datos del ""almacenamiento interno"" de tu tablet, por ejemplo:\n\n"
  • "tu cuenta de /e/"
  • \n
  • "los datos y la configuración del sistema y de las aplicaciones"
  • \n
  • "las aplicaciones descargadas"
  • + "Se borrarán todos los datos del ""almacenamiento interno"" del dispositivo, por ejemplo:\n\n"
  • "La cuenta de /e/"
  • \n
  • "Datos de apps y configuraciones"
  • \n
  • "Apps descargadas"
  • \n\n"Accediste a las siguientes cuentas:\n" \n\n"Hay otros usuarios presentes en este dispositivo.\n"
  • "Música"
  • \n
  • "Fotos"
  • \n
  • "Otros datos de usuario"
  • @@ -1544,7 +1544,7 @@ "Búsqueda de dispositivos Bluetooth" "Permite que las apps y los servicios busquen dispositivos cercanos en cualquier momento, aunque la conexión Bluetooth esté desactivada. Esta función puede usarse, por ejemplo, para mejorar las funciones y los servicios basados en la ubicación." "Ubicación de Wi-Fi y red móvil" - "Permitir que aplicaciones usen el servicio de ubicación de Google para calcular tu ubicación (se enviarán datos anónimos a Google)" + "Permitir que aplicaciones usen el servicio de ubicación de /e/ para calcular tu ubicación (se enviarán datos anónimos a /e/)" "Ubicación determinada por Wi-Fi" "Satélites de GPS" "Permitir que las aplicaciones usen el sistema GPS de tu tablet para determinar tu ubicación" @@ -1552,8 +1552,8 @@ "Utilizar GPS asistido" "Utilizar el servidor para asistir el GPS (anular la selección para reducir el uso de la red)" "Utilizar el servidor para asistir el GPS (anula la selección para mejorar el rendimiento del GPS)" - "Búsqueda de Google y ubicación" - "Permitir que Google utilice tu ubicación para mejorar los resultados de búsqueda y otros servicios" + "Búsqueda de /e/ y ubicación" + "Permitir que /e/ utilice tu ubicación para mejorar los resultados de búsqueda y otros servicios" "Acceso a mi ubicación" "Permitir que las aplicaciones que solicitaron permiso usen la información de tu ubicación" "Fuentes de ubicación" @@ -2446,7 +2446,7 @@ "Crear copia de seguridad y Restablecer" "Datos personales" "Hacer una copia de seguridad de mis datos" - "Crear copias de seguridad de los datos de distintas aplicaciones, de contraseñas Wi-Fi y de otros parámetros de configuración en los servidores de Google" + "Crear copias de seguridad de los datos de distintas aplicaciones, de contraseñas Wi-Fi y de otros parámetros de configuración en los servidores de /e/" "Cuenta de copia de seguridad" "Incluir datos de aplicación" "Restaurar automáticamente" @@ -2454,7 +2454,7 @@ "Servicio de copia de seguridad inactivo" "Ninguna cuenta está almacenando datos con copia de seguridad." - "¿Quieres dejar de crear copias de seguridad de las contraseñas Wi-Fi, los favoritos, otros parámetros de configuración y los datos de distintas aplicaciones, además de eliminar todas las copias de los servidores de Google?" + "¿Quieres dejar de crear copias de seguridad de las contraseñas Wi-Fi, los favoritos, otros parámetros de configuración y los datos de distintas aplicaciones, además de eliminar todas las copias de los servidores de /e/?" "¿Deseas dejar de crear copias de seguridad de los datos del dispositivo (como las contraseñas de Wi-Fi y el historial de llamadas) y de los datos de las aplicaciones (como las opciones de configuración y los archivos que guardaron las aplicaciones), y borrar todas las copias en servidores remotos?" "Crear una copia de seguridad automática y remota de los datos del dispositivo (por ejemplo, contraseñas de Wi-Fi e historial de llamadas) y de los datos de las aplicaciones (por ejemplo, archivos y opciones de configuración que guardan las aplicaciones)\n\nCuando activas la copia de seguridad automática, los datos del dispositivo y las aplicaciones se guardan periódicamente de forma remota. Los datos de las aplicaciones pueden ser cualquier dato que guardó una aplicación (según la configuración del programador), incluso datos potencialmente confidenciales, como los contactos, los mensajes y las fotos." "Configuración del administrador del dispositivo" @@ -2541,7 +2541,7 @@ "Gmail" "Calendario" "Contactos" - "Te damos la bienvenida a Google Sync"" \nCon este software de Google, puedes sincronizar tus datos y acceder a tus contactos, citas y más desde cualquier lugar." + "Te damos la bienvenida a /e/ Sync"" \nCon este software de /e/, puedes sincronizar tus datos y acceder a tus contactos, citas y más desde cualquier lugar." "Conf. de sincronización de aplicación" "Sincronización y datos" "Cambiar contraseña" @@ -2626,8 +2626,8 @@ "Esta función puede hacer que deje de funcionar una aplicación que tenga que utilizar datos en segundo plano cuando solo estén disponibles redes móviles.\n\nPuedes encontrar controles de uso de datos más adecuados en las opciones de configuración disponibles en la aplicación." "Solo se pueden restringir los datos en segundo plano si estableciste un límite de datos móviles." "¿Activar sinc. automática?" - "Cualquier cambio que realices en tus cuentas en la Web se copiará automáticamente en la tablet.\n\nAlgunas cuentas también podrían copiar de forma automática en la Web los cambios que realices en la tablet. Una cuenta de Google funciona de esta manera." - "Cualquier cambio que realices en tus cuentas en la Web se copiará automáticamente en el teléfono.\n\nAlgunas cuentas también podrían copiar de forma automática en la Web los cambios que realices en el teléfono. Una cuenta de Google funciona de esta manera." + "Cualquier cambio que realices en tus cuentas en la Web se copiará automáticamente en la tablet.\n\nAlgunas cuentas también podrían copiar de forma automática en la Web los cambios que realices en la tablet. Una cuenta de /e/ funciona de esta manera." + "Cualquier cambio que realices en tus cuentas en la Web se copiará automáticamente en el teléfono.\n\nAlgunas cuentas también podrían copiar de forma automática en la Web los cambios que realices en el teléfono. Una cuenta de /e/ funciona de esta manera." "¿Desactivar sinc. automática?" "Así ahorrarás datos y batería, pero tendrás que sincronizar cada cuenta manualmente para obtener información reciente y no recibirás notificaciones cuando haya actualizaciones." "Elige el día de inicio de cada ciclo" @@ -4083,7 +4083,7 @@ "(se inhabilitó para %s)" "Servicio autocompletar" "auto, completar, autocompletar" - "<b>Asegúrate de que esta app sea confiable.</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Google Autofill>%1$s</xliff:g> usa el contenido de tu pantalla para determinar qué se puede autocompletar." + "<b>Asegúrate de que esta app sea confiable.</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=/e/ Autofill>%1$s</xliff:g> usa el contenido de tu pantalla para determinar qué se puede autocompletar." "Tema de color" "Predeterminado" "Tema del dispositivo" diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml index d6d7d24f858..4f9e6108ac7 100644 --- a/res/values-es/strings.xml +++ b/res/values-es/strings.xml @@ -488,11 +488,11 @@ "Advertencia: Se borrarán los datos del dispositivo después de otros ^1 intentos fallidos para desbloquearlo" "Escribe tu contraseña" "Error en el cifrado" - "El proceso de cifrado se ha interrumpido y no se puede completar. No podrás volver a acceder a los datos del tablet. \n\nDebes restablecer el estado de fábrica para volver a usar el tablet. Cuando configures el tablet después de este proceso, podrás restaurar los datos de los que hayas hecho una copia de seguridad en tu cuenta de Google." - "El cifrado se ha interrumpido y no se puede completar. No podrás volver a acceder a los datos del teléfono. \n\nDebes restablecer el estado de fábrica para volver a usar el teléfono. Cuando configures el teléfono después de este proceso, podrás restaurar los datos de los que hayas hecho una copia de seguridad en tu cuenta de Google." + "El proceso de cifrado se ha interrumpido y no se puede completar. No podrás volver a acceder a los datos del tablet. \n\nDebes restablecer el estado de fábrica para volver a usar el tablet. Cuando configures el tablet después de este proceso, podrás restaurar los datos de los que hayas hecho una copia de seguridad en tu cuenta de /e/." + "El cifrado se ha interrumpido y no se puede completar. No podrás volver a acceder a los datos del teléfono. \n\nDebes restablecer el estado de fábrica para volver a usar el teléfono. Cuando configures el teléfono después de este proceso, podrás restaurar los datos de los que hayas hecho una copia de seguridad en tu cuenta de /e/." "Descifrado incorrecto" - "La contraseña que has introducido es correcta pero, lamentablemente, tus datos están dañados. \n\nPara seguir utilizando el tablet, debes restablecer el estado de fábrica. Al configurar el dispositivo después de este proceso, podrás restaurar los datos incluidos en la copia de seguridad de tu cuenta de Google." - "La contraseña que has introducido es correcta pero, lamentablemente, tus datos están dañados. \n\nPara seguir utilizando el teléfono, debes restablecer el estado de fábrica. Al configurar el dispositivo después de este proceso, podrás restaurar los datos incluidos en la copia de seguridad de tu cuenta de Google." + "La contraseña que has introducido es correcta pero, lamentablemente, tus datos están dañados. \n\nPara seguir utilizando el tablet, debes restablecer el estado de fábrica. Al configurar el dispositivo después de este proceso, podrás restaurar los datos incluidos en la copia de seguridad de tu cuenta de /e/." + "La contraseña que has introducido es correcta pero, lamentablemente, tus datos están dañados. \n\nPara seguir utilizando el teléfono, debes restablecer el estado de fábrica. Al configurar el dispositivo después de este proceso, podrás restaurar los datos incluidos en la copia de seguridad de tu cuenta de /e/." "Cambiar método de entrada" "Protege tu teléfono" "Añade bloqueo de pantalla para proteger el tablet" @@ -1466,8 +1466,8 @@ "No se ha podido recuperar el estado de las tarjetas eSIM debido a un error." "Borrar todos los datos" "Borrar todos los datos" - "Se borrarán todos los datos del ""almacenamiento interno"" del tablet, como:\n\n"
  • "Tu cuenta de Google"
  • \n
  • "Los ajustes y los datos de aplicaciones y del sistema"
  • \n
  • "Las aplicaciones descargadas"
  • - "Se borrarán todos los datos del ""almacenamiento interno"" del teléfono, como:\n\n"
  • "Tu cuenta de Google"
  • \n
  • "Los ajustes y los datos de aplicaciones y del sistema"
  • \n
  • "Las aplicaciones descargadas"
  • + "Se borrarán todos los datos del ""almacenamiento interno"" del tablet, como:\n\n"
  • "Tu cuenta de /e/"
  • \n
  • "Los ajustes y los datos de aplicaciones y del sistema"
  • \n
  • "Las aplicaciones descargadas"
  • + "Se borrarán todos los datos del ""almacenamiento interno"" del teléfono, como:\n\n"
  • "Tu cuenta de /e/"
  • \n
  • "Los ajustes y los datos de aplicaciones y del sistema"
  • \n
  • "Las aplicaciones descargadas"
  • \n\n"Has iniciado sesión en las cuentas que se indican a continuación:\n" \n\n"Hay otros usuarios presentes en este dispositivo.\n"
  • "Música"
  • \n
  • "Fotos"
  • \n
  • "Otros datos de usuario"
  • @@ -1544,7 +1544,7 @@ "Búsqueda de dispositivos Bluetooth" "Permite que las aplicaciones y los servicios busquen dispositivos cercanos en cualquier momento aunque la conexión Bluetooth esté desactivada. Se utiliza, por ejemplo, para mejorar los servicios y funciones basados en la ubicación." "Ubicación por red móvil y Wi‑Fi" - "Permitir que las aplicaciones usen el servicio de ubicación de Google para calcular tu ubicación más rápido. Se recopilarán datos de ubicación anónimos y se enviarán a Google" + "Permitir que las aplicaciones usen el servicio de ubicación de /e/ para calcular tu ubicación más rápido. Se recopilarán datos de ubicación anónimos y se enviarán a /e/" "Ubicación determinada por Wi-Fi" "Satélites GPS" "Permitir que las aplicaciones usen el GPS del tablet para determinar tu ubicación exacta" @@ -1553,7 +1553,7 @@ "Utilizar el servidor para asistir al GPS (desactivar para reducir el uso de la red)" "Utilizar el servidor para asistir al GPS (desactivar para mejorar el rendimiento del GPS)" "Ubicación en búsquedas" - "Permitir que Google use tu ubicación para mejorar los resultados de búsqueda y otros servicios" + "Permitir que /e/ use tu ubicación para mejorar los resultados de búsqueda y otros servicios" "Permitir el acceso a tu ubicación" "Permitir que las aplicaciones que han pedido permiso usen la información sobre tu ubicación" "Fuentes de ubicación" @@ -2446,7 +2446,7 @@ "Copia de seguridad" "Datos personales" "Copia de seguridad de mis datos" - "Crear copia de seguridad de los datos de las aplicaciones, las contraseñas de redes Wi-Fi y otros ajustes en los servidores de Google" + "Crear copia de seguridad de los datos de las aplicaciones, las contraseñas de redes Wi-Fi y otros ajustes en los servidores de /e/" "Cuenta de copia de seguridad" "Incluir datos de aplicaciones" "Restauración automática" @@ -2454,7 +2454,7 @@ "El servicio de copia de seguridad no está activo" "Ninguna cuenta está almacenando datos con copia de seguridad en estos momentos." - "¿Quieres dejar de crear copias de seguridad de las contraseñas de redes Wi-Fi, de los marcadores y de otros ajustes y datos de aplicaciones, además de borrar todas las copias de los servidores de Google?" + "¿Quieres dejar de crear copias de seguridad de las contraseñas de redes Wi-Fi, de los marcadores y de otros ajustes y datos de aplicaciones, además de borrar todas las copias de los servidores de /e/?" "¿Quieres detener la copia de seguridad de los datos del dispositivo (como las contraseñas de redes Wi-Fi y el historial de llamadas) y de las aplicaciones (como la configuración y los archivos guardados) y borrar todas las copias de los servidores remotos?" "Realiza una copia de seguridad automática de los datos del dispositivo (como las contraseñas de redes Wi-Fi y el historial de llamadas) y de los datos de las aplicaciones (como sus ajustes y archivos guardados) de forma remota.\n\nAl activar la copia de seguridad automática, los datos del dispositivo y de las aplicaciones se guardan periódicamente de forma remota. Los datos de las aplicaciones pueden ser cualquier tipo de información que guarden (en función de los ajustes de los desarrolladores), incluidos los datos que pueden ser confidenciales (como contactos, mensajes y fotos)." "Ajustes del administrador de dispositivos" @@ -2541,7 +2541,7 @@ "Gmail" "Calendar" "Contactos" - "Te damos la bienvenida a Google Sync,"" \nun servicio de Google que te permite sincronizar datos para que puedas acceder a tus contactos, a tus citas, etc., desde cualquier ubicación." + "Te damos la bienvenida a /e/ Sync,"" \nun servicio de /e/ que te permite sincronizar datos para que puedas acceder a tus contactos, a tus citas, etc., desde cualquier ubicación." "Ajustes de sincronización de la aplicación" "Datos y sincronización" "Cambiar contraseña" @@ -2626,8 +2626,8 @@ "Esta función puede hacer que deje de funcionar una aplicación que tenga que utilizar datos en segundo plano cuando solo haya disponibles redes móviles.\n\nPuedes encontrar controles de uso de datos más adecuados en las opciones de configuración disponibles en la aplicación." "Solo puedes restringir el uso de datos en segundo plano si estableces un límite de datos móviles." "¿Activar sincronización automática?" - "Los cambios que hagas en tus cuentas en la Web se copiarán automáticamente en el tablet.\n\nEs posible que algunas cuentas copien también en la Web los cambios que hagas en el tablet. Así funcionan las cuentas de Google." - "Los cambios que hagas en tus cuentas en la Web se copiarán automáticamente en el teléfono.\n\nEs posible que algunas cuentas copien también en la Web los cambios que hagas en el teléfono. Así funcionan las cuentas de Google." + "Los cambios que hagas en tus cuentas en la Web se copiarán automáticamente en el tablet.\n\nEs posible que algunas cuentas copien también en la Web los cambios que hagas en el tablet. Así funcionan las cuentas de /e/." + "Los cambios que hagas en tus cuentas en la Web se copiarán automáticamente en el teléfono.\n\nEs posible que algunas cuentas copien también en la Web los cambios que hagas en el teléfono. Así funcionan las cuentas de /e/." "¿Desactivar la sincronización automática?" "Esto te permitirá ahorrar datos y batería, pero tendrás que sincronizar cada cuenta de forma manual para obtener información reciente y no recibirás notificaciones cuando haya actualizaciones." "Elige el día en el que empezará cada ciclo" @@ -4085,7 +4085,7 @@ "(opción inhabilitada para %s)" "Servicio Autocompletar" "automático, completar, autocompletar" - "<b>Asegúrate de que confías en esta aplicación</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Autocompletar de Google>%1$s</xliff:g> utiliza el contenido que se muestra en la pantalla para determinar el texto que se puede autocompletar." + "<b>Asegúrate de que confías en esta aplicación</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Autocompletar de /e/>%1$s</xliff:g> utiliza el contenido que se muestra en la pantalla para determinar el texto que se puede autocompletar." "Tema de color" "Predeterminado" "Tema del dispositivo" diff --git a/res/values-et/strings.xml b/res/values-et/strings.xml index 76ca5aeb27e..9db07a908f4 100644 --- a/res/values-et/strings.xml +++ b/res/values-et/strings.xml @@ -487,11 +487,11 @@ "Hoiatus! Kui veel ^1 avamiskatset ebaõnnestub, siis seade tühjendatakse." "Sisestage parool" "Krüptimine ebaõnnestus" - "Krüpteerimine katkestati ja seda ei saa lõpule viia. Seetõttu ei pääse te enam oma tahvelarvutis olevatele andmetele juurde. \n\n Tahvelarvuti kasutamise jätkamiseks peate lähtestama selle tehaseseadetele. Kui seadistate tahvelarvutit pärast lähtestamist, saate taastada kõik andmed, mis olid varundatud teie Google\'i kontole." - "Krüpteerimine katkestati ja seda ei saa lõpule viia. Seetõttu ei pääse te enam oma telefonis olevatele andmetele juurde. \n\nTelefoni kasutamise jätkamiseks peate selle lähtestama tehaseseadetele. Kui seadistate telefoni pärast lähtestamist, saate taastada kõik andmed, mis olid varundatud teie Google\'i kontole." + "Krüpteerimine katkestati ja seda ei saa lõpule viia. Seetõttu ei pääse te enam oma tahvelarvutis olevatele andmetele juurde. \n\n Tahvelarvuti kasutamise jätkamiseks peate lähtestama selle tehaseseadetele. Kui seadistate tahvelarvutit pärast lähtestamist, saate taastada kõik andmed, mis olid varundatud teie /e/\'i kontole." + "Krüpteerimine katkestati ja seda ei saa lõpule viia. Seetõttu ei pääse te enam oma telefonis olevatele andmetele juurde. \n\nTelefoni kasutamise jätkamiseks peate selle lähtestama tehaseseadetele. Kui seadistate telefoni pärast lähtestamist, saate taastada kõik andmed, mis olid varundatud teie /e/\'i kontole." "Dekrüpteerimine ebaõnnestus" - "Sisestatud parool on õige, kuid kahjuks on andmed rikutud. \n\nTahvelarvuti kasutamise jätkamiseks peate selle lähtestama tehaseseadetele. Kui seadistate tahvelarvuti pärast lähtestamist, saate taastada kõik andmed, mis on varundatud teie Google\'i kontole." - "Sisestatud parool on õige, kuid kahjuks on andmed rikutud. \n\nTelefoni kasutamise jätkamiseks peate selle lähtestama tehaseseadetele. Kui seadistate telefoni pärast lähtestamist, saate taastada kõik andmed, mis on varundatud teie Google\'i kontole." + "Sisestatud parool on õige, kuid kahjuks on andmed rikutud. \n\nTahvelarvuti kasutamise jätkamiseks peate selle lähtestama tehaseseadetele. Kui seadistate tahvelarvuti pärast lähtestamist, saate taastada kõik andmed, mis on varundatud teie /e/\'i kontole." + "Sisestatud parool on õige, kuid kahjuks on andmed rikutud. \n\nTelefoni kasutamise jätkamiseks peate selle lähtestama tehaseseadetele. Kui seadistate telefoni pärast lähtestamist, saate taastada kõik andmed, mis on varundatud teie /e/\'i kontole." "Sisestusmeetodi vahetamine" "Tagage oma telefoni turvalisus" "Määrake tahvelarvuti kaitsmiseks ekraanilukk" @@ -1465,8 +1465,8 @@ "Vea tõttu ei saa eSIM-kaarte lähtestada." "Kustuta kõik andmed (tehaseseadetele lähtestamine)" "Kust. andmed (tehases. läht.)" - "See kustutab kõik andmed teie tahvelarvuti ""sisemälust"", sh:\n\n"
  • "teie Google\'i konto"
  • \n
  • "süsteemi ja rakenduste andmed ning seaded"
  • \n
  • "Allalaaditud rakendused"
  • - "See kustutab kõik andmed telefoni ""sisemälust"", sh:\n\n"
  • "Teie Google\'i konto"
  • \n
  • "Süsteemi- ja rakenduste andmed ning seaded"
  • \n
  • "Allalaaditud rakendused"
  • + "See kustutab kõik andmed teie tahvelarvuti ""sisemälust"", sh:\n\n"
  • "teie /e/\'i konto"
  • \n
  • "süsteemi ja rakenduste andmed ning seaded"
  • \n
  • "Allalaaditud rakendused"
  • + "See kustutab kõik andmed telefoni ""sisemälust"", sh:\n\n"
  • "Teie /e/\'i konto"
  • \n
  • "Süsteemi- ja rakenduste andmed ning seaded"
  • \n
  • "Allalaaditud rakendused"
  • \n\n"Olete praegu sisse logitud järgmistele kontodele:\n" \n\n"Seadmes on teisi kasutajaid.\n"
  • "Muusika"
  • \n
  • "Fotod"
  • \n
  • "Muud kasutajaandmed"
  • @@ -1543,7 +1543,7 @@ "Bluetoothi skannimine" "Lubage rakendustel ja teenustel alati otsida läheduses olevaid seadmeid, isegi kui Bluetooth on väljas. Seda saab kasutada näiteks asukohapõhiste funktsioonide ja teenuste täiustamiseks." "WiFi/mobiilsidevõrgu asukoht" - "Lubage rakendustel kasutada Google\'i asukohateenust, et asukohta kiiremini määrata. Kogutud anonüümsed asukohaandmed saadetakse Google\'ile." + "Lubage rakendustel kasutada /e/\'i asukohateenust, et asukohta kiiremini määrata. Kogutud anonüümsed asukohaandmed saadetakse /e/\'ile." "WiFi järgi määratud asukoht" "GPS-i satelliidid" "Lubage rakendustel tahvelarvuti GPS-i abil teie asukohta määrata" @@ -1551,8 +1551,8 @@ "Kasuta abistatud GPS-i" "Kasuta serverit GPS-i abistamiseks (eemaldage märge võrgukasutuse vähendamiseks)" "Kasutage serverit GPS-i assisteerimiseks (eemaldage märge GPS-i toimivuse parandamiseks)" - "Asukoht ja Google\'i otsing" - "Lubage Google\'il otsingutulemuste ja muude teenuste parandamiseks kasutada teie asukohta" + "Asukoht ja /e/\'i otsing" + "Lubage /e/\'il otsingutulemuste ja muude teenuste parandamiseks kasutada teie asukohta" "Juurdepääs minu asukohale" "Laske rakendustel, mis on palunud teie luba, kasutada teie asukohateavet" "Asukohaallikad" @@ -2445,7 +2445,7 @@ "Varundamine ja taastamine" "Isikuandmed" "Minu andmete varundamine" - "Varundage rakenduse andmed, WiFi-paroolid ja muud seaded Google\'i serverites" + "Varundage rakenduse andmed, WiFi-paroolid ja muud seaded /e/\'i serverites" "Varunduskonto" "Kaasa rakenduse andmed" "Automaatne taastamine" @@ -2453,7 +2453,7 @@ "Varundusteenus ei ole aktiivne" "Ühelegi kontole ei ole praegu salvestatud varundatud andmeid" - "Kas soovite WiFi-paroolide, järjehoidjate, muude seadete ja rakenduse andmete varundamise lõpetada ja kõik Google\'i serverites olevad koopiad kustutada?" + "Kas soovite WiFi-paroolide, järjehoidjate, muude seadete ja rakenduse andmete varundamise lõpetada ja kõik /e/\'i serverites olevad koopiad kustutada?" "Kas soovite peatada seadme andmete (nt WiFi-paroolid ja kõneajalugu) ning rakenduse andmete (nt seaded ja rakenduste salvestatud failid) varundamise ning kustutada kõik kaugserverites olevad koopiad?" "Varundage seadme andmed (nt WiFi-paroolid ja kõneajalugu) ning rakenduse andmed (nt seaded ja rakenduste salvestatud failid) kaugjuhtimisega automaatselt.\n\nKui lülitate automaatse varundamise sisse, salvestatakse seadme ja rakenduse andmed regulaarselt kaugjuhtimisega. Rakenduse andmed võivad olla mis tahes andmed, mille rakendus on salvestanud (arendaja seadete põhjal), sh potentsiaalselt tundlikud andmed, nagu kontaktid, sõnumid ja fotod." "Seadme administraatori seaded" @@ -2540,7 +2540,7 @@ "Gmail" "Kalender" "Kontaktid" - "Tere tulemast Google Synci!"" \nSee on Google\'i meetod andmete sünkroonimiseks, mis tagab teile kõikjal juurdepääsu kontaktisikutele, kokkusaamistele ja muule." + "Tere tulemast /e/ Synci!"" \nSee on /e/\'i meetod andmete sünkroonimiseks, mis tagab teile kõikjal juurdepääsu kontaktisikutele, kokkusaamistele ja muule." "Rakenduse sünkroonimisseaded" "Andmed ja sünkroonimine" "Parooli muutmine" @@ -2625,8 +2625,8 @@ "Funktsiooni tõttu võivad taustaandmetel põhinev rakendus töötamast lakata, kui saadaval on ainult mobiilsidevõrgud.\n\nAndmekasutuse täpsemad juhtelemendid leiate rakenduse seadetest." "Taustandmete piiramine on võimalik vaid juhul, kui olete määranud mobiilse andmeside piirangu." "Kas lülitan andmete automaatse sünkroonimise sisse?" - "Veebis kontodel tehtud muudatused kopeeritakse automaatselt teie tahvelarvutisse.\n\nMõned kontod võivad ka kõik tahvelarvutis tehtud muudatused automaatselt veebi kopeerida. Google\'i konto toimib sellisel viisil." - "Veebis kontodel tehtud muudatused kopeeritakse automaatselt teie telefoni.\n\nMõned kontod võivad ka kõik telefonis tehtud muudatused automaatselt veebi kopeerida. Google\'i konto toimib sellisel viisil." + "Veebis kontodel tehtud muudatused kopeeritakse automaatselt teie tahvelarvutisse.\n\nMõned kontod võivad ka kõik tahvelarvutis tehtud muudatused automaatselt veebi kopeerida. /e/\'i konto toimib sellisel viisil." + "Veebis kontodel tehtud muudatused kopeeritakse automaatselt teie telefoni.\n\nMõned kontod võivad ka kõik telefonis tehtud muudatused automaatselt veebi kopeerida. /e/\'i konto toimib sellisel viisil." "Kas lülitan andmete automaatse sünkroonimise välja?" "See säästab andmeside mahu ja aku kasutust, kuid teil tuleb hiljutise teabe hankimiseks sünkroonida iga konto eraldi ja värskenduste ilmumisel ei kuvata märguandeid." "Kasutustsükli lähtestuskuupäev" @@ -4084,7 +4084,7 @@ "(keelatud kasutaja %s jaoks)" "Automaattäite teenus" "automaatne, täide, automaattäide" - "<b>Veenduge, et rakendus oleks usaldusväärne</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Google\'i automaatne täitmine>%1$s</xliff:g> kasutab automaatse täitmise sisestuse määramiseks ekraanil kuvatut." + "<b>Veenduge, et rakendus oleks usaldusväärne</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=/e/\'i automaatne täitmine>%1$s</xliff:g> kasutab automaatse täitmise sisestuse määramiseks ekraanil kuvatut." "Värviteema" "Vaikeseade" "Seadme teema" diff --git a/res/values-eu/strings.xml b/res/values-eu/strings.xml index abd59b84fd9..07d17ee57cd 100644 --- a/res/values-eu/strings.xml +++ b/res/values-eu/strings.xml @@ -487,11 +487,11 @@ "Abisua: desblokeatzeko beste ^1 saiakera oker egiten badituzu, gailuko datu guztiak ezabatuko dira!" "Idatzi pasahitza" "Ezin izan da enkriptatu" - "Enkriptatzea eten da eta ezin da osatu. Ondorioz, ezin izango dituzu tabletako datuak atzitu.\n\nTableta erabiltzen jarraitzeko, jatorrizko datuak berrezarri behar dituzu. Datuak berrezarri ondoren tableta konfiguratzen duzunean, Google kontuan gordetako babeskopiaren datuak leheneratu ahal izango dituzu." - "Enkriptatzea eten da eta ezin da osatu. Ondorioz, ezin izango dituzu telefonoko datuak atzitu.\n\nTelefonoa erabiltzen jarraitzeko, jatorrizko datuak berrezarri behar dituzu. Datuak berrezarri ondoren telefonoa konfiguratzen duzunean, Google kontuan gordetako babeskopien datuak leheneratu ahal izango dituzu." + "Enkriptatzea eten da eta ezin da osatu. Ondorioz, ezin izango dituzu tabletako datuak atzitu.\n\nTableta erabiltzen jarraitzeko, jatorrizko datuak berrezarri behar dituzu. Datuak berrezarri ondoren tableta konfiguratzen duzunean, /e/ kontuan gordetako babeskopiaren datuak leheneratu ahal izango dituzu." + "Enkriptatzea eten da eta ezin da osatu. Ondorioz, ezin izango dituzu telefonoko datuak atzitu.\n\nTelefonoa erabiltzen jarraitzeko, jatorrizko datuak berrezarri behar dituzu. Datuak berrezarri ondoren telefonoa konfiguratzen duzunean, /e/ kontuan gordetako babeskopien datuak leheneratu ahal izango dituzu." "Ezin izan da desenkriptatu" - "Idatzi duzun pasahitza zuzena da, baina datuak hondatuta daude. \n\nTableta erabiltzen jarraitzeko, jatorrizko ezarpenak berrezarri beharko dituzu. Berrezarri ondoren, tableta konfiguratzen duzunean, Google kontuan egindako babeskopiak leheneratu ahal izango dituzu." - "Idatzi duzun pasahitza zuzena da, baina datuak hondatuta daude. \n\nTelefonoa erabiltzen jarraitzeko, jatorrizko ezarpenak berrezarri beharko dituzu. Berrezarri ondoren, telefonoa konfiguratzen duzunean, Google kontuan egindako babeskopiak leheneratu ahal izango dituzu." + "Idatzi duzun pasahitza zuzena da, baina datuak hondatuta daude. \n\nTableta erabiltzen jarraitzeko, jatorrizko ezarpenak berrezarri beharko dituzu. Berrezarri ondoren, tableta konfiguratzen duzunean, /e/ kontuan egindako babeskopiak leheneratu ahal izango dituzu." + "Idatzi duzun pasahitza zuzena da, baina datuak hondatuta daude. \n\nTelefonoa erabiltzen jarraitzeko, jatorrizko ezarpenak berrezarri beharko dituzu. Berrezarri ondoren, telefonoa konfiguratzen duzunean, /e/ kontuan egindako babeskopiak leheneratu ahal izango dituzu." "Aldatu idazketa-metodoa" "Babestu telefonoa" "Ezarri pantailaren blokeoa tableta babesteko" @@ -1465,8 +1465,8 @@ "Ezin dira berrezarri eSIM txartelak errore bat gertatu delako." "Ezabatu datu guztiak (berrezarri fabrikako ezarpenak)" "Ezabatu datuak (berrezarri jatorrizkoak)" - "Tabletaren ""barneko memoriako"" datu guztiak ezabatuko dira, besteak beste:\n\n"
  • "Google kontua"
  • \n
  • "Sistemaren eta aplikazioen datuak eta ezarpenak"
  • \n
  • "Deskargatutako aplikazioak"
  • - "Telefonoaren ""barneko memoriako"" datu guztiak ezabatuko dira, besteak beste:\n\n"
  • "Google kontua"
  • \n
  • "Sistemaren eta aplikazioen datuak eta ezarpenak"
  • \n
  • "Deskargatutako aplikazioak"
  • + "Tabletaren ""barneko memoriako"" datu guztiak ezabatuko dira, besteak beste:\n\n"
  • "/e/ kontua"
  • \n
  • "Sistemaren eta aplikazioen datuak eta ezarpenak"
  • \n
  • "Deskargatutako aplikazioak"
  • + "Telefonoaren ""barneko memoriako"" datu guztiak ezabatuko dira, besteak beste:\n\n"
  • "/e/ kontua"
  • \n
  • "Sistemaren eta aplikazioen datuak eta ezarpenak"
  • \n
  • "Deskargatutako aplikazioak"
  • \n\n"Kontu hauetan hasi duzu saioa:\n" \n\n"Badaude erabiltzaile gehiago gailu honetan.\n"
  • "Musika"
  • \n
  • "Argazkiak"
  • \n
  • "Bestelako erabiltzaile-datuak"
  • @@ -1543,7 +1543,7 @@ "Bluetooth gailuak bilatzea" "Baimendu aplikazioei eta zerbitzuei inguruko gailuak edozein unetan bilatzea, baita Bluetooth konexioa desaktibatuta dagoenean ere. Kokapenean oinarritutako eginbideak eta zerbitzuak hobetzeko erabil daiteke hori, besteak beste." "Wi‑Fi eta sare mugikor bidezko kokapena" - "Utzi aplikazioei zure kokapena bizkorrago zehazteko Google-ren kokapen-zerbitzua erabiltzen. Kokapen-datu anonimoak bildu eta Google-ra bidaliko dira." + "Utzi aplikazioei zure kokapena bizkorrago zehazteko /e/-ren kokapen-zerbitzua erabiltzen. Kokapen-datu anonimoak bildu eta /e/-ra bidaliko dira." "Kokapena Wi-Fi bidez zehaztuta" "GPS sateliteak" "Utzi aplikazioei tabletan GPSa erabiltzen zure kokapena zehatz-mehatz zehazteko." @@ -1551,8 +1551,8 @@ "Erabili lagundutako GPSa" "Erabili zerbitzaria GPSari laguntzeko (kendu marka sarearen erabilera murrizteko)" "Erabili zerbitzaria GPSari laguntzeko (kendu marka GPSaren funtzionamendua hobetzeko)" - "Kokapena eta Google bilaketa" - "Utzi Google-ri zure kokapena erabiltzen bilaketa-emaitzak eta bestelako zerbitzuak hobetzeko" + "Kokapena eta /e/ bilaketa" + "Utzi /e/-ri zure kokapena erabiltzen bilaketa-emaitzak eta bestelako zerbitzuak hobetzeko" "Nire kokapenerako sarbidea" "Utzi baimena eskatu dizuten aplikazioei zure kokapenaren informazioa erabiltzen." "Kokapenaren iturburuak" @@ -2445,7 +2445,7 @@ "Babeskopiak eta leheneratzea" "Datu pertsonalak" "Egin nire datuen babeskopia" - "Egin datuen, Wi-Fi pasahitzen eta beste ezarpenen babeskopia Google zerbitzarietan." + "Egin datuen, Wi-Fi pasahitzen eta beste ezarpenen babeskopia /e/ zerbitzarietan." "Babeskopien kontua" "Sartu aplikazioen datuak" "Leheneratze automatikoa" @@ -2453,7 +2453,7 @@ "Babeskopia-zerbitzua ez dago aktibo" "Ez dago babeskopiak gordetzen dituen aplikaziorik" - "Wi-Fi pasahitzen, laster-marken, bestelako ezarpenen eta aplikazioetako datuen babeskopiak egiteari utzi eta Google zerbitzarietako kopia guztiak ezabatu nahi dituzu?" + "Wi-Fi pasahitzen, laster-marken, bestelako ezarpenen eta aplikazioetako datuen babeskopiak egiteari utzi eta /e/ zerbitzarietako kopia guztiak ezabatu nahi dituzu?" "Gailuko datuen (adibidez, Wi-Fi pasahitzak eta deien historia) eta aplikazioetako datuen (besteak beste, ezarpenak eta aplikazioek gordetako fitxategiak) babeskopiak egiteari utzi nahi diozu eta urruneko zerbitzarietako kopia guztiak ezabatu nahi dituzu?" "Egin babeskopiak automatikoki urrunetik, bai gailuetako datuenak (esaterako, Wi-Fi sareetako pasahitzak eta deien historia), bai aplikazioetako datuenak (esaterako, ezarpenak eta aplikazioek gordetako fitxategiak).\n\nBabeskopiak automatikoki egiteko aukera aktibatzean, gailuko eta aplikazioetako datuak urrunetik gordetzen dira aldizka. Aplikazioetako datuak aplikazioek gordetako edozein datu izan daitezke (garatzailearen ezarpenen arabera), eta kontuzkoak izan litezkeen datuak ere sar daitezke (adibidez, kontaktuak, mezuak eta argazkiak)." "Gailua administratzeko aplikazioaren ezarpenak" @@ -2540,7 +2540,7 @@ "Gmail" "Egutegia" "Kontaktuak" - "Ongi etorri Google sinkronizaziora!"\n"Datuak sinkronizatzeko Google-ren soluzioari esker, kontaktuak, hitzorduak eta beste elementu asko atzitzeko aukera izango duzu edonon zaudela ere." + "Ongi etorri /e/ sinkronizaziora!"\n"Datuak sinkronizatzeko /e/-ren soluzioari esker, kontaktuak, hitzorduak eta beste elementu asko atzitzeko aukera izango duzu edonon zaudela ere." "Aplikazioen sinkronizazio-ezarpenak" "Datuak eta sinkronizazioa" "Aldatu pasahitza" @@ -2625,8 +2625,8 @@ "Eginbide horren eraginez, baliteke atzeko planoko datuak beharrezko dituzten aplikazioek funtzionatzeari uztea, sare mugikorrak baino ez badaude erabilgarri.\n\n Datuak behar bezala erabiltzeko kontrol gehiago dituzu aplikazioaren barruko ezarpenetan." "Atzeko planoko datuak murrizteko, datu-konexioarekin erabil daitezkeen datuak mugatu behar dituzu." "Sinkronizazio auto. aktibatu?" - "Kontuei sarean egiten dizkiezun aldaketa guztiak automatikoki kopiatuko dira tabletan.\n\nHorrez gain, baliteke kontu batzuek tabletan egiten dituzun aldaketak sarean kopiatzea. Google kontuek horrela funtzionatzen dute." - "Kontuei sarean egiten dizkiezun aldaketa guztiak automatikoki kopiatuko dira telefonoan.\n\nHorrez gain, baliteke kontu batzuek telefonoan egiten dituzun aldaketak sarean kopiatzea. Google kontuek horrela funtzionatzen dute." + "Kontuei sarean egiten dizkiezun aldaketa guztiak automatikoki kopiatuko dira tabletan.\n\nHorrez gain, baliteke kontu batzuek tabletan egiten dituzun aldaketak sarean kopiatzea. /e/ kontuek horrela funtzionatzen dute." + "Kontuei sarean egiten dizkiezun aldaketa guztiak automatikoki kopiatuko dira telefonoan.\n\nHorrez gain, baliteke kontu batzuek telefonoan egiten dituzun aldaketak sarean kopiatzea. /e/ kontuek horrela funtzionatzen dute." "Sinkronizazio auto. desaktibatu?" "Datuak eta bateria aurrezten lagunduko dizu, baina kontu bakoitza eskuz sinkronizatu beharko duzu informazio berriena biltzeko. Gainera, ez duzu berritasunen jakinarazpenik jasoko." "Erabilera-zikloa berrezartzeko data" @@ -4084,7 +4084,7 @@ "(%s - desgaituta)" "Betetze automatikoaren zerbitzua" "bete, automatikoki, betetze automatiko" - "<b>Ziurtatu aplikazioa fidagarria dela</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Google Autofill>%1$s</xliff:g> eginbideak pantailan dagoena erabiltzen du automatikoki bete daitekeena zehazteko." + "<b>Ziurtatu aplikazioa fidagarria dela</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=/e/ Autofill>%1$s</xliff:g> eginbideak pantailan dagoena erabiltzen du automatikoki bete daitekeena zehazteko." "Kolore-gaia" "Lehenetsia" "Gailuaren gaia" diff --git a/res/values-fa/strings.xml b/res/values-fa/strings.xml index 9540a30b5bf..2402d65f654 100644 --- a/res/values-fa/strings.xml +++ b/res/values-fa/strings.xml @@ -487,11 +487,11 @@ "اخطار: دستگاهتان پس از ^1 تلاش ناموفق دیگر برای باز کردن قفل آن، پاک می‌شود." "گذرواژه‌تان را تایپ کنید" "رمزگذاری ناموفق" - "‏رمزگذاری متوقف شد و امکان تکمیل کردن آن وجود ندارد. در نتیجه، داده‌های موجود در رایانهٔ لوحی شما دیگر قابل دسترسی نیستند. \n\nبرای ادامه استفاده از رایانهٔ لوحی خود، باید تنظیمات کارخانه را بازنشانی کنید. با تنظیم کردن رایانهٔ لوحی پس از بازنشانی، این فرصت را خواهید داشت تا هرگونه داده‌ای را که از آن در حساب Google نسخهٔ پشتیبان تهیه شده بازیابی کنید." - "‏رمزگذاری متوقف شد و امکان تکمیل آن وجود ندارد. در نتیجه، داده‌های موجود در تلفن شما دیگر قابل دسترسی نیستند. \n\nبرای ادامه استفاده از تلفن خود، باید تنظیمات کارخانه را بازنشانی کنید. با راه‌اندازی تلفن پس از بازنشانی، این فرصت را خواهید داشت تا هرگونه داده‌ای را که از آن در حساب Google نسخهٔ پشتیبان تهیه شده بازیابی کنید." + "‏رمزگذاری متوقف شد و امکان تکمیل کردن آن وجود ندارد. در نتیجه، داده‌های موجود در رایانهٔ لوحی شما دیگر قابل دسترسی نیستند. \n\nبرای ادامه استفاده از رایانهٔ لوحی خود، باید تنظیمات کارخانه را بازنشانی کنید. با تنظیم کردن رایانهٔ لوحی پس از بازنشانی، این فرصت را خواهید داشت تا هرگونه داده‌ای را که از آن در حساب /e/ نسخهٔ پشتیبان تهیه شده بازیابی کنید." + "‏رمزگذاری متوقف شد و امکان تکمیل آن وجود ندارد. در نتیجه، داده‌های موجود در تلفن شما دیگر قابل دسترسی نیستند. \n\nبرای ادامه استفاده از تلفن خود، باید تنظیمات کارخانه را بازنشانی کنید. با راه‌اندازی تلفن پس از بازنشانی، این فرصت را خواهید داشت تا هرگونه داده‌ای را که از آن در حساب /e/ نسخهٔ پشتیبان تهیه شده بازیابی کنید." "رمزگشایی انجام نشد" - "‏گذروا‌ژه‌ای که وارد کردید درست است، اما متأسفانه داده‌ها مخدوش است. \n\nبرای ازسرگیری استفاده از تلفنتان، باید بازنشانی به تنظیمات کارخانه را انجام دهید. وقتی پس از بازنشانی، رایانه لوحی‌تان را راه‌اندازی می‌کنید، فرصت دارید تا هر داده‌ای را که در حساب Google شما پشتیبان گرفته شده بود، بازیابی کنید." - "‏گذروا‌ژه‌ای که وارد کردید درست است، اما متأسفانه داده‌ها مخدوش است. \n\nبرای ازسرگیری استفاده از تلفنتان، باید بازنشانی به تنظیمات کارخانه را انجام دهید. وقتی پس از بازنشانی، تلفنتان را راه‌اندازی می‌کنید، فرصت دارید تا هر داده‌ای را که در حساب Google شما پشتیبان گرفته شده بود، بازیابی کنید." + "‏گذروا‌ژه‌ای که وارد کردید درست است، اما متأسفانه داده‌ها مخدوش است. \n\nبرای ازسرگیری استفاده از تلفنتان، باید بازنشانی به تنظیمات کارخانه را انجام دهید. وقتی پس از بازنشانی، رایانه لوحی‌تان را راه‌اندازی می‌کنید، فرصت دارید تا هر داده‌ای را که در حساب /e/ شما پشتیبان گرفته شده بود، بازیابی کنید." + "‏گذروا‌ژه‌ای که وارد کردید درست است، اما متأسفانه داده‌ها مخدوش است. \n\nبرای ازسرگیری استفاده از تلفنتان، باید بازنشانی به تنظیمات کارخانه را انجام دهید. وقتی پس از بازنشانی، تلفنتان را راه‌اندازی می‌کنید، فرصت دارید تا هر داده‌ای را که در حساب /e/ شما پشتیبان گرفته شده بود، بازیابی کنید." "تغییر روش ورودی" "تلفنتان را ایمن کنید" "برای محافظت از رایانه لوحی، قفل صفحه تنظیم کنید" @@ -1465,8 +1465,8 @@ "به علت خطای داخلی، سیم‌کارت داخلی بازنشانی نشد." "پاک کردن همه داده‌ها (بازنشانی کارخانه‌ای)" "پاک کردن همه داده‌ها (بازنشانی کارخانه‌ای)" - "‏با این کار همه داده‌های ""حافظهٔ داخلی"" رایانهٔ لوحی شما پاک می‌شود، از جمله:\n\n"
  • "حساب Google شما"
  • \n
  • "داده‌ها و تنظیمات برنامه و سیستم"
  • \n
  • "برنامه‌های بارگیری شده"
    - "‏با این کار همه داده‌های ""حافظه داخلی"" گوشی شما پاک می‌شود، از جمله:\n\n"
  • "حساب Google شما"
  • \n
  • "تنیمات و داده‌های برنامه و سیستم"
  • \n
  • "برنامه‌های بارگیری شده"
  • + "‏با این کار همه داده‌های ""حافظهٔ داخلی"" رایانهٔ لوحی شما پاک می‌شود، از جمله:\n\n"
  • "حساب /e/ شما"
  • \n
  • "داده‌ها و تنظیمات برنامه و سیستم"
  • \n
  • "برنامه‌های بارگیری شده"
    + "‏با این کار همه داده‌های ""حافظه داخلی"" گوشی شما پاک می‌شود، از جمله:\n\n"
  • "حساب /e/ شما"
  • \n
  • "تنیمات و داده‌های برنامه و سیستم"
  • \n
  • "برنامه‌های بارگیری شده"
  • \n\n"شما در حال حاضر به حساب‌های زیر وارد شده‌اید:\n" \n\n"کاربران دیگری در این دستگاه وجود دارند.\n"
  • "موسیقی"
  • \n
  • "عکس ها"
  • \n
  • "سایر اطلاعات کاربر"
  • @@ -1543,7 +1543,7 @@ "اسکن کردن بلوتوث" "به برنامه‌ها و سرویس‌ها اجازه دهید درهر زمانی (حتی وقتی «بلوتوث» خاموش است) دستگاه‌های اطراف را اسکن کنند. برای مثال این مورد مي‌تواند برای بهبود ویژگی‌ها و سرویس‌های مکان‌مبنا استفاده شود." "‏مکان شبکه تلفن همراه و Wi-Fi" - "‏به برنامه‌ها اجازه داده شود با استفاده از خدمات مکانی Google مکان شما را سریع‌تر تخمین بزنند. داده‌های مکان به‌طور ناشناس جمع‌آوری شده و به Google ارسال خواهد شد." + "‏به برنامه‌ها اجازه داده شود با استفاده از خدمات مکانی /e/ مکان شما را سریع‌تر تخمین بزنند. داده‌های مکان به‌طور ناشناس جمع‌آوری شده و به /e/ ارسال خواهد شد." "‏موقعیت مکانی تعیین شده توسط Wi-Fi" "‏ماهواره‌های GPS" "‏به برنامه‌های کاربردی اجازه داده شود برای مشخص کردن دقیق مکان شما از GPS رایانه لوحیتان استفاده کنند" @@ -1551,8 +1551,8 @@ "‏استفاده از GPS کمکی" "‏استفاده از سرور برای کمک به GPS (برای کاهش میزان استفاده از شبکه، علامت آن را حذف کنید)" "‏استفاده از سرور برای کمک به GPS (برای ارتقای عملکرد GPS، علامت آن را حذف کنید)" - "‏مکان و جستجوی Google" - "‏به Google اجازه داده شود از مکان شما برای بهبود نتایج جستجو و سایر سرویس‌ها استفاده کند" + "‏مکان و جستجوی /e/" + "‏به /e/ اجازه داده شود از مکان شما برای بهبود نتایج جستجو و سایر سرویس‌ها استفاده کند" "دسترسی به موقعیت مکانی شما" "به برنامه‌هایی که از شما اجازه گرفته‌اند اجازه داده شود از اطلاعات مکانی شما استفاده کنند" "منابع موقعیت مکانی" @@ -2445,7 +2445,7 @@ "تهیهٔ نسخهٔ پشتیبان و بازیابی" "اطلاعات شخصی" "پشتیبان‌گیری از داده‌های من" - "‏داده‌های نسخه پشتیبان برنامه، گذرواژه‌های Wi-Fi، و سایر تنظیمات در سرورهای Google" + "‏داده‌های نسخه پشتیبان برنامه، گذرواژه‌های Wi-Fi، و سایر تنظیمات در سرورهای /e/" "حساب پشتیبان" "داده‌های برنامه شامل شود" "بازیابی خودکار" @@ -2453,7 +2453,7 @@ "سرویس پشتیبان‌گیری فعال نیست" "هیچ حسابی در حال حاضر داده‌های پشتیبانی نشده را ذخیره نمی‌کند" - "‏تهیهٔ نسخهٔ پشتیبان از گذرواژه‌های Wi-Fi، نشانک‌ها، سایر تنظیمات و همچنین داده‌های برنامه را متوقف می‌کنید، به علاوه تمام نسخه‌های موجود در سرورهای Google را نیز پاک می‌نمایید؟" + "‏تهیهٔ نسخهٔ پشتیبان از گذرواژه‌های Wi-Fi، نشانک‌ها، سایر تنظیمات و همچنین داده‌های برنامه را متوقف می‌کنید، به علاوه تمام نسخه‌های موجود در سرورهای /e/ را نیز پاک می‌نمایید؟" "‏پشتیبان گرفتن از داده‌های دستگاه (مانند گذرواژه‌های Wi-Fi و سابقه تماس) و اطلاعات برنامه (مثل تنظیمات و فایل‌های ذخیره شده توسط برنامه‌ها) متوقف شود و همچنین همه رونوشت‌ها در سرورهای راه‌دور پاک شوند؟" "‏انجام پشتیبان‌گیری خودکار از داده‌های دستگاه (مانند گذرواژه‌های Wi-Fi و سابقه تماس) و داده‌های برنامه (مثل تنظیمات و فایل‌های ذخیره شده توسط برنامه‌ها) ازراه‌دور.\n\nوقتی پشتیبان‌گیری خودکار را روشن می‌کنید، داده‌های دستگاه و برنامه به‌صورت دوره‌ای ازراه‌دور ذخیره می‌شوند. داده‌های برنامه می‌تواند هر داده‌ای باشد که برنامه (براساس تنظیمات برنامه‌نویس) ذخیره کرده است، از جمله داده‌های بالقوه حساس مانند مخاطبین، پیام‌ها و عکس‌ها." "تنظیمات سرپرست دستگاه" @@ -2540,7 +2540,7 @@ "Gmail" "تقویم" "مخاطبین" - "‏""به Google Sync خوش آمدید!"\n"این راهکاری از Google است برای همگام‌سازی داده‌ها و ایجاد امکان دسترسی به مخاطبین، قرارها و موارد بیشتر از هر کجا که هستید." + "‏""به /e/ Sync خوش آمدید!"\n"این راهکاری از /e/ است برای همگام‌سازی داده‌ها و ایجاد امکان دسترسی به مخاطبین، قرارها و موارد بیشتر از هر کجا که هستید." "تنظیمات همگام‌سازی برنامه" "داده و همگام‌سازی" "تغییر گذرواژه" @@ -2625,8 +2625,8 @@ "این ویژگی سبب می‌شود زمانی‌که فقط شبکه‌های تلفن همراه در دسترس است، برنامه‌ای که به داده پس‌زمینه وابسته است متوقف شود. \n\nدر تنظیمات موجود در برنامه می‌توانید کنترل‌های مناسب‌تری را برای استفاده داده ببینید." "محدود کردن داده‌‌های پس‌زمینه فقط زمانی امکان‌پذیر است که حدی برای داده‌ شبکه تلفن همراه تنظیم کرده باشید." "همگام‌سازی خودکار داده فعال شود؟" - "‏هر تغییری که در حساب‌هایتان در وب انجام بدهید به‌صورت خودکار در رایانه لوحی‌تان کپی می‌شود.\n\nبعضی از حساب‌ها هم ممکن است به‌صورت خودکار هر تغییری را که در رایانه لوحی‌تان می‌دهید در وب کپی کنند. حساب Google به‌این صورت کار می‌کند." - "‏هر تغییری که در حساب‌هایتان در وب بدهید به‌صورت خودکار در تلفنتان کپی می‌شود.\n\nبعضی از حساب‌ها هم ممکن است به‌صورت خودکار هر تغییری را که در تلفنتان می‌دهید در وب کپی کنند. حساب Google به‌این‌صورت کار می‌کند." + "‏هر تغییری که در حساب‌هایتان در وب انجام بدهید به‌صورت خودکار در رایانه لوحی‌تان کپی می‌شود.\n\nبعضی از حساب‌ها هم ممکن است به‌صورت خودکار هر تغییری را که در رایانه لوحی‌تان می‌دهید در وب کپی کنند. حساب /e/ به‌این صورت کار می‌کند." + "‏هر تغییری که در حساب‌هایتان در وب بدهید به‌صورت خودکار در تلفنتان کپی می‌شود.\n\nبعضی از حساب‌ها هم ممکن است به‌صورت خودکار هر تغییری را که در تلفنتان می‌دهید در وب کپی کنند. حساب /e/ به‌این‌صورت کار می‌کند." "همگام‌سازی خودکار داده غیرفعال شود؟" "با این کار، در مصرف باتری و استفاده از داده‌ها صرفه‌جویی می‌شود؛ اما برای جمع‌آوری اطلاعات اخیر باید هر حساب را به صورت دستی همگام‌سازی کنید. به‌علاوه در حین به‌روزرسانی‌ها هم اعلان دریافت نمی‌کنید." "تاریخ تنظیم مجدد چرخهٔ استفاده" @@ -4084,7 +4084,7 @@ "(برای کاربر %s غیرفعال شد)" "سرویس تکمیل خودکار" "خودکار، پر کردن، تکمیل خودکار" - "‏<b>مطمئن شوید به این برنامه اطمینان دارید</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=تکمیل خودکار Google>%1$s</xliff:g> برای تعیین مواردی که می‌توانند به‌طور خودکار تکمیل شوند، از آنچه روی صفحه‌نمایش شما است استفاده می‌کند." + "‏<b>مطمئن شوید به این برنامه اطمینان دارید</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=تکمیل خودکار /e/>%1$s</xliff:g> برای تعیین مواردی که می‌توانند به‌طور خودکار تکمیل شوند، از آنچه روی صفحه‌نمایش شما است استفاده می‌کند." "طرح‌ زمینه‌ رنگی" "پیش‌فرض" "طرح زمینه دستگاه" diff --git a/res/values-fi/strings.xml b/res/values-fi/strings.xml index 6f42e9b9b6f..56fc3123237 100644 --- a/res/values-fi/strings.xml +++ b/res/values-fi/strings.xml @@ -487,11 +487,11 @@ "Varoitus: laite tyhjennetään ^1 epäonnistuneen lukituksenpoistoyrityksen jälkeen!" "Kirjoita salasana" "Salaus epäonnistui" - "Salaus keskeytyi, eikä sitä voi suorittaa loppuun. Tästä johtuen tablet-laitteesi tietoja ei voi enää käyttää. \n\nVoit jatkaa tablet-laitteesi käyttöä, kun palautat tehdasasetukset. Kun olet määrittänyt tablet-laitteesi asetukset tehdasasetusten palautuksen jälkeen, voit palauttaa tiedot, jotka olet varmuuskopioinut Google-tiliisi." - "Salaus keskeytyi, eikä sitä voi suorittaa loppuun. Tästä johtuen puhelimesi tietoja ei voi enää käyttää. \n\nVoit jatkaa puhelimesi käyttöä, kun palautat tehdasasetukset. Kun olet määrittänyt puhelimesi asetukset tehdasasetusten palautuksen jälkeen, voit palauttaa tiedot, jotka olet varmuuskopioinut Google-tiliisi." + "Salaus keskeytyi, eikä sitä voi suorittaa loppuun. Tästä johtuen tablet-laitteesi tietoja ei voi enää käyttää. \n\nVoit jatkaa tablet-laitteesi käyttöä, kun palautat tehdasasetukset. Kun olet määrittänyt tablet-laitteesi asetukset tehdasasetusten palautuksen jälkeen, voit palauttaa tiedot, jotka olet varmuuskopioinut /e/-tiliisi." + "Salaus keskeytyi, eikä sitä voi suorittaa loppuun. Tästä johtuen puhelimesi tietoja ei voi enää käyttää. \n\nVoit jatkaa puhelimesi käyttöä, kun palautat tehdasasetukset. Kun olet määrittänyt puhelimesi asetukset tehdasasetusten palautuksen jälkeen, voit palauttaa tiedot, jotka olet varmuuskopioinut /e/-tiliisi." "Salauksen purku onnistui" - "Annoit oikean salasanan, mutta tiedot ovat valitettavasti vioittuneet. \n\nTehdasasetukset on palautettava, jotta voit jatkaa tabletin käyttöä. Tehdasasetusten palautuksen jälkeen voit määrittää tabletin asetukset uudelleen ja palauttaa Google-tiliisi mahdollisesti varmuuskopioidut tiedot." - "Annoit oikean salasanan, mutta tiedot ovat valitettavasti vioittuneet. \n\nTehdasasetukset on palautettava, jotta voit jatkaa puhelimen käyttöä. Tehdasasetusten palautuksen jälkeen voit määrittää puhelimen asetukset uudelleen ja palauttaa Google-tiliisi mahdollisesti varmuuskopioidut tiedot." + "Annoit oikean salasanan, mutta tiedot ovat valitettavasti vioittuneet. \n\nTehdasasetukset on palautettava, jotta voit jatkaa tabletin käyttöä. Tehdasasetusten palautuksen jälkeen voit määrittää tabletin asetukset uudelleen ja palauttaa /e/-tiliisi mahdollisesti varmuuskopioidut tiedot." + "Annoit oikean salasanan, mutta tiedot ovat valitettavasti vioittuneet. \n\nTehdasasetukset on palautettava, jotta voit jatkaa puhelimen käyttöä. Tehdasasetusten palautuksen jälkeen voit määrittää puhelimen asetukset uudelleen ja palauttaa /e/-tiliisi mahdollisesti varmuuskopioidut tiedot." "Vaihda syöttötapaa" "Suojaa puhelimesi" "Suojaa tablettia määrittämällä näytön lukitus" @@ -1465,8 +1465,8 @@ "eSIMien nollaus epäonnistui virheen vuoksi." "Poista kaikki tiedot (palauta tehdasasetukset)" "Poista data (tehdasasetuksiin)" - "Tämä poistaa kaikki tablet-laitteesi ""sisäisen tallennustilan"" tiedot, kuten:\n\n"
  • "Google-tilisi"
  • \n
  • "Järjestelmä- ja sovellustiedot ja -asetukset"
  • \n
  • "Ladatut sovellukset"
  • - "Tämä poistaa kaikki puhelimesi ""sisäisen tallennustilan"" tiedot, kuten:\n\n"
  • "Google-tilisi"
  • \n
  • "Järjestelmä- ja sovellustiedot ja -asetukset"
  • \n
  • "Ladatut sovellukset"
  • + "Tämä poistaa kaikki tablet-laitteesi ""sisäisen tallennustilan"" tiedot, kuten:\n\n"
  • "/e/-tilisi"
  • \n
  • "Järjestelmä- ja sovellustiedot ja -asetukset"
  • \n
  • "Ladatut sovellukset"
  • + "Tämä poistaa kaikki puhelimesi ""sisäisen tallennustilan"" tiedot, kuten:\n\n"
  • "/e/-tilisi"
  • \n
  • "Järjestelmä- ja sovellustiedot ja -asetukset"
  • \n
  • "Ladatut sovellukset"
  • \n\n"Olet kirjautunut sisään seuraaviin tileihin:\n" \n\n"Tällä laitteella on muita paikalla olevia käyttäjiä.\n"
  • "Musiikki"
  • \n
  • "Valokuvat"
  • \n
  • "Muut käyttäjän tiedot"
  • @@ -1543,7 +1543,7 @@ "Bluetooth-haku" "Salli sovellusten ja palvelujen hakea lähellä olevia laitteita aina, vaikka Bluetooth olisi pois käytöstä. Näin voidaan esimerkiksi kehittää sijaintiin perustuvia ominaisuuksia ja palveluja." "Wi-Fi- ja mobiiliverkkosijainti" - "Anna sovellusten arvioida sijaintisi Googlen sijaintipalvelulla. Anonyymejä sijaintitietoja kerätään ja lähetetään Googlelle." + "Anna sovellusten arvioida sijaintisi /e/n sijaintipalvelulla. Anonyymejä sijaintitietoja kerätään ja lähetetään /e/lle." "Sijainti on määritetty Wi-Fi-yhteyden perusteella" "GPS-satelliitit" "Anna sovellusten määrittää sijaintisi tablet-laitteen GPS:n avulla" @@ -1551,8 +1551,8 @@ "Käytä avustettua GPS:ää" "Käytä palvelinta GPS:n apuna (poista valinta vähentääksesi verkon käyttöä)" "Käytä palvelinta GPS:n apuna (poista valinta parantaaksesi GPS:n tehokkuutta)" - "Sijainti ja Google-haku" - "Anna Googlen käyttää sijaintia hakutulosten ja muiden palveluiden parantamiseen." + "Sijainti ja /e/-haku" + "Anna /e/n käyttää sijaintia hakutulosten ja muiden palveluiden parantamiseen." "Sijaintitietojen käyttö" "Anna pyytäneille sovelluksille lupa käyttää sijaintitietoja" "Sijainnin lähteet" @@ -2445,7 +2445,7 @@ "Varmuuskopiointi & palautus" "Henkilötiedot" "Tietojen varmuuskopiointi" - "Varmuuskopioi sovelluksen tiedot, Wi-Fi-salasanat ja muut asetukset Googlen palvelimille" + "Varmuuskopioi sovelluksen tiedot, Wi-Fi-salasanat ja muut asetukset /e/n palvelimille" "Varmuuskopiointitili" "Sisällytä sovellustiedot" "Automaattinen palautus" @@ -2453,7 +2453,7 @@ "Varmuuskopiointipalvelu ei ole aktiivinen" "Mikään tili ei tällä hetkellä tallenna varmuuskopioituja tietoja" - "Haluatko lopettaa Wi-Fi-salasanojen, kirjanmerkkien, muiden asetuksien ja sovellustietojen varmuuskopioinnin ja poistaa kaikki kopiot Googlen palvelimilta?" + "Haluatko lopettaa Wi-Fi-salasanojen, kirjanmerkkien, muiden asetuksien ja sovellustietojen varmuuskopioinnin ja poistaa kaikki kopiot /e/n palvelimilta?" "Lopetetaanko laitteen tietojen (kuten Wi-Fi-salasanojen ja soittohistorian) ja sovellusten tietojen (kuten asetusten ja sovellusten tallentamien tiedostojen) automaattinen varmuuskopiointi? Myös vanhat varmuuskopiot poistetaan etäpalvelimilta." "Varmuuskopioi laitteen tiedot (kuten Wi-Fi-salasanat ja soittohistoria) sekä sovellusten tiedot (kuten asetukset ja sovellusten tallentamat tiedostot) automaattisesti etäyhteyden kautta.\n\nKun otat automaattisen varmuuskopioinnin käyttöön, laitteen ja sovellusten tiedot varmuuskopioidaan säännöllisesti etäyhteyden kautta. Sovellusten tietoihin voi sisältyä mitä tahansa tietoja, joita sovellukset ovat tallentaneet (kehittäjien asetuksien perusteella). Ne saattavat sisältää myös arkaluontoisia tietoja, kuten yhteystietoja, viestejä ja valokuvia." "Laitteenhallinnan asetukset" @@ -2540,7 +2540,7 @@ "Gmail" "Kalenteri" "Yhteystiedot" - "Tervetuloa käyttämään Google Sync -palvelua!"" \nSe on Googlen tapa synkronoida tietoja, ja sen avulla voit käyttää yhteystietojasi, tapaamisiasi ynnä muita tietoja mistä tahansa." + "Tervetuloa käyttämään /e/ Sync -palvelua!"" \nSe on /e/n tapa synkronoida tietoja, ja sen avulla voit käyttää yhteystietojasi, tapaamisiasi ynnä muita tietoja mistä tahansa." "Sovelluksen synkronointiasetukset" "Tiedot ja synkronointi" "Vaihda salasana" @@ -2625,8 +2625,8 @@ "Toiminto saattaa estää taustatiedonsiirrosta riippuvaisten sovellusten toiminnan, jos käytettävissä on vain mobiiliverkkoja.\n\nVoit säätää tiedonsiirron asetuksia tarkemmin sovelluksessa." "Taustatiedonsiirron rajoittaminen on mahdollista vain, jos olet asettanut datankäyttörajan." "Autom. synkronointi päälle?" - "Kaikki tileihisi verkossa tekemäsi muutokset kopioidaan tablettiisi automaattisesti.\n\nJotkut tilit voivat myös automaattisesti kopioida tabletilla tehdyt muutokset verkkoon. Google-tili toimii tällä tavalla." - "Kaikki tileihisi verkossa tekemäsi muutokset kopioidaan puhelimeesi automaattisesti.\n\nJotkut tilit voivat myös automaattisesti kopioida puhelimella tehdyt muutokset verkkoon. Google-tili toimii tällä tavalla." + "Kaikki tileihisi verkossa tekemäsi muutokset kopioidaan tablettiisi automaattisesti.\n\nJotkut tilit voivat myös automaattisesti kopioida tabletilla tehdyt muutokset verkkoon. /e/-tili toimii tällä tavalla." + "Kaikki tileihisi verkossa tekemäsi muutokset kopioidaan puhelimeesi automaattisesti.\n\nJotkut tilit voivat myös automaattisesti kopioida puhelimella tehdyt muutokset verkkoon. /e/-tili toimii tällä tavalla." "Autom. synkronointi pois päältä?" "Tämä vähentää tiedonsiirtomäärää ja akun käyttöä, mutta jokainen tili tulee synkronoida manuaalisesti, jos haluat niiden tiedot käyttöösi. Et myöskään saa ilmoituksia, jos tietoja päivitetään." "Käyttöjakson nollauspäivä" @@ -4084,7 +4084,7 @@ "(poistettu käytöstä: %s)" "Automaattinen täyttö ‑palvelu" "automaattinen, täyttää, automaattinen täyttö" - "<b>Varmista, että luotat tähän sovellukseen</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Google Autofill>%1$s</xliff:g> päättelee näytöllä olevien kohteiden perusteella, mitä voidaan täyttää automaattisesti." + "<b>Varmista, että luotat tähän sovellukseen</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=/e/ Autofill>%1$s</xliff:g> päättelee näytöllä olevien kohteiden perusteella, mitä voidaan täyttää automaattisesti." "Väriteema" "Oletus" "Laitteen teema" diff --git a/res/values-fr-rCA/strings.xml b/res/values-fr-rCA/strings.xml index 16259643615..528d6f4f9d3 100644 --- a/res/values-fr-rCA/strings.xml +++ b/res/values-fr-rCA/strings.xml @@ -488,11 +488,11 @@ "Attention : Les données de votre appareil seront effacées si vous effectuez encore ^1 tentatives de déverrouillage infructueuses." "Saisissez votre mot de passe." "Échec du chiffrement" - "Impossible de terminer le chiffrement, car celui-ci a été interrompu. Par conséquent, les données de votre tablette ne sont plus accessibles.\n\nPour continuer d\'utiliser votre tablette, vous devez rétablir la configuration d\'usine. Une fois cette opération terminée, vous pourrez restaurer toutes les données sauvegardées sur votre compte Google lors de la nouvelle configuration de votre tablette." - "Impossible de terminer le chiffrement, car celui-ci a été interrompu. Par conséquent, les données de votre téléphone ne sont plus accessibles.\n\nPour continuer d\'utiliser votre téléphone, vous devez rétablir la configuration d\'usine. Une fois cette opération terminée, vous pourrez restaurer toutes les données sauvegardées sur votre compte Google lors de la nouvelle configuration de votre téléphone." + "Impossible de terminer le chiffrement, car celui-ci a été interrompu. Par conséquent, les données de votre tablette ne sont plus accessibles.\n\nPour continuer d\'utiliser votre tablette, vous devez rétablir la configuration d\'usine. Une fois cette opération terminée, vous pourrez restaurer toutes les données sauvegardées sur votre compte /e/ lors de la nouvelle configuration de votre tablette." + "Impossible de terminer le chiffrement, car celui-ci a été interrompu. Par conséquent, les données de votre téléphone ne sont plus accessibles.\n\nPour continuer d\'utiliser votre téléphone, vous devez rétablir la configuration d\'usine. Une fois cette opération terminée, vous pourrez restaurer toutes les données sauvegardées sur votre compte /e/ lors de la nouvelle configuration de votre téléphone." "Échec du déchiffrement" - "Le mot de passe entré est correct. Malheureusement, vos données sont corrompues.\n\nPour continuer d\'utiliser votre tablette, vous devez rétablir sa configuration d\'usine. Une fois cette opération terminée, vous pourrez restaurer toutes les données que vous aviez sauvegardées dans votre compte Google lors de la nouvelle configuration de votre tablette." - "Le mot de passe entré est correct. Malheureusement, vos données sont corrompues.\n\nPour continuer d\'utiliser votre téléphone, vous devez rétablir sa configuration d\'usine. Une fois cette opération terminée, vous pourrez restaurer toutes les données que vous aviez sauvegardées dans votre compte Google lors de la nouvelle configuration de votre téléphone." + "Le mot de passe entré est correct. Malheureusement, vos données sont corrompues.\n\nPour continuer d\'utiliser votre tablette, vous devez rétablir sa configuration d\'usine. Une fois cette opération terminée, vous pourrez restaurer toutes les données que vous aviez sauvegardées dans votre compte /e/ lors de la nouvelle configuration de votre tablette." + "Le mot de passe entré est correct. Malheureusement, vos données sont corrompues.\n\nPour continuer d\'utiliser votre téléphone, vous devez rétablir sa configuration d\'usine. Une fois cette opération terminée, vous pourrez restaurer toutes les données que vous aviez sauvegardées dans votre compte /e/ lors de la nouvelle configuration de votre téléphone." "Changer le mode de saisie" "Sécurisez votre téléphone" "Définir un verr. de l\'écran pour protéger la tablette" @@ -1466,8 +1466,8 @@ "Les cartes eSIM ne peuvent pas être réinitialisées à cause d\'une erreur." "Effacer toutes les données (réinitialisation d\'usine)" "Effac. ttes données (réinit.)" - "Cette action effacera toutes les données de la ""mémoire de stockage interne"" de votre tablette, y compris :\n\n"
  • "Votre compte Google"
  • \n
  • "Les données et paramètres du système et de l\'application"
  • \n
  • "Les applications téléchargées"
  • - "Cette action effacera toutes les données du ""stockage interne"" de votre téléphone, y compris :\n\n"
  • "Votre compte Google"
  • \n
  • "Les données et paramètres du système et de l\'application"
  • \n
  • "Les applications téléchargées"
  • + "Cette action effacera toutes les données de la ""mémoire de stockage interne"" de votre tablette, y compris :\n\n"
  • "Votre compte /e/"
  • \n
  • "Les données et paramètres du système et de l\'application"
  • \n
  • "Les applications téléchargées"
  • + "Cette action effacera toutes les données du ""stockage interne"" de votre téléphone, y compris :\n\n"
  • "Votre compte /e/"
  • \n
  • "Les données et paramètres du système et de l\'application"
  • \n
  • "Les applications téléchargées"
  • \n\n"Vous êtes actuellement connecté aux comptes suivants :\n" \n\n"D\'autres personnes utilisent cet appareil.\n"
  • "Musique"
  • \n
  • "Photos"
  • \n
  • "Autres données utilisateur"
  • @@ -1544,7 +1544,7 @@ "Recherche d\'appareils Bluetooth" "Autoriser les applications et les services à rechercher les appareils à proximité en tout temps, même lorsque le Bluetooth est désactivé. Cela peut être utilisé, par exemple, pour améliorer les fonctionnalités et les services qui utilisent la localisation." "Localis. via Wi-Fi et réseau mob." - "Autoriser applis à utiliser localisation Google pour estimer position plus rapidement. Infos localisation anonymes envoyées à Google." + "Autoriser applis à utiliser localisation /e/ pour estimer position plus rapidement. Infos localisation anonymes envoyées à /e/." "Position déterminée par le Wi-Fi" "Satellites GPS" "Autoriser les applications à utiliser le GPS sur votre tablette pour vous localiser" @@ -1552,8 +1552,8 @@ "Utiliser le GPS assisté" "Utiliser le serveur pour assister le GPS (désactiver pour réduire l\'utilisation du réseau)" "Utiliser le serveur pour assister le GPS (désactiver pour améliorer les performances du GPS)" - "Localisation/recherche Google" - "Autoriser Google à utiliser votre position pour améliorer les résultats de recherche et les services" + "Localisation/recherche /e/" + "Autoriser /e/ à utiliser votre position pour améliorer les résultats de recherche et les services" "Accès à ma position" "Permettre aux applis ayant demandé l\'autorisation d\'utiliser vos infos de localisation" "Sources de localisation" @@ -2446,7 +2446,7 @@ "Sauvegarde et restauration" "Données personnelles" "Sauvegarder mes données" - "Sauvegarder les données d\'applications, les mots de passe Wi-Fi et d\'autres paramètres sur les serveurs Google" + "Sauvegarder les données d\'applications, les mots de passe Wi-Fi et d\'autres paramètres sur les serveurs /e/" "Compte de sauvegarde" "Inclure données applications" "Restauration automatique" @@ -2454,7 +2454,7 @@ "Le service de sauvegarde n\'est pas actif" "Actuellement, aucun compte n\'enregistre de données de sauvegarde" - "Voulez-vous vraiment arrêter de sauvegarder vos mots de passe Wi-Fi, vos favoris, ainsi que d\'autres paramètres et données d\'applications, et en effacer toutes les copies des serveurs Google?" + "Voulez-vous vraiment arrêter de sauvegarder vos mots de passe Wi-Fi, vos favoris, ainsi que d\'autres paramètres et données d\'applications, et en effacer toutes les copies des serveurs /e/?" "Voulez-vous vraiment arrêter de sauvegarder les données de l\'appareil (comme les mots de passe Wi-Fi et l\'historique des appels) et celles des applications (telles que les paramètres et les fichiers enregistrés par ces applications), et en effacer toutes les copies sur les serveurs distants?" "Sauvegardez automatiquement les données de l\'appareil (comme les mots de passe Wi-Fi et l\'historique des appels) et celles des applications (telles que les paramètres et les fichiers enregistrés par ces applications) à distance.\n\nLorsque vous activez la sauvegarde automatique, les données de l\'appareil et des applications sont enregistrées régulièrement à distance. Les données d\'applications correspondent à toutes les données enregistrées par une application (en fonction des paramètres que le développeur définit), y compris les données potentiellement confidentielles comme les contacts, les messages et les photos." "Paramètres d\'administration de l\'appareil" @@ -2541,7 +2541,7 @@ "Gmail" "# CALENDAR:" "Contacts" - "Bienvenue sur Google Sync!"\n"Une solution Google pour synchroniser vos données et vous permettre d\'accéder à vos contacts, vos rendez-vous et plus, où que vous soyez." + "Bienvenue sur /e/ Sync!"\n"Une solution /e/ pour synchroniser vos données et vous permettre d\'accéder à vos contacts, vos rendez-vous et plus, où que vous soyez." "Paramètres de synchronisation de l\'application" "Données et synchronisation" "Modifier le mot de passe" @@ -2626,8 +2626,8 @@ "Cette fonctionnalité peut empêcher certaines applications de s\'exécuter lorsque celles-ci sont dépendantes des données en arrière-plan et que seuls des réseaux mobiles sont disponibles.\n\nVous trouverez des options plus adaptées en matière de contrôle de la consommation des données dans les paramètres de l\'application." "La limitation des données en arrière-plan n\'est possible que si vous avez défini un plafond d\'utilisation pour les données cellulaires." "Activer synchro auto données?" - "Toutes les modifications que vous apportez à vos comptes sur le Web sont automatiquement copiés sur votre tablette.\n\nCertains comptes peuvent également copier automatiquement sur le Web toutes les modifications que vous apportez sur la tablette. Les comptes Google fonctionnent de cette façon." - "Toutes les modifications que vous apportez à vos comptes sur le Web sont automatiquement copiés sur votre téléphone.\n\nCertains comptes peuvent également copier automatiquement sur le Web toutes les modifications que vous apportez sur le téléphone. Les comptes Google fonctionnent de cette façon." + "Toutes les modifications que vous apportez à vos comptes sur le Web sont automatiquement copiés sur votre tablette.\n\nCertains comptes peuvent également copier automatiquement sur le Web toutes les modifications que vous apportez sur la tablette. Les comptes /e/ fonctionnent de cette façon." + "Toutes les modifications que vous apportez à vos comptes sur le Web sont automatiquement copiés sur votre téléphone.\n\nCertains comptes peuvent également copier automatiquement sur le Web toutes les modifications que vous apportez sur le téléphone. Les comptes /e/ fonctionnent de cette façon." "Désactiver synchro auto données?" "Cette action limite la consommation de données et l\'utilisation de la pile, mais vous devrez synchroniser manuellement chaque compte pour recueillir les informations récentes. Par ailleurs, vous ne recevrez pas de notifications en cas de mise à jour." "Date de réinitialisation du cycle de consommation" @@ -4011,7 +4011,7 @@ "Journal de sécurité le plus récent" "Aucune" "Applications installées" - "Le nombre d\'applications est estimé. Il peut exclure les applications installées à partir d\'une source autre que la boutique Google Play Store." + "Le nombre d\'applications est estimé. Il peut exclure les applications installées à partir d\'une source autre que la boutique /e/ Play Store." Minimum de %d application Minimum de %d applications @@ -4085,7 +4085,7 @@ "(désactivé pour l\'utilisateur %s)" "Service de remplissage auto" "automatique, remplir, remplissage automatique" - "<b>Assurez-vous de faire confiance à cette application</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Google Remplissage automatique>%1$s</xliff:g> utilise les éléments affichés à l\'écran pour déterminer les champs qui peuvent bénéficier de l\'entrée automatique." + "<b>Assurez-vous de faire confiance à cette application</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=/e/ Remplissage automatique>%1$s</xliff:g> utilise les éléments affichés à l\'écran pour déterminer les champs qui peuvent bénéficier de l\'entrée automatique." "Thème de couleurs" "Par défaut" "Thème de l\'appareil" diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml index f953e289869..f800efb786d 100644 --- a/res/values-fr/strings.xml +++ b/res/values-fr/strings.xml @@ -488,11 +488,11 @@ "Attention : Les données de votre appareil seront effacées si vous effectuez encore ^1 tentatives de déverrouillage infructueuses." "Saisissez votre mot de passe." "Échec du chiffrement" - "Impossible de terminer le chiffrement, car celui-ci a été interrompu. Par conséquent, les données de votre tablette ne sont plus accessibles.\n\nPour continuer d\'utiliser votre tablette, vous devez rétablir la configuration d\'usine. Une fois cette opération terminée, vous pourrez restaurer toutes les données sauvegardées sur votre compte Google lors de la nouvelle configuration de votre tablette." - "Impossible de terminer le chiffrement, car celui-ci a été interrompu. Par conséquent, les données de votre téléphone ne sont plus accessibles.\n\nPour continuer d\'utiliser votre téléphone, vous devez rétablir la configuration d\'usine. Une fois cette opération terminée, vous pourrez restaurer toutes les données sauvegardées sur votre compte Google lors de la nouvelle configuration de votre téléphone." + "Impossible de terminer le chiffrement, car celui-ci a été interrompu. Par conséquent, les données de votre tablette ne sont plus accessibles.\n\nPour continuer d\'utiliser votre tablette, vous devez rétablir la configuration d\'usine. Une fois cette opération terminée, vous pourrez restaurer toutes les données sauvegardées sur votre compte /e/ lors de la nouvelle configuration de votre tablette." + "Impossible de terminer le chiffrement, car celui-ci a été interrompu. Par conséquent, les données de votre téléphone ne sont plus accessibles.\n\nPour continuer d\'utiliser votre téléphone, vous devez rétablir la configuration d\'usine. Une fois cette opération terminée, vous pourrez restaurer toutes les données sauvegardées sur votre compte /e/ lors de la nouvelle configuration de votre téléphone." "Échec du déchiffrement" - "Le mot de passe saisi est correct. Malheureusement, vos données sont corrompues. \n\nPour continuer d\'utiliser votre tablette, vous devez rétablir sa configuration d\'usine. Une fois cette opération terminée, vous pourrez restaurer toutes les données que vous aviez sauvegardées dans votre compte Google lors de la nouvelle configuration de votre tablette." - "Le mot de passe saisi est correct. Malheureusement, vos données sont corrompues. \n\nPour continuer d\'utiliser votre téléphone, vous devez rétablir sa configuration d\'usine. Une fois cette opération terminée, vous pourrez restaurer toutes les données que vous aviez sauvegardées dans votre compte Google lors de la nouvelle configuration de votre téléphone." + "Le mot de passe saisi est correct. Malheureusement, vos données sont corrompues. \n\nPour continuer d\'utiliser votre tablette, vous devez rétablir sa configuration d\'usine. Une fois cette opération terminée, vous pourrez restaurer toutes les données que vous aviez sauvegardées dans votre compte /e/ lors de la nouvelle configuration de votre tablette." + "Le mot de passe saisi est correct. Malheureusement, vos données sont corrompues. \n\nPour continuer d\'utiliser votre téléphone, vous devez rétablir sa configuration d\'usine. Une fois cette opération terminée, vous pourrez restaurer toutes les données que vous aviez sauvegardées dans votre compte /e/ lors de la nouvelle configuration de votre téléphone." "Changer le mode de saisie" "Sécuriser votre téléphone" "Définissez verrouillage écran pour protéger tablette" @@ -1466,8 +1466,8 @@ "Impossible de réinitialiser les cartes eSIM en raison d\'une erreur." "Effacer toutes les données (rétablir la configuration d\'usine)" "Effacer données (rétablir config. d\'usine)" - "Cette action effacera toutes les données de la ""mémoire de stockage interne"" de votre tablette, y compris :\n\n"
  • "Votre compte Google"
  • \n
  • "Les données et paramètres du système et des applications"
  • \n
  • "Les applications téléchargées"
  • - "Cette action effacera toutes les données du ""stockage interne"" de votre téléphone, y compris :\n\n"
  • "Votre compte Google"
  • \n
  • "Les données et paramètres du système et des applications"
  • \n
  • "Les applications téléchargées"
  • + "Cette action effacera toutes les données de la ""mémoire de stockage interne"" de votre tablette, y compris :\n\n"
  • "Votre compte /e/"
  • \n
  • "Les données et paramètres du système et des applications"
  • \n
  • "Les applications téléchargées"
  • + "Cette action effacera toutes les données du ""stockage interne"" de votre téléphone, y compris :\n\n"
  • "Votre compte /e/"
  • \n
  • "Les données et paramètres du système et des applications"
  • \n
  • "Les applications téléchargées"
  • \n\n"Vous êtes actuellement connecté aux comptes suivants :\n" \n\n"D\'autres personnes utilisent cet appareil.\n"
  • "La musique"
  • \n
  • "Les photos"
  • \n
  • "Les autres données utilisateur"
  • "."
    @@ -1544,7 +1544,7 @@ "Recherche Bluetooth" "Autoriser les applications et les services à rechercher des appareils à proximité à tout moment, même si le Bluetooth est désactivé. Cette autorisation peut permettre, par exemple, d\'améliorer les fonctionnalités et les services basés sur la localisation." "Localis. via Wi-Fi et réseaux mobiles" - "Autoriser applis à utiliser localisation Google pour estimer position plus rapidement. Infos localisation anonymes envoyées à Google." + "Autoriser applis à utiliser localisation /e/ pour estimer position plus rapidement. Infos localisation anonymes envoyées à /e/." "Position déterminée par le Wi-Fi" "Satellites GPS" "Autoriser les applications à utiliser le GPS sur votre tablette pour vous localiser" @@ -1553,7 +1553,7 @@ "Utiliser le serveur pour assister le GPS (désactiver pour réduire l\'utilisation du réseau)" "Utiliser le serveur pour assister le GPS (désactiver pour améliorer les performances du GPS)" "Localisation et recherche" - "Autoriser Google à utiliser votre position pour améliorer vos résultats de recherche et autres services Google" + "Autoriser /e/ à utiliser votre position pour améliorer vos résultats de recherche et autres services /e/" "Accès à ma position" "Permettre aux applis ayant demandé l\'autorisation d\'utiliser vos infos de localisation" "Sources de localisation" @@ -2446,7 +2446,7 @@ "Sauvegarde et restauration" "Données personnelles" "Sauvegarder mes données" - "Sauvegarder les données d\'applications, les mots de passe Wi-Fi et d\'autres paramètres sur les serveurs Google" + "Sauvegarder les données d\'applications, les mots de passe Wi-Fi et d\'autres paramètres sur les serveurs /e/" "Compte de sauvegarde" "Inclure données application" "Restaurer automatiquement" @@ -2454,7 +2454,7 @@ "Service de sauvegarde inactif" "Aucun compte ne stocke actuellement des données sauvegardées." - "Voulez-vous vraiment arrêter de sauvegarder vos mots de passe Wi-Fi, vos favoris, ainsi que d\'autres paramètres et données d\'applications, et en effacer toutes les copies des serveurs Google ?" + "Voulez-vous vraiment arrêter de sauvegarder vos mots de passe Wi-Fi, vos favoris, ainsi que d\'autres paramètres et données d\'applications, et en effacer toutes les copies des serveurs /e/ ?" "Voulez-vous vraiment arrêter de sauvegarder les données de l\'appareil (telles que les mots de passe Wi-Fi et l\'historique des appels) et celles des applications (telles que les paramètres et les fichiers enregistrés par ces applications), et en effacer toutes les copies sur les serveurs à distance ?" "Sauvegardez automatiquement les données de l\'appareil (telles que les mots de passe Wi-Fi et l\'historique des appels) et celles des applications (telles que les paramètres et les fichiers enregistrés par ces applications) à distance.\n\nLorsque vous activez la sauvegarde automatique, les données de l\'appareil et des applications sont enregistrées régulièrement à distance. Les données d\'applications correspondent à toutes les données enregistrées par une application (en fonction des paramètres que le développeur définit), y compris les données potentiellement confidentielles comme les contacts, les messages et les photos." "Paramètres d\'administration de l\'appareil" @@ -2541,7 +2541,7 @@ "Gmail" "Agenda" "Contacts" - "Bienvenue sur Google Sync !"\n"Une solution Google pour synchroniser vos données et vous permettre d\'accéder à vos contacts, vos rendez-vous et plus, où que vous soyez." + "Bienvenue sur /e/ Sync !"\n"Une solution /e/ pour synchroniser vos données et vous permettre d\'accéder à vos contacts, vos rendez-vous et plus, où que vous soyez." "Paramètres de synchronisation de l\'application" "Données et synchronisation" "Modifier le mot de passe" @@ -2626,8 +2626,8 @@ "Cette fonctionnalité peut empêcher certaines applications de s\'exécuter lorsque celles-ci sont dépendantes des données en arrière-plan et que seuls des réseaux mobiles sont disponibles.\n\nVous trouverez des options plus adaptées en matière de contrôle de la consommation des données dans les paramètres de l\'application." "La consommation des données en arrière-plan ne peut être restreinte que si vous avez défini une limite de données mobiles." "Activer synchro auto données ?" - "Toutes les modifications que vous apportez à vos comptes sur le Web sont automatiquement copiées sur votre tablette.\n\nPour certains comptes, les modifications effectuées sur la tablette peuvent également être copiées automatiquement sur le Web. C\'est le principe d\'un compte Google." - "Toutes les modifications que vous apportez à vos comptes sur le Web sont automatiquement copiées sur votre téléphone.\n\nPour certains comptes, les modifications effectuées sur le téléphone peuvent également être copiées automatiquement sur le Web. C\'est le principe d\'un compte Google." + "Toutes les modifications que vous apportez à vos comptes sur le Web sont automatiquement copiées sur votre tablette.\n\nPour certains comptes, les modifications effectuées sur la tablette peuvent également être copiées automatiquement sur le Web. C\'est le principe d\'un compte /e/." + "Toutes les modifications que vous apportez à vos comptes sur le Web sont automatiquement copiées sur votre téléphone.\n\nPour certains comptes, les modifications effectuées sur le téléphone peuvent également être copiées automatiquement sur le Web. C\'est le principe d\'un compte /e/." "Désactiver synchro auto données ?" "Cette action limite la consommation des données et l\'utilisation de la batterie, mais vous devrez synchroniser manuellement chaque compte pour obtenir les dernières informations. Vous ne recevrez pas non plus de notifications en cas de mise à jour." "Date de réinitialisation du cycle de consommation" @@ -4085,7 +4085,7 @@ "(désactivé pour l\'utilisateur %s)" "Service de saisie automatique" "automatique, saisie, saisie automatique" - "<b>Assurez-vous de faire confiance à cette application</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Google Autofill>%1$s</xliff:g> utilise les éléments affichés à l\'écran pour déterminer les champs qui peuvent bénéficier de la saisie automatique." + "<b>Assurez-vous de faire confiance à cette application</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=/e/ Autofill>%1$s</xliff:g> utilise les éléments affichés à l\'écran pour déterminer les champs qui peuvent bénéficier de la saisie automatique." "Palette de couleurs" "Par défaut" "Thème de l\'appareil" diff --git a/res/values-gl/strings.xml b/res/values-gl/strings.xml index da0d9719c33..9174bc504cb 100644 --- a/res/values-gl/strings.xml +++ b/res/values-gl/strings.xml @@ -487,11 +487,11 @@ "Advertencia: O dispositivo borrarase se se realizan ^1 intentos máis de desbloquealo sen éxito." "Escribe o teu contrasinal" "Encriptación incorrecta" - "Interrompeuse o encriptado e non se pode completar. Como resultado, non se pode volver acceder aos datos da túa tableta. \n\n Para volver utilizar a tableta, precisas levar a cabo un restablecemento dos datos de fábrica. Cando configures a tableta despois do restablecemento, terás a oportunidade de restablecer os datos dos que se fixo unha copia de seguranza na túa conta de Google." - "Interrompeuse o encriptado e non se pode completar. Como resultado, xa non se pode acceder aos datos do teu teléfono. \n \nPara retomar o uso do teléfono, tes que realizar un restablecemento dos datos de fábrica. Cando configures o teléfono despois do restablecemento, terás a oportunidade de restaurar os datos dos que se fixo unha copia de seguranza na túa conta de Google." + "Interrompeuse o encriptado e non se pode completar. Como resultado, non se pode volver acceder aos datos da túa tableta. \n\n Para volver utilizar a tableta, precisas levar a cabo un restablecemento dos datos de fábrica. Cando configures a tableta despois do restablecemento, terás a oportunidade de restablecer os datos dos que se fixo unha copia de seguranza na túa conta de /e/." + "Interrompeuse o encriptado e non se pode completar. Como resultado, xa non se pode acceder aos datos do teu teléfono. \n \nPara retomar o uso do teléfono, tes que realizar un restablecemento dos datos de fábrica. Cando configures o teléfono despois do restablecemento, terás a oportunidade de restaurar os datos dos que se fixo unha copia de seguranza na túa conta de /e/." "Erro no descifrado" - "O contrasinal que introduciches é correcto, pero lamentablemente os teus datos están danados. \n\nPara continuar usando a túa tableta, necesitas realizar un restablecemento de fábrica. Cando configures a túa tableta despois do restablecemento, poderás restaurar os datos dos que se fixo unha copia de seguranza na túa conta de Google." - "O contrasinal que introduciches é correcto, pero lamentablemente os teus datos están danados. \n\nPara continuar usando o teu teléfono, necesitas realizar un restablecemento de fábrica. Cando configures o teu teléfono despois do restablecemento, poderás restaurar os datos dos que se fixo unha copia de seguranza na túa conta de Google." + "O contrasinal que introduciches é correcto, pero lamentablemente os teus datos están danados. \n\nPara continuar usando a túa tableta, necesitas realizar un restablecemento de fábrica. Cando configures a túa tableta despois do restablecemento, poderás restaurar os datos dos que se fixo unha copia de seguranza na túa conta de /e/." + "O contrasinal que introduciches é correcto, pero lamentablemente os teus datos están danados. \n\nPara continuar usando o teu teléfono, necesitas realizar un restablecemento de fábrica. Cando configures o teu teléfono despois do restablecemento, poderás restaurar os datos dos que se fixo unha copia de seguranza na túa conta de /e/." "Cambiar de método de introdución" "Protexe o teléfono" "Define un bloqueo de pantalla e protexe a tableta" @@ -1465,8 +1465,8 @@ "Non se puideron restablecer as eSIM debido a un erro." "Borrar todos os datos (restablecemento de fábrica)" "Borrar todos os datos" - "Esta acción borrará todos os datos do ""almacenamento interno"" da túa tableta, como:\n\n"
  • "A túa conta de Google"
  • \n
  • "Os datos e a configuracións do sistema e das aplicacións"
  • \n
  • "Aplicacións descargadas"
  • - "Esta acción borrará todos os datos do ""almacenamento interno"" do teléfono, como:\n\n"
  • "A túa conta de Google"
  • \n
  • "Datos e configuración do sistema e das aplicacións"
  • \n
  • "Aplicacións descargadas"
  • + "Esta acción borrará todos os datos do ""almacenamento interno"" da túa tableta, como:\n\n"
  • "A túa conta de /e/"
  • \n
  • "Os datos e a configuracións do sistema e das aplicacións"
  • \n
  • "Aplicacións descargadas"
  • + "Esta acción borrará todos os datos do ""almacenamento interno"" do teléfono, como:\n\n"
  • "A túa conta de /e/"
  • \n
  • "Datos e configuración do sistema e das aplicacións"
  • \n
  • "Aplicacións descargadas"
  • \n\n"Actualmente tes sesión iniciada nas seguintes contas:\n" \n\n"Hai outros usuarios presentes neste dispositivo.\n"
  • "Música"
  • \n
  • "Fotos"
  • \n
  • "Outros datos do usuario"
  • @@ -1543,7 +1543,7 @@ "Exploración de dispositivos Bluetooth" "Permite ás aplicacións e aos servizos buscar dispositivos próximos en calquera momento, mesmo cando o Bluetooth está desactivado. Esta opción pode utilizarse, por exemplo, para mellorar as funcións e os servizos baseados na localización." "Situación por rede móbil/wifi" - "Permite usar o servizo de localización para calcular a localización rápido. Recompilaranse datos anónimos e enviaranse a Google." + "Permite usar o servizo de localización para calcular a localización rápido. Recompilaranse datos anónimos e enviaranse a /e/." "Localización determinada por wifi" "Satélites GPS" "Permite ás aplicacións utilizar o GPS na túa tableta para sinalar a túa localización" @@ -1551,8 +1551,8 @@ "Utilizar o GPS asistido" "Utiliza o servidor para axudar ao GPS (desmarca esta opción para reducir o uso da rede)" "Utiliza o servidor para axudar ao GPS (desmarca esta opción para mellorar o rendemento do GPS)" - "Localización e busca de Google" - "Permite a Google usar a túa localización para mellorar os resultados da busca e outros servizos" + "Localización e busca de /e/" + "Permite a /e/ usar a túa localización para mellorar os resultados da busca e outros servizos" "Acceso á miña localización" "Permitir ás aplicacións que solicitaron permiso utilizar a túa información de localización" "Fontes de localización" @@ -2445,7 +2445,7 @@ "Copia de seguranza e restauración" "Datos persoais" "Realizar copia de seguranza dos meus datos" - "Crea unha copia de seguranza dos datos da aplicación, dos contrasinais da wifi e doutras configuracións en servidores de Google" + "Crea unha copia de seguranza dos datos da aplicación, dos contrasinais da wifi e doutras configuracións en servidores de /e/" "Conta de copia seguranza" "Incluír datos de aplicacións" "Restauración automática" @@ -2453,7 +2453,7 @@ "O servizo de copia de seguranza non está activo" "Actualmente ningunha conta está almacenando datos da copia de seguranza." - "Queres deixar de crear copias de seguranza dos contrasinais das túas wifi, dos favoritos, doutras configuracións e dos datos das aplicacións e borrar todas as copias presentes nos servidores de Google?" + "Queres deixar de crear copias de seguranza dos contrasinais das túas wifi, dos favoritos, doutras configuracións e dos datos das aplicacións e borrar todas as copias presentes nos servidores de /e/?" "Queres deixar de crear copias de seguranza dos datos do dispositivo (como os contrasinais wifi e o historial de chamadas) e dos datos das aplicacións (como a configuración e os ficheiros almacenados polas aplicacións), e borrar todas as copias presentes nos servidores remotos?" "Crea automaticamente copias de seguranza dos datos do dispositivo de forma remota, como os contrasinais wifi e o historial de chamadas, e dos datos das aplicacións, como a configuración e os ficheiros almacenados polas aplicacións.\n\nAo activar a copia de seguranza automática, os datos do dispositivo e das aplicacións gárdanse periodicamente de forma remota. Os datos das aplicacións poden ser os datos que gardou unha aplicación segundo a configuración do programador, incluídos os datos potencialmente sensibles, como os contactos, as mensaxes e as fotos." "Configuración do administrador de dispositivos" @@ -2541,7 +2541,7 @@ "Gmail" "Calendario" "Contactos" - "Benvido á sincronización de Google."" \nUn método de Google que che permite sincronizar datos para que poidas acceder aos teus contactos, citas, etc. esteas onde esteas." + "Benvido á sincronización de /e/."" \nUn método de /e/ que che permite sincronizar datos para que poidas acceder aos teus contactos, citas, etc. esteas onde esteas." "Configuración da sincronización de aplicacións" "Datos e sincronización" "Cambiar contrasinal" @@ -2626,8 +2626,8 @@ "É posible que esta función provoque que unha aplicación que dependa dos datos en segundo plano deixe de funcionar cando só estean dispoñibles redes móbiles.\n\nPodes atopar controis de uso de datos máis adecuados na configuración dispoñible na aplicación." "A restrición de datos en segundo plano só é posible se estableciches un límite de datos móbiles." "Activar autosincronización?" - "Todos os cambios que efectúes nas túas contas na web copiaranse automaticamente na túa tableta.\n\nAlgunhas contas tamén poden copiar automaticamente na web os cambios que efectúas na tableta. As contas de Google funcionan desta forma." - "Todos os cambios que efectúes nas túas contas na web copiaranse automaticamente no teu teléfono.\n\nAlgunhas contas tamén poden copiar automaticamente na web os cambios que efectúas no teléfono. As contas de Google funcionan desta forma." + "Todos os cambios que efectúes nas túas contas na web copiaranse automaticamente na túa tableta.\n\nAlgunhas contas tamén poden copiar automaticamente na web os cambios que efectúas na tableta. As contas de /e/ funcionan desta forma." + "Todos os cambios que efectúes nas túas contas na web copiaranse automaticamente no teu teléfono.\n\nAlgunhas contas tamén poden copiar automaticamente na web os cambios que efectúas no teléfono. As contas de /e/ funcionan desta forma." "Desactivar autosincronización?" "Isto aforrará datos e uso da batería, pero terás que sincronizar cada conta manualmente para recompilar a información recente e non recibirás notificacións cando se efectúen actualizacións." "Data de restablecemento do ciclo de uso" @@ -4085,7 +4085,7 @@ "(desactivado polo usuario %s)" "Servizo de autocompletar" "automático, completar, autocompletar" - "<b>Asegúrate de que confías nesta aplicación</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Autocompletar de Google>%1$s</xliff:g> utiliza o contido da pantalla para determinar o que se pode completar." + "<b>Asegúrate de que confías nesta aplicación</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Autocompletar de /e/>%1$s</xliff:g> utiliza o contido da pantalla para determinar o que se pode completar." "Tema de cor" "Predeterminado" "Tema do dispositivo" diff --git a/res/values-gu/strings.xml b/res/values-gu/strings.xml index 104451db658..3de8bd64fae 100644 --- a/res/values-gu/strings.xml +++ b/res/values-gu/strings.xml @@ -487,11 +487,11 @@ "ચેતવણી: અનલૉક કરવાના ^1 વધુ પ્રયાસો પછી તમારા ઉપકરણને સાફ કરી નાખવામાં આવશે!" "તમારો પાસવર્ડ લખો" "એન્ક્રિપ્શન અસફળ થયું" - "એન્ક્રિપ્શન વિક્ષેપિત થયું હતું અને પૂર્ણ કરી શકાતું નથી. પરિણામે, તમારા ટેબ્લેટ પરનો ડેટા હવે અ‍ૅક્સેસિબલ રહેશે નહીં. \n\nતમારા ટેબ્લેટનો ઉપયોગ ફરી શરૂ કરવા માટે, તમારે ફેક્ટરી રીસેટ કરવાની જરૂર છે. જ્યારે તમે રીસેટ પછી તમારા ટેબ્લેટને સેટ કરો ત્યારે, તમારી પાસે તમારા Google એકાઉન્ટ પર બેકઅપ લેવાયેલ તમારા કોઈપણ ડેટાને પુનઃસ્થાપિત કરવાની એક તક હશે." - "એન્ક્રિપ્શન વિક્ષેપિત થયું હતું અને પૂર્ણ કરી શકાતું નથી. પરિણામે, તમારા ફોન પરનો ડેટા હવે અ‍ૅક્સેસિબલ રહેશે નહીં. \n\nતમારા ફોનનો ઉપયોગ ફરી શરૂ કરવા માટે, તમારે ફેક્ટરી રીસેટ કરવાની જરૂર છે. જ્યારે તમે રીસેટ પછી તમારા ફોનને સેટ કરો ત્યારે, તમારી પાસે તમારા Google એકાઉન્ટ પર બેકઅપ લેવાયેલ તમારા કોઈપણ ડેટાને પુનઃસ્થાપિત કરવાની એક તક હશે." + "એન્ક્રિપ્શન વિક્ષેપિત થયું હતું અને પૂર્ણ કરી શકાતું નથી. પરિણામે, તમારા ટેબ્લેટ પરનો ડેટા હવે અ‍ૅક્સેસિબલ રહેશે નહીં. \n\nતમારા ટેબ્લેટનો ઉપયોગ ફરી શરૂ કરવા માટે, તમારે ફેક્ટરી રીસેટ કરવાની જરૂર છે. જ્યારે તમે રીસેટ પછી તમારા ટેબ્લેટને સેટ કરો ત્યારે, તમારી પાસે તમારા /e/ એકાઉન્ટ પર બેકઅપ લેવાયેલ તમારા કોઈપણ ડેટાને પુનઃસ્થાપિત કરવાની એક તક હશે." + "એન્ક્રિપ્શન વિક્ષેપિત થયું હતું અને પૂર્ણ કરી શકાતું નથી. પરિણામે, તમારા ફોન પરનો ડેટા હવે અ‍ૅક્સેસિબલ રહેશે નહીં. \n\nતમારા ફોનનો ઉપયોગ ફરી શરૂ કરવા માટે, તમારે ફેક્ટરી રીસેટ કરવાની જરૂર છે. જ્યારે તમે રીસેટ પછી તમારા ફોનને સેટ કરો ત્યારે, તમારી પાસે તમારા /e/ એકાઉન્ટ પર બેકઅપ લેવાયેલ તમારા કોઈપણ ડેટાને પુનઃસ્થાપિત કરવાની એક તક હશે." "ડિક્રિપ્શન અસફળ થયું" - "તમે દાખલ કરેલ પાસવર્ડ સાચો છે, પરંતુ કમનસીબે તમારો ડેટા દુષિત છે. \n\nતમારા ટેબ્લેટનો ઉપયોગ ફરી શરૂ કરવા માટે, તમારે ફેક્ટરી રીસેટ કરવાની જરૂર છે. જ્યારે તમે રીસેટ પછી તમારા ટેબ્લેટને સેટ કરો ત્યારે, તમારી પાસે તમારા Google એકાઉન્ટ પર બેકઅપ લેવાયેલ તમારા કોઈપણ ડેટાને પુનઃસ્થાપિત કરવાની એક તક હશે." - "તમે દાખલ કરેલ પાસવર્ડ સાચો છે, પરંતુ કમનસીબે તમારો ડેટા દુષિત છે. \n\nતમારા ફોનનો ઉપયોગ ફરી શરૂ કરવા માટે, તમારે ફેક્ટરી રીસેટ કરવાની જરૂર છે. જ્યારે તમે રીસેટ પછી તમારા ફોનને સેટ કરો ત્યારે, તમારી પાસે તમારા Google એકાઉન્ટ પર બેકઅપ લેવાયેલ તમારા કોઈપણ ડેટાને પુનઃસ્થાપિત કરવાની એક તક હશે." + "તમે દાખલ કરેલ પાસવર્ડ સાચો છે, પરંતુ કમનસીબે તમારો ડેટા દુષિત છે. \n\nતમારા ટેબ્લેટનો ઉપયોગ ફરી શરૂ કરવા માટે, તમારે ફેક્ટરી રીસેટ કરવાની જરૂર છે. જ્યારે તમે રીસેટ પછી તમારા ટેબ્લેટને સેટ કરો ત્યારે, તમારી પાસે તમારા /e/ એકાઉન્ટ પર બેકઅપ લેવાયેલ તમારા કોઈપણ ડેટાને પુનઃસ્થાપિત કરવાની એક તક હશે." + "તમે દાખલ કરેલ પાસવર્ડ સાચો છે, પરંતુ કમનસીબે તમારો ડેટા દુષિત છે. \n\nતમારા ફોનનો ઉપયોગ ફરી શરૂ કરવા માટે, તમારે ફેક્ટરી રીસેટ કરવાની જરૂર છે. જ્યારે તમે રીસેટ પછી તમારા ફોનને સેટ કરો ત્યારે, તમારી પાસે તમારા /e/ એકાઉન્ટ પર બેકઅપ લેવાયેલ તમારા કોઈપણ ડેટાને પુનઃસ્થાપિત કરવાની એક તક હશે." "ઇનપુટ પદ્ધતિ સ્વિચ કરો" "તમારો ફોન સુરક્ષિત કરો" "ટૅબ્લેટને સુરક્ષિત કરવા માટે સ્ક્રીન લૉક સેટ કરો" @@ -1465,8 +1465,8 @@ "એક ભૂલને કારણે ઇ-સિમ રીસેટ કરી શકાતા નથી." "બધો ડેટા ભૂંસી નાખો (ફેક્ટરી રીસેટ)" "બધો ડેટા કાઢી નાખો (ફેક્ટરી રીસેટ)" - "આ તમારા ટેબ્લેટનાં ""આંતરિક સંગ્રહ""માંથી તમામ ડેટા કાઢી નાંખશે, જેમાં આનો સમાવેશ થાય છે:\n\n"
  • "તમારું Google એકાઉન્ટ"
  • \n
  • "સિસ્ટમ અને ઍપ્લિકેશન ડેટા અને સેટિંગ્સ"
  • \n
  • "ડાઉનલોડ કરેલ ઍપ્લિકેશનો"
  • - "આ તમારા ફોનનાં ""આંતરિક સંગ્રહ""માંથી તમામ ડેટા કાઢી નાંખશે, જેમાં આનો સમાવેશ થાય છે:\n\n"
  • "તમારું Google એકાઉન્ટ"
  • \n
  • "સિસ્ટમ અને ઍપ્લિકેશન ડેટા અને સેટિંગ્સ"
  • \n
  • "ડાઉનલોડ કરેલ ઍપ્લિકેશનો"
  • + "આ તમારા ટેબ્લેટનાં ""આંતરિક સંગ્રહ""માંથી તમામ ડેટા કાઢી નાંખશે, જેમાં આનો સમાવેશ થાય છે:\n\n"
  • "તમારું /e/ એકાઉન્ટ"
  • \n
  • "સિસ્ટમ અને ઍપ્લિકેશન ડેટા અને સેટિંગ્સ"
  • \n
  • "ડાઉનલોડ કરેલ ઍપ્લિકેશનો"
  • + "આ તમારા ફોનનાં ""આંતરિક સંગ્રહ""માંથી તમામ ડેટા કાઢી નાંખશે, જેમાં આનો સમાવેશ થાય છે:\n\n"
  • "તમારું /e/ એકાઉન્ટ"
  • \n
  • "સિસ્ટમ અને ઍપ્લિકેશન ડેટા અને સેટિંગ્સ"
  • \n
  • "ડાઉનલોડ કરેલ ઍપ્લિકેશનો"
  • \n\n"તમે હાલમાં નીચેના એકાઉન્ટ્સમાં સાઇન ઇન થયેલાં છો:\n" \n\n"આ ઉપકરણ પર અન્ય વપરાશકર્તા હાજર છે.\n"
  • "સંગીત"
  • \n
  • "ફોટા"
  • \n
  • "અન્ય વપરાશકર્તા ડેટા"
  • @@ -1543,7 +1543,7 @@ "બ્લૂટૂથ સ્કેનિંગ" "જ્યારે બ્લૂટૂથ બંધ હોય ત્યારે પણ ગમે ત્યારે ઍપ અને સેવાઓને નજીકના ઉપકરણો સ્કૅન કરવાની મંજૂરી આપો. ઉદાહરણ તરીકે, આનો ઉપયોગ સ્થાન આધારિત સુવિધાઓ અને સેવાઓને બહેતર બનાવવા માટે કરી શકાય છે." "વાઇ-ફાઇ અને મોબાઇલ નેટવર્ક સ્થાન" - "એપ્લિકેશન્સને તમારા સ્થાનનો વધુ ઝડપથી અંદાજ મેળવવા માટે Google ની સ્થાન સેવાનો ઉપયોગ કરવા દો. અનામી સ્થાન ડેટા એકત્રિત કરીને Google ને મોકલવામાં આવશે." + "એપ્લિકેશન્સને તમારા સ્થાનનો વધુ ઝડપથી અંદાજ મેળવવા માટે /e/ ની સ્થાન સેવાનો ઉપયોગ કરવા દો. અનામી સ્થાન ડેટા એકત્રિત કરીને /e/ ને મોકલવામાં આવશે." "સ્થાન વાઇ-ફાઇ દ્વારા નિર્ધારિત થયું" "GPS સેટેલાઇટ્સ" "તમારા સ્થાનનું નિર્દેશન કરવા માટે એપ્લિકેશન્સને તમારા ટેબ્લેટ પર GPS નો ઉપયોગ કરવા દો" @@ -1551,8 +1551,8 @@ "સહાયિત GPS નો ઉપયોગ કરો" "GPS ને સહાય કરવા માટે સર્વરનો ઉપયોગ કરો (નેટવર્ક ઉપયોગને ઘટાડવા માટે અનચેક કરો)" "GPS ને સહાય કરવા માટે સર્વરનો ઉપયોગ કરો (GPS કામગીરીને સુધારવા માટે અનચેક કરો)" - "સ્થાન અને Google શોધ" - "Google ને શોધ પરિણામો અને અન્ય સેવાઓને બહેતર બનાવવા માટે તમારા સ્થાનનો ઉપયોગ કરવા દો" + "સ્થાન અને /e/ શોધ" + "/e/ ને શોધ પરિણામો અને અન્ય સેવાઓને બહેતર બનાવવા માટે તમારા સ્થાનનો ઉપયોગ કરવા દો" "મારા સ્થાનને ઍક્સેસ કરો" "તમારી પરવાનગી લીધેલ એપ્લિકેશન્સને તમારા ઉપકરણના સ્થાનનો ઉપયોગ કરવા દો." "સ્થાન સ્ત્રોતો" @@ -2445,7 +2445,7 @@ "બેકઅપ અને પુનર્સ્થાપન" "વ્યક્તિગત ડેટા" "મારા ડેટાનો બેક અપ લો" - "ઍપ્લિકેશન ડેટા, વાઇ-ફાઇ પાસવર્ડ્સ અને અન્ય સેટિંગ્સનો Google સર્વર્સ પર બેક અપ લો" + "ઍપ્લિકેશન ડેટા, વાઇ-ફાઇ પાસવર્ડ્સ અને અન્ય સેટિંગ્સનો /e/ સર્વર્સ પર બેક અપ લો" "બેકઅપ એકાઉન્ટ" "ઍપ્લિકેશન માહિતી શામેલ કરો" "ઑટોમૅટિક પુનઃસ્થાપના" @@ -2453,7 +2453,7 @@ "બૅકઅપ સેવા સક્રિય કરેલી નથી" "બેકઅપ લેવાયેલ ડેટા અત્યારે કોઇ એકાઉન્ટ સ્ટોર કરી રહ્યું નથી" - "વાઇ-ફાઇ પાસવર્ડ્સ, બુકમાર્ક્સ, અન્ય સેટિંગ્સ અને ઍપ્લિકેશન ડેટાનો બેકઅપ લેવાનું રોકીએ, તેમજ Google સર્વર્સ પરની બધી કૉપિઝને કાઢી નાખીએ?" + "વાઇ-ફાઇ પાસવર્ડ્સ, બુકમાર્ક્સ, અન્ય સેટિંગ્સ અને ઍપ્લિકેશન ડેટાનો બેકઅપ લેવાનું રોકીએ, તેમજ /e/ સર્વર્સ પરની બધી કૉપિઝને કાઢી નાખીએ?" "ઉપકરણ ડેટા (જેમ કે વાઇ-ફાઇ પાસવર્ડ્સ અને કૉલ ઇતિહાસ) અને ઍપ્લિકેશન ડેટા (જેમ કે સેટિંગ્સ અને ઍપ્લિકેશનો દ્વારા સંગ્રહિત ફાઇલો) નું બેકઅપ લેવાનું રોકીએ, ઉપરાંત રિમોટ સર્વર્સ પરની તમામ કૉપિઝ કાઢી નાખીએ?" "ઉપકરણ ડેટા (જેમ કે વાઇ-ફાઇ પાસવર્ડ્સ અને કૉલ ઇતિહાસ) અને ઍપ્લિકેશન ડેટા (જેમ કે સેટિંગ્સ અને ઍપ્લિકેશનો દ્વારા સંગ્રહિત ફાઇલો)નો રિમોટલી આપમેળે બેક અપ લો.\n\nજ્યારે તમે સ્વચલિત બેકઅપ ચાલુ કરો છો, ત્યારે ઉપકરણ અને ઍપ્લિકેશન ડેટા સમયાંતરે રિમોટલી સચવાય છે. ઍપ્લિકેશન ડેટા એવો કોઈપણ ડેટા હોઈ શકે જેને કોઈ ઍપ્લિકેશને સાચવ્યો હોય (વિકાસકર્તા સેટિંગ્સનાં આધારે) જેમાં સંપર્કો, સંદેશા અને ફોટો જેવા સંભવિતપણે સંવેદનશીલ ડેટાનો સમાવેશ થાય છે." "ઉપકરણ વ્યવસ્થાપક સેટિંગ્સ" @@ -2540,7 +2540,7 @@ "Gmail" "કૅલેન્ડર" "સંપર્કો" - "Google સમન્વયન પર સ્વાગત છે!"" \nતમારા સંપર્કો, એપોઇન્ટમેન્ટ્સ અને વધુના અ‍ૅક્સેસની તમે જ્યાં પણ હોવ ત્યાંથી મંજૂરી આપવા માટે ડેટાને સમન્વયિત કરવાનો એક Google અભિગમ." + "/e/ સમન્વયન પર સ્વાગત છે!"" \nતમારા સંપર્કો, એપોઇન્ટમેન્ટ્સ અને વધુના અ‍ૅક્સેસની તમે જ્યાં પણ હોવ ત્યાંથી મંજૂરી આપવા માટે ડેટાને સમન્વયિત કરવાનો એક /e/ અભિગમ." "ઍપ્લિકેશન સમન્વયન સેટિંગ્સ" "ડેટા અને સમન્વયન" "પાસવર્ડ બદલો" @@ -2625,8 +2625,8 @@ "આ સુવિધાને કારણે બૅકગ્રાઉન્ડ ડેટા પર આધારિત હોય તે ઍપ્લિકેશન ફક્ત મોબાઇલ નેટવર્કો ઉપલબ્ધ હોય ત્યારે કામ કરતી બંધ થઈ શકે છે.\n\nતમે ઍપ્લિકેશનમાં ઉપલબ્ધ સેટિગ્સમાં વધુ ઉચિત ડેટા વપરાશ નિયંત્રણો મેળવી શકો છો." "તમે મોબાઇલ ડેટા મર્યાદા સેટ કરી હોય, માત્ર ત્યારે જ બૅકગ્રાઉન્ડ ડેટાને મર્યાદિત કરવું સંભવ છે." "ડેટા સ્વતઃસમન્વયિત કરો ચાલુ કરીએ?" - "તમે વેબ પર તમારા એકાઉન્ટ્સમાં કરો તે કોઈપણ ફેરફારોને આપમેળે તમારા ફોન પર કૉપિ કરાશે.\n\nકેટલાક એકાઉન્ટ્સ પણ તમે ટેબ્લેટ પર કરો તે ફેરફારોની વેબ પર આપમેળે કૉપિ કરશે. Google એકાઉન્ટ આ પ્રમાણે કાર્ય કરે છે." - "તમે વેબ પર તમારા એકાઉન્ટ્સમાં કરો તે કોઈપણ ફેરફારોને આપમેળે તમારા ફોન પર કૉપિ કરાશે.\n\nકેટલાક એકાઉન્ટ્સ પણ તમે ફોન પર કરો તે ફેરફારોની વેબ પર આપમેળે કૉપિ કરશે. Google એકાઉન્ટ આ પ્રમાણે કાર્ય કરે છે." + "તમે વેબ પર તમારા એકાઉન્ટ્સમાં કરો તે કોઈપણ ફેરફારોને આપમેળે તમારા ફોન પર કૉપિ કરાશે.\n\nકેટલાક એકાઉન્ટ્સ પણ તમે ટેબ્લેટ પર કરો તે ફેરફારોની વેબ પર આપમેળે કૉપિ કરશે. /e/ એકાઉન્ટ આ પ્રમાણે કાર્ય કરે છે." + "તમે વેબ પર તમારા એકાઉન્ટ્સમાં કરો તે કોઈપણ ફેરફારોને આપમેળે તમારા ફોન પર કૉપિ કરાશે.\n\nકેટલાક એકાઉન્ટ્સ પણ તમે ફોન પર કરો તે ફેરફારોની વેબ પર આપમેળે કૉપિ કરશે. /e/ એકાઉન્ટ આ પ્રમાણે કાર્ય કરે છે." "ડેટા ઑટો-સિંક કરો બંધ કરીએ?" "આમ કરવું તે ડેટા અને બૅટરી વપરાશ બચાવશે, પરંતુ તમારે તાજેતરની માહિતી એકત્રિત કરવા માટે દરેક એકાઉન્ટને મેન્યુઅલી સિંક કરવાની જરૂર પડશે. અને જ્યારે અપડેટ આવશે ત્યારે તમે નોટિફિકેશન પ્રાપ્ત કરી શકશો નહીં." "વપરાશ સાયકલ ફરીથી સેટ કરવાની તારીખ" @@ -4084,7 +4084,7 @@ "(વપરાશકર્તા %s માટે અક્ષમ કરેલ)" "સ્વતઃભરણ સેવા" "સ્વતઃ, ભરો, સ્વતઃભરણ" - "<b>ખાતરી કરો કે તમે આ ઍપ્લિકેશનનો વિશ્વાસ કરો છો</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Google આપમેળે>%1$s</xliff:g> તમારી સ્ક્રીન પર શું છે તેનો ઉપયોગ એ નક્કી કરવા કરે છે કે આપમેળે શું દાખલ થશે." + "<b>ખાતરી કરો કે તમે આ ઍપ્લિકેશનનો વિશ્વાસ કરો છો</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=/e/ આપમેળે>%1$s</xliff:g> તમારી સ્ક્રીન પર શું છે તેનો ઉપયોગ એ નક્કી કરવા કરે છે કે આપમેળે શું દાખલ થશે." "રંગ થીમ" "ડિફૉલ્ટ" "ઉપકરણની થીમ" diff --git a/res/values-hi/strings.xml b/res/values-hi/strings.xml index 08fbde2687e..82e72929894 100644 --- a/res/values-hi/strings.xml +++ b/res/values-hi/strings.xml @@ -487,11 +487,11 @@ "चेतावनी: अनलॉक किए जाने के ^1 और विफल प्रयासों के बाद आपका डिवाइस हटा दिया जाएगा!" "अपना पासवर्ड लिखें" "सुरक्षित नहीं किया जा सका" - "सुरक्षित करने में रुकावट हुई और यह काम पूरा नहीं किया जा सका. इसलिए अब आपके टैबलेट के डेटा तक नहीं पहुंचा जा सकता. \n\nअपने टैबलेट का इस्तेमाल फिर से शुरू करने के लिए, आपको फ़ैक्‍ट्री रीसेट करना होगा. जब आप रीसेट करने के बाद अपना टैबलेट सेट करेंगे, तो आप अपने Google खाते पर बैकअप लिए गए किसी भी डेटा को बहाल कर सकेंगे." - "सुरक्षित करने में रुकावट हुई और यह काम पूरा नहीं किया जा सका. इसलिए अब आपके फ़ोन के डेटा तक नहीं पहुंचा जा सकता. \n\nअपने फ़ोन का इस्तेमाल फिर से शुरू करने के लिए, आपको फ़ैक्‍ट्री रीसेट करना होगा. जब आप रीसेट करने के बाद अपना फ़ोन सेट करेंगे, तो आप अपने Google खाते पर बैकअप लिए गए किसी भी डेटा को बहाल कर सकेंगे." + "सुरक्षित करने में रुकावट हुई और यह काम पूरा नहीं किया जा सका. इसलिए अब आपके टैबलेट के डेटा तक नहीं पहुंचा जा सकता. \n\nअपने टैबलेट का इस्तेमाल फिर से शुरू करने के लिए, आपको फ़ैक्‍ट्री रीसेट करना होगा. जब आप रीसेट करने के बाद अपना टैबलेट सेट करेंगे, तो आप अपने /e/ खाते पर बैकअप लिए गए किसी भी डेटा को बहाल कर सकेंगे." + "सुरक्षित करने में रुकावट हुई और यह काम पूरा नहीं किया जा सका. इसलिए अब आपके फ़ोन के डेटा तक नहीं पहुंचा जा सकता. \n\nअपने फ़ोन का इस्तेमाल फिर से शुरू करने के लिए, आपको फ़ैक्‍ट्री रीसेट करना होगा. जब आप रीसेट करने के बाद अपना फ़ोन सेट करेंगे, तो आप अपने /e/ खाते पर बैकअप लिए गए किसी भी डेटा को बहाल कर सकेंगे." "डीक्रिप्‍शन असफल" - "आपके द्वारा डाला गया पासवर्ड सही है, लेकिन दुर्भाग्‍य से आपका डेटा दूषित है. \n\nअपने टैबलेट का उपयोग फिर से शुरू करने के लिए आपको फ़ैक्टरी रीसेट करना होगा. जब आप रीसेट के बाद अपना टैबलेट रीसेट करते हैं, तो आपके पास अपने Google खाते में बैकअप लिए गए किसी भी डेटा को पुन: स्‍थापित करने का अवसर होगा." - "आपके द्वारा डाला गया पासवर्ड सही है, लेकिन दुर्भाग्‍य से आपका डेटा दूषित है. \n\nअपने फ़ोन का उपयोग फिर से शुरू करने के लिए आपको फ़ैक्टरी रीसेट करना होगा. जब आप रीसेट के बाद अपना फ़ोन सेट करते हैं, तो आपके पास अपने Google खाते में बैकअप किए गए किसी भी डेटा को पुन: स्‍थापित करने का अवसर होगा." + "आपके द्वारा डाला गया पासवर्ड सही है, लेकिन दुर्भाग्‍य से आपका डेटा दूषित है. \n\nअपने टैबलेट का उपयोग फिर से शुरू करने के लिए आपको फ़ैक्टरी रीसेट करना होगा. जब आप रीसेट के बाद अपना टैबलेट रीसेट करते हैं, तो आपके पास अपने /e/ खाते में बैकअप लिए गए किसी भी डेटा को पुन: स्‍थापित करने का अवसर होगा." + "आपके द्वारा डाला गया पासवर्ड सही है, लेकिन दुर्भाग्‍य से आपका डेटा दूषित है. \n\nअपने फ़ोन का उपयोग फिर से शुरू करने के लिए आपको फ़ैक्टरी रीसेट करना होगा. जब आप रीसेट के बाद अपना फ़ोन सेट करते हैं, तो आपके पास अपने /e/ खाते में बैकअप किए गए किसी भी डेटा को पुन: स्‍थापित करने का अवसर होगा." "इनपुट का तरीका बदलें" "अपना फ़ोन सुरक्षित करें" "टैबलेट को सुरक्षित रखने के लिए स्क्रीन लॉक सेट करें" @@ -1465,8 +1465,8 @@ "किसी गड़बड़ी की वजह से ई-सिम रीसेट नहीं किया जा सकता." "सभी डेटा मिटाएं (फ़ैक्ट्री रीसेट)" "सारा डेटा हमेशा के लिए मिटाएं (फ़ैक्ट्री रीसेट)" - "इससे आपके टैबलेट के ""मोबाइल मेमोरी"" से सभी डेटा मिट जाएगा, जिसमें शामिल है:\n\n"
  • "आपका Google खाता"
  • \n
  • "सिस्‍टम और ऐप्स डेटा और सेटिंग"
  • \n
  • "डाउनलोड किए गए ऐप्स"
  • - "इससे आपके फ़ोन की ""मेमोरी"" से सभी डेटा मिट जाएगा, जिसमें शामिल है:\n\n"
  • "आपका Google खाता"
  • \n
  • "सिस्‍टम और ऐप्लिकेशन डेटा और सेटिंग"
  • \n
  • "डाउनलोड किए गए ऐप्लिकेशन"
  • + "इससे आपके टैबलेट के ""मोबाइल मेमोरी"" से सभी डेटा मिट जाएगा, जिसमें शामिल है:\n\n"
  • "आपका /e/ खाता"
  • \n
  • "सिस्‍टम और ऐप्स डेटा और सेटिंग"
  • \n
  • "डाउनलोड किए गए ऐप्स"
  • + "इससे आपके फ़ोन की ""मेमोरी"" से सभी डेटा मिट जाएगा, जिसमें शामिल है:\n\n"
  • "आपका /e/ खाता"
  • \n
  • "सिस्‍टम और ऐप्लिकेशन डेटा और सेटिंग"
  • \n
  • "डाउनलोड किए गए ऐप्लिकेशन"
  • \n\n"आप इस समय नीचे दिए गए खातों में साइन इन किए हुए हैं:\n" \n\n"इस डिवाइस पर अन्‍य उपयोगकर्ता मौजूद हैं.\n"
  • "संगीत"
  • \n
  • "फ़ोटो"
  • \n
  • "अन्य उपयोगकर्ता डेटा"
  • @@ -1543,7 +1543,7 @@ "ब्‍लूटूथ स्‍कैन करना" "ऐप्लिकेशन और सेवाओं को किसी भी समय आस-पास के डिवाइस स्कैन करने की मंज़ूरी दें, भले ही ब्लूटूथ बंद हो. इसका इस्तेमाल करके, जगह की जानकारी जैसी सुविधाओं और सेवाओं में सुधार किया जा सकता है." "वाई-फ़ाई और मोबाइल नेटवर्क जगह" - "आपकी जगह का तेज़ी से अनुमान लगाने के लिए, ऐप को Google की जगह की जानकारी का इस्तेमाल करने दें. अनजान जगह का डेटा इकट्ठा करके Google को भेजा जाएगा." + "आपकी जगह का तेज़ी से अनुमान लगाने के लिए, ऐप को /e/ की जगह की जानकारी का इस्तेमाल करने दें. अनजान जगह का डेटा इकट्ठा करके /e/ को भेजा जाएगा." "यह जगह वाई-फ़ाई ने तय की है" "GPS उपग्रह" "आपकी जगह का पता लगाने के लिए, ऐप को आपके टैबलेट पर जीपीएस का इस्तेमाल करने दें" @@ -1551,8 +1551,8 @@ "सहायता प्राप्त GPS का उपयोग करें" "GPS की सहायता के लिए सर्वर का उपयोग करें (नेटवर्क उपयोग कम करने के लिए अनचेक करें)" "GPS की सहायता के लिए सर्वर का उपयोग करें (GPS निष्‍पादन बेहतर बनाने के लिए अनचेक करें)" - "जगह और Google सर्च" - "सर्च नतीजों और अन्‍य सेवाओं में सुधार के लिए Google को आपकी जगह का इस्तेमाल करने दें" + "जगह और /e/ सर्च" + "सर्च नतीजों और अन्‍य सेवाओं में सुधार के लिए /e/ को आपकी जगह का इस्तेमाल करने दें" "मेरी जगह को एक्सेस करें" "जिन ऐप ने आपसे अनुमति मांगी है उन्हें अपने जगह की जानकारी का इस्तेमाल करने दें" "स्‍थानीय स्रोत" @@ -2445,7 +2445,7 @@ "सुरक्षित करें और पुनर्स्‍थापित करें" "निजी डेटा" "मेरे डेटा का बैकअप लें" - "ऐप्स डेटा, वाई-फ़ाई पासवर्ड, और अन्य सेटिंग को Google सर्वर पर सुरक्षित रखें" + "ऐप्स डेटा, वाई-फ़ाई पासवर्ड, और अन्य सेटिंग को /e/ सर्वर पर सुरक्षित रखें" "सुरक्षित खाता" "ऐप्स डेटा शामिल करें" "अपने आप डेटा रिस्टोर करें" @@ -2453,7 +2453,7 @@ "बैकअप सेवा सक्रिय नहीं है" "वर्तमान में कोई भी खाता बैकअप डेटा संग्रहित नहीं कर रहा है" - "अपने वाई-फ़ाई पासवर्ड, बुकमार्क, अन्य सेटिंग और ऐप्स डेटा को सुरक्षित रखें, साथ ही Google सर्वर से सभी प्रतियां मिटाएं?" + "अपने वाई-फ़ाई पासवर्ड, बुकमार्क, अन्य सेटिंग और ऐप्स डेटा को सुरक्षित रखें, साथ ही /e/ सर्वर से सभी प्रतियां मिटाएं?" "डिवाइस डेटा (जैसे वाई-फ़ाई पासवर्ड और कॉल इतिहास) और ऐप डेटा (जैसे सेटिंग और ऐप्स द्वारा संग्रहित फ़ाइलों) का बैक अप लेना बंद करें, साथ ही रिमोट सर्वर से सभी प्रतियां मिटाएं?" "दूरस्थ रूप से अपने आप डिवाइस डेटा (जैसे वाई-फ़ाई पासवर्ड और कॉल इतिहास) और ऐप डेटा (जैसे ऐप्स द्वारा संग्रहित सेटिंग और फ़ाइलों) का बैक अप लें.\n\nजब आप स्वचालित बैकअप चालू करते हैं, तो डिवाइस और ऐप डेटा को दूरस्थ रूप से समय-समय पर सहेजा जाता है. ऐप डेटा कोई भी ऐसा डेटा हो सकता है जिसे किसी ऐप द्वारा सहेजा गया है (डेवलपर सेटिंग के आधार पर), जिसमें संभावित रूप से संवेदनशील डेटा जैसे संपर्क, संदेश और फ़ोटो शामिल हैं." "डिवाइस व्यवस्थापक सेटिंग" @@ -2540,7 +2540,7 @@ "Gmail" "कैलेंडर" "संपर्क" - "Google sync में आपका स्वागत है!"\n"आप जहां भी हों वहां से आपके संपर्क, अपॉइंटमेंट, और अन्य चीज़ों तक पहुंच की सुविधा देने के लिए डेटा को समन्‍वयित करने का Google का तरीका." + "/e/ sync में आपका स्वागत है!"\n"आप जहां भी हों वहां से आपके संपर्क, अपॉइंटमेंट, और अन्य चीज़ों तक पहुंच की सुविधा देने के लिए डेटा को समन्‍वयित करने का /e/ का तरीका." "ऐप्स समन्‍वयन सेटिंग" "डेटा और सिंक्रनाइज़ेशन" "पासवर्ड बदलें" @@ -2625,8 +2625,8 @@ "यह सुविधा सिर्फ़ मोबाइल नेटवर्क उपलब्ध होने पर उस एेप को काम करने से रोक सकती है जो बैकग्राउंड डेटा पर निर्भर है.\n\nआप एेप में उपलब्ध सेटिंग में ज़्यादा उचित डेटा खर्च नियंत्रण पा सकते हैं." "बैकग्राउंड डेटा प्रतिबंधित करना तभी संभव है जब आपने कोई नेटवर्क डेटा सीमा सेट की हुई हो." "अपने आप डेटा सिंक चालू करें?" - "आपने वेब पर अपने खातों में जो भी बदलाव किए हैं उनकी कॉपी आपके टैबलेट में अपने आप बन जाएगी.\n\nआपने जो भी बदलाव टैबलेट पर किए हैं, उन्हें कुछ खाते वेब पर भी कॉपी कर सकते हैं. Google खाता इसी तरह काम करता है." - "आपने वेब पर अपने खातों में जो भी बदलाव किए हैं उनकी कॉपी आपके फ़ोन में अपने आप बन जाएगी.\n\nआपने जो भी बदलाव फ़ोन पर किए हैं, उन्हें कुछ खाते वेब पर भी कॉपी कर सकते हैं. Google खाता इसी तरह काम करता है." + "आपने वेब पर अपने खातों में जो भी बदलाव किए हैं उनकी कॉपी आपके टैबलेट में अपने आप बन जाएगी.\n\nआपने जो भी बदलाव टैबलेट पर किए हैं, उन्हें कुछ खाते वेब पर भी कॉपी कर सकते हैं. /e/ खाता इसी तरह काम करता है." + "आपने वेब पर अपने खातों में जो भी बदलाव किए हैं उनकी कॉपी आपके फ़ोन में अपने आप बन जाएगी.\n\nआपने जो भी बदलाव फ़ोन पर किए हैं, उन्हें कुछ खाते वेब पर भी कॉपी कर सकते हैं. /e/ खाता इसी तरह काम करता है." "अपने आप डेटा सिंक होना बंद करें?" "यह डेटा और बैटरी में बचत करेगा लेकिन हाल की जानकारी इकट्ठा करने के लिए आपको हर खाते को मैन्‍युअल रूप से सिंक करना होगा. ऐसा करने से आपको किसी भी अपडेट की जानकारी नहीं मिलेगी." "उपयोग की अवधि रीसेट करने की तारीख" @@ -4084,7 +4084,7 @@ "(उपयोगकर्ता %s के लिए बंद है)" "ऑटोमैटिक भरने की सेवा" "ऑटो, भरना, ऑटोमैटिक भरना" - "<b>सुनिश्चित करें कि आप इस ऐप्लिकेशन पर भरोसा करते हैं</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Google ऑटोमैटिक भरना>%1$s</xliff:g> ऑटोमैटिक भरी जा सकने वाली चीज़ें निर्धारित करने के लिए आपकी स्क्रीन पर मौजूद चीज़ों का उपयोग करता है." + "<b>सुनिश्चित करें कि आप इस ऐप्लिकेशन पर भरोसा करते हैं</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=/e/ ऑटोमैटिक भरना>%1$s</xliff:g> ऑटोमैटिक भरी जा सकने वाली चीज़ें निर्धारित करने के लिए आपकी स्क्रीन पर मौजूद चीज़ों का उपयोग करता है." "रंग थीम" "डिफ़ॉल्ट" "डिवाइस की थीम" diff --git a/res/values-hr/strings.xml b/res/values-hr/strings.xml index a8c081e968c..1813da3c1bd 100644 --- a/res/values-hr/strings.xml +++ b/res/values-hr/strings.xml @@ -490,11 +490,11 @@ "Upozorenje: možete pokušati otključati uređaj još ^1 puta. Ako ne uspijete, izbrisat će se podaci na uređaju!" "Unesite zaporku" "Šifriranje nije uspjelo" - "Šifriranje je prekinuto i ne može se dovršiti. Podaci na vašem tabletu zbog toga više nisu dostupni.\n\nDa biste nastavili upotrebljavati svoj tablet, trebate ga vratiti na tvorničke postavke. Prilikom postavljanja tableta nakon vraćanja u tvorničko stanje imat ćete priliku vratiti sve podatke za koje ste na Google računu izradili sigurnosnu kopiju." - "Šifriranje je prekinuto i ne može se dovršiti. Podaci na vašem telefonu zato više nisu dostupni. \n\nDa biste nastavili upotrebljavati ​​telefon, morate ga vratiti na tvorničke postavke. Kada nakon toga postavite svoj telefon, imat ćete priliku vratiti sve podatke čije su sigurnosne kopije stvorene na vašem Google računu." + "Šifriranje je prekinuto i ne može se dovršiti. Podaci na vašem tabletu zbog toga više nisu dostupni.\n\nDa biste nastavili upotrebljavati svoj tablet, trebate ga vratiti na tvorničke postavke. Prilikom postavljanja tableta nakon vraćanja u tvorničko stanje imat ćete priliku vratiti sve podatke za koje ste na /e/ računu izradili sigurnosnu kopiju." + "Šifriranje je prekinuto i ne može se dovršiti. Podaci na vašem telefonu zato više nisu dostupni. \n\nDa biste nastavili upotrebljavati ​​telefon, morate ga vratiti na tvorničke postavke. Kada nakon toga postavite svoj telefon, imat ćete priliku vratiti sve podatke čije su sigurnosne kopije stvorene na vašem /e/ računu." "Dešifriranje nije uspjelo" - "Unijeli ste točnu zaporku, ali su vaši podaci oštećeni. \n\nZa daljnju upotrebu tableta morate ga vratiti na tvorničke postavke. Nakon što vratite tablet na zadano, imat ćete priliku oporaviti podatke koje ste sigurnosno kopirali na svoj Google račun." - "Unijeli ste točnu zaporku, ali su vaši podaci oštećeni. \n\nZa daljnju upotrebu telefona morate ga vratiti na tvorničke postavke. Nakon što vratite telefon na zadano, imat ćete priliku oporaviti podatke koje ste sigurnosno kopirali na svoj Google račun." + "Unijeli ste točnu zaporku, ali su vaši podaci oštećeni. \n\nZa daljnju upotrebu tableta morate ga vratiti na tvorničke postavke. Nakon što vratite tablet na zadano, imat ćete priliku oporaviti podatke koje ste sigurnosno kopirali na svoj /e/ račun." + "Unijeli ste točnu zaporku, ali su vaši podaci oštećeni. \n\nZa daljnju upotrebu telefona morate ga vratiti na tvorničke postavke. Nakon što vratite telefon na zadano, imat ćete priliku oporaviti podatke koje ste sigurnosno kopirali na svoj /e/ račun." "Promjena načina unosa" "Zaštitite telefon" "Postavite zaključavanje zaslona radi zaštite tableta" @@ -1478,8 +1478,8 @@ "Poništavanje eSIM-ova nije uspjelo zbog pogreške." "Izbriši sve podatke (vraćanje na tvorničke postavke)" "Izbriši sve podatke (vraćanje na tvorničke postavke)" - "To će izbrisati sve podatke s ""unutarnje pohrane"" tabletnog računala, uključujući:\n\n"
  • "vaš Google račun"
  • \n
  • "podatke i postavke sustava i aplikacija"
  • \n
  • "preuzete aplikacije"
  • - "To će izbrisati sve podatke s ""unutarnje pohrane"" telefona, uključujući:\n\n"
  • "vaš Google račun"
  • \n
  • "podatke i postavke sustava i aplikacija"
  • \n
  • "preuzete aplikacije"
  • + "To će izbrisati sve podatke s ""unutarnje pohrane"" tabletnog računala, uključujući:\n\n"
  • "vaš /e/ račun"
  • \n
  • "podatke i postavke sustava i aplikacija"
  • \n
  • "preuzete aplikacije"
  • + "To će izbrisati sve podatke s ""unutarnje pohrane"" telefona, uključujući:\n\n"
  • "vaš /e/ račun"
  • \n
  • "podatke i postavke sustava i aplikacija"
  • \n
  • "preuzete aplikacije"
  • \n\n"Trenutačno ste prijavljeni na sljedeće račune:\n" \n\n"Na ovom uređaju postoje i drugi korisnici.\n"
  • "Glazba"
  • \n
  • "Fotografije"
  • \n
  • "Ostali korisnički podaci"
  • @@ -1556,7 +1556,7 @@ "Traženje Bluetootha" "Dopustite aplikacijama i uslugama da traže uređaje u blizini u bilo kojem trenutku, čak i kada je Bluetooth isključen. Na taj se način mogu, na primjer, poboljšati značajke i usluge koje se temelje na lokaciji." "Lokacija Wi-Fi i mob. mreža" - "Omogućite aplik. da upotrebljavaju Googleovu uslugu lokacije za brže lociranje. Anonimni podaci prikupljat će se i slati Googleu." + "Omogućite aplik. da upotrebljavaju /e/ovu uslugu lokacije za brže lociranje. Anonimni podaci prikupljat će se i slati /e/u." "Lokacija utvrđena pomoću Wi-Fija" "GPS sateliti" "Omogućite aplikacijama da upotrebljavaju GPS na tabletnom računalu za označavanje vaše lokacije" @@ -1564,8 +1564,8 @@ "Koristite potpomognuti GPS" "Koristi poslužitelj za pomoć GPS-u (isključite za smanjenje mrežnog opterećenja)" "Koristi poslužitelj za pomoć GPS-u (isključite za bolji rad GPS-a)" - "Lokac. i Google pretraživanje" - "Neka Google upotrebljava vašu lokaciju za poboljšanje rezultata pretraživanja i drugih usluga" + "Lokac. i /e/ pretraživanje" + "Neka /e/ upotrebljava vašu lokaciju za poboljšanje rezultata pretraživanja i drugih usluga" "Pristup mojoj lokaciji" "Omogućite da aplikacije koje su tražile vaše dopuštenje upotrebljavaju informacije o vašoj lokaciji" "Izvori lokacije" @@ -2474,7 +2474,7 @@ "Sigurnosna kopija i vraćanje" "Osobni podaci" "Sigurnosno kopiranje" - "Stvaranje sigurnosne kopije podataka aplikacije, Wi-Fi zaporki i ostalih postavki na Googleovim poslužiteljima" + "Stvaranje sigurnosne kopije podataka aplikacije, Wi-Fi zaporki i ostalih postavki na /e/ovim poslužiteljima" "Sigurnosni račun" "Uključi podatke aplikacija" "Automatska obnova" @@ -2482,7 +2482,7 @@ "Usluga sigurnosnog kopiranja nije aktivna" "Nijedan račun trenutno ne stvara sigurnosne kopije podataka" - "Želite li zaustaviti stvaranje sigurnosnih kopija Wi-Fi zaporki, oznaka, drugih postavki i podataka aplikacija te izbrisati sve kopije na Googleovim poslužiteljima?" + "Želite li zaustaviti stvaranje sigurnosnih kopija Wi-Fi zaporki, oznaka, drugih postavki i podataka aplikacija te izbrisati sve kopije na /e/ovim poslužiteljima?" "Želite li zaustaviti sigurnosno kopiranje podatka s uređaja (kao što su zaporke za Wi-Fi i povijest poziva) i podataka aplikacija (kao što su postavke i datoteke koje aplikacije spremaju) te izbrisati sve kopije na udaljenim poslužiteljima?" "Daljinski pokrenite automatsku izradu sigurnosne kopije podataka uređaja (kao što su zaporke Wi-Fija i povijest poziva) i podataka aplikacija (kao što su postavke i datoteke koje aplikacije pohranjuju).\n\nKada uključite automatsku izradu sigurnosnih kopija, podaci uređaja i aplikacija periodično se daljinski spremaju. Podaci aplikacije mogu biti bilo koji podaci koje je aplikacija spremila (na temelju postavki razvojnog programera), uključujući potencijalno osjetljive podatke kao što su kontakti, poruke i fotografije." "Postavke administratora uređaja" @@ -2569,7 +2569,7 @@ "Gmail" "Kalendar" "Kontakti" - "Dobro došli u Googleovu sinkronizaciju!"\n"Googleov pristup sinkronizaciji podataka za mogućnost pristupa kontaktima, sastancima i drugim stavkama s bilo kojeg mjesta." + "Dobro došli u /e/ovu sinkronizaciju!"\n"/e/ov pristup sinkronizaciji podataka za mogućnost pristupa kontaktima, sastancima i drugim stavkama s bilo kojeg mjesta." "Postavke sinkronizacije aplikacije" "Podaci i sinkronizacija" "Promijeni zaporku" @@ -2654,8 +2654,8 @@ "Zbog te značajke aplikacija koja ovisi o pozadinskim podacima može prestati raditi kada su dostupne samo mobilne mreže.\n\nU postavkama možete pronaći prikladnije kontrole prijenosa podataka." "Ograničavanje pozadinskih podataka moguće je samo ako ste postavili ograničenje mobilnog podatkovnog prometa." "Uključiti auto. sinkronizaciju?" - "Promjene računa koje unesete na webu automatski će se kopirati na tablet.\n\nNeki računi također mogu automatski kopirati promjene s tableta na web. Google račun funkcionira na taj način." - "Promjene računa koje unesete na webu automatski će se kopirati na telefon.\n\nNeki računi također mogu automatski kopirati promjene s telefona na web. Google račun funkcionira na taj način." + "Promjene računa koje unesete na webu automatski će se kopirati na tablet.\n\nNeki računi također mogu automatski kopirati promjene s tableta na web. /e/ račun funkcionira na taj način." + "Promjene računa koje unesete na webu automatski će se kopirati na telefon.\n\nNeki računi također mogu automatski kopirati promjene s telefona na web. /e/ račun funkcionira na taj način." "Isključiti auto. sinkronizaciju?" "Time će se uštedjeti na podatkovnom prometu i smanjiti potrošnja baterije, ali svaki ćete račun morati ručno sinkronizirati kako biste dobili najnovije informacije. Nećete primati obavijesti o ažuriranjima." "Datum poništavanja ciklusa potrošnje" @@ -4153,7 +4153,7 @@ "(onemogućeno za korisnika %s)" "Usluga automatskog popunjavanja" "automatski, popunjavanje, automatsko popunjavanje" - "<b>Provjerite je li ova aplikacija pouzdana</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Google automatsko popunjavanje>%1$s</xliff:g> upotrebljava sadržaj na zaslonu za procjenu onoga što se može automatski popuniti." + "<b>Provjerite je li ova aplikacija pouzdana</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=/e/ automatsko popunjavanje>%1$s</xliff:g> upotrebljava sadržaj na zaslonu za procjenu onoga što se može automatski popuniti." "Tema u boji" "Zadano" "Tema uređaja" diff --git a/res/values-hu/strings.xml b/res/values-hu/strings.xml index 7df5cd6f0d6..de3a3312487 100644 --- a/res/values-hu/strings.xml +++ b/res/values-hu/strings.xml @@ -487,11 +487,11 @@ "Figyelem: ^1 további sikertelen feloldási próbálkozás után az eszközadatok törlődnek!" "Írja be a jelszavát" "A titkosítás sikertelen" - "A titkosítás megszakadt, és nem lehet befejezni. Ezért a táblagépen található adatokhoz nem lehet hozzáférni. \n\nAhhoz, hogy újra használni tudja táblagépét, vissza kell állítani a gyári beállításokat. Amikor a visszaállítás után beállítja táblagépét, lehetősége lesz minden adat visszaállítására, amelyet a rendszer tárolt a Google Fiókjában." - "A titkosítás megszakadt, és nem lehet befejezni. Ezért a telefonon található adatokhoz nem lehet hozzáférni. \n\nAhhoz, hogy újra használni tudja telefonját, vissza kell állítani a gyári beállításokat. Amikor a visszaállítás után beállítja telefonját, lehetősége lesz minden adat visszaállítására, amelyet a rendszer eltárolt a Google Fiókjában." + "A titkosítás megszakadt, és nem lehet befejezni. Ezért a táblagépen található adatokhoz nem lehet hozzáférni. \n\nAhhoz, hogy újra használni tudja táblagépét, vissza kell állítani a gyári beállításokat. Amikor a visszaállítás után beállítja táblagépét, lehetősége lesz minden adat visszaállítására, amelyet a rendszer tárolt a /e/ Fiókjában." + "A titkosítás megszakadt, és nem lehet befejezni. Ezért a telefonon található adatokhoz nem lehet hozzáférni. \n\nAhhoz, hogy újra használni tudja telefonját, vissza kell állítani a gyári beállításokat. Amikor a visszaállítás után beállítja telefonját, lehetősége lesz minden adat visszaállítására, amelyet a rendszer eltárolt a /e/ Fiókjában." "Titkosítás feloldása sikertelen" - "A megadott jelszó helyes, adatai azonban sajnos sérültek. \n\nA táblagép használatának folytatásához végre kell hajtania a gyári adatok visszaállítását. Amikor ezt követően beállítja a táblagépet, lehetősége nyílik arra, hogy helyreállítsa mindazokat az adatokat, amelyekről másolat található Google-fiókjában." - "A megadott jelszó helyes, adatai azonban sajnos sérültek. \n\nA telefon használatának folytatásához végre kell hajtania a gyári adatok visszaállítását. Amikor ezt követően beállítja a telefont, lehetősége nyílik arra, hogy helyreállítsa mindazokat az adatokat, amelyekről másolat található Google-fiókjában." + "A megadott jelszó helyes, adatai azonban sajnos sérültek. \n\nA táblagép használatának folytatásához végre kell hajtania a gyári adatok visszaállítását. Amikor ezt követően beállítja a táblagépet, lehetősége nyílik arra, hogy helyreállítsa mindazokat az adatokat, amelyekről másolat található /e/-fiókjában." + "A megadott jelszó helyes, adatai azonban sajnos sérültek. \n\nA telefon használatának folytatásához végre kell hajtania a gyári adatok visszaállítását. Amikor ezt követően beállítja a telefont, lehetősége nyílik arra, hogy helyreállítsa mindazokat az adatokat, amelyekről másolat található /e/-fiókjában." "Beviteli mód váltása" "A telefon biztonságossá tétele" "Állítson be képernyőzárat a táblagép védelme érdekében" @@ -1465,8 +1465,8 @@ "Hiba történt, így az eSIM-eket nem lehet visszaállítani." "Összes adat törlése (gyári beállítások visszaállítása)" "Az összes adat törlése" - "Ez minden adatot töröl a táblagép ""belső tárhelyéről"", többek között: \n \n"
  • "Google-fiókját"
  • \n
  • "A rendszer- és alkalmazásadatokat és beállításokat"
  • " \n "
  • "A letöltött alkalmazásokat"
  • - "Ez minden adatot töröl a telefon ""belső tárhelyéről"", többek között: \n \n"
  • "Google-fiókja"
  • \n
  • "a rendszer- és alkalmazásadatok és beállítások"
  • " \n"
  • "a letöltött alkalmazások"
  • + "Ez minden adatot töröl a táblagép ""belső tárhelyéről"", többek között: \n \n"
  • "/e/-fiókját"
  • \n
  • "A rendszer- és alkalmazásadatokat és beállításokat"
  • " \n "
  • "A letöltött alkalmazásokat"
  • + "Ez minden adatot töröl a telefon ""belső tárhelyéről"", többek között: \n \n"
  • "/e/-fiókja"
  • \n
  • "a rendszer- és alkalmazásadatok és beállítások"
  • " \n"
  • "a letöltött alkalmazások"
  • \n\n"Jelenleg a következő fiókokba van bejelentkezve:\n" \n\n"Más felhasználók is vannak ezen az eszközön.\n"
  • "Zene"
  • \n
  • "Fotók"
  • \n
  • "Más felhasználói adatok"
  • @@ -1543,7 +1543,7 @@ "Bluetooth-alapú keresés" "Engedélyezi az alkalmazásoknak és szolgáltatásoknak, hogy közeli eszközöket keressenek még akkor is, ha ki van kapcsolva a Bluetooth. Ez például a helyalapú funkciók és szolgáltatások javítására használható." "Hely Wi-Fi és mobilhálózat alapján" - "Engedélyezze az alkalmazásoknak, hogy a Google helymeghatározó szolgáltatásával gyorsabban megbecsüljék tartózkodási helyét. A névtelen helyadatok összegyűjtés után a Google-hoz kerülnek." + "Engedélyezze az alkalmazásoknak, hogy a /e/ helymeghatározó szolgáltatásával gyorsabban megbecsüljék tartózkodási helyét. A névtelen helyadatok összegyűjtés után a /e/-hoz kerülnek." "Helymeghatározás Wi-Fi-vel" "GPS-műholdak" "Engedélyezze az alkalmazások számára a GPS használatát a táblagépén a tartózkodási helyének meghatározásához" @@ -1551,8 +1551,8 @@ "Támogatott GPS használata" "Szerver használata a GPS mellett (a hálózati forgalom csökkentéséhez ne jelölje be)" "Szerver használata a GPS mellett (a GPS teljesítményének növeléséhez ne jelölje be)" - "Hely és Google-keresés" - "Engedélyezze, hogy a Google felhasználja helyadatait a jobb keresési eredményekhez és egyebekhez." + "Hely és /e/-keresés" + "Engedélyezze, hogy a /e/ felhasználja helyadatait a jobb keresési eredményekhez és egyebekhez." "Hozzáférés a saját pozícióhoz" "Engedélyezze az engedélyt kérő alkalmazásoknak a helyadatok használatát" "Forráshelyek" @@ -2445,7 +2445,7 @@ "Biztonsági mentés és visszaállítás" "Személyes adatok" "Adatok mentése" - "Alkalmazásadatok, Wi-Fi jelszavak és egyéb beállítások mentése a Google szervereire" + "Alkalmazásadatok, Wi-Fi jelszavak és egyéb beállítások mentése a /e/ szervereire" "Biztonsági mentés helye" "Alkalmazásadatok is" "Automatikus helyreállítás" @@ -2453,7 +2453,7 @@ "A biztonsági másolat szolgáltatás inaktív" "Jelenleg egyik fiók sem tárol biztonsági mentéseket" - "Kikapcsolja a Wi-Fi-jelszavak, könyvjelzők, egyéb beállítások és alkalmazásadatok biztonsági mentését, illetve törli a Google szerverein lévő összes példányt?" + "Kikapcsolja a Wi-Fi-jelszavak, könyvjelzők, egyéb beállítások és alkalmazásadatok biztonsági mentését, illetve törli a /e/ szerverein lévő összes példányt?" "Kikapcsolja az eszközadatok (például Wi-Fi-jelszavak és híváslista) és alkalmazásadatok (például az alkalmazások által tárolt beállítások és fájlok) automatikus biztonsági mentését, és törli azok összes példányát a távoli szerverekről?" "Eszközadatok (például Wi-Fi-jelszavak és híváslista) és alkalmazásadatok (például az alkalmazások által tárolt beállítások és fájlok) automatikus biztonsági mentése távolról.\n\nHa bekapcsolja az automatikus biztonsági mentést, akkor a rendszer szabályos időközönként elvégzi eszköz- és alkalmazásadatainak távoli mentését. Alkalmazásadat bármilyen adat lehet, amelyet egy alkalmazás mentett (a fejlesztői beállításoktól függően), beleértve a potenciálisan bizalmas adatokat is (például névjegyek, üzenetek és fotók)." "Eszközrendszergazdai beállítások" @@ -2540,7 +2540,7 @@ "Gmail" "Naptár" "Címtár" - "Üdvözli a Google Sync!"" \nAz adatok Google-féle szinkronizálása lehetővé teszi, hogy bárhonnan hozzáférjen címtárához, találkozóihoz stb." + "Üdvözli a /e/ Sync!"" \nAz adatok /e/-féle szinkronizálása lehetővé teszi, hogy bárhonnan hozzáférjen címtárához, találkozóihoz stb." "Alkalmazás-szinkronizálási beállítások" "Adatok és szinkronizálás" "Jelszó módosítása" @@ -2625,8 +2625,8 @@ "Lehetséges, hogy e funkció miatt a háttéradatoktól függő alkalmazások nem fognak működni, ha csak mobilhálózatok állnak rendelkezésre.\n\nAz alkalmazásban lévő beállítások között megfelelőbb adathasználati beállításokat találhat." "A háttéradatok korlátozása csak akkor lehetséges, ha beállított mobiladatkorlátot." "Bekapcsolja a szinkronizálást?" - "A rendszer azonnal átmásolja táblagépére a fiókot érintő valamennyi módosítást, amelyet az interneten hajt végre.\n\nEgyes fiókok a táblagépen végrehajtott módosításokat is automatikusan átmásolhatják az internetre. Ez a Google-fiókok működésének lényege." - "A rendszer azonnal átmásolja telefonjára a fiókot érintő valamennyi módosítást, amelyet az interneten hajt végre.\n\nEgyes fiókok a telefonon végrehajtott módosításokat is automatikusan átmásolhatják az internetre. Ez a Google-fiókok működésének lényege." + "A rendszer azonnal átmásolja táblagépére a fiókot érintő valamennyi módosítást, amelyet az interneten hajt végre.\n\nEgyes fiókok a táblagépen végrehajtott módosításokat is automatikusan átmásolhatják az internetre. Ez a /e/-fiókok működésének lényege." + "A rendszer azonnal átmásolja telefonjára a fiókot érintő valamennyi módosítást, amelyet az interneten hajt végre.\n\nEgyes fiókok a telefonon végrehajtott módosításokat is automatikusan átmásolhatják az internetre. Ez a /e/-fiókok működésének lényege." "Kikapcsolja a szinkronizálást?" "Ez mérsékelni fogja az adat- és akkumulátorhasználatot, de minden egyes fiókot manuálisan kell majd szinkronizálnia a legfrissebb információk begyűjtéséhez. Továbbá nem fog értesítéseket kapni a frissítésekről." "Adatforgalom-számlálás visszaállításának napja" @@ -4084,7 +4084,7 @@ "(letiltva %s számára)" "Automatikus kitöltés" "automatikus kitöltés, automatikus, kitöltés" - "<b>Győződjön meg arról, hogy az alkalmazás megbízható.</b> <br/> <br/> A(z) <xliff:g id=app_name example=Google Autofill>%1$s</xliff:g> az Ön képernyőjén szereplő információk alapján határozza meg, hogy mit lehet automatikusan kitölteni." + "<b>Győződjön meg arról, hogy az alkalmazás megbízható.</b> <br/> <br/> A(z) <xliff:g id=app_name example=/e/ Autofill>%1$s</xliff:g> az Ön képernyőjén szereplő információk alapján határozza meg, hogy mit lehet automatikusan kitölteni." "Színösszeállítás" "Alapértelmezett" "Eszköztéma" diff --git a/res/values-hy/strings.xml b/res/values-hy/strings.xml index 27bd3e67113..60b9b745afe 100644 --- a/res/values-hy/strings.xml +++ b/res/values-hy/strings.xml @@ -487,11 +487,11 @@ "Զգուշացում. Եթե ևս ^1 անգամ չկարողանաք ճիշտ ապակողպել, ձեր սարքի ողջ տվյալները կմաքրվեն:" "Մուտքագրեք ձեր գաղտնաբառը" "Գաղտնագրումը անհաջող էր" - "Գաղտնագրումը դադարեցվեց, և այն հնարավոր չէ ավարտել: Արդյունքում ձեր պլանշետի տվյալները այլևս մատչելի չեն: \n\n Շարունակելու համար օգտագործել ձեր պլանշետը` դուք պետք է կատարեք գործարանային վերականգնում: Ձեր պլանշետի վերականգնումից և կարգավորումից հետո դուք հնարավորություն կունենանք վերականգնել ցանկացած տվյալ, որը պահուստավորվել էր ձեր Google հաշվում:" - "Գաղտնագրումը ընդհատվել է և այն հնարավոր չէ ավարտել: Արդյունքում հեռախոսի տվյալներն այլևս հասանելի չեն:\n\nՀեռախոսը նորից օգտագործելու համար պետք է գործարանային վերականգնում իրականացնեք: Երբ վերականգնումից հետո կարգավորեք հեռախոսը, հնարավորություն կունենաք վերականգնելու ցանկացած տվյալ, որ պահուստավորվել է ձեր Google հաշվում:" + "Գաղտնագրումը դադարեցվեց, և այն հնարավոր չէ ավարտել: Արդյունքում ձեր պլանշետի տվյալները այլևս մատչելի չեն: \n\n Շարունակելու համար օգտագործել ձեր պլանշետը` դուք պետք է կատարեք գործարանային վերականգնում: Ձեր պլանշետի վերականգնումից և կարգավորումից հետո դուք հնարավորություն կունենանք վերականգնել ցանկացած տվյալ, որը պահուստավորվել էր ձեր /e/ հաշվում:" + "Գաղտնագրումը ընդհատվել է և այն հնարավոր չէ ավարտել: Արդյունքում հեռախոսի տվյալներն այլևս հասանելի չեն:\n\nՀեռախոսը նորից օգտագործելու համար պետք է գործարանային վերականգնում իրականացնեք: Երբ վերականգնումից հետո կարգավորեք հեռախոսը, հնարավորություն կունենաք վերականգնելու ցանկացած տվյալ, որ պահուստավորվել է ձեր /e/ հաշվում:" "Չհաջողվեց վերծանել" - "Մուտքագրած գաղտնաբառը ճիշտ է, բայց ձեր տվյալները վնասված են: \n\nՈրպեսզի նորից կարողանաք օգտագործել պլանշետը, պետք է կատարեք գործարանային վերակայում: Երբ կարգավորեք պլանշետը վերակայումից հետո, կկարողանաք վերականգնել Google հաշվում պահուստավորված տվյալները:" - "Մուտքագրած գաղտնաբառը ճիշտ է, բայց ձեր տվյալները վնասված են: \n\nՈրպեսզի նորից կարողանաք օգտագործել հեռախոսը, պետք է կատարեք գործարանային վերակայում: Երբ կարգավորեք հեռախոսը վերակայումից հետո, կկարողանաք վերականգնել Google հաշվում պահուստավորված տվյալները:" + "Մուտքագրած գաղտնաբառը ճիշտ է, բայց ձեր տվյալները վնասված են: \n\nՈրպեսզի նորից կարողանաք օգտագործել պլանշետը, պետք է կատարեք գործարանային վերակայում: Երբ կարգավորեք պլանշետը վերակայումից հետո, կկարողանաք վերականգնել /e/ հաշվում պահուստավորված տվյալները:" + "Մուտքագրած գաղտնաբառը ճիշտ է, բայց ձեր տվյալները վնասված են: \n\nՈրպեսզի նորից կարողանաք օգտագործել հեռախոսը, պետք է կատարեք գործարանային վերակայում: Երբ կարգավորեք հեռախոսը վերակայումից հետո, կկարողանաք վերականգնել /e/ հաշվում պահուստավորված տվյալները:" "Փոխել ներածման եղանակը" "Պաշտպանեք ձեր հեռախոսը" "Կարգավորեք էկրանի կողպում՝ պլանշետը պաշտպանելու համար" @@ -1465,8 +1465,8 @@ "Սխալի պատճառով հնարավոր չէ վերակայել էլեկտրոնային SIM քարտերը:" "Ջնջել բոլոր տվյալները (գործարանային վերակայում)" "Ջնջել բոլոր տվյալները (գործարանային վերակայում)" - "Սա կջնջի բոլոր տվյալները ձեր պլանշետի "" ներքին պահոցից"", այդ թվում՝\n\n"
  • "Ձեր Google հաշիվը"
  • \n
  • "Համակարգի և հավելվածների տվյալներն ու կարգավորումները"
  • \n
  • "Ներբեռնված հավելվածները"
  • - "Կջնջվեն բոլոր տվյալները ձեր սարքի ""ներքին հիշողությունից"", ներառյալ`\n\n"
  • "ձեր Google հաշիվը"
  • \n
  • "համակարգի և հավելվածների տվյալներն ու կարգավորումները"
  • \n
  • "ներբեռնված հավելվածները"
  • + "Սա կջնջի բոլոր տվյալները ձեր պլանշետի "" ներքին պահոցից"", այդ թվում՝\n\n"
  • "Ձեր /e/ հաշիվը"
  • \n
  • "Համակարգի և հավելվածների տվյալներն ու կարգավորումները"
  • \n
  • "Ներբեռնված հավելվածները"
  • + "Կջնջվեն բոլոր տվյալները ձեր սարքի ""ներքին հիշողությունից"", ներառյալ`\n\n"
  • "ձեր /e/ հաշիվը"
  • \n
  • "համակարգի և հավելվածների տվյալներն ու կարգավորումները"
  • \n
  • "ներբեռնված հավելվածները"
  • \n\n"Հաշիվներն այս սարքում՝\n" \n\n"Այս սարքում այլ օգտատերերի հաշիվներ կան:\n"
  • "Երաժշտություն"
  • \n
  • "Լուսանկարներ"
  • \n
  • "Օգտվողի այլ տվյալներ"
  • @@ -1543,7 +1543,7 @@ "Bluetooth սարքերի որոնում" "Թույլ տալ հավելվածներին և ծառայություններին որոնել մոտակայքում գտնվող սարքեր ցանկացած ժամանակ, նույնիսկ եթե Bluetooth-ն անջատած է: Դա կարող է լավացնել տեղորոշում օգտագործող գործառույթներն ու ծառայությունները:" "Wi‑Fi & շարժական ցանցի տեղադրություն" - "Թույլատրել ծրագրերին օգտագործել Google-ի տեղակայման ծառայությունները` ձեր տեղադրությունը ավելի արագ որոշելու համար: Անանուն տեղակայման տվյալները կհավաքագրվեն և կուղարկվեն Google-ին:" + "Թույլատրել ծրագրերին օգտագործել /e/-ի տեղակայման ծառայությունները` ձեր տեղադրությունը ավելի արագ որոշելու համար: Անանուն տեղակայման տվյալները կհավաքագրվեն և կուղարկվեն /e/-ին:" "Տեղադրությունը որոշված է Wi‑Fi-ի օգնությամբ" "GPS արբանյակներ" "Թույլատրել հավելվածին օգտագործել GPS-ը` ձեր տեղադրությունը պլանշետում ամրագրելու համար" @@ -1551,8 +1551,8 @@ "Օգատգործեք աջակցող GPS-ը" "Օգտագործեք սերվերը` GPS-ին միանալու համար (ապագնշեք` ցանցի օգտագործումը նվազեցնելու համար)" "Օգտագործել սերվերը GPS աջակցման համար (ապընտրել` GPS-ի արդյունավետությունը բարելավելու համար)" - "Տեղադրություն & Google որոնում" - "Թույլատրել Google-ին օգտագործել ձեր տեղանքը` որոնողական արդյունքներն ու այլ ծառայությունները բարելավեու համար" + "Տեղադրություն & /e/ որոնում" + "Թույլատրել /e/-ին օգտագործել ձեր տեղանքը` որոնողական արդյունքներն ու այլ ծառայությունները բարելավեու համար" "Մուտք դեպի իմ տեղադրություն" "Թույլատրել ձեր թույլտվությունը հայցող ծրագրերին օգտագործել ձեր տեղադրության տեղեկությունները" "Տեղադրության աղբյուրներ" @@ -2445,7 +2445,7 @@ "Պահուստավորել և վերականգնել" "Անձնական տվյալներ" "Պահուստավորել իմ տվյալները" - "Պահուստավորել հավելվածի տվյալները, Wi-Fi գաղտնաբառերը և Google սերվերների այլ կարգավորումները" + "Պահուստավորել հավելվածի տվյալները, Wi-Fi գաղտնաբառերը և /e/ սերվերների այլ կարգավորումները" "Պահուստային հաշիվ" "Ներառել ծրագրի տվյալները" "Ավտոմատ վերականգնում" @@ -2453,7 +2453,7 @@ "Պահուստավորման ծառայությունը ակտիվ չէ" "Պահուստավորված տվյալներով հաշիվ չկա ներկայումս" - "Դադարեցնե՞լ ձեր Wi‑Fi գաղտնաբառերի, էջանիշերի, այլ կարգավորումների և հավելվածային տվյալների պահուստավորումն, ինչպես նաև ջնջե՞լ բոլոր կրկնօրինակները Google սերվերներից:" + "Դադարեցնե՞լ ձեր Wi‑Fi գաղտնաբառերի, էջանիշերի, այլ կարգավորումների և հավելվածային տվյալների պահուստավորումն, ինչպես նաև ջնջե՞լ բոլոր կրկնօրինակները /e/ սերվերներից:" "Դադարեցնե՞լ սարքի տվյալների (Wi-Fi-ի գաղտնաբառեր, զանգերի պատմություն և այլն) և հավելվածների տվյալների (հավելվածների պահած կարգավորումներ, ֆայլեր և այլ) պահուստավորումը և ջնջել բոլոր պատճենները հեռակա սերվերների վրա:" "Սարքի տվյալների (Wi-Fi-ի գաղտնաբառեր և զանգերի պատմություն), ինչպես նաև հավելվածների տվյալների (հավելվածների պահած կարգավորումներ, ֆայլեր և այլն) ավտոմատ հեռակա պահուստավորում:\n\nԱվտոմատ պահուստավորումը միացնելիս՝ սարքի և հավելվածների տվյալները պարբերաբար պահվում են հեռակա կարգով: Հավելվածների տվյալները դա նրանց պահած տվյալներն են (կախված մշակողի կարգավորումներից): Դրանց թվում կարող են լինել նաև կոնտակտներ, հաղորդագրություններ, լուսանկարներ և այլ կոնֆիդենցիալ տվյալներ:" "Սարքի ադմինիստրատորի կարգավորումներ" @@ -2540,7 +2540,7 @@ "Gmail" "Օրացույց" "Կոնտակտներ" - "Բարի գալուստ Google Sync:"" \nGoogle-ի համաժամացման տեխնոլոգիան թույլ է տալիս օգտագործել ձեր կոնտակտներից, հանդիպումները և այլ տվյալներ՝ ցանկացած սարքից:" + "Բարի գալուստ /e/ Sync:"" \n/e/-ի համաժամացման տեխնոլոգիան թույլ է տալիս օգտագործել ձեր կոնտակտներից, հանդիպումները և այլ տվյալներ՝ ցանկացած սարքից:" "Հավելվածի համաժամեցման կարգավորումներ" "Ամսաթիվ & համաժամեցում" "Փոխել գաղտնաբառը" @@ -2625,8 +2625,8 @@ "Այս հատկությունը կարող է պատճառ հանդիսանալ հետնաշերտի տվյալներից կախված ծրագրի աշխատանքի դադարեցմանը, երբ միայն շարժական ցանցեր են հասանելի:\n\nԴուք ծրագրի հասանելի կարգավորումների մեջ կարող եք գտնել ավելի համապատասխան տվյալների օգտագործման կառավարներ:" "Ֆոնային տվյալների սահմանափակումը հնարավոր է միայն բջջային ինտերնետի սահմանաչափ նշելու դեպքում։" "Միացնե՞լ ինքնահամաժամեցումը" - "Համացանցում կատարած ցանկացած փոփոխություն ավտոմատ կպատճենվի ձեր պլանշետում:\n\nՈրոշ հաշիվներ կարող են պլանշետով կատարած փոփոխություններն ավտոմատ պատճենել համացանցում: Google հաշիվն աշխատում է հենց այդպես:" - "Համացանցում կատարած ցանկացած փոփոխություն ավտոմատ կպատճենվի ձեր պլանշետում:\n\nՈրոշ հաշիվներ կարող են պլանշետով կատարած փոփոխություններն ավտոմատ պատճենել համացանցում: Google հաշիվն աշխատում է հենց այդպես:" + "Համացանցում կատարած ցանկացած փոփոխություն ավտոմատ կպատճենվի ձեր պլանշետում:\n\nՈրոշ հաշիվներ կարող են պլանշետով կատարած փոփոխություններն ավտոմատ պատճենել համացանցում: /e/ հաշիվն աշխատում է հենց այդպես:" + "Համացանցում կատարած ցանկացած փոփոխություն ավտոմատ կպատճենվի ձեր պլանշետում:\n\nՈրոշ հաշիվներ կարող են պլանշետով կատարած փոփոխություններն ավտոմատ պատճենել համացանցում: /e/ հաշիվն աշխատում է հենց այդպես:" "Անջատե՞լ ինքնահամաժամեցումը" "Դա կկրճատի թրաֆիկն ու մարտկոցի օգտագործման չափը, սակայն նոր տվյալներ ստանալու համար անհրաժեշտ կլինի ձեռքով համաժամեցնել յուրաքանչյուր հաշիվ։ Թարմացումների մասին ծանուցումներ չեն ցուցադրվի։" "Վիճակագրության վերակայում" @@ -4084,7 +4084,7 @@ "(անջատված է %s օգտատիրոջ համար)" "Ինքնալրացման ծառայություն" "ավտոմատ, լրացնել, ինքնալրացում" - "<b>Համոզվեք, որ վստահում եք այս հավելվածին</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Google Autofill>%1$s</xliff:g>-ն օգտագործում է էկրանի բովանդակությունը՝ որոշելու, թե ինչը կարող է ինքնալրացվել:" + "<b>Համոզվեք, որ վստահում եք այս հավելվածին</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=/e/ Autofill>%1$s</xliff:g>-ն օգտագործում է էկրանի բովանդակությունը՝ որոշելու, թե ինչը կարող է ինքնալրացվել:" "Գունային թեմա" "Կանխադրված" "Սարքի թեման" diff --git a/res/values-in/strings.xml b/res/values-in/strings.xml index e6d2f213baa..ec5075b6c44 100644 --- a/res/values-in/strings.xml +++ b/res/values-in/strings.xml @@ -487,11 +487,11 @@ "Peringatan: Perangkat Anda akan dihapus setelah ^1 percobaan gagal lagi dalam pembukaan kunci!" "Ketikkan sandi Anda" "Enkripsi gagal" - "Enkripsi terputus dan tidak dapat diselesaikan. Akibatnya, data pada tablet Anda tidak dapat diakses lagi. \n\n Untuk terus menggunakan tablet, Anda perlu mengembalikannya ke setelan pabrik. Saat menyiapkan tablet setelah mengembalikannya ke setelan pabrik, Anda memiliki kesempatan untuk memulihkan data apa pun yang telah di-backup ke Akun Google." - "Enkripsi terputus dan tidak dapat diselesaikan. Akibatnya, data di ponsel Anda tidak dapat diakses lagi. \n\n Untuk terus menggunakan ponsel, Anda perlu mengembalikannya ke setelan pabrik. Saat menyiapkan ponsel setelah mengembalikannya ke setelan pabrik, Anda memiliki kesempatan untuk memulihkan data apa pun yang telah di-backup ke Akun Google." + "Enkripsi terputus dan tidak dapat diselesaikan. Akibatnya, data pada tablet Anda tidak dapat diakses lagi. \n\n Untuk terus menggunakan tablet, Anda perlu mengembalikannya ke setelan pabrik. Saat menyiapkan tablet setelah mengembalikannya ke setelan pabrik, Anda memiliki kesempatan untuk memulihkan data apa pun yang telah di-backup ke Akun /e/." + "Enkripsi terputus dan tidak dapat diselesaikan. Akibatnya, data di ponsel Anda tidak dapat diakses lagi. \n\n Untuk terus menggunakan ponsel, Anda perlu mengembalikannya ke setelan pabrik. Saat menyiapkan ponsel setelah mengembalikannya ke setelan pabrik, Anda memiliki kesempatan untuk memulihkan data apa pun yang telah di-backup ke Akun /e/." "Dekripsi gagal" - "Sandi yang Anda masukkan benar, namun sayangnya data rusak. \n\nUntuk melanjutkan dengan tablet, Anda perlu mengembalikannya ke setelan pabrik. Saat menyiapkan tablet setelah disetel ulang, akan ada kesempatan untuk memulihkan data apa pun yang telah di-backup ke Akun Google." - "Sandi yang Anda masukkan benar, namun sayangnya data rusak. \n\nUntuk melanjutkan dengan ponsel, Anda perlu mengembalikannya ke setelan pabrik. Jika Anda menyiapkan ponsel setelah setel ulang, akan ada kesempatan untuk memulihkan data apa pun yang telah di-backup ke Akun Google." + "Sandi yang Anda masukkan benar, namun sayangnya data rusak. \n\nUntuk melanjutkan dengan tablet, Anda perlu mengembalikannya ke setelan pabrik. Saat menyiapkan tablet setelah disetel ulang, akan ada kesempatan untuk memulihkan data apa pun yang telah di-backup ke Akun /e/." + "Sandi yang Anda masukkan benar, namun sayangnya data rusak. \n\nUntuk melanjutkan dengan ponsel, Anda perlu mengembalikannya ke setelan pabrik. Jika Anda menyiapkan ponsel setelah setel ulang, akan ada kesempatan untuk memulihkan data apa pun yang telah di-backup ke Akun /e/." "Beralih metode masukan" "Amankan ponsel Anda" "Setel kunci layar untuk melindungi tablet" @@ -1465,8 +1465,8 @@ "eSIM tidak dapat disetel ulang karena terjadi error." "Reset ke setelan pabrik" "Reset ke setelan pabrik" - "Ini akan menghapus semua data dari ""penyimpanan internal"" tablet Anda, termasuk:\n\n"
  • "Akun Google Anda"
  • \n
  • "Data sistem dan apl serta setelan"
  • \n
  • "Apl yang didownload"
  • - "Ini akan menghapus semua data dari ""penyimpanan internal"" ponsel Anda, termasuk:\n\n"
  • "Akun Google Anda"
  • \n
  • "Data sistem dan aplikasi serta setelan"
  • \n
  • "Aplikasi yang didownload"
  • + "Ini akan menghapus semua data dari ""penyimpanan internal"" tablet Anda, termasuk:\n\n"
  • "Akun /e/ Anda"
  • \n
  • "Data sistem dan apl serta setelan"
  • \n
  • "Apl yang didownload"
  • + "Ini akan menghapus semua data dari ""penyimpanan internal"" ponsel Anda, termasuk:\n\n"
  • "Akun /e/ Anda"
  • \n
  • "Data sistem dan aplikasi serta setelan"
  • \n
  • "Aplikasi yang didownload"
  • \n\n"Saat ini Anda telah login ke akun berikut:\n" \n\n"Ada pengguna lain yang aktif di perangkat ini.\n"
  • "Musik"
  • \n
  • "Foto"
  • \n
  • "Data pengguna lainnya"
  • @@ -1543,7 +1543,7 @@ "Pemindaian Bluetooth" "Izinkan aplikasi dan layanan untuk memindai perangkat di sekitar kapan saja, meski Bluetooth nonaktif. Ini dapat dilakukan, misalnya, untuk menyempurnakan fitur dan layanan berbasis lokasi." "Lokasi Wi-Fi & seluler" - "Izinkan aplikasi menggunakan layanan lokasi Google untuk memperkirakan lokasi Anda dengan lebih cepat. Data lokasi anonim akan dikumpulkan dan dikirim ke Google." + "Izinkan aplikasi menggunakan layanan lokasi /e/ untuk memperkirakan lokasi Anda dengan lebih cepat. Data lokasi anonim akan dikumpulkan dan dikirim ke /e/." "Lokasi yang ditentukan oleh Wi-Fi" "Satelit GPS" "Mengizinkan aplikasi menggunakan GPS di tablet untuk menunjukkan lokasi Anda" @@ -1551,8 +1551,8 @@ "Gunakan GPS berbantuan" "Gunakan server untuk membantu GPS (hapus centang untuk mengurangi penggunaan jaringan)" "Gunakan server untuk membantu GPS (hapus centang untuk memperbaiki kinerja GPS)" - "Lokasi & penelusuran Google" - "Izinkan Google menggunakan lokasi Anda untuk meningkatkan hasil penelusuran dan layanan lainnya" + "Lokasi & penelusuran /e/" + "Izinkan /e/ menggunakan lokasi Anda untuk meningkatkan hasil penelusuran dan layanan lainnya" "Akses ke lokasi saya" "Aplikasi yang telah meminta izin boleh memakai informasi lokasi" "Sumber lokasi" @@ -2445,7 +2445,7 @@ "Mencadangkan & memulihkan" "Data pribadi" "Cadangkan data saya" - "Mencadangkan data aplikasi, sandi Wi-Fi, dan setelan lainnya ke server Google" + "Mencadangkan data aplikasi, sandi Wi-Fi, dan setelan lainnya ke server /e/" "Akun backup" "Sertakan data aplikasi" "Pemulihan otomatis" @@ -2453,7 +2453,7 @@ "Layanan backup tidak aktif" "Saat ini, tidak ada akun yang menyimpan data cadangan" - "Berhenti mencadangkan sandi Wi-Fi, bookmark, setelan lainnya, dan data aplikasi, serta menghapus semua salinan di server Google?" + "Berhenti mencadangkan sandi Wi-Fi, bookmark, setelan lainnya, dan data aplikasi, serta menghapus semua salinan di server /e/?" "Berhenti mencadangkan data perangkat (seperti sandi Wi-Fi dan histori panggilan) dan data aplikasi (seperti setelan dan file yang disimpan oleh aplikasi), serta hapus semua salinan di server jarak jauh?" "Otomatis cadangkan data perangkat (seperti sandi Wi-Fi dan histori panggilan) dan data aplikasi (seperti setelan dan file yang disimpan oleh aplikasi) dari jarak jauh.\n\nJika Anda mengaktifkan cadangan otomatis, data perangkat dan aplikasi secara berkala disimpan dari jarak jauh. Data aplikasi dapat berupa data apa saja yang telah disimpan oleh aplikasi (menurut setelan developer), termasuk data yang berpotensi sensitif seperti kontak, pesan, dan foto." "Setelan admin perangkat" @@ -2540,7 +2540,7 @@ "Gmail" "Kalender" "Kontak" - "Selamat datang di Google sync!"" \nPendekatan Google untuk menyinkronkan data guna memungkinkan akses ke kontak, janji temu, dan lain-lain dari mana saja." + "Selamat datang di /e/ sync!"" \nPendekatan /e/ untuk menyinkronkan data guna memungkinkan akses ke kontak, janji temu, dan lain-lain dari mana saja." "Setelan sinkronisasi apl" "Data & sinkronisasi" "Ubah sandi" @@ -2625,8 +2625,8 @@ "Fitur ini dapat menghentikan aplikasi yang bergantung pada data latar saat hanya ada jaringan seluler.\n\nAnda dapat menemukan kontrol penggunaan data yang lebih sesuai dalam setelan yang tersedia dalam aplikasi." "Pembatasan data latar belakang hanya dimungkinkan jika Anda telah menyetel batas data seluler." "Aktifkan sinkronisasi data otomatis?" - "Perubahan apa pun yang dilakukan pada akun Anda di web akan disalin ke tablet secara otomatis.\n\nBeberapa akun juga dapat otomatis menyalin setiap perubahan yang dilakukan di tablet ke web. Akun Google mengikuti cara kerja tersebut." - "Perubahan apa pun yang dilakukan pada akun Anda di web akan disalin ke ponsel secara otomatis.\n\nBeberapa akun juga dapat otomatis menyalin setiap perubahan yang dilakukan di ponsel ke web. Akun Google mengikuti cara kerja tersebut." + "Perubahan apa pun yang dilakukan pada akun Anda di web akan disalin ke tablet secara otomatis.\n\nBeberapa akun juga dapat otomatis menyalin setiap perubahan yang dilakukan di tablet ke web. Akun /e/ mengikuti cara kerja tersebut." + "Perubahan apa pun yang dilakukan pada akun Anda di web akan disalin ke ponsel secara otomatis.\n\nBeberapa akun juga dapat otomatis menyalin setiap perubahan yang dilakukan di ponsel ke web. Akun /e/ mengikuti cara kerja tersebut." "Nonaktifkan sinkronisasi data otomatis?" "Ini akan menghemat penggunaan baterai dan data, tapi Anda perlu menyinkronkan setiap akun secara manual untuk mengumpulkan informasi terkini. Anda juga tidak akan menerima pemberitahuan ketika ada update." "Tanggal penyetelan ulang siklus penggunaan" @@ -4084,7 +4084,7 @@ "(dinonaktifkan untuk pengguna %s)" "Layanan IsiOtomatis" "otomatis, isi, isiotomatis" - "<b>Pastikan Anda memercayai aplikasi ini</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Google IsiOtomatis>%1$s</xliff:g> menggunakan item yang ada di layar untuk menentukan item apa saja yang dapat diisi otomatis." + "<b>Pastikan Anda memercayai aplikasi ini</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=/e/ IsiOtomatis>%1$s</xliff:g> menggunakan item yang ada di layar untuk menentukan item apa saja yang dapat diisi otomatis." "Tema warna" "Default" "Tema perangkat" diff --git a/res/values-is/strings.xml b/res/values-is/strings.xml index 284428a32de..d6e31e47978 100644 --- a/res/values-is/strings.xml +++ b/res/values-is/strings.xml @@ -487,11 +487,11 @@ "Viðvörun: Eftir ^1 misheppnaðar opnunartilraunir í viðbót verður allt þurrkað út úr tækinu." "Sláðu inn aðgangsorðið þitt" "Dulkóðun mistókst" - "Dulkóðunin var trufluð og ekki er hægt að ljúka henni. Gögn spjaldtölvunnar eru því ekki aðgengileg lengur. \n\nTil að halda áfram að nota spjaldtölvuna þarftu að núllstilla hana. Þegar þú setur tölvuna upp eftir núllstillinguna gefst þér kostur á að endurheimta öll gögn sem afrituð voru á Google reikninginn þinn." - "Dulkóðunin var trufluð og ekki er hægt að ljúka henni. Gögn símans eru því ekki aðgengileg lengur. \n\nTil að halda áfram að nota símann þarftu að núllstilla hann. Þegar þú setur símann upp eftir núllstillinguna gefst þér kostur á að endurheimta öll gögn sem afrituð voru á Google reikninginn þinn." + "Dulkóðunin var trufluð og ekki er hægt að ljúka henni. Gögn spjaldtölvunnar eru því ekki aðgengileg lengur. \n\nTil að halda áfram að nota spjaldtölvuna þarftu að núllstilla hana. Þegar þú setur tölvuna upp eftir núllstillinguna gefst þér kostur á að endurheimta öll gögn sem afrituð voru á /e/ reikninginn þinn." + "Dulkóðunin var trufluð og ekki er hægt að ljúka henni. Gögn símans eru því ekki aðgengileg lengur. \n\nTil að halda áfram að nota símann þarftu að núllstilla hann. Þegar þú setur símann upp eftir núllstillinguna gefst þér kostur á að endurheimta öll gögn sem afrituð voru á /e/ reikninginn þinn." "Afkóðun mistókst" - "Aðgangsorðið sem þú slóst inn er rétt en því miður eru gögnin þín skemmd. \n\nÞú þarft að núllstilla spjaldtölvuna til að halda áfram að nota hana. Þegar þú hefur sett spjaldtölvuna upp aftur eftir núllstillingu færðu tækifæri til að endurheimta gögn sem þú hefur afritað yfir á Google reikninginn þinn." - "Aðgangsorðið sem þú slóst inn er rétt en því miður eru gögnin þín skemmd. \n\nÞú þarft að núllstilla símann til að halda áfram að nota hann. Þegar þú hefur sett símann upp aftur eftir núllstillingu færðu tækifæri til að endurheimta gögn sem þú hefur afritað yfir á Google reikninginn þinn." + "Aðgangsorðið sem þú slóst inn er rétt en því miður eru gögnin þín skemmd. \n\nÞú þarft að núllstilla spjaldtölvuna til að halda áfram að nota hana. Þegar þú hefur sett spjaldtölvuna upp aftur eftir núllstillingu færðu tækifæri til að endurheimta gögn sem þú hefur afritað yfir á /e/ reikninginn þinn." + "Aðgangsorðið sem þú slóst inn er rétt en því miður eru gögnin þín skemmd. \n\nÞú þarft að núllstilla símann til að halda áfram að nota hann. Þegar þú hefur sett símann upp aftur eftir núllstillingu færðu tækifæri til að endurheimta gögn sem þú hefur afritað yfir á /e/ reikninginn þinn." "Skipta um innsláttaraðferð" "Tryggðu öryggi símans" "Stilltu skjálás til að vernda spjaldtölvuna" @@ -1465,8 +1465,8 @@ "Villa kom í veg fyrir endurstillingu eSIM-kortanna." "Eyða öllum gögnum (núllstilla)" "Eyða öllum gögnum (núllstilla)" - "Þessi aðgerð eyðir öllum gögnum úr ""innbyggðri geymslu"" spjaldtölvunnar, þar á meðal:\n\n"
  • "Google reikningnum þínum"
  • \n
  • "Gögnum og stillingum forrita og kerfis"
  • \n
  • "Forritum sem hafa verið sótt"
  • - "Þessi aðgerð eyðir öllum gögnum úr ""innbyggðri geymslu"" símans, þar á meðal:\n\n"
  • "Google reikningnum þínum"
  • \n
  • "Gögnum og stillingum forrita og kerfis"
  • \n
  • "Forritum sem hafa verið sótt"
  • + "Þessi aðgerð eyðir öllum gögnum úr ""innbyggðri geymslu"" spjaldtölvunnar, þar á meðal:\n\n"
  • "/e/ reikningnum þínum"
  • \n
  • "Gögnum og stillingum forrita og kerfis"
  • \n
  • "Forritum sem hafa verið sótt"
  • + "Þessi aðgerð eyðir öllum gögnum úr ""innbyggðri geymslu"" símans, þar á meðal:\n\n"
  • "/e/ reikningnum þínum"
  • \n
  • "Gögnum og stillingum forrita og kerfis"
  • \n
  • "Forritum sem hafa verið sótt"
  • \n\n"Þú ert skráð(ur) inn á eftirfarandi reikninga:\n" \n\n"Aðrir notendur eru til staðar í þessu tæki.\n"
  • "Tónlist"
  • \n
  • "Myndir"
  • \n
  • "Önnur notandagögn"
  • @@ -1543,7 +1543,7 @@ "Bluetooth-leit" "Leyfa forritum og þjónustu að leita að nálægum tækjum hvenær sem er, jafnvel þegar slökkt er á Bluetooth. Sem dæmi er hægt að nota þetta til að bæta eiginleika og þjónustu sem byggja á staðsetningu." "Staðsetning frá Wi-Fi og kerfi" - "Leyfir forritum að nota þjónustu Google fyrir hraðvirkari staðsetningarákvörðun. Nafnlausar upplýsingar verða sendar til Google." + "Leyfir forritum að nota þjónustu /e/ fyrir hraðvirkari staðsetningarákvörðun. Nafnlausar upplýsingar verða sendar til /e/." "Wi-Fi ákvarðar staðsetningu" "GPS-gervihnettir" "Leyfa forritum að nota GPS í spjaldtölvunni til að ákvarða staðsetningu þína" @@ -1551,8 +1551,8 @@ "Nota GPS með stuðningi" "Nota þjón til að styðja GPS (taktu hakið af til að draga úr netnotkun)" "Nota þjón til að styðja GPS (taktu hakið af til að auka afköst GPS)" - "Staðsetning og Google leit" - "Leyfa Google að nota staðsetninguna þína til að bæta leitarniðurstöður og aðra þjónustu" + "Staðsetning og /e/ leit" + "Leyfa /e/ að nota staðsetninguna þína til að bæta leitarniðurstöður og aðra þjónustu" "Fá aðgang að staðsetningu minni" "Leyfa forritum sem hafa beðið þig um heimild að nota upplýsingar um staðsetningu þína" "Staðsetningarbúnaður" @@ -2445,7 +2445,7 @@ "Afritun og endurheimt" "Persónuleg gögn" "Taka öryggisafrit af gögnunum mínum" - "Vista öryggisafrit af gögnum forrita, Wi-Fi aðgangsorðum og öðrum stillingum á þjóna Google" + "Vista öryggisafrit af gögnum forrita, Wi-Fi aðgangsorðum og öðrum stillingum á þjóna /e/" "Afritunarreikningur" "Fela forritsgögn" "Sjálfvirk endurheimt" @@ -2453,9 +2453,9 @@ "Þjónusta öryggisafritunar er óvirk" "Sem stendur geymir enginn reikningur öryggisafrit af gögnum" - "Hætta að taka öryggisafrit af Wi-Fi aðgangsorðum, bókamerkjum, öðrum stillingum og gögnum forrita, og eyða öllum afritum af þjónum Google?" + "Hætta að taka öryggisafrit af Wi-Fi aðgangsorðum, bókamerkjum, öðrum stillingum og gögnum forrita, og eyða öllum afritum af þjónum /e/?" "Viltu hætta að taka afrit af gögnum tækisins (s.s. Wi-Fi aðgangsorðum og símtalaferli) og forritsgögnum (s.s. stillingum og skrám sem forrit vista) og eyða öllum afritum af fjartengdum þjónum?" - "Taktu sjálfkrafa afrit af gögnum tækisins (s.s. Wi-Fi aðgangsorðum og símtalaferli) og forritsgögnum (s.s. stillingum og skrám sem forrit vista) og vistaðu á Google Drive.\n\nÞegar þú kveikir á sjálfvirkri afritun eru gögn tækisins og forrita reglulega vistuð fjartengt. Forritsgögn geta verið öll gögn sem forrit hefur vistað (fer eftir stillingum þróunaraðilans), þ.m.t. hugsanlega viðkvæm gögn á borð við tengiliði þína, skilaboð og myndir." + "Taktu sjálfkrafa afrit af gögnum tækisins (s.s. Wi-Fi aðgangsorðum og símtalaferli) og forritsgögnum (s.s. stillingum og skrám sem forrit vista) og vistaðu á /e/ Drive.\n\nÞegar þú kveikir á sjálfvirkri afritun eru gögn tækisins og forrita reglulega vistuð fjartengt. Forritsgögn geta verið öll gögn sem forrit hefur vistað (fer eftir stillingum þróunaraðilans), þ.m.t. hugsanlega viðkvæm gögn á borð við tengiliði þína, skilaboð og myndir." "Stillingar tækjastjóra" "Forrit tækjastjóra" "Gera þetta forrit tækjastjóra óvirkt" @@ -2540,7 +2540,7 @@ "Gmail" "Dagatal" "Tengiliðir" - "Velkomin(n) í samstillingu Google!"" \nSamstilling gagna í anda Google til að gefa þér aðgang að tengiliðum, fundum og öðrum upplýsingum, sama hvar þú ert." + "Velkomin(n) í samstillingu /e/!"" \nSamstilling gagna í anda /e/ til að gefa þér aðgang að tengiliðum, fundum og öðrum upplýsingum, sama hvar þú ert." "Samstilling forrita" "Gögn og samstilling" "Breyta aðgangsorði" @@ -2625,8 +2625,8 @@ "Þessi eiginleiki getur valdið því að forrit sem reiðir sig á bakgrunnsgögn stöðvast þegar aðeins farsímakerfi eru í boði.\n\nHentugri stýringar fyrir gagnanotkun er að finna í stillingum innan forritsins." "Aðeins er hægt að takmarka bakgrunnsgögn þegar hámark hefur verið stillt fyrir farsímagagnanotkun." "Kveikja á gagnasamstillingu?" - "Allar breytingar sem þú gerir á reikningunum þínum á vefnum verða sjálfkrafa afritaðar yfir í spjaldtölvuna.\n\nEinhverjir reikningar kunna einnig að afrita sjálfkrafa allar breytingar sem þú gerir í spjaldtölvunni yfir á vefinn. Google reikningur virkar þannig." - "Allar breytingar sem þú gerir á reikningunum þínum á vefnum verða sjálfkrafa afritaðar yfir í símann.\n\nEinhverjir reikningar kunna einnig að afrita sjálfkrafa allar breytingar sem þú gerir í símanum yfir á vefinn. Google reikningur virkar þannig." + "Allar breytingar sem þú gerir á reikningunum þínum á vefnum verða sjálfkrafa afritaðar yfir í spjaldtölvuna.\n\nEinhverjir reikningar kunna einnig að afrita sjálfkrafa allar breytingar sem þú gerir í spjaldtölvunni yfir á vefinn. /e/ reikningur virkar þannig." + "Allar breytingar sem þú gerir á reikningunum þínum á vefnum verða sjálfkrafa afritaðar yfir í símann.\n\nEinhverjir reikningar kunna einnig að afrita sjálfkrafa allar breytingar sem þú gerir í símanum yfir á vefinn. /e/ reikningur virkar þannig." "Slökkva á gagnasamstillingu?" "Þetta dregur úr gagna- og rafhlöðunotkun en þú þarft að samstilla hvern reikning handvirkt til að safna nýjustu upplýsingum. Þú færð ekki heldur tilkynningar þegar uppfærslur fara fram." "Endurstillingardagur tímabils" @@ -4084,7 +4084,7 @@ "(óvirkt fyrir notandann %s)" "Sjálfvirk útfyllingarþjónusta" "sjálfvirk, útfylling, sjálfvirk útfylling" - "<b>Gakktu úr skugga um að þú treystir þessu forriti</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Sjálfvirk útfylling Google>%1$s</xliff:g> notar það sem er á skjánum til að ákvarða hvað er hægt að fylla sjálfkrafa út." + "<b>Gakktu úr skugga um að þú treystir þessu forriti</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Sjálfvirk útfylling /e/>%1$s</xliff:g> notar það sem er á skjánum til að ákvarða hvað er hægt að fylla sjálfkrafa út." "Litaþema" "Sjálfgefið" "Þema tækisins" diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml index dd993589adb..341f3adaaf2 100644 --- a/res/values-it/strings.xml +++ b/res/values-it/strings.xml @@ -487,11 +487,11 @@ "Avviso. I dati del dispositivo verranno cancellati dopo altri ^1 tentativi di sblocco non riusciti." "Digita la password" "Crittografia non riuscita" - "La crittografia è stata interrotta e non è possibile portarla a termine. Di conseguenza, i dati memorizzati sul tablet non sono più accessibili. \n\nPer riprendere a utilizzare il tablet devi effettuare un ripristino dei dati di fabbrica. Quando configuri il tablet dopo il ripristino, hai la possibilità di ripristinare i dati di cui hai effettuato il backup nel tuo Account Google." - "La crittografia è stata interrotta e non è possibile portarla a termine. Di conseguenza, i dati memorizzati sul telefono non sono più accessibili. \n\nPer riprendere a utilizzare il telefono devi effettuare il ripristino dei dati di fabbrica. Quando configuri il telefono dopo il ripristino, hai la possibilità di ripristinare i dati di cui hai effettuato il backup nel tuo Account Google." + "La crittografia è stata interrotta e non è possibile portarla a termine. Di conseguenza, i dati memorizzati sul tablet non sono più accessibili. \n\nPer riprendere a utilizzare il tablet devi effettuare un ripristino dei dati di fabbrica. Quando configuri il tablet dopo il ripristino, hai la possibilità di ripristinare i dati di cui hai effettuato il backup nel tuo Account /e/." + "La crittografia è stata interrotta e non è possibile portarla a termine. Di conseguenza, i dati memorizzati sul telefono non sono più accessibili. \n\nPer riprendere a utilizzare il telefono devi effettuare il ripristino dei dati di fabbrica. Quando configuri il telefono dopo il ripristino, hai la possibilità di ripristinare i dati di cui hai effettuato il backup nel tuo Account /e/." "Decrittografia non riuscita" - "La password inserita è corretta ma purtroppo i tuoi dati sono danneggiati. \n\nPer riprendere a utilizzare il tablet, devi eseguire un ripristino dei dati di fabbrica. Durante la configurazione del tablet dopo il ripristino, potrai ripristinare i dati di cui hai effettuato il backup nel tuo Account Google." - "La password inserita è corretta ma purtroppo i tuoi dati sono danneggiati. \n\nPer riprendere a utilizzare il telefono, devi eseguire un ripristino dei dati di fabbrica. Durante la configurazione del telefono dopo il ripristino, potrai ripristinare i dati di cui hai effettuato il backup nel tuo Account Google." + "La password inserita è corretta ma purtroppo i tuoi dati sono danneggiati. \n\nPer riprendere a utilizzare il tablet, devi eseguire un ripristino dei dati di fabbrica. Durante la configurazione del tablet dopo il ripristino, potrai ripristinare i dati di cui hai effettuato il backup nel tuo Account /e/." + "La password inserita è corretta ma purtroppo i tuoi dati sono danneggiati. \n\nPer riprendere a utilizzare il telefono, devi eseguire un ripristino dei dati di fabbrica. Durante la configurazione del telefono dopo il ripristino, potrai ripristinare i dati di cui hai effettuato il backup nel tuo Account /e/." "Cambia metodo di immissione" "Proteggi il tuo telefono" "Imposta un blocco schermo per proteggere il tablet" @@ -1465,8 +1465,8 @@ "Impossibile reimpostare le eSIM a causa di un errore." "Cancella tutti i dati (ripristino dati fabbrica)" "Cancella tutti i dati" - "Questa operazione cancellerà tutti i dati dalla ""memoria interna"" del tablet, compresi:\n\n"
  • "Il tuo account Google"
  • \n
  • "Dati e impostazioni del sistema e delle app"
  • \n
  • "App scaricate"
  • - "Questa operazione cancellerà tutti i dati dalla ""memoria interna"" del telefono, compresi:\n\n"
  • "Il tuo account Google"
  • \n
  • "Dati e impostazioni del sistema e delle app"
  • \n
  • "App scaricate"
  • + "Questa operazione cancellerà tutti i dati dalla ""memoria interna"" del tablet, compresi:\n\n"
  • "Il tuo account /e/"
  • \n
  • "Dati e impostazioni del sistema e delle app"
  • \n
  • "App scaricate"
  • + "Questa operazione cancellerà tutti i dati dalla ""memoria interna"" del telefono, compresi:\n\n"
  • "Il tuo account /e/"
  • \n
  • "Dati e impostazioni del sistema e delle app"
  • \n
  • "App scaricate"
  • \n\n"Al momento sei collegato ai seguenti account:\n" \n\n"Sono presenti altri utenti su questo dispositivo.\n"
  • "Musica"
  • \n
  • "Foto"
  • \n
  • "Altri dati utente"
  • @@ -1543,7 +1543,7 @@ "Scansione di dispositivi Bluetooth" "Consenti ad app e servizi di cercare dispositivi nelle vicinanze in qualsiasi momento, anche quando il Bluetooth non è attivo. Questa funzione è utile, ad esempio, per migliorare funzioni e servizi basati sulla posizione." "Posizione Wi‑Fi e rete mobile" - "Consenti alle app di usare geolocalizzazione Google per stabilire la posizione. Saranno raccolti e inviati a Google dati anonimi." + "Consenti alle app di usare geolocalizzazione /e/ per stabilire la posizione. Saranno raccolti e inviati a /e/ dati anonimi." "Posizione determinata da Wi‑Fi" "Satelliti GPS" "Consenti alle applicazioni di utilizzare il GPS del tablet per individuare la tua posizione" @@ -1551,8 +1551,8 @@ "Utilizza GPS assistito" "Utilizza il server per assistere il GPS (deseleziona per ridurre l\'utilizzo della rete)" "Utilizza il server per assistere il GPS (deseleziona per migliorare le prestazioni GPS)" - "Posizione e ricerca Google" - "Consenti a Google di usare la tua posizione per migliorare i risultati di ricerca e altri servizi" + "Posizione e ricerca /e/" + "Consenti a /e/ di usare la tua posizione per migliorare i risultati di ricerca e altri servizi" "Accesso alla mia posizione" "Consenti alle applicazioni che hanno chiesto la tua autorizzazione di utilizzare le informazioni sulla tua posizione" "Fonti di geolocalizzazione" @@ -2445,7 +2445,7 @@ "Backup e ripristino" "Dati personali" "Backup dei miei dati" - "Effettua il backup di dati delle app, password Wi-Fi e altre impostazioni sui server di Google" + "Effettua il backup di dati delle app, password Wi-Fi e altre impostazioni sui server di /e/" "Account di backup" "Includi dati app" "Ripristino automatico" @@ -2453,7 +2453,7 @@ "Servizio di backup non attivo" "Al momento nessun account memorizza i dati di backup" - "Interrompere il backup delle password Wi‑Fi, dei segnalibri, di altre impostazioni e dei dati delle app, oltre a cancellare tutte le copie sui server di Google?" + "Interrompere il backup delle password Wi‑Fi, dei segnalibri, di altre impostazioni e dei dati delle app, oltre a cancellare tutte le copie sui server di /e/?" "Interrompere il backup dei dati del dispositivo (come password Wi‑Fi e cronologia chiamate) e dei dati delle app (quali impostazioni e file memorizzati nelle app), oltre a cancellare tutte le copie sui server remoti?" "Effettua il backup automatico dei dati del dispositivo (come password Wi-Fi e cronologia chiamate) e delle app (come impostazioni e file archiviati dalle app) da remoto.\n\nQuando attivi il backup automatico, i dati del dispositivo e delle app vengono salvati periodicamente da remoto. I dati delle app possono essere tutti i dati salvati da un\'app (in base alle impostazioni dello sviluppatore), inclusi i dati potenzialmente sensibili come contatti, messaggi e foto." "Impostazioni di amministrazione del dispositivo" @@ -2540,7 +2540,7 @@ "Gmail" "Calendario" "Contatti" - "Benvenuto in Google Sync."" \nL\'approccio di Google alla sincronizzazione di dati per consentirti l\'accesso ai tuoi contatti, appuntamenti e altro ancora, ovunque tu sia." + "Benvenuto in /e/ Sync."" \nL\'approccio di /e/ alla sincronizzazione di dati per consentirti l\'accesso ai tuoi contatti, appuntamenti e altro ancora, ovunque tu sia." "Impostazioni sincronizzazione applicazioni" "Dati e sincronizzazione" "Cambia password" @@ -2625,8 +2625,8 @@ "Questa funzione può causare l\'interruzione del funzionamento di un\'applicazione che dipende dai dati in background quando sono disponibili solo le reti mobili.\n\nPuoi trovare controlli di utilizzo dei dati più appropriati nelle impostazioni disponibili all\'interno dell\'applicazione." "La limitazione dei dati in background è possibile solo se hai impostato un limite per i dati mobili." "Attivare sincron. automatica?" - "Tutte le modifiche che apporti ai tuoi account sul Web verranno automaticamente copiate sul tablet.\n\nAlcuni account potrebbero inoltre copiare automaticamente sul Web tutte le modifiche che apporti sul tablet. Gli Account Google funzionano in questo modo." - "Tutte le modifiche che apporti ai tuoi account sul Web verranno automaticamente copiate sul telefono.\n\nAlcuni account potrebbero inoltre copiare automaticamente sul Web tutte le modifiche che apporti sul telefono. Gli Account Google funzionano in questo modo." + "Tutte le modifiche che apporti ai tuoi account sul Web verranno automaticamente copiate sul tablet.\n\nAlcuni account potrebbero inoltre copiare automaticamente sul Web tutte le modifiche che apporti sul tablet. Gli Account /e/ funzionano in questo modo." + "Tutte le modifiche che apporti ai tuoi account sul Web verranno automaticamente copiate sul telefono.\n\nAlcuni account potrebbero inoltre copiare automaticamente sul Web tutte le modifiche che apporti sul telefono. Gli Account /e/ funzionano in questo modo." "Disattivare sincron. automatica?" "In questo modo limiterai l\'utilizzo di dati e della batteria, ma dovrai sincronizzare ciascun account manualmente per ottenere le informazioni recenti. Inoltre non riceverai notifiche di aggiornamenti disponibili." "Data reimpostazione ciclo utilizzo" @@ -4084,7 +4084,7 @@ "(disattivato per l\'utente %s)" "Compilazione automatica" "automatico, compilazione, compilazione automatica" - "<b>Verifica che questa app sia attendibile</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=La Compilazione Automatica di Google>%1$s</xliff:g> usa ciò che è presente nella schermata per stabilire quali contenuti possono essere compilati automaticamente." + "<b>Verifica che questa app sia attendibile</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=La Compilazione Automatica di /e/>%1$s</xliff:g> usa ciò che è presente nella schermata per stabilire quali contenuti possono essere compilati automaticamente." "Tema a colori" "Valore predefinito" "Tema del dispositivo" diff --git a/res/values-iw/strings.xml b/res/values-iw/strings.xml index 396f59d255f..1df1f7c74b1 100644 --- a/res/values-iw/strings.xml +++ b/res/values-iw/strings.xml @@ -493,11 +493,11 @@ "אזהרה: המכשיר שלך יימחק לאחר ^1 ניסיונות כושלים נוספים לביטול הנעילה!" "הקלד את הסיסמה שלך" "ההצפנה נכשלה" - "‏ההצפנה הופסקה ואין אפשרות להשלים אותה. בשל כך, לא ניתן עוד לגשת לנתונים בטאבלט שלך. \n\nכדי לחזור ולהשתמש בטאבלט, עליך לבצע איפוס נתוני יצרן. כאשר תגדיר את הטאבלט לאחר האיפוס, תוכל לשחזר נתונים שגובו בחשבון Google שלך." - "‏ההצפנה הופסקה ואין אפשרות להשלים אותה. כתוצאה מכך, לא ניתן עוד לגשת לנתונים בטלפון שלך. \n\nכדי לחזור ולהשתמש בטלפון, עליך לבצע איפוס להגדרות היצרן. כאשר תגדיר את הטלפון לאחר האיפוס, תהיה לך הזדמנות לשחזר נתונים שגובו בחשבון Google שלך." + "‏ההצפנה הופסקה ואין אפשרות להשלים אותה. בשל כך, לא ניתן עוד לגשת לנתונים בטאבלט שלך. \n\nכדי לחזור ולהשתמש בטאבלט, עליך לבצע איפוס נתוני יצרן. כאשר תגדיר את הטאבלט לאחר האיפוס, תוכל לשחזר נתונים שגובו בחשבון /e/ שלך." + "‏ההצפנה הופסקה ואין אפשרות להשלים אותה. כתוצאה מכך, לא ניתן עוד לגשת לנתונים בטלפון שלך. \n\nכדי לחזור ולהשתמש בטלפון, עליך לבצע איפוס להגדרות היצרן. כאשר תגדיר את הטלפון לאחר האיפוס, תהיה לך הזדמנות לשחזר נתונים שגובו בחשבון /e/ שלך." "הפענוח נכשל" - "‏הסיסמה שהזנת נכונה, אך לצערנו הנתונים שלך פגומים. \n\nכדי לחזור ולהשתמש בטאבלט, עליך לבצע איפוס להגדרות היצרן. בזמן הגדרת הטאבלט לאחר האיפוס, תהיה לך הזדמנות לשחזר נתונים שגובו בחשבון Google שלך." - "‏הסיסמה שהזנת נכונה, אך לצערנו הנתונים שלך פגומים. \n\nכדי לחזור ולהשתמש בטלפון, עליך לבצע איפוס להגדרות היצרן. בזמן הגדרת הטלפון לאחר האיפוס, תהיה לך הזדמנות לשחזר נתונים שגובו בחשבון Google שלך." + "‏הסיסמה שהזנת נכונה, אך לצערנו הנתונים שלך פגומים. \n\nכדי לחזור ולהשתמש בטאבלט, עליך לבצע איפוס להגדרות היצרן. בזמן הגדרת הטאבלט לאחר האיפוס, תהיה לך הזדמנות לשחזר נתונים שגובו בחשבון /e/ שלך." + "‏הסיסמה שהזנת נכונה, אך לצערנו הנתונים שלך פגומים. \n\nכדי לחזור ולהשתמש בטלפון, עליך לבצע איפוס להגדרות היצרן. בזמן הגדרת הטלפון לאחר האיפוס, תהיה לך הזדמנות לשחזר נתונים שגובו בחשבון /e/ שלך." "החלפת שיטת קלט" "שמירה על אבטחת הטלפון" "הגדרה של נעילת מסך לצורך הגנה על הטאבלט" @@ -1491,8 +1491,8 @@ "‏לא ניתן לאפס את כרטיס ה-eSIM עקב שגיאה." "מחיקת כל הנתונים (איפוס להגדרות היצרן)" "מחיקת כל הנתונים (איפוס)" - "‏פעולה זו תמחק את כל הנתונים מ""האחסון הפנימי"" של הטאבלט שלך, כולל:\n\n"
  • "חשבון Google שלך"
  • \n
  • "הנתונים וההגדרות של המערכת והאפליקציות שלך"
  • \n
  • "האפליקציות שהורדת"
  • - "‏פעולה זו תמחק את כל הנתונים מ""האחסון הפנימי"" של הטלפון שלך, כולל:\n\n"
  • "חשבון Google שלך"
  • \n
  • "הנתונים וההגדרות של המערכת והאפליקציות שלך"
  • \n
  • "האפליקציות שהורדת"
  • + "‏פעולה זו תמחק את כל הנתונים מ""האחסון הפנימי"" של הטאבלט שלך, כולל:\n\n"
  • "חשבון /e/ שלך"
  • \n
  • "הנתונים וההגדרות של המערכת והאפליקציות שלך"
  • \n
  • "האפליקציות שהורדת"
  • + "‏פעולה זו תמחק את כל הנתונים מ""האחסון הפנימי"" של הטלפון שלך, כולל:\n\n"
  • "חשבון /e/ שלך"
  • \n
  • "הנתונים וההגדרות של המערכת והאפליקציות שלך"
  • \n
  • "האפליקציות שהורדת"
  • \n\n"החשבונות הבאים שלך פעילים כעת:\n" \n\n"קיימים משתמשים אחרים במכשיר זה.\n"
  • "מוסיקה"
  • \n
  • "תמונות"
  • \n
  • "נתוני משתמש אחרים"
  • @@ -1569,7 +1569,7 @@ "‏סריקת Bluetooth" "‏אפליקציות ושירותים יוכלו לסרוק מכשירים בקרבת מקום בכל עת, גם כאשר ה-Bluetooth כבוי. ניתן להשתמש בכך, למשל, כדי לשפר תכונות ושירותים מבוססי מיקום." "‏מיקום רשת Wi-Fi ורשת סלולרית" - "‏אפשר לאפליקציות להשתמש בשירות המיקום של Google כדי להעריך את מיקומך מהר יותר. נתוני מיקום אנונימיים ייאספו ויישלחו אל Google." + "‏אפשר לאפליקציות להשתמש בשירות המיקום של /e/ כדי להעריך את מיקומך מהר יותר. נתוני מיקום אנונימיים ייאספו ויישלחו אל /e/." "‏המיקום נקבע באמצעות Wi-Fi" "‏לווייני GPS" "‏אפשר לאפליקציות להשתמש ב-GPS בטאבלט שלך כדי לאתר את מיקומך" @@ -1577,8 +1577,8 @@ "‏השתמש ב-Assisted GPS" "‏השתמש בשרת כדי לסייע ל-GPS (הסר את הסימון כדי לצמצם את השימוש ברשת)" "‏השתמש בשרת כדי לסייע ל-GPS (הסר את הסימון כדי לשפר את ביצועי GPS)" - "‏מיקום וחיפוש Google" - "‏אפשר ל-Google להשתמש במיקום שלך כדי לשפר את תוצאות החיפוש ושירותים נוספים" + "‏מיקום וחיפוש /e/" + "‏אפשר ל-/e/ להשתמש במיקום שלך כדי לשפר את תוצאות החיפוש ושירותים נוספים" "גישה למיקום שלי" "אפשר לאפליקציות שביקשו את אישורך להשתמש בפרטי המיקום שלך" "מקורות מיקום" @@ -2322,7 +2322,7 @@ "‏מנות Wi-Fi נשלחו" "‏מנות Wi-Fi התקבלו" "אודיו" - "‏Google וידאו" + "‏/e/ וידאו" "מצלמה" "פנס" "משך פעולה עד כה" @@ -2503,7 +2503,7 @@ "גיבוי ושחזור" "נתונים אישיים" "גיבוי הנתונים שלי" - "‏גבה נתוני אפליקציות, סיסמאות Wi-Fi והגדרות אחרות בשרתי Google" + "‏גבה נתוני אפליקציות, סיסמאות Wi-Fi והגדרות אחרות בשרתי /e/" "חשבון גיבוי" "כלול נתוני אפליקציה" "שחזור אוטומטי" @@ -2511,9 +2511,9 @@ "שירות הגיבוי לא פעיל" "אף חשבון אינו מאחסן כרגע נתונים מגובים" - "‏האם להפסיק לגבות את סיסמאות ה-Wi-Fi, הסימניות, הגדרות אחרות ונתוני האפליקציות שלך ולמחוק את כל העותקים משרתי Google?" + "‏האם להפסיק לגבות את סיסמאות ה-Wi-Fi, הסימניות, הגדרות אחרות ונתוני האפליקציות שלך ולמחוק את כל העותקים משרתי /e/?" "‏האם להפסיק לגבות את נתוני המכשיר (כמו סיסמאות לרשתות Wi-Fi והיסטוריית שיחות) ונתוני אפליקציות (כמו הגדרות וקבצים המאוחסנים על ידי אפליקציות) ולמחוק את כל העותקים בשרתים מרוחקים?" - "‏גבה מרחוק באופן אוטומטי נתונים מהמכשיר (כמו סיסמאות לרשתות Wi-Fi והיסטוריית שיחות) ונתוני אפליקציות (כמו הגדרות וקבצים שאוחסנו על ידי אפליקציות) אל Google Drive.‏\n\nכשתפעיל את הגיבוי האוטומטי, נתוני המכשיר והאפליקציות יישמרו מדי פעם באופן מרוחק. נתוני אפליקציות יכולים להיות מכל סוג שהאפליקציה שומרת (בהתבסס על הגדרות המפתח), כולל נתונים שעשויים להיות רגישים, כמו אנשי קשר, הודעות ותמונות." + "‏גבה מרחוק באופן אוטומטי נתונים מהמכשיר (כמו סיסמאות לרשתות Wi-Fi והיסטוריית שיחות) ונתוני אפליקציות (כמו הגדרות וקבצים שאוחסנו על ידי אפליקציות) אל /e/ Drive.‏\n\nכשתפעיל את הגיבוי האוטומטי, נתוני המכשיר והאפליקציות יישמרו מדי פעם באופן מרוחק. נתוני אפליקציות יכולים להיות מכל סוג שהאפליקציה שומרת (בהתבסס על הגדרות המפתח), כולל נתונים שעשויים להיות רגישים, כמו אנשי קשר, הודעות ותמונות." "הגדרות מנהל המכשיר" "אפליקציית מנהל המכשיר" "השבת את אפליקציית מנהל המכשיר" @@ -2596,9 +2596,9 @@ "הקש כדי לסנכרן כעת %1$s" "Gmail" - "‏יומן Google" + "‏יומן /e/" "אנשי קשר" - "‏""ברוכים הבאים אל סנכרון Google‏!"" \nזוהי גישה של Google לסנכרון נתונים במטרה לאפשר לך גישה לאנשי קשר, לפגישות ועוד מכל מקום שבו אתה נמצא." + "‏""ברוכים הבאים אל סנכרון /e/‏!"" \nזוהי גישה של /e/ לסנכרון נתונים במטרה לאפשר לך גישה לאנשי קשר, לפגישות ועוד מכל מקום שבו אתה נמצא." "הגדרות סנכרון אפליקציות" "נתונים וסינכרון" "שנה סיסמה" @@ -2683,8 +2683,8 @@ "תכונה זו עלולה לגרום לאפליקציה התלויה בנתוני רקע להפסיק לפעול כאשר רק רשתות לנייד זמינות.\n\nניתן למצוא אמצעים מתאימים יותר לבקרת השימוש בנתונים דרך ההגדרות הזמינות באפליקציה." "הגבלת השימוש בנתונים ברקע אפשרית רק אם הגדרת מגבלת שימוש בחבילת הגלישה." "האם להפעיל סנכרון אוטומטי של נתונים?" - "‏שינויים שתבצע בחשבונות שלך באינטרנט יועתקו באופן אוטומטי לטאבלט שלך.\n\nייתכן גם שחשבונות מסוימים יעתיקו לאינטרנט באופן אוטומטי שינויים שתבצע בטלפון. חשבון Google פועל באופן זה." - "‏כל שינוי שתבצע בחשבונות שלך באינטרנט יועתק לטלפון שלך באופן אוטומטי.\n\nייתכן גם שחשבונות מסוימים יעתיקו לאינטרנט באופן אוטומטי שינויים שתבצע בטלפון. חשבון Google פועל באופן זה." + "‏שינויים שתבצע בחשבונות שלך באינטרנט יועתקו באופן אוטומטי לטאבלט שלך.\n\nייתכן גם שחשבונות מסוימים יעתיקו לאינטרנט באופן אוטומטי שינויים שתבצע בטלפון. חשבון /e/ פועל באופן זה." + "‏כל שינוי שתבצע בחשבונות שלך באינטרנט יועתק לטלפון שלך באופן אוטומטי.\n\nייתכן גם שחשבונות מסוימים יעתיקו לאינטרנט באופן אוטומטי שינויים שתבצע בטלפון. חשבון /e/ פועל באופן זה." "האם לכבות סנכרון אוטומטי של נתונים?" "פעולה זו תחסוך בשימוש בנתונים ובעוצמת סוללה, אך יהיה עליך לסנכרן כל חשבון באופן ידני על מנת לאסוף מידע עדכני. בזמן עדכונים לא יתקבלו התראות." "תאריך איפוס של מחזור שימוש" @@ -4224,7 +4224,7 @@ "‏(WebView מושבתת אצל %s)" "שירות מילוי אוטומטי" "‏אוטומטי, אוטומטית, מילוי, מילוי אוטומטי, autofill" - "‏<b>ודא שאתה סומך על האפליקציה הזו</b>‏ ‏<br/> <br/>‏ ‏<xliff:g id=app_name example=Google Autofill>‏%1$s‏</xliff:g> ניגשת למידע המופיע במסך כדי לזהות אילו שדות אפשר למלא באופן אוטומטי." + "‏<b>ודא שאתה סומך על האפליקציה הזו</b>‏ ‏<br/> <br/>‏ ‏<xliff:g id=app_name example=/e/ Autofill>‏%1$s‏</xliff:g> ניגשת למידע המופיע במסך כדי לזהות אילו שדות אפשר למלא באופן אוטומטי." "עיצוב צבעים" "ברירת מחדל" "עיצוב המכשיר" diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml index fbcb7013cac..5517ad56dca 100644 --- a/res/values-ja/strings.xml +++ b/res/values-ja/strings.xml @@ -487,11 +487,11 @@ "警告: ロック解除にあと^1回失敗すると、デバイスのデータが消去されます。" "パスワードを入力してください" "暗号化できませんでした" - "暗号化処理が中断されて完了できなかったためタブレット上のデータにアクセスできなくなりました。\n\nタブレットの使用を再開するには出荷時設定にリセットする必要があります。リセット後、タブレットのセットアップの段階で、Googleアカウントにバックアップしたデータの復元を選択できます。" - "暗号化処理が中断されて完了できなかったためデバイス上のデータにアクセスできなくなりました。\n\nデバイスの使用を再開するには出荷時設定にリセットする必要があります。リセット後、デバイスのセットアップの段階で、Googleアカウントにバックアップしたデータの復元を選択できます。" + "暗号化処理が中断されて完了できなかったためタブレット上のデータにアクセスできなくなりました。\n\nタブレットの使用を再開するには出荷時設定にリセットする必要があります。リセット後、タブレットのセットアップの段階で、/e/アカウントにバックアップしたデータの復元を選択できます。" + "暗号化処理が中断されて完了できなかったためデバイス上のデータにアクセスできなくなりました。\n\nデバイスの使用を再開するには出荷時設定にリセットする必要があります。リセット後、デバイスのセットアップの段階で、/e/アカウントにバックアップしたデータの復元を選択できます。" "復号の失敗" - "入力したパスワードは正しいのですが、データが破損しています。\n\nタブレットの使用を再開するには出荷時設定にリセットする必要があります。リセット後、タブレットのセットアップの段階で、Googleアカウントにバックアップしたデータの復元を選択できます。" - "入力したパスワードは正しいのですが、データが破損しています。\n\nスマートフォンの使用を再開するには出荷時設定にリセットする必要があります。リセット後、スマートフォンのセットアップの段階で、Googleアカウントにバックアップしたデータの復元を選択できます。" + "入力したパスワードは正しいのですが、データが破損しています。\n\nタブレットの使用を再開するには出荷時設定にリセットする必要があります。リセット後、タブレットのセットアップの段階で、/e/アカウントにバックアップしたデータの復元を選択できます。" + "入力したパスワードは正しいのですが、データが破損しています。\n\nスマートフォンの使用を再開するには出荷時設定にリセットする必要があります。リセット後、スマートフォンのセットアップの段階で、/e/アカウントにバックアップしたデータの復元を選択できます。" "入力方法の切り替え" "スマートフォンの保護" "画面ロックを設定するとタブレットを保護できます" @@ -1465,8 +1465,8 @@ "エラーのため、eSIM をリセットできません。" "すべてのデータを消去(出荷時リセット)" "全データを消去(出荷時リセット)" - "この操作を行うと、タブレットの以下のデータを含む""内部ストレージ""の全データが消去されます。\n\n"
  • "Googleアカウント"
  • \n
  • "システムやアプリのデータと設定"
  • \n
  • "ダウンロードしたアプリ"
  • - "この操作を行うと、モバイルデバイスの以下のデータを含む""内部ストレージ""の全データが消去されます。\n\n"
  • "Googleアカウント"
  • \n
  • "システムやアプリのデータと設定"
  • \n
  • "ダウンロードしたアプリ"
  • + "この操作を行うと、タブレットの以下のデータを含む""内部ストレージ""の全データが消去されます。\n\n"
  • "/e/アカウント"
  • \n
  • "システムやアプリのデータと設定"
  • \n
  • "ダウンロードしたアプリ"
  • + "この操作を行うと、モバイルデバイスの以下のデータを含む""内部ストレージ""の全データが消去されます。\n\n"
  • "/e/アカウント"
  • \n
  • "システムやアプリのデータと設定"
  • \n
  • "ダウンロードしたアプリ"
  • \n\n"以下のアカウントにログインしています:\n" \n\n"このデバイスには他にもユーザーがいます。\n"
  • "音楽"
  • \n
  • "画像"
  • \n
  • "他のユーザーデータ"
  • @@ -1543,7 +1543,7 @@ "Bluetoothのスキャン" "アプリやサービスに対し、Bluetooth が OFF の場合でも、常に付近のデバイスをスキャンすることを許可します。たとえば、位置情報を使用する機能やサービスの改善に役立ちます。" "Wi-Fi/モバイル接続時の位置情報" - "Googleの位置情報サービスで現在地をすばやく推定することをアプリに許可します。匿名の現在地データが収集され、Googleに送信されます。" + "/e/の位置情報サービスで現在地をすばやく推定することをアプリに許可します。匿名の現在地データが収集され、/e/に送信されます。" "Wi-Fiで検出される現在地" "GPS機能" "タブレットでGPSを使用して現在地を特定することをアプリに許可する" @@ -1551,8 +1551,8 @@ "A-GPSを使用" "サーバーでGPSを補助します(OFFにするとネットワーク使用率が減少します)" "サーバーでGPSを補助します(OFFにするとGPS性能が向上します)" - "位置情報とGoogle検索" - "検索結果やサービスの品質向上にGoogleが現在地情報を使用することを許可する" + "位置情報と/e/検索" + "検索結果やサービスの品質向上に/e/が現在地情報を使用することを許可する" "位置情報にアクセス" "ユーザーの許可をリクエストしたアプリに位置情報の使用を許可する" "位置情報源" @@ -2449,7 +2449,7 @@ "バックアップと復元" "個人データ" "データのバックアップ" - "アプリのデータ、Wi-Fiパスワード、その他の設定をGoogleサーバーにバックアップする" + "アプリのデータ、Wi-Fiパスワード、その他の設定を/e/サーバーにバックアップする" "バックアップアカウント" "アプリのデータを含める" "自動復元" @@ -2457,7 +2457,7 @@ "バックアップ サービス無効" "バックアップデータを保存しているアカウントはありません" - "Wi-Fiパスワード、ブックマーク、その他の設定とアプリのデータのバックアップを停止し、Googleサーバー上のすべてのコピーを消去しますか?" + "Wi-Fiパスワード、ブックマーク、その他の設定とアプリのデータのバックアップを停止し、/e/サーバー上のすべてのコピーを消去しますか?" "デバイスのデータ(Wi-Fiのパスワードや通話履歴など)とアプリのデータ(アプリで保存された設定やファイルなど)のバックアップを停止し、リモートサーバー上のすべてのコピーを消去しますか?" "デバイスのデータ(Wi-Fiのパスワードや通話履歴など)とアプリのデータ(アプリで保存された設定やファイルなど)を自動的にリモートでバックアップします。\n\n自動バックアップをONにすると、デバイスのデータとアプリのデータは定期的にリモートで保存されます。アプリのデータとしては、連絡先、メッセージ、写真など、機密と見なされるデータを含め、(デベロッパーの設定に基づいて)アプリで保存されたすべてのデータがバックアップされる可能性があります。" "デバイス管理の設定" @@ -2544,7 +2544,7 @@ "Gmail" "カレンダー" "連絡先" - "Google Syncへようこそ"\n"このサービスを使用すると、データを同期してどこからでも連絡先や予定などにアクセスできます。" + "/e/ Syncへようこそ"\n"このサービスを使用すると、データを同期してどこからでも連絡先や予定などにアクセスできます。" "アプリの同期設定" "データと同期" "パスワードを変更" @@ -2629,8 +2629,8 @@ "この機能をONにすると、モバイルネットワークしか使用できない場合にバックグラウンドデータに依存するアプリが停止する可能性があります。\n\nデータ使用をより適切に管理できるオプションがアプリの設定画面にないかどうかを確認してください。" "バックグラウンド データを制限できるのは、モバイルデータの上限が設定済みの場合のみです。" "データ自動同期をONにしますか?" - "ウェブでアカウントに変更を加えると自動的にタブレットに反映されます。\n\nGoogleアカウントなど、アカウントによっては、タブレットで変更を加えた場合も自動的にウェブに反映されます。" - "ウェブでアカウントに変更を加えると自動的にスマートフォンに反映されます。\n\nGoogleアカウントなど、アカウントによっては、スマートフォンで変更を加えた場合も自動的にウェブに反映されます。" + "ウェブでアカウントに変更を加えると自動的にタブレットに反映されます。\n\n/e/アカウントなど、アカウントによっては、タブレットで変更を加えた場合も自動的にウェブに反映されます。" + "ウェブでアカウントに変更を加えると自動的にスマートフォンに反映されます。\n\n/e/アカウントなど、アカウントによっては、スマートフォンで変更を加えた場合も自動的にウェブに反映されます。" "データ自動同期をOFFにしますか?" "無効にすると、データと電池の使用を節約できますが、最新情報を取得するには手動で各アカウントを同期する必要があります。また、更新があったときに通知されません。" "使用サイクルのリセット日" @@ -4088,7 +4088,7 @@ "(%s では無効)" "自動入力サービス" "自動, 入力, 自動入力" - "<b>このアプリが信頼できることを確認してください</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Google Autofill>%1$s</xliff:g> は画面上の内容に基づいて、入力可能な情報を判別します。" + "<b>このアプリが信頼できることを確認してください</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=/e/ Autofill>%1$s</xliff:g> は画面上の内容に基づいて、入力可能な情報を判別します。" "色のテーマ" "デフォルト" "デバイスのテーマ" diff --git a/res/values-ka/strings.xml b/res/values-ka/strings.xml index a5e5c81f760..72cfdc7bb70 100644 --- a/res/values-ka/strings.xml +++ b/res/values-ka/strings.xml @@ -487,11 +487,11 @@ "გაფრთხილება: თქვენი მოწყობილობა სრულად წაიშლება განბლოკვის კიდევ ^1 არასწორი მცდელობის შემდეგ!" "აკრიფეთ თქვენი პაროლი" "დაშიფვრა ვერ შესრულდა" - "დაშიფვრის შეწყვეტის გამო თქვენ ტაბლეტზე შენახული მონაცემები ხელმისაწვდომი აღარ არის. \n\n ტაბლეტის გამოყენების გასაგრძელებლად, მოახდინეთ მონაცემების სრული გადაყენება. ამის შემდეგ გექნებათ თქვენ Google ანგარიშზე დამარქაფებული მონაცემების აღდგენის შესაძლებლობა." - "დაშიფვრის შეწყვეტის გამო თქვენ ტელეფონზე შენახული მონაცემები ხელმისაწვდომი აღარ არის. \n\n ტელეფონით სარგებლობის გასაგრძელებლად, აღადგინეთ ქარხნული მონაცემები. ამის შემდეგ გექნებათ ყველა იმ მონაცემის აღდგენის საშუალება, რომელთათვისაც Google ანგარიშში შექმენით სარეზერვო ასლები." + "დაშიფვრის შეწყვეტის გამო თქვენ ტაბლეტზე შენახული მონაცემები ხელმისაწვდომი აღარ არის. \n\n ტაბლეტის გამოყენების გასაგრძელებლად, მოახდინეთ მონაცემების სრული გადაყენება. ამის შემდეგ გექნებათ თქვენ /e/ ანგარიშზე დამარქაფებული მონაცემების აღდგენის შესაძლებლობა." + "დაშიფვრის შეწყვეტის გამო თქვენ ტელეფონზე შენახული მონაცემები ხელმისაწვდომი აღარ არის. \n\n ტელეფონით სარგებლობის გასაგრძელებლად, აღადგინეთ ქარხნული მონაცემები. ამის შემდეგ გექნებათ ყველა იმ მონაცემის აღდგენის საშუალება, რომელთათვისაც /e/ ანგარიშში შექმენით სარეზერვო ასლები." "გაშიფვრა ვერ განხორციელდა" - "თქვენ მიერ შეყვანილი პაროლი სწორია, თუმცა, სამწუხაროდ, თქვენი მონაცემები დაზიანებულია. \n\nთქვენი ტაბლეტის გამოყენების გასაგრძელებლად ქარხნულ მონაცემებზე დაბრუნება მოგიწევთ. როდესაც ამის შემდეგ ტაბლეტს ხელახლა გამართავთ, გექნებათ საშუალება, აღადგინოთ თქვენს Google ანგარიშში დამარქაფებული ყველა მონაცემი." - "თქვენ მიერ შეყვანილი პაროლი სწორია, თუმცა, სამწუხაროდ, თქვენი მონაცემები დაზიანებულია. \n\nტელეფონის გამოყენების გასაგრძელებლად ქარხნულ მონაცემებზე დაბრუნება მოგიწევთ. როდესაც ამის შემდეგ ტელეფონს ხელახლა გამართავთ, გექნებათ საშუალება, აღადგინოთ თქვვენს Google ანგარიშში დამარქაფებული ყველა მონაცემი." + "თქვენ მიერ შეყვანილი პაროლი სწორია, თუმცა, სამწუხაროდ, თქვენი მონაცემები დაზიანებულია. \n\nთქვენი ტაბლეტის გამოყენების გასაგრძელებლად ქარხნულ მონაცემებზე დაბრუნება მოგიწევთ. როდესაც ამის შემდეგ ტაბლეტს ხელახლა გამართავთ, გექნებათ საშუალება, აღადგინოთ თქვენს /e/ ანგარიშში დამარქაფებული ყველა მონაცემი." + "თქვენ მიერ შეყვანილი პაროლი სწორია, თუმცა, სამწუხაროდ, თქვენი მონაცემები დაზიანებულია. \n\nტელეფონის გამოყენების გასაგრძელებლად ქარხნულ მონაცემებზე დაბრუნება მოგიწევთ. როდესაც ამის შემდეგ ტელეფონს ხელახლა გამართავთ, გექნებათ საშუალება, აღადგინოთ თქვვენს /e/ ანგარიშში დამარქაფებული ყველა მონაცემი." "შეყვანის მეთოდის ცვლილება" "დაიცავით თქვენი ტელეფონი" "დააყენეთ ეკრანის დაბლოკვა, რათა ტაბლეტი დაიცვათ" @@ -1465,8 +1465,8 @@ "eSIM-ების გადაყენება ვერ ხერხდება წარმოქმნილი შეცდომის გამო." "ყველა მონაცემის ამოშლა (ქარხნული პარამეტრების დაბრუნება)" "ყველა მონაცემის ამოშლა (ქარხნული პარამეტრების დაბრუნება)" - "ეს მოქმედება წაშლის ყველა მონაცემებს თქვენი ტაბლეტის ""შიდა მეხსიერებიდან"", მათ შორის:\n\n"
  • "თქვენს Google-ის ანგარიშს"
  • \n
  • "სისტემისა და აპების მონაცემებს და პარამეტრებს"
  • \n
  • "ჩამოტვირთულ აპებს"
  • - "ეს მოქმედება წაშლის ყველა მონაცემებს თქვენი ტელეფონის ""შიდა მეხსიერებიდან"", მათ შორის:\n\n"
  • "თქვენს Google-ის ანგარიშს"
  • \n
  • "სისტემისა და აპების მონაცემებს და პარამეტრებს"
  • \n
  • "ჩამოტვირთულ აპებს"
  • + "ეს მოქმედება წაშლის ყველა მონაცემებს თქვენი ტაბლეტის ""შიდა მეხსიერებიდან"", მათ შორის:\n\n"
  • "თქვენს /e/-ის ანგარიშს"
  • \n
  • "სისტემისა და აპების მონაცემებს და პარამეტრებს"
  • \n
  • "ჩამოტვირთულ აპებს"
  • + "ეს მოქმედება წაშლის ყველა მონაცემებს თქვენი ტელეფონის ""შიდა მეხსიერებიდან"", მათ შორის:\n\n"
  • "თქვენს /e/-ის ანგარიშს"
  • \n
  • "სისტემისა და აპების მონაცემებს და პარამეტრებს"
  • \n
  • "ჩამოტვირთულ აპებს"
  • \n\n"ამჟამად შესული ხართ შემდეგ ანგარიშებში:\n" \n\n" ამ მოწყობილობაზე წარმოდგენილია სხვა მომხმარებლები. \n"
  • "მუსიკა"
  • \n
  • "ფოტოები"
  • \n
  • "მომხმარებლის სხვა მონაცემები"
  • @@ -1543,7 +1543,7 @@ "Bluetooth სკანირება" "აპებისა და სერვისებისთვის სკანირების ნებართვის მინიჭება ახლომდებარე მოწყობილობების ნებისმიერ დროს აღმოსაჩენად, მაშინაც კი, როცა Bluetooth გამორთულია. მაგალითისთვის, ამის გამოყენება შესაძლებელია მდებარეობაზე დაფუძნებული ფუნქციების და სხვა სერვისების გასაუმჯობესებლად." "Wi‑Fi & მობილური ქსელის მდებარეობა" - "თქვენი ადგილმდებარეობის უფრო სწრაფად დასადგენად დართეთ აპებს ნება, გამოიყენონ Google-ის მდებარეობის სერვისი. ანონიმური მდებარეობის მომაცემები შეგროვდება და გაეგზავნება Google-ს." + "თქვენი ადგილმდებარეობის უფრო სწრაფად დასადგენად დართეთ აპებს ნება, გამოიყენონ /e/-ის მდებარეობის სერვისი. ანონიმური მდებარეობის მომაცემები შეგროვდება და გაეგზავნება /e/-ს." "Wi‑Fi-ს მიერ დადგენილი ადგილმდებარეობა" "GPS სატელიტები" "აპებს მიეცეს GPS-ით სარგებლობის საშუალება თქვენი ზუსტი მდებარეობის დასადგენად" @@ -1551,8 +1551,8 @@ "A-GPS-ის გამოყენება" "GPS-ის დასახმარებლად სერვერის გამოყენება (კავშირის გამოყენების შესამცირებლად, მოხსენით მონიშვნა)" "GPS დასახმარებლად გამოიყენე სერვერი (გამორთეთ GPS მუშაობის გასაუმჯობესებლად)" - "&amp მდებარეობა; Google ძიება" - "მიეცეს უფლება Google-ს, გამოიყენოს თქვენი მდებარეობა ძიების შედეგებისა და სხვა სერვისების გაუმჯობესების მიზნით." + "&amp მდებარეობა; /e/ ძიება" + "მიეცეს უფლება /e/-ს, გამოიყენოს თქვენი მდებარეობა ძიების შედეგებისა და სხვა სერვისების გაუმჯობესების მიზნით." "ჩემს მდებარეობაზე წვდომა" "აპებს, რომლებმაც ითხოვა თქვენი მდებარეობის ინფორმაციის გამოყენების ნებართვა" "მდებარეობის წყაროები" @@ -2445,7 +2445,7 @@ "სარეზერვო კოპირება და აღდგენა" "პერსონალური მონაცემები" "მონაცემების სარეზერვო კოპირება" - "Google სერვერებზე აპების მონაცემების, Wi-Fi პაროლების და სხვა პარამეტრების შენახვა" + "/e/ სერვერებზე აპების მონაცემების, Wi-Fi პაროლების და სხვა პარამეტრების შენახვა" "სარეზერვო ანგარიში" "აპის მონაცემების ჩათვლით" "ავტომატური აღდგენა" @@ -2453,7 +2453,7 @@ "სარეზერვო კოპირების სერვისი აქტიური არ არის" "ამჟამად არცერთი ანგარიში არ ინახავს დამარქაფებულ მონაცემებს" - "გსურთ, თქვენი Wi-Fi პაროლების, სანიშნეების, სხვა პარამეტრებისა და აპების მონაცემების სარეზერვო ასლების მომზადების შეწყვეტა და Google-ის სერვერებიდან ყველა ასლის წაშლა?" + "გსურთ, თქვენი Wi-Fi პაროლების, სანიშნეების, სხვა პარამეტრებისა და აპების მონაცემების სარეზერვო ასლების მომზადების შეწყვეტა და /e/-ის სერვერებიდან ყველა ასლის წაშლა?" "გსურთ, შეწყდეს მოწყობილობის მონაცემებისა (მათ შორის, Wi-Fi პაროლებისა და საუბრის ისტორიის) და აპების მონაცემების (მათ შორის, აპების მიერ შენახული პარამეტრებისა და ფაილების) სარეზერვო ასლების შექმნა და, ამასთანავე, წაიშალოს ყველა ასლი დისტანციურ სერვერებზე?" "მოწყობილობის მონაცემებისთვის (როგორიცაა Wi-Fi პაროლები და საუბრის ისტორია) და აპების მონაცემებისთვის (როგორიცაა აპების მიერ შენახული პარამეტრები და ფაილები) სარეზერვო ასლების ავტომატურად შექმნა განცალკევებით.\n\nროდესაც ჩართავთ სარეზერვო ასლების ავტომატურად შექმნას, მოწყობილობისა და აპების მონაცემები პერიოდულად ცალკე შეინახება. აპის მონაცემები შეიძლება იყოს აპის მიერ შენახული ნებისმიერი მონაცემი (დეველოპერის პარამეტრებზე დაყრდნობით), მათ შორის პოტენციურად სენსიტიური მონაცემები, როგორიცაა კონტაქტები, შეტყობინებები და ფოტოები." "მოწყობილობის ადმინისტრატორის პარამეტრები" @@ -2540,7 +2540,7 @@ "Gmail" "კალენდარი" "კონტაქტები" - "მოგესალმებით Google-ის სინქრონიზაციაში!"" \nGoogle-ის სინქრონიზაციის ტექნოლოგიის საშუალებით თქვენთვის ხელმისაწვდომია თქვენი კონტაქტები, შეხვედრები და ბევრი სხვა რამ ნებისმიერი მოწყობილობიდან." + "მოგესალმებით /e/-ის სინქრონიზაციაში!"" \n/e/-ის სინქრონიზაციის ტექნოლოგიის საშუალებით თქვენთვის ხელმისაწვდომია თქვენი კონტაქტები, შეხვედრები და ბევრი სხვა რამ ნებისმიერი მოწყობილობიდან." "აპების სინქრონიზაციის პარამეტრები" "მონაცემთა სინქრონიზაცია" "პაროლის შეცვლა" @@ -2625,8 +2625,8 @@ "იმ შემთხვევაში, თუ ხელმისაწვდომი იქნება მხოლოდ მობილური ინტერნეტი, ამ პარამეტრმა შეიძლება გამოიწვიოს მონაცემთა ფონურ გადაცემაზე დამოკიდებული აპლიკაციების მუშაობის შეწყვეტა.\n\nმონაცემთა გადაცემის შესაფერისი პარამეტრების პოვნა შესაძლებელია ამ აპლიკაციების პარამეტრებში." "ფონური მონაცემების შეზღუდვა შესაძლებელია მხოლოდ მაშინ, როდესაც თქვენ დააყენებთ მობილური ინტერნეტის ლიმიტს." "ჩაირთოს მონაცემთა ავტომატური სინქრონიზაცია?" - "ვებზე თქვენს ანგარიშებში განხორციელებული ყველა ცვლილება ავტომატურად დაკოპირდება თქვენს ტაბლეტში.\n\nზოგიერთი ანგარიში ასევე ვებზე ავტომატურად დააკოპირებს თქვენ მიერ ტაბლეტში განხორციელებულ ცვლილებებს. Google ანგარიში ასე ფუნქციონირებს." - "ვებზე თქვენს ანგარიშებში განხორციელებული ყველა ცვლილება ავტომატურად დაკოპირდება თქვენს ტელეფონში.\n\nზოგიერთი ანგარიში ასევე ვებზე ავტომატურად დააკოპირებს თქვენ მიერ ტელეფონში განხორციელებულ ცვლილებებს. Google ანგარიში ასე ფუნქციონირებს." + "ვებზე თქვენს ანგარიშებში განხორციელებული ყველა ცვლილება ავტომატურად დაკოპირდება თქვენს ტაბლეტში.\n\nზოგიერთი ანგარიში ასევე ვებზე ავტომატურად დააკოპირებს თქვენ მიერ ტაბლეტში განხორციელებულ ცვლილებებს. /e/ ანგარიში ასე ფუნქციონირებს." + "ვებზე თქვენს ანგარიშებში განხორციელებული ყველა ცვლილება ავტომატურად დაკოპირდება თქვენს ტელეფონში.\n\nზოგიერთი ანგარიში ასევე ვებზე ავტომატურად დააკოპირებს თქვენ მიერ ტელეფონში განხორციელებულ ცვლილებებს. /e/ ანგარიში ასე ფუნქციონირებს." "გამოირთოს მონაცემთა ავტომატური სინქრონიზაცია?" "ეს გამოიწვევს მონაცემებისა და ბატარეის გამოყენების დაზოგვას, მაგრამ თქვენ ბოლო ინფორმაციის შესაგროვებლად დაგჭირდებათ თითოეულ ანგარიშთან მექანიკურად სინქრონიზაცია. განახლებების შესახებ შეტყობინებებს არ მიიღებთ." "გამოყენების ციკლის ჩამოყრის თარიღი" @@ -4084,7 +4084,7 @@ "(გათიშულია მომხმარებლისთვის: %s)" "ავტომატური შევსების სერვისი" "ავტომატური, შევსება, ავტოშევსება" - "<b>დარწმუნდით, რომ ენდობით ამ აპს</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Google-ის ავტომატური შევსება>%1$s</xliff:g> იყენებს თქვენს ეკრანზე არსებულ კონტენტს, რათა გაარკვიოს, რა შეიძლება შეივსოს ავტომატურად." + "<b>დარწმუნდით, რომ ენდობით ამ აპს</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=/e/-ის ავტომატური შევსება>%1$s</xliff:g> იყენებს თქვენს ეკრანზე არსებულ კონტენტს, რათა გაარკვიოს, რა შეიძლება შეივსოს ავტომატურად." "ფერთა თემა" "ნაგულისხმევი" "მოწყობილობის თემა" diff --git a/res/values-kk/strings.xml b/res/values-kk/strings.xml index 059ac9e9979..fc2faaa0e56 100644 --- a/res/values-kk/strings.xml +++ b/res/values-kk/strings.xml @@ -487,11 +487,11 @@ "Ескерту: бекітпесін ашудың тағы ^1 әрекетінен кейін құрылғыңыздың деректері өшіріледі!" "Кілстөзін теру" "Кодтау орындалмады" - "Кодтау үзілді және аяқтау мүмкін болмайды. Нәтижесінде планшеттегі деректер қол жетімсіз. \n\n Планшетті қолдану мүмкін болу үшін зауыттық параметрін қайтару қажет. Планшетті қайта ретегеннен кейін орнату барысында Google есептік жазбаңыздағы сақтық көшірмелері арқылы деректерді қалпына келтіру мүмкіндігіңіз болады." - "Кодтау үзілді және аяқтау мүмкін болмайды. Нәтижесінде телефондағы деректер қол жетімсіз. \n\nТелефонды қолдану мүмкін болу үшін зауыттық параметрін қайтару қажет. Телефонды қайта ретегеннен кейін орнату барысында Google есептік жазбаңыздағы сақтық көшірмелері арқылы деректерді қалпына келтіру мүмкіндігіңіз болады." + "Кодтау үзілді және аяқтау мүмкін болмайды. Нәтижесінде планшеттегі деректер қол жетімсіз. \n\n Планшетті қолдану мүмкін болу үшін зауыттық параметрін қайтару қажет. Планшетті қайта ретегеннен кейін орнату барысында /e/ есептік жазбаңыздағы сақтық көшірмелері арқылы деректерді қалпына келтіру мүмкіндігіңіз болады." + "Кодтау үзілді және аяқтау мүмкін болмайды. Нәтижесінде телефондағы деректер қол жетімсіз. \n\nТелефонды қолдану мүмкін болу үшін зауыттық параметрін қайтару қажет. Телефонды қайта ретегеннен кейін орнату барысында /e/ есептік жазбаңыздағы сақтық көшірмелері арқылы деректерді қалпына келтіру мүмкіндігіңіз болады." "Шифрлаудан шығару сәтсіз аяқталды" - "Сіз енгізген құпия сөз дұрыс, бірақ, өкінішке орай, деректеріңіз бүлінген. \n\nПланшетті әрі қарай пайдалану үшін, зауыттық параметрлерді қалпына келтіруіңіз керек. Қалпына келтіргеннен кейін планшетті реттегенде, сізде Google есептік жазбаңызға сақтық көшірмесі жасалған барлық деректерді қалпына келтіру мүмкіндігі болады." - "Сіз енгізген құпия сөз дұрыс, бірақ, өкінішке орай, деректеріңіз бүлінген. \n\nТелефонды әрі қарай пайдалану үшін, зауыттық параметрлерді қалпына келтіруіңіз керек. Қалпына келтіргеннен кейін телефонды реттегенде, сізде Google есептік жазбаңызға сақтық көшірмесі жасалған барлық деректерді қалпына келтіру мүмкіндігі болады." + "Сіз енгізген құпия сөз дұрыс, бірақ, өкінішке орай, деректеріңіз бүлінген. \n\nПланшетті әрі қарай пайдалану үшін, зауыттық параметрлерді қалпына келтіруіңіз керек. Қалпына келтіргеннен кейін планшетті реттегенде, сізде /e/ есептік жазбаңызға сақтық көшірмесі жасалған барлық деректерді қалпына келтіру мүмкіндігі болады." + "Сіз енгізген құпия сөз дұрыс, бірақ, өкінішке орай, деректеріңіз бүлінген. \n\nТелефонды әрі қарай пайдалану үшін, зауыттық параметрлерді қалпына келтіруіңіз керек. Қалпына келтіргеннен кейін телефонды реттегенде, сізде /e/ есептік жазбаңызға сақтық көшірмесі жасалған барлық деректерді қалпына келтіру мүмкіндігі болады." "Енгізу әдістерін ауыстыру" "Телефоныңызды қорғаңыз" "Планшетті қорғау үшін экран құлпын орнатыңыз" @@ -1465,8 +1465,8 @@ "Қате пайда болғандықтан, eSIM карталарының деректері қайтарылмайды." "Барлық деректерді өшіру (зауыттық параметрлерді қайтару)" "Барлық деректерді өшіру" - "Бұл сіздің планшетіңіздің ""ішкі жадынан"" барлық дерекқорды өшіреді, келесі деректерді қоса:\n\n"
  • "Google есептік жазбаңыз"
  • \n
  • "Жүйе және қолданба дерекқоры және параметрлері"
  • \n
  • "Жүктелген қолданбалар"
  • - "Телефонның ""ішкі жадында"" бар бүкіл дерек өшеді, соның ішінде:\n\n"
  • " Google есептік жазбаңыз"
  • \n
  • "Жүйе және қолданба деректері мен параметрлері"
  • \n
  • "Жүктелген қолданбалар"
  • + "Бұл сіздің планшетіңіздің ""ішкі жадынан"" барлық дерекқорды өшіреді, келесі деректерді қоса:\n\n"
  • "/e/ есептік жазбаңыз"
  • \n
  • "Жүйе және қолданба дерекқоры және параметрлері"
  • \n
  • "Жүктелген қолданбалар"
  • + "Телефонның ""ішкі жадында"" бар бүкіл дерек өшеді, соның ішінде:\n\n"
  • " /e/ есептік жазбаңыз"
  • \n
  • "Жүйе және қолданба деректері мен параметрлері"
  • \n
  • "Жүктелген қолданбалар"
  • \n\n"Сіз келесі есептік жазбаларға кірдіңіз:\n" \n\n"Осы құрылғыда басқа пайдаланушылар бар.\n"
  • "Mузыка"
  • \n
  • "Фотосуреттер"
  • \n
  • "Басқа пайдаланушы деректері"
  • @@ -1543,7 +1543,7 @@ "Bluetooth іздеу" "Bluetooth өшірулі болса да, қолданбалар мен қызметтерге маңайдағы құрылғыларды іздеуге рұқсат беру. Бұл параметрді, мысалы, орналасуды анықтау функциялары мен қызметтерін жақсарту үшін пайдалануға болады." "Wi‑Fi және ұялы желі орны" - "Аймағыңызды жылдамырақ анықтау үшін қолданбаларға Google\' аймақтар қызметін қолдануға рұқсат етіңіз. Аймақ туралы деректер анонимді түрде жинақталып, Google-ға жіберіледі." + "Аймағыңызды жылдамырақ анықтау үшін қолданбаларға /e/\' аймақтар қызметін қолдануға рұқсат етіңіз. Аймақ туралы деректер анонимді түрде жинақталып, /e/-ға жіберіледі." "Орын Wi‑Fi арқылы анықталды" "GPS серіктері" "Қолданбаларға аймақты нақты анықтау үшін планшеттегі GPS функциясын қолдануға рұқсат беру" @@ -1551,8 +1551,8 @@ "Көмекшісі бар GPS қолдану" "GPS көмекшісі ретінде сервер қолдану (желі қолдануды азайту үшін құсбелгіні алу)" "GPS көмекшісі ретінде сервер қолдану (GPS жұмысын жақсарту үшін құсбелгіні алыңыз)" - "Орын және Google іздеу" - "Іздеу нәтижелерін және басқа қызметтерді жақсарту үшін Google қызметіне аймағыңызды қолдануға рұқсат беріңіз." + "Орын және /e/ іздеу" + "Іздеу нәтижелерін және басқа қызметтерді жақсарту үшін /e/ қызметіне аймағыңызды қолдануға рұқсат беріңіз." "Аймағыма кіру" "Рұқсат сұраған қолданбаларға аймағыңыз туралы ақпаратты қолдану мүмкіндігін беру" "Орын дереккөздері" @@ -2445,7 +2445,7 @@ "Сақтық көшірме жасау және қалпына келтіру" "Жеке деректер" "Деректердің сақтық көшірмесін жасау" - "Қолданба дерекқоры, Wi‑Fi кілтсөздері және басқа параметрлердің сақтық көшірмесін Google серверлеріне сақтаңыз" + "Қолданба дерекқоры, Wi‑Fi кілтсөздері және басқа параметрлердің сақтық көшірмесін /e/ серверлеріне сақтаңыз" "Сақтық есептік жазба" "Қолданба деректерін қамту" "Aвтоматты қалпына келтіру" @@ -2453,7 +2453,7 @@ "Сақтық көшірме жасау қызметі қосылмаған" "Ешқандай есептік жазба қазір сақтық көшірмесі жасалған деректерді сақтап жатқан жоқ" - "Wi‑Fi құпия сөздері, бетбелгілер, басқа параметрлер мен қолданба деректерінің сақтық көшірмесін жасау процесі тоқтатылып, Google серверлеріндегі көшірмелер жойылсын ба?" + "Wi‑Fi құпия сөздері, бетбелгілер, басқа параметрлер мен қолданба деректерінің сақтық көшірмесін жасау процесі тоқтатылып, /e/ серверлеріндегі көшірмелер жойылсын ба?" "Құрылғы деректерінің (мысалы, Wi-Fi құпия сөзі және қоңырау журналы) және қолданба деректерінің (мысалы, қолданбалар сақтаған параметрлер мен файлдар) сақтық көшірмесін жасап, қашықтағы серверлерден барлық көшірмелерді өшіру керек пе?" "Құрылғы деректерінің (мысалы, Wi-Fi құпия сөздері және қоңыраулар тарихы) және қолданба деректерінің (мысалы, қолданбалар сақтайтын параметрлер және файлдар) сақтық көшірмесін қашықтан автоматты түрде жасау.\n\nСақтық көшірмені автоматты түрде жасау функциясын қоссаңыз, құрылғы және қолданба деректері қашықтан сақталып отырады. Қолданба деректеріне қолданбаға сақталған кез келген дерек (әзірлеуші параметрлеріне байланысты), соның ішінде контактілер, хабарлар және фотосуреттер сияқты құпия деректер жатады." "Құрылғы әкімшісінің параметрлері" @@ -2540,7 +2540,7 @@ "Gmail" "Күнтізбе" "Байланыстар" - "Google синх қызметіне қош келдіңіз!"" \nGoogle дерекқор синхрондау әдісі қай жерде болсаңыз да контактілер, кездесулер және басқа деректердің қол жетімді болуын мүмкін қылады." + "/e/ синх қызметіне қош келдіңіз!"" \n/e/ дерекқор синхрондау әдісі қай жерде болсаңыз да контактілер, кездесулер және басқа деректердің қол жетімді болуын мүмкін қылады." "Қолданбаларды синхрондау параметрлері" "Дерекқор және синхрондау" "Кілтсөзді өзгерту" @@ -2625,8 +2625,8 @@ "Ұял желілер ғана қол жетімді болғанда бұл функция жалпы ақпаратқа тәуелді қолданбалардың жұмысын тоқтатады.\n\nДерекқорды дұрыс қолдануды басқарудың басқа мүмкіндіктерін қолданбаның параметрлері арқылы табуға болады." "Мобильдік деректер шегі белгіленген кезде ғана фондық деректерді шектеуге болады." "Автосихрондау қосылсын ба?" - "Cіз интернетте есептік жазбаларыңызға енгізген кез келген өзгертулер планшетіңізге автоматты түрде көшіріледі.\n\nСондай-ақ, кейбір есептік жазбалар сіз планшетте енгізген кез келген өзгертулерді интернетке көшіре алады. Google есептік жазбасы осылай жұмыс істейді." - "Cіз интернетте есептік жазбаларыңызға енгізген кез келген өзгертулер телефоныңызға автоматты түрде көшіріледі.\n\nСондай-ақ, кейбір есептік жазбалар сіз телефонда енгізген кез келген өзгертулерді интернетке көшіре алады. Google есептік жазбасы осылай жұмыс істейді." + "Cіз интернетте есептік жазбаларыңызға енгізген кез келген өзгертулер планшетіңізге автоматты түрде көшіріледі.\n\nСондай-ақ, кейбір есептік жазбалар сіз планшетте енгізген кез келген өзгертулерді интернетке көшіре алады. /e/ есептік жазбасы осылай жұмыс істейді." + "Cіз интернетте есептік жазбаларыңызға енгізген кез келген өзгертулер телефоныңызға автоматты түрде көшіріледі.\n\nСондай-ақ, кейбір есептік жазбалар сіз телефонда енгізген кез келген өзгертулерді интернетке көшіре алады. /e/ есептік жазбасы осылай жұмыс істейді." "Автосинхрондау өшірілсін бе?" "Бұл трафик пен батарея зарядын үнемдейді, бірақ соңғы ақпаратты жинау үшін әр есептік жазбаны қолмен синхрондау қажет болады. Сондай-ақ жаңартулар шыққанда, хабарландыру жіберілмейді." "Статистиканы жаңадан бастау күні" @@ -4084,7 +4084,7 @@ "(%s деген пайдаланушы үшін өшірілген)" "Автотолтыру қызметі" "авто, толтыру, автотолтыру" - "<b>Осы қолданбаның қауіпсіз екеніне көз жеткізіңіз</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Google Autofill>%1$s</xliff:g> экранда көрсетілгенді пайдаланып, нені автоматты түрде толтыруға болатынын анықтайды." + "<b>Осы қолданбаның қауіпсіз екеніне көз жеткізіңіз</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=/e/ Autofill>%1$s</xliff:g> экранда көрсетілгенді пайдаланып, нені автоматты түрде толтыруға болатынын анықтайды." "Түс тақырыбы" "Әдепкі" "Құрылғы тақырыбы" diff --git a/res/values-km/strings.xml b/res/values-km/strings.xml index 366e3912d71..99f517938b8 100644 --- a/res/values-km/strings.xml +++ b/res/values-km/strings.xml @@ -487,11 +487,11 @@ "ព្រមាន៖ ឧបករណ៍​របស់​អ្នក​នឹង​ត្រូវ​បាន​លុប​បន្ទាប់ពី​ការ​ព្យាយាម​ដោះ​សោ​បរាជ័យ ^1 ដង!" "បញ្ចូល​ពាក្យ​សម្ងាត់​របស់​អ្នក" "កា​រដាក់​លេខ​កូដ​មិន​ជោគជ័យ" - "ការ​ដាក់លេខ​កូដ​ត្រូវ​បាន​ផ្អាក និង​មិន​អាច​បញ្ចប់​បាន​ទេ។ ជា​លទ្ធផល ទិន្នន័យ​ក្នុង​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​របស់​អ្នក​មិន​អាច​ចូល​ \n\n ដើម្បី​បន្ត​ប្រើ​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​របស់​អ្នក អ្នក​ត្រូវ​តែ​កំណត់​ដូច​ចេញ​ពី​រោងចក្រ​ឡើងវិញ។ ពេល​អ្នក​រៀបចំ​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​របស់​អ្នក​បន្ទាប់​ពី​កំណត់​ឡើងវិញ អ្នក​មាន​ឱកាស​ដើម្បី​ស្ដារ​ទិន្នន័យ​ដែល​ត្រូវ​បាន​បម្រុង​ទុក​ក្នុង​គណនី Google របស់​អ្នក។" - "ការ​ដាក់​លេខ​កូដ​ត្រូវ​បាន​ផ្អាក និង​មិន​អាច​បញ្ចប់​ទេ។ ជា​លទ្ធផល ទិន្នន័យ​ក្នុង​ទូរស័ព្ទ​របស់​អ្នក​មិន​អាច​ចូល​ដំណើរការ​បាន​ទេ។ \n\nដើម្បី​បន្ត​ប្រើ​ទូរស័ព្ទ​របស់​អ្នក អ្នក​ត្រូវ​អនុវត្ត​ការ​កំណត់​ដូច​ចេញ​ពី​រោងចក្រ។ ពេល​អ្នក​រៀបចំ​ទូរស័ព្ទ​របស់​អ្នក​បន្ទាប់​ពី​កំណត់ អ្នក​នឹង​មាន​ឱកាស​ដើម្បី​ស្ដារ​ទិន្នន័យ​ដែល​ត្រូវ​បាន​បម្រុងទុក​ក្នុង​គណនី Google របស់​​អ្នក។" + "ការ​ដាក់លេខ​កូដ​ត្រូវ​បាន​ផ្អាក និង​មិន​អាច​បញ្ចប់​បាន​ទេ។ ជា​លទ្ធផល ទិន្នន័យ​ក្នុង​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​របស់​អ្នក​មិន​អាច​ចូល​ \n\n ដើម្បី​បន្ត​ប្រើ​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​របស់​អ្នក អ្នក​ត្រូវ​តែ​កំណត់​ដូច​ចេញ​ពី​រោងចក្រ​ឡើងវិញ។ ពេល​អ្នក​រៀបចំ​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​របស់​អ្នក​បន្ទាប់​ពី​កំណត់​ឡើងវិញ អ្នក​មាន​ឱកាស​ដើម្បី​ស្ដារ​ទិន្នន័យ​ដែល​ត្រូវ​បាន​បម្រុង​ទុក​ក្នុង​គណនី /e/ របស់​អ្នក។" + "ការ​ដាក់​លេខ​កូដ​ត្រូវ​បាន​ផ្អាក និង​មិន​អាច​បញ្ចប់​ទេ។ ជា​លទ្ធផល ទិន្នន័យ​ក្នុង​ទូរស័ព្ទ​របស់​អ្នក​មិន​អាច​ចូល​ដំណើរការ​បាន​ទេ។ \n\nដើម្បី​បន្ត​ប្រើ​ទូរស័ព្ទ​របស់​អ្នក អ្នក​ត្រូវ​អនុវត្ត​ការ​កំណត់​ដូច​ចេញ​ពី​រោងចក្រ។ ពេល​អ្នក​រៀបចំ​ទូរស័ព្ទ​របស់​អ្នក​បន្ទាប់​ពី​កំណត់ អ្នក​នឹង​មាន​ឱកាស​ដើម្បី​ស្ដារ​ទិន្នន័យ​ដែល​ត្រូវ​បាន​បម្រុងទុក​ក្នុង​គណនី /e/ របស់​​អ្នក។" "ការ​អ៊ិនគ្រីប​​មិន​បាន​ជោគជ័យ" - "ពាក្យសម្ងាត់ដែលអ្នកបានបញ្ចូលត្រឹមត្រូវ ប៉ុន្តែសំណាងមិនល្អទិន្នន័យរបស់អ្នកខូច។ \n\n ដើម្បីបន្តប្រើថេប្លេតរបស់អ្នក អ្នកចាំបាច់ត្រូវធ្វើការកំណត់ដូចចេញពីរោចចក្រឡើងវិញ។ នៅពេលដែលអ្នកដំឡើងថេប្លេតរបស់អ្នកបន្ទាប់ពីកំណត់ឡើងវិញនោះ អ្នកនឹងមានឱកាសដើម្បីស្តារទិន្នន័យទាំងឡាយដែលបានបម្រុងទុកទៅគណនី Google របស់អ្នក។" - "ពាក្យសម្ងាត់ដែលអ្នកបានបញ្ចូលត្រឹមត្រូវ ប៉ុន្តែសំណាងមិនល្អទិន្នន័យរបស់អ្នកខូច។ \n\nដើម្បីបន្តប្រើទូរស័ព្ទរបស់អ្នក អ្នកចាំបាច់ត្រូវធ្វើការកំណត់ដូចចេញពីរោចចក្រឡើងវិញ។ នៅពេលដែលអ្នកដំឡើងទូរស័ព្ទរបស់អ្នកបន្ទាប់ពីកំណត់ឡើងវិញនោះ អ្នកនឹងមានឱកាសដើម្បីស្តារទិន្នន័យទាំងឡាយដែលបានបម្រុងទុកទៅគណនី Google របស់អ្នក។" + "ពាក្យសម្ងាត់ដែលអ្នកបានបញ្ចូលត្រឹមត្រូវ ប៉ុន្តែសំណាងមិនល្អទិន្នន័យរបស់អ្នកខូច។ \n\n ដើម្បីបន្តប្រើថេប្លេតរបស់អ្នក អ្នកចាំបាច់ត្រូវធ្វើការកំណត់ដូចចេញពីរោចចក្រឡើងវិញ។ នៅពេលដែលអ្នកដំឡើងថេប្លេតរបស់អ្នកបន្ទាប់ពីកំណត់ឡើងវិញនោះ អ្នកនឹងមានឱកាសដើម្បីស្តារទិន្នន័យទាំងឡាយដែលបានបម្រុងទុកទៅគណនី /e/ របស់អ្នក។" + "ពាក្យសម្ងាត់ដែលអ្នកបានបញ្ចូលត្រឹមត្រូវ ប៉ុន្តែសំណាងមិនល្អទិន្នន័យរបស់អ្នកខូច។ \n\nដើម្បីបន្តប្រើទូរស័ព្ទរបស់អ្នក អ្នកចាំបាច់ត្រូវធ្វើការកំណត់ដូចចេញពីរោចចក្រឡើងវិញ។ នៅពេលដែលអ្នកដំឡើងទូរស័ព្ទរបស់អ្នកបន្ទាប់ពីកំណត់ឡើងវិញនោះ អ្នកនឹងមានឱកាសដើម្បីស្តារទិន្នន័យទាំងឡាយដែលបានបម្រុងទុកទៅគណនី /e/ របស់អ្នក។" "ប្ដូរ​វិធីសាស្ត្រ​បញ្ចូល" "រក្សា​សុវត្ថិភាព​ទូរសព្ទ​របស់អ្នក" "កំណត់​ការ​ចាក់​សោ​អេក្រង់ ដើម្បី​ការពារ​ថេប្លេត" @@ -1465,8 +1465,8 @@ "មិនអាច​កំណត់​ eSIM ឡើងវិញ​បានទេ ដោយសារ​មានបញ្ហា។" "លុបទិន្នន័យទាំងអស់ (កំណត់ដូចថ្មីវិញ)" "លុបទិន្នន័យទាំងអស់ (កំណត់ដូចថ្មីវិញ)" - "វា​នឹង​លុប​ទិន្នន័យ​ពី​ ""ឧបករណ៍​ផ្ទុក​ខាង​ក្នុង""នៃ​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​របស់​អ្នក រួម​មាន៖\n\n"
  • "គណនី Google របស់​អ្នក"
  • \n
  • "ការកំណត់ និង​ទិន្នន័យ​កម្មវិធី និង​ប្រព័ន្ធ"
  • \n
  • "កម្មវិធី​បាន​ទាញ​យក"
  • - "វា​នឹង​លុប​ទិន្នន័យ​ទាំងអស់​ពី​ ""ទំហំផ្ទុក​ខាង​ក្នុង""នៃ​ទូរសព្ទ​របស់​អ្នក​ រួមមាន៖\n\n"
  • "គណនី Google របស់​អ្នក"
  • \n
  • "ការ​កំណត់​ និង​ទិន្នន័យ​ប្រព័ន្ធ ព្រម​ទាំង​កម្មវិធី"
  • \n
  • "កម្មវិធី​បាន​ទាញ​យក"
  • + "វា​នឹង​លុប​ទិន្នន័យ​ពី​ ""ឧបករណ៍​ផ្ទុក​ខាង​ក្នុង""នៃ​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​របស់​អ្នក រួម​មាន៖\n\n"
  • "គណនី /e/ របស់​អ្នក"
  • \n
  • "ការកំណត់ និង​ទិន្នន័យ​កម្មវិធី និង​ប្រព័ន្ធ"
  • \n
  • "កម្មវិធី​បាន​ទាញ​យក"
  • + "វា​នឹង​លុប​ទិន្នន័យ​ទាំងអស់​ពី​ ""ទំហំផ្ទុក​ខាង​ក្នុង""នៃ​ទូរសព្ទ​របស់​អ្នក​ រួមមាន៖\n\n"
  • "គណនី /e/ របស់​អ្នក"
  • \n
  • "ការ​កំណត់​ និង​ទិន្នន័យ​ប្រព័ន្ធ ព្រម​ទាំង​កម្មវិធី"
  • \n
  • "កម្មវិធី​បាន​ទាញ​យក"
  • \n\n"បច្ចុប្បន្ន​ អ្នក​បាន​ចូល​គណនី​ដូច​ខាង​ក្រោម៖ \n" \n\n"មានអ្នកផ្សេងច្រើនទៀតមានវត្តមាននៅលើឧបករណ៍នេះ។\n"
  • "តន្ត្រី"
  • \n
  • "រូបថត"
  • \n
  • "ទិន្នន័យ​អ្នក​ប្រើ​ផ្សេង​ទៀត"
  • @@ -1543,7 +1543,7 @@ "ការស្កេនប៊្លូធូស" "អនុញ្ញាត​ឱ្យ​កម្មវិធី និងសេវាកម្ម​ស្កេនរក​ឧបករណ៍ដែល​នៅ​ជិត​បាន​គ្រប់ពេល ទោះបីជា​ប៊្លូធូសបិទ​ក៏ដោយ។ ឧទាហរណ៍ សកម្មភាព​នេះ​អាច​ត្រូវ​បាន​ប្រើ ដើម្បី​កែលម្អ​មុខងារ និងសេវាកម្មនានា​ដែល​ផ្អែក​លើ​ទីតាំង។" "វ៉ាយហ្វាយ & ទីតាំង​បណ្ដាញ​ចល័ត" - "ឲ្យ​កម្មវិធី​ប្រើ​សេវាកម្ម​ទីតាំង​របស់ Google ដើម្បី​ស្មាន​ទីតាំង​របស់​អ្នក​កាន់តែ​លឿន។ ទិន្នន័យ​ទីតាំង​អនាមិក​នឹង​ត្រូវ​បាន​ប្រមូល​ រួច​ផ្ញើ​ទៅ Google ។" + "ឲ្យ​កម្មវិធី​ប្រើ​សេវាកម្ម​ទីតាំង​របស់ /e/ ដើម្បី​ស្មាន​ទីតាំង​របស់​អ្នក​កាន់តែ​លឿន។ ទិន្នន័យ​ទីតាំង​អនាមិក​នឹង​ត្រូវ​បាន​ប្រមូល​ រួច​ផ្ញើ​ទៅ /e/ ។" "ទីតាំង​បាន​កំណត់​ដោយ​វ៉ាយហ្វាយ" "ផ្កាយរណប GPS" "ឲ្យ​កម្មវិធី​ប្រើ GPS លើ​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​​របស់​អ្នក​ដើម្បី​ដៅ​ទីតាំង​របស់​អ្នក" @@ -1551,8 +1551,8 @@ "ប្រើ GPS ជា​ជំនួយ" "ប្រើ​ម៉ាស៊ីន​មេ ដើម្បី​ជួយ GPS (ដោះ​សញ្ញា​ធីក ដើម្បី​កាត់បន្ថយ​ការ​ប្រើ​បណ្ដាញ)" "ប្រើ​ម៉ាស៊ីន​មេ​ដើម្បី​ជួយ GPS (ដោះ​ធីក ដើម្បី​បង្កើន​ការ​អនុវត្ត GPS)" - "ទីតាំង & ការ​ស្វែងរក​តាម Google" - "ឲ្យ Google ប្រើ​ទីតាំង​អ្នក ដើម្បី​បង្កើន​លទ្ធផល​ស្វែងរក និង​សេវាកម្ម​ផ្សេង" + "ទីតាំង & ការ​ស្វែងរក​តាម /e/" + "ឲ្យ /e/ ប្រើ​ទីតាំង​អ្នក ដើម្បី​បង្កើន​លទ្ធផល​ស្វែងរក និង​សេវាកម្ម​ផ្សេង" "ចូល​ទីតាំង​របស់​ខ្ញុំ" "ឲ្យ​កម្មវិធី​​សួ​រ​រក​សិទ្ធិ​របស់​អ្នក​ក្នុង​ការ​ប្រើ​ព័ត៌មាន​ទីតាំង​របស់​អ្នក" "ប្រភព​ទីតាំង" @@ -2445,7 +2445,7 @@ "បម្រុងទុក & ស្ដារ​ឡើងវិញ" "ទិន្នន័យ​ផ្ទាល់ខ្លួន" "បម្រុង​ទុក​ទិន្នន័យ​របស់​ខ្ញុំ" - "បម្រុង​ទុក​ទិន្នន័យ​កម្មវិធី, ពាក្យ​សម្ងាត់​វ៉ាយហ្វាយ និង​ការ​កំណត់​ផ្សេងៗ​ទៅ​ម៉ាស៊ីន​មេ Google" + "បម្រុង​ទុក​ទិន្នន័យ​កម្មវិធី, ពាក្យ​សម្ងាត់​វ៉ាយហ្វាយ និង​ការ​កំណត់​ផ្សេងៗ​ទៅ​ម៉ាស៊ីន​មេ /e/" "គណនីបម្រុង​ទុក" "រួម​បញ្ចូល​ទិន្នន័យ​កម្មវិធី" "ស្ដារ​ឡើង​វិញ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ" @@ -2453,7 +2453,7 @@ "សេវាកម្មបម្រុងទុក​មិន​ដំណើរការទេ" "បច្ចុប្បន្ន​ គ្មាន​គណនី​រក្សាទុក​ទិន្នន័យ​បម្រុង​ទុក​ទេ" - "បញ្ឈប់​ការ​បម្រុង​ទុក​ពាក្យ​សម្ងាត់​វ៉ាយហ្វាយ, ចំណាំ, ការ​កំណត់​ផ្សេងៗ, និង​ទិន្នន័យ​កម្មវិធី​របស់​អ្នក រួម​ទាំង​លុប​ច្បាប់​ចម្លង​ទាំងអស់​លើ​ម៉ាស៊ីន​មេ Google?" + "បញ្ឈប់​ការ​បម្រុង​ទុក​ពាក្យ​សម្ងាត់​វ៉ាយហ្វាយ, ចំណាំ, ការ​កំណត់​ផ្សេងៗ, និង​ទិន្នន័យ​កម្មវិធី​របស់​អ្នក រួម​ទាំង​លុប​ច្បាប់​ចម្លង​ទាំងអស់​លើ​ម៉ាស៊ីន​មេ /e/?" "បញ្ឈប់ការបម្រុងទុកទិន្នន័យឧបករណ៍ (ដូចជាពាក្យសម្ងាត់ Wi-Fi និងប្រវត្តិហៅទូរស័ព្ទ) និងទិន្នន័យកម្មវិធី (ដូចជាការកំណត់ និងឯកសារដែលបានផ្ទុកដោយកម្មវិធី) ព្រមទាំងលុបច្បាប់ចម្លងទាំងអស់នៅលើម៉ាស៊ីនមេដែលគ្រប់គ្រងពីចម្ងាយឬទេ?" "បម្រុងទុកទិន្នន័យឧបករណ៍ដោយស្វ័យប្រវត្តិ (ដូចជាពាក្យសម្ងាត់ Wi-Fi និងប្រវត្តិការហៅទូរស័ព្ទ) និងទិន្នន័យកម្មវិធី (ដូចជាការកំណត់ និងឯកសារដែលបានផ្ទុកដោយកម្មវិធី) ពីចម្ងាយ។\n\nនៅពេលអ្នកបើកការបម្រុងទុកស្វ័យប្រវត្តិ ទិន្នន័យឧបករណ៍ និងកម្មវិធីនឹងត្រូវបានរក្សាទុកពីចម្ងាយជាទៀងទាត់។ ទិន្នន័យកម្មវិធីអាចជាទិន្នន័យណាដែលកម្មវិធីបានរក្សាទុក (ផ្អែកលើការកំណត់ផ្នែកអ្នកអភិវឌ្ឍន៍) រាប់បញ្ចូលទាំងទិន្នន័យដែលសំខាន់ខ្លាំង ដូចជាទំនាក់ទំនង សារ និងរូបថត។" "ការកំណត់​អ្នកគ្រប់គ្រង​ឧបករណ៍" @@ -2540,7 +2540,7 @@ "Gmail" "ប្រតិទិន" "ទំនាក់ទំនង" - "សូម​ស្វាគមន៍​មក​កាន់​ការ​ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម Google!"" \nវិធីសាស្ត្រ Google ដើម្បី​ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម​ទិន្នន័យ ដើម្បី​អនុញ្ញាត​ការ​ចូល​ដំណើរការ​ទំនាក់ទំនង ការ​ណាត់​ជួប និង​ផ្សេងៗ​របស់​អ្នក​ពី​កន្លែង​ណាមួយ។" + "សូម​ស្វាគមន៍​មក​កាន់​ការ​ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម /e/!"" \nវិធីសាស្ត្រ /e/ ដើម្បី​ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម​ទិន្នន័យ ដើម្បី​អនុញ្ញាត​ការ​ចូល​ដំណើរការ​ទំនាក់ទំនង ការ​ណាត់​ជួប និង​ផ្សេងៗ​របស់​អ្នក​ពី​កន្លែង​ណាមួយ។" "កំណត់​ការ​ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម​កម្មវិធី" "ទិន្នន័យ & ការ​ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម" "ប្ដូរ​ពាក្យ​សម្ងាត់" @@ -2625,8 +2625,8 @@ "លក្ខណៈ​នេះ​អាច​ធ្វើ​ឲ្យ​កម្មវិធី​ដែល​អាស្រ័យ​លើ​ទិន្នន័យ​ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ​​ឈប់​ដំណើរការ ពេល​មាន​តែ​បណ្ដាញ​ចល័ត។\n\nអ្នក​អាច​រក​មើល​ការ​គ្រប់គ្រង​ការ​ប្រើ​ទិន្នន័យ​សមស្រប​ក្នុង​ការកំណត់​ដែល​មាន​ក្នុង​កម្មវិធី។" "ការ​ដាក់​កំហិតលើ​ទិន្នន័យ​ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ​អាច​ធ្វើ​បាន​ លុះត្រាតែ​អ្នក​បាន​កំណត់​កម្រិត​ទិន្នន័យចល័ត​ហើយប៉ុណ្ណោះ។" "បើក​ការ​ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម​ទិន្នន័យ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ?" - "ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​ណា​មួយ​​ដែល​អ្នក​ធ្វើ​ចំពោះ​គណនី​របស់​អ្នក​នៅ​លើ​បណ្ដាញ​នឹង​ត្រូវ​បាន​ចម្លង​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​​របស់​អ្នក។​\n\nគណនី​មួយ​ចំនួន​ក៏​អាច​ចម្លង​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​ផង​ដែរ ពេល​អ្នក​ធ្វើ​លើ​​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​ទៅ​បណ្ដាញ។ គណនី Google ធ្វើការ​តាម​វិធី​នេះ។" - "ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​ណា​មួយ​ដែល​អ្នក​ធ្វើ​ឡើងចំពោះ​គណនី​របស់​អ្នក​នៅ​លើ​បណ្ដាញ នឹង​ត្រូវ​បាន​ចម្លង​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​ទៅ​ទូរសព្ទ​របស់​អ្នក។​\n\nគណនី​មួយ​ចំនួន​ក៏​អាច​ចម្លង​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​របស់អ្នក​នៅលើ​ទូរសព្ទ​ទៅ​បណ្ដាញដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិផងដែរ។ គណនី Google ដំណើរការ​តាម​វិធី​នេះ។" + "ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​ណា​មួយ​​ដែល​អ្នក​ធ្វើ​ចំពោះ​គណនី​របស់​អ្នក​នៅ​លើ​បណ្ដាញ​នឹង​ត្រូវ​បាន​ចម្លង​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​​របស់​អ្នក។​\n\nគណនី​មួយ​ចំនួន​ក៏​អាច​ចម្លង​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​ផង​ដែរ ពេល​អ្នក​ធ្វើ​លើ​​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​ទៅ​បណ្ដាញ។ គណនី /e/ ធ្វើការ​តាម​វិធី​នេះ។" + "ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​ណា​មួយ​ដែល​អ្នក​ធ្វើ​ឡើងចំពោះ​គណនី​របស់​អ្នក​នៅ​លើ​បណ្ដាញ នឹង​ត្រូវ​បាន​ចម្លង​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​ទៅ​ទូរសព្ទ​របស់​អ្នក។​\n\nគណនី​មួយ​ចំនួន​ក៏​អាច​ចម្លង​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​របស់អ្នក​នៅលើ​ទូរសព្ទ​ទៅ​បណ្ដាញដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិផងដែរ។ គណនី /e/ ដំណើរការ​តាម​វិធី​នេះ។" "បិទ​ការ​ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម​ទិន្នន័យ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ?" "វា​នឹង​សន្សំ​ការ​ប្រើ​ទិន្នន័យ និង​ថ្ម ប៉ុន្តែ​អ្នក​ត្រូវ​តែ​ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម​គណនី​នីមួយៗ​ដោយ​ខ្លួនឯង ដើម្បី​ប្រមូល​​ព័ត៌មាន​ថ្មីៗ។ អ្នក​នឹង​មិន​ទទួល​ការ​ជូន​ដំណឹង​ពេល​មាន​បច្ចុប្បន្នភាព​​ទេ។" "កាលបរិច្ឆេទ​កំណត់​ខួប​​ប្រើ​ឡើង​វិញ" @@ -4084,7 +4084,7 @@ "(បានបិទ​សម្រាប់​អ្នក​ប្រើ %s)" "សេវាកម្មបំពេញដោយស្វ័យប្រវត្តិ" "ស្វ័យ​ប្រវត្តិ បំពេញ បំពេញ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ" - "<b>ត្រូវ​ប្រាកដថា​អ្នក​ជឿជាក់​លើ​កម្មវិធី​នេះ</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Google បំពេញស្វ័យប្រវត្តិ>%1$s</xliff:g> ប្រើប្រាស់​អ្វី​ដែល​មាននៅ​លើ​អេក្រង់​របស់អ្នក ដើម្បី​កំណត់​អ្វីដែល​អាចបំពេញ​ដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ។" + "<b>ត្រូវ​ប្រាកដថា​អ្នក​ជឿជាក់​លើ​កម្មវិធី​នេះ</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=/e/ បំពេញស្វ័យប្រវត្តិ>%1$s</xliff:g> ប្រើប្រាស់​អ្វី​ដែល​មាននៅ​លើ​អេក្រង់​របស់អ្នក ដើម្បី​កំណត់​អ្វីដែល​អាចបំពេញ​ដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ។" "រចនាប័ទ្ម​ពណ៌" "លំ​នាំ​ដើម" "រចនាប័ទ្ម​ឧបករណ៍" diff --git a/res/values-kn/strings.xml b/res/values-kn/strings.xml index c317a5f213e..f1a849aae14 100644 --- a/res/values-kn/strings.xml +++ b/res/values-kn/strings.xml @@ -487,11 +487,11 @@ "ಎಚ್ಚರಿಕೆ: ಅನ್‌ಲಾಕ್‌ ಮಾಡಲು ^1 ಹೆಚ್ಚಿನ ವಿಫಲ ಪ್ರಯತ್ನಗಳ ನಂತರ ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನವನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ!" "ನಿಮ್ಮ ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್‌ ಟೈಪ್ ಮಾಡಿ" "ಎನ್‌ಕ್ರಿಪ್ಷನ್ ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿದೆ" - "ಎನ್‌ಕ್ರಿಪ್ಶನ್‌‌ ಅಡಚಣೆಗೊಳಗಾಗಿದೆ ಮತ್ತು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. ಇದರ ಪರಿಣಾಮವಾಗಿ, ನಿಮ್ಮ ಟ್ಯಾಬ್ಲೆಟ್‌‌ನಲ್ಲಿ ಇನ್ನು ಮುಂದೆ ಡೇಟಾವನ್ನು ಪ್ರವೇಶಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ. \n\n ನಿಮ್ಮ ಟ್ಯಾಬ್ಲೆಟ್‌‌ ಅನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಪುನರಾರಂಭಿಸಲು, ನಿಮಗೆ ಫ್ಯಾಕ್ಟರಿಯನ್ನು ಮರುಹೊಂದಿಸುವ ಅಗತ್ಯವಿದೆ. ನಿಮ್ಮ ಟ್ಯಾಬ್ಲೆಟ್‌ ಅನ್ನು ಮರುಹೊಂದಿಸಿದ ನಂತರ ನೀವು ಅದನ್ನು ಹೊಂದಿಸಿದಾಗ, ನಿಮ್ಮ Google ಖಾತೆಯಲ್ಲಿ ಬ್ಯಾಕಪ್‌ ಆಗಿರುವ ಯಾವುದೇ ಡೇಟಾವನ್ನು ನೀವು ಮರುಸ್ಥಾಪಿಸುವ ಅವಕಾಶವನ್ನು ಹೊಂದಿರುತ್ತೀರಿ." - "ಎನ್‌ಕ್ರಿಪ್ಶನ್‌‌ ಅಡಚಣೆಗೊಳಗಾಗಿದೆ ಮತ್ತು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. ಇದರ ಪರಿಣಾಮವಾಗಿ, ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್‌ನಲ್ಲಿ ಇನ್ನು ಮುಂದೆ ಡೇಟಾವನ್ನು ಪ್ರವೇಶಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ. \n\nನಿಮ್ಮ ಫೋನ್‌ ಅನ್ನು ಬಳಸುವುದನ್ನು ಮುಂದುವರಿಸಲು, ನೀವು ಫ್ಯಾಕ್ಟರಿ ಮರುಹೊಂದಾಣಿಕೆ ಮಾಡುವ ಅಗತ್ಯವಿರುತ್ತದೆ. ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್‌ ಅನ್ನು ಮರುಹೊಂದಿಸಿದ ನಂತರ ಅದನ್ನು ನೀವು ಹೊಂದಿಸಿದರೆ, ನಿಮ್ಮ Google ಖಾತೆಯಲ್ಲಿ ಬ್ಯಾಕಪ್‌ ಮಾಡಲಾದ ಯಾವುದೇ ಡೇಟಾವನ್ನು ಮರುಸ್ಥಾಪಿಸುವ ಅವಕಾಶವನ್ನು ನೀವು ಹೊಂದಿರುತ್ತೀರಿ." + "ಎನ್‌ಕ್ರಿಪ್ಶನ್‌‌ ಅಡಚಣೆಗೊಳಗಾಗಿದೆ ಮತ್ತು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. ಇದರ ಪರಿಣಾಮವಾಗಿ, ನಿಮ್ಮ ಟ್ಯಾಬ್ಲೆಟ್‌‌ನಲ್ಲಿ ಇನ್ನು ಮುಂದೆ ಡೇಟಾವನ್ನು ಪ್ರವೇಶಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ. \n\n ನಿಮ್ಮ ಟ್ಯಾಬ್ಲೆಟ್‌‌ ಅನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಪುನರಾರಂಭಿಸಲು, ನಿಮಗೆ ಫ್ಯಾಕ್ಟರಿಯನ್ನು ಮರುಹೊಂದಿಸುವ ಅಗತ್ಯವಿದೆ. ನಿಮ್ಮ ಟ್ಯಾಬ್ಲೆಟ್‌ ಅನ್ನು ಮರುಹೊಂದಿಸಿದ ನಂತರ ನೀವು ಅದನ್ನು ಹೊಂದಿಸಿದಾಗ, ನಿಮ್ಮ /e/ ಖಾತೆಯಲ್ಲಿ ಬ್ಯಾಕಪ್‌ ಆಗಿರುವ ಯಾವುದೇ ಡೇಟಾವನ್ನು ನೀವು ಮರುಸ್ಥಾಪಿಸುವ ಅವಕಾಶವನ್ನು ಹೊಂದಿರುತ್ತೀರಿ." + "ಎನ್‌ಕ್ರಿಪ್ಶನ್‌‌ ಅಡಚಣೆಗೊಳಗಾಗಿದೆ ಮತ್ತು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. ಇದರ ಪರಿಣಾಮವಾಗಿ, ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್‌ನಲ್ಲಿ ಇನ್ನು ಮುಂದೆ ಡೇಟಾವನ್ನು ಪ್ರವೇಶಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ. \n\nನಿಮ್ಮ ಫೋನ್‌ ಅನ್ನು ಬಳಸುವುದನ್ನು ಮುಂದುವರಿಸಲು, ನೀವು ಫ್ಯಾಕ್ಟರಿ ಮರುಹೊಂದಾಣಿಕೆ ಮಾಡುವ ಅಗತ್ಯವಿರುತ್ತದೆ. ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್‌ ಅನ್ನು ಮರುಹೊಂದಿಸಿದ ನಂತರ ಅದನ್ನು ನೀವು ಹೊಂದಿಸಿದರೆ, ನಿಮ್ಮ /e/ ಖಾತೆಯಲ್ಲಿ ಬ್ಯಾಕಪ್‌ ಮಾಡಲಾದ ಯಾವುದೇ ಡೇಟಾವನ್ನು ಮರುಸ್ಥಾಪಿಸುವ ಅವಕಾಶವನ್ನು ನೀವು ಹೊಂದಿರುತ್ತೀರಿ." "ಡೀಕ್ರಿಪ್ಷನ್ ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿಲ್ಲ" - "ನೀವು ನಮೂದಿಸಿದ ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್‌ ಸರಿಯಾಗಿದೆ, ಆದರೆ ದುರದೃಷ್ಟವಶಾತ್ ನಿಮ್ಮ ಡೇಟಾ ದೋಷಪೂರಿತವಾಗಿದೆ. \n\nನಿಮ್ಮ ಟ್ಯಾಬ್ಲೆಟ್‌ ಬಳಕೆಯನ್ನು ಮುಂದುವರಿಸಲು, ನೀವು ಫ್ಯಾಕ್ಟರಿ ಮರುಹೊಂದಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸುವ ಅಗತ್ಯವಿದೆ. ಮರುಹೊಂದಿಕೆಯ ನಂತರ ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್‌ ಅನ್ನು ನೀವು ಹೊಂದಿಸಿದಾಗ, ನಿಮ್ಮ Google ಖಾತೆಗೆ ಬ್ಯಾಕಪ್‌ ಮಾಡಲಾದ ಆ ಯಾವುದೇ ಡೇಟಾವನ್ನು ಮರುಸ್ಥಾಪಿಸಲು ನೀವು ಅವಕಾಶವನ್ನು ಹೊಂದಿರುತ್ತೀರಿ." - "ನೀವು ನಮೂದಿಸಿದ ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್‌ ಸರಿಯಾಗಿದೆ, ಆದರೆ ದುರದೃಷ್ಟವಶಾತ್ ನಿಮ್ಮ ಡೇಟಾ ದೋಷಪೂರಿತವಾಗಿದೆ. \n\nನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಪುನರಾರಂಭಿಸಲು, ನೀವು ಫ್ಯಾಕ್ಟರಿ ಮರುಹೊಂದಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ಮಾಡಬೇಕಾದ ಅಗತ್ಯವಿರುತ್ತದೆ. ಮರುಹೊಂದಿಸಿದ ನಂತರ ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್‌ ಅನ್ನು ನೀವು ಹೊಂದಿಸಿದಾಗ, ನಿಮ್ಮ Google ಖಾತೆಗೆ ಬ್ಯಾಕಪ್‌ ಮಾಡಲಾದ ಆ ಯಾವುದೇ ಡೇಟಾವನ್ನು ಮರುಸ್ಥಾಪಿಸಲು ನೀವು ಅವಕಾಶವನ್ನು ಹೊಂದಿರುತ್ತೀರಿ." + "ನೀವು ನಮೂದಿಸಿದ ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್‌ ಸರಿಯಾಗಿದೆ, ಆದರೆ ದುರದೃಷ್ಟವಶಾತ್ ನಿಮ್ಮ ಡೇಟಾ ದೋಷಪೂರಿತವಾಗಿದೆ. \n\nನಿಮ್ಮ ಟ್ಯಾಬ್ಲೆಟ್‌ ಬಳಕೆಯನ್ನು ಮುಂದುವರಿಸಲು, ನೀವು ಫ್ಯಾಕ್ಟರಿ ಮರುಹೊಂದಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸುವ ಅಗತ್ಯವಿದೆ. ಮರುಹೊಂದಿಕೆಯ ನಂತರ ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್‌ ಅನ್ನು ನೀವು ಹೊಂದಿಸಿದಾಗ, ನಿಮ್ಮ /e/ ಖಾತೆಗೆ ಬ್ಯಾಕಪ್‌ ಮಾಡಲಾದ ಆ ಯಾವುದೇ ಡೇಟಾವನ್ನು ಮರುಸ್ಥಾಪಿಸಲು ನೀವು ಅವಕಾಶವನ್ನು ಹೊಂದಿರುತ್ತೀರಿ." + "ನೀವು ನಮೂದಿಸಿದ ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್‌ ಸರಿಯಾಗಿದೆ, ಆದರೆ ದುರದೃಷ್ಟವಶಾತ್ ನಿಮ್ಮ ಡೇಟಾ ದೋಷಪೂರಿತವಾಗಿದೆ. \n\nನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಪುನರಾರಂಭಿಸಲು, ನೀವು ಫ್ಯಾಕ್ಟರಿ ಮರುಹೊಂದಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ಮಾಡಬೇಕಾದ ಅಗತ್ಯವಿರುತ್ತದೆ. ಮರುಹೊಂದಿಸಿದ ನಂತರ ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್‌ ಅನ್ನು ನೀವು ಹೊಂದಿಸಿದಾಗ, ನಿಮ್ಮ /e/ ಖಾತೆಗೆ ಬ್ಯಾಕಪ್‌ ಮಾಡಲಾದ ಆ ಯಾವುದೇ ಡೇಟಾವನ್ನು ಮರುಸ್ಥಾಪಿಸಲು ನೀವು ಅವಕಾಶವನ್ನು ಹೊಂದಿರುತ್ತೀರಿ." "ಇನ್‌ಪುಟ್‌‌ ವಿಧಾನ ಬದಲಿಸಿ" "ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಅನ್ನು ಸುರಕ್ಷಿತಗೊಳಿಸಿ" "ಟ್ಯಾಬ್ಲೆಟ್ ರಕ್ಷಿಸಲು ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಲಾಕ್ ಹೊಂದಿಸಿ" @@ -1465,8 +1465,8 @@ "ದೋಷದ ಕಾರಣದಿಂದಾಗಿ eSIM ಅನ್ನು ಮರುಹೊಂದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ." "ಎಲ್ಲಾ ಡೇಟಾ ಅಳಿಸಿ (ಫ್ಯಾಕ್ಟರಿ ಮರುಹೊಂದಿಸಿ)" "ಎಲ್ಲಾ ಡೇಟಾ ಅಳಿಸಿ (ಫ್ಯಾಕ್ಟರಿ ಮರುಹೊಂದಿಸಿ)" - "ಇದು ನಿಮ್ಮ ಟ್ಯಾಬ್ಲೆಟ್‌ನ ""ಆಂತರಿಕ ಸಂಗ್ರಹಣೆಯ"" ಎಲ್ಲ ಡೇಟಾವನ್ನು ಅಳಿಸುತ್ತದೆ, ಅವುಗಳೆಂದರೆ:\n\n"
  • "ನಿಮ್ಮ Google ಖಾತೆ"
  • \n
  • "ಸಿಸ್ಟಂ ಮತ್ತು ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಡೇಟಾ ಹಾಗೂ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು"
  • \n
  • "ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡಿರುವ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳು"
  • - "ಇದು ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್‌ನ ""ಆಂತರಿಕ ಸಂಗ್ರಹಣೆಯಲ್ಲಿರುವ"" ಎಲ್ಲ ಡೇಟಾವನ್ನು ಅಳಿಸಿ ಹಾಕುತ್ತದೆ. ಡೇಟಾ ಇವುಗಳನ್ನೂ ಒಳಗೊಂಡಿರಬಹುದು:\n\n"
  • "ನಿಮ್ಮ Google ಖಾತೆ"
  • \n
  • "ಸಿಸ್ಟಂ ಮತ್ತು ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಡೇಟಾ ಹಾಗೂ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು"
  • \n
  • "ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾದ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳು"
  • + "ಇದು ನಿಮ್ಮ ಟ್ಯಾಬ್ಲೆಟ್‌ನ ""ಆಂತರಿಕ ಸಂಗ್ರಹಣೆಯ"" ಎಲ್ಲ ಡೇಟಾವನ್ನು ಅಳಿಸುತ್ತದೆ, ಅವುಗಳೆಂದರೆ:\n\n"
  • "ನಿಮ್ಮ /e/ ಖಾತೆ"
  • \n
  • "ಸಿಸ್ಟಂ ಮತ್ತು ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಡೇಟಾ ಹಾಗೂ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು"
  • \n
  • "ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡಿರುವ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳು"
  • + "ಇದು ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್‌ನ ""ಆಂತರಿಕ ಸಂಗ್ರಹಣೆಯಲ್ಲಿರುವ"" ಎಲ್ಲ ಡೇಟಾವನ್ನು ಅಳಿಸಿ ಹಾಕುತ್ತದೆ. ಡೇಟಾ ಇವುಗಳನ್ನೂ ಒಳಗೊಂಡಿರಬಹುದು:\n\n"
  • "ನಿಮ್ಮ /e/ ಖಾತೆ"
  • \n
  • "ಸಿಸ್ಟಂ ಮತ್ತು ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಡೇಟಾ ಹಾಗೂ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು"
  • \n
  • "ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾದ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳು"
  • \n\n"ನೀವು ಪ್ರಸ್ತುತ ಕೆಳಗಿನ ಖಾತೆಗಳಿಗೆ ಸೈನ್ ಇನ್ ಆಗಿರುವಿರಿ:\n" \n\n"ಈ ಸಾಧನದಲ್ಲಿ ಪ್ರಸ್ತುತ ಇತರ ಬಳಕೆದಾರರಿದ್ದಾರೆ.\n"
  • "ಸಂಗೀತ"
  • \n
  • "ಫೋಟೋಗಳು"
  • \n
  • "ಇತರ ಬಳಕೆದಾರರ ಡೇಟಾ"
  • @@ -1543,7 +1543,7 @@ "ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಸ್ಕ್ಯಾನಿಂಗ್" "ಬ್ಲೂಟೂತ್‌ ಆಫ್‌ ಆಗಿದ್ದರೂ ಸಹ, ಯಾವ ಸಮಯದಲ್ಲಾದರೂ ಸಮೀಪದ ಸಾಧನಗಳಿಗೆ ಸ್ಕ್ಯಾನ್‌ ಮಾಡಲು ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳು ಮತ್ತು ಸೇವೆಗಳನ್ನು ಅನುಮತಿಸಿ. ಉದಾಹರಣೆಗೆ, ಸ್ಥಳ ಆಧಾರಿತ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯಗಳನ್ನು ಮತ್ತು ಸೇವೆಗಳನ್ನು ಸುಧಾರಿಸಲು ಇದನ್ನು ಬಳಸಬಹುದಾಗಿದೆ." "ವೈ-ಫೈ,ಮೊಬೈಲ್‌ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ ಸ್ಥಳ" - "ನಿಮ್ಮ ಸ್ಥಳವನ್ನು ಅತಿ ವೇಗವಾಗಿ ಅಂದಾಜು ಮಾಡಲು Google ನ ಸ್ಥಳ ಸೇವೆ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳನ್ನು ಬಳಸಿ. ಅನಾಮಧೇಯ ಸ್ಥಳದ ಡೇಟಾವನ್ನು ಸಂಗ್ರಹಿಸಲಾಗುವುದು ಮತ್ತು Google ಗೆ ಕಳುಹಿಸಲಾಗುವುದು." + "ನಿಮ್ಮ ಸ್ಥಳವನ್ನು ಅತಿ ವೇಗವಾಗಿ ಅಂದಾಜು ಮಾಡಲು /e/ ನ ಸ್ಥಳ ಸೇವೆ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳನ್ನು ಬಳಸಿ. ಅನಾಮಧೇಯ ಸ್ಥಳದ ಡೇಟಾವನ್ನು ಸಂಗ್ರಹಿಸಲಾಗುವುದು ಮತ್ತು /e/ ಗೆ ಕಳುಹಿಸಲಾಗುವುದು." "ವೈ-ಫೈ ಮೂಲಕ ನಿರ್ಧರಿಸಲಾಗಿರುವ ಸ್ಥಳ" "GPS ಉಪಗ್ರಹಗಳು" "ನಿಮ್ಮ ಸ್ಥಳವನ್ನು ಗುರುತಿಸುವ ಸಲುವಾಗಿ ನಿಮ್ಮ ಟ್ಯಾಬ್ಲೆಟ್‌‌ನಲ್ಲಿ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳು GPS ಬಳಸಲು ಅನುಮತಿಸಿ" @@ -1551,8 +1551,8 @@ "ಸಹಾಯಕ GPS ಬಳಸು" "GPS ಗೆ ನೆರವಾಗಲು ಸರ್ವರ್‌ ಅನ್ನು ಬಳಸಿ (ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ ಬಳಕೆಯನ್ನು ಕಡಿಮೆ ಮಾಡಲು ಗುರುತು ತೆಗೆಯಿರಿ)" "GPS ಗೆ ನೆರವಾಗಲು ಸರ್ವರ್‌ ಬಳಸಿ (GPS ಕೆಲಸ ನಿರ್ವಹಣೆಯನ್ನು ಸುಧಾರಿಸಲು ಗುರುತು ತೆಗೆಯಿರಿ)" - "ಸ್ಥಾನ & Google ಹುಡುಕಾಟ" - "ಹುಡುಕಾಟ ಫಲಿತಾಂಶಗಳು ಮತ್ತು ಇತರೆ ಸೇವೆಗಳನ್ನು ಸುಧಾರಿಸುವುದಕ್ಕಾಗಿ ನಿಮ್ಮ ಸ್ಥಾನವನ್ನು ಬಳಸಲು Google ಗೆ ಅವಕಾಶ ಮಾಡಿಕೊಡಿ" + "ಸ್ಥಾನ & /e/ ಹುಡುಕಾಟ" + "ಹುಡುಕಾಟ ಫಲಿತಾಂಶಗಳು ಮತ್ತು ಇತರೆ ಸೇವೆಗಳನ್ನು ಸುಧಾರಿಸುವುದಕ್ಕಾಗಿ ನಿಮ್ಮ ಸ್ಥಾನವನ್ನು ಬಳಸಲು /e/ ಗೆ ಅವಕಾಶ ಮಾಡಿಕೊಡಿ" "ನನ್ನ ಸ್ಥಳಕ್ಕೆ ಪ್ರವೇಶ" "ನಿಮ್ಮ ಅನುಮತಿಯನ್ನು ಕೇಳುವ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌‌ಗೆ ನಿಮ್ಮ ಸ್ಥಳ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಬಳಸಲು ಅನುಮತಿಸಿ" "ಸ್ಥಳ ಮೂಲಗಳು" @@ -2445,7 +2445,7 @@ "ಬ್ಯಾಕಪ್ & ಮರುಸ್ಥಾಪನೆ" "ವೈಯಕ್ತಿಕ ಡೇಟಾ" "ನನ್ನ ಡೇಟಾ ಬ್ಯಾಕಪ್ ಮಾಡು" - "Google ಸರ್ವರ್‌ಗಳಿಗೆ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌‌ ಡೇಟಾ, ವೈ-ಫೈ ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್‌ಗಳು ಮತ್ತು ಇತರ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳನ್ನು ಬ್ಯಾಕಪ್‌ ಮಾಡು" + "/e/ ಸರ್ವರ್‌ಗಳಿಗೆ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌‌ ಡೇಟಾ, ವೈ-ಫೈ ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್‌ಗಳು ಮತ್ತು ಇತರ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳನ್ನು ಬ್ಯಾಕಪ್‌ ಮಾಡು" "ಬ್ಯಾಕಪ್ ಖಾತೆ" "ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಡೇಟಾ ಸೇರಿಸಿ" "ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ ಮರುಸ್ಥಾಪನೆ" @@ -2453,7 +2453,7 @@ "ಬ್ಯಾಕ್‌ಅಪ್ ಸೇವೆ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿಲ್ಲ" "ಬ್ಯಾಕ್‌ ಅಪ್‌ ಆಗಿರುವ ಡೇಟಾವನ್ನು ಯಾವುದೇ ಖಾತೆಯು ಪ್ರಸ್ತುತ ಸಂಗ್ರಹಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ" - "ನಿಮ್ಮ Wi‑Fi ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್‌ಗಳು, ಬುಕ್‌ಮಾರ್ಕ್‌ಗಳು ಇತರ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು ಹಾಗೂ ಆಪ್‌‌ ಡೇಟಾವನ್ನು ಬ್ಯಾಕಪ್‌‌‌ ಮಾಡುವುದನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸುವುದರ ಜೊತೆಗೆ Google ಸರ್ವರ್‌ಗಳಲ್ಲಿನ ಎಲ್ಲ ಪ್ರತಿಗಳನ್ನು ಅಳಿಸುವುದೇ?" + "ನಿಮ್ಮ Wi‑Fi ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್‌ಗಳು, ಬುಕ್‌ಮಾರ್ಕ್‌ಗಳು ಇತರ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು ಹಾಗೂ ಆಪ್‌‌ ಡೇಟಾವನ್ನು ಬ್ಯಾಕಪ್‌‌‌ ಮಾಡುವುದನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸುವುದರ ಜೊತೆಗೆ /e/ ಸರ್ವರ್‌ಗಳಲ್ಲಿನ ಎಲ್ಲ ಪ್ರತಿಗಳನ್ನು ಅಳಿಸುವುದೇ?" "ಸಾಧನ ಡೇಟಾ (ವೈ-ಫೈ ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್‌ಗಳು ಮತ್ತು ಕರೆ ಇತಿಹಾಸದಂತಹ) ಮತ್ತು ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಡೇಟಾವನ್ನು (ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳ ಮೂಲಕ ಸಂಗ್ರಹಿಸಲಾದ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು ಮತ್ತು ಫೈಲ್‌ಗಳಂತಹ) ಬ್ಯಾಕಪ್ ಮಾಡುವುದನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸುವುದೇ ಹಾಗೂ ರಿಮೋಟ್ ಸರ್ವರ್‌ಗಳಲ್ಲಿರುವ ಎಲ್ಲಾ ನಕಲುಗಳನ್ನು ಅಳಿಸುವುದೇ?" "ಸಾಧನ ಡೇಟಾ (ವೈ-ಫೈ ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್‌ಗಳು ಮತ್ತು ಕರೆ ಇತಿಹಾಸದಂತಹವು) ಮತ್ತು ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಡೇಟಾವನ್ನು (ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳ ಮೂಲಕ ಸಂಗ್ರಹಿಸಲಾದ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು ಮತ್ತು ಫೈಲ್‌ಗಳಂತಹವು) ರಿಮೋಟ್ ಮೂಲಕ ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಬ್ಯಾಕಪ್ ಮಾಡಿ.\n\nನೀವು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ ಬ್ಯಾಕಪ್ ಅನ್ನು ಆನ್ ಮಾಡಿದಾಗ, ಸಾಧನ ಮತ್ತು ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಡೇಟಾವನ್ನು ರಿಮೋಟ್ ಮೂಲಕ ನಿಯತಕಾಲಿಕವಾಗಿ ಉಳಿಸಲಾಗುವುದು. ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಡೇಟಾ ಎಂದರೆ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಮೂಲಕ ಉಳಿಸಲಾಗಿರುವ (ಡೆವಲಪರ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳನ್ನು ಆಧರಿಸಿ) ಯಾವುದೇ ಡೇಟಾ ಆಗಿರಬಹುದು. ಇದು ಸಂಪರ್ಕಗಳು, ಸಂದೇಶಗಳು ಮತ್ತು ಫೋಟೋಗಳಂತಹ ಸಂಭವನೀಯ ಸೂಕ್ಷ್ಮ ಡೇಟಾವನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಿರುತ್ತದೆ." "ಸಾಧನದ ನಿರ್ವಾಹಕರ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು" @@ -2540,7 +2540,7 @@ "Gmail" "ಕ್ಯಾಲೆಂಡರ್" "ಸಂಪರ್ಕಗಳು" - "Google ಸಿಂಕ್‌ಗೆ ಸ್ವಾಗತ!"" \nನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕಗಳು, ಪೂರ್ವನಿಗದಿಗಳು, ಮತ್ತು ನೀವು ಎಲ್ಲಿದ್ದೀರೋ ಅಲ್ಲಿಂದಲೇ ಇನ್ನಷ್ಟನ್ನು ಪ್ರವೇಶಿಸಲು ಅನುಮತಿಸಲು ಡೇಟಾವನ್ನು ಸಿಂಕ್‌ ಮಾಡಲು Google ನ ಒಂದು ತೊಡಗುವಿಕೆಯಾಗಿದೆ." + "/e/ ಸಿಂಕ್‌ಗೆ ಸ್ವಾಗತ!"" \nನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕಗಳು, ಪೂರ್ವನಿಗದಿಗಳು, ಮತ್ತು ನೀವು ಎಲ್ಲಿದ್ದೀರೋ ಅಲ್ಲಿಂದಲೇ ಇನ್ನಷ್ಟನ್ನು ಪ್ರವೇಶಿಸಲು ಅನುಮತಿಸಲು ಡೇಟಾವನ್ನು ಸಿಂಕ್‌ ಮಾಡಲು /e/ ನ ಒಂದು ತೊಡಗುವಿಕೆಯಾಗಿದೆ." "ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಸಿಂಕ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು" "ಡೇಟಾ & ಸಿಂಕ್ರೋನೈಜ್ ಮಾಡುವಿಕೆ" "ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್ ಬದಲಾಯಿಸಿ" @@ -2625,8 +2625,8 @@ "ಮೊಬೈಲ್‌ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ಗಳು ಮಾತ್ರ ಲಭ್ಯವಿದ್ದಾಗ ಕಾರ್ಯವನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸುವುದಕ್ಕಾಗಿ ಹಿನ್ನೆಲೆ ಡೇಟಾದ ಮೇಲೆ ಅವಲಂಬಿತವಾದ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗೆ ಈ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವು ಕಾರಣವಾಗಬಹುದು.\n\nಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌‌ ವ್ಯಾಪ್ತಿಯೊಳಗೆ ಲಭ್ಯವಿರುವ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳಲ್ಲಿ ನೀವು ಇನ್ನಷ್ಟು ಸೂಕ್ತವಾದ ಡೇಟಾ ಬಳಕೆಯ ನಿಯಂತ್ರಣಗಳನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳಬಹುದು." "ನೀವು ಮೊಬೈಲ್ ಡೇಟಾ ಮಿತಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿಸಿದಾಗ ಮಾತ್ರ ಹಿನ್ನೆಲೆ ಡೇಟಾ ನಿರ್ಬಂಧಿಸುವುದು ಸಾಧ್ಯವಾಗುತ್ತದೆ." "ಸ್ವಯಂ-ಸಿಂಕ್‌ ಡೇಟಾ ಆನ್‌‌ಮಾಡುವುದೇ?" - "ವೆಬ್‌ನಲ್ಲಿ ನಿಮ್ಮ ಖಾತೆಗಳಲ್ಲಿ ಮಾಡಲಾದ್ ಯಾವುದೇ ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ನಿಮ್ಮ ಟ್ಯಾಬ್ಲೆಟ್‌ಗೆ ನಕಲಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ.\n\nಟ್ಯಾಬ್ಲೆಟ್‌ನಲ್ಲಿ ನೀವು ಮಾಡುವ ಯಾವುದೇ ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ಕೆಲವು ಖಾತೆಗಳು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ವೆಬ್‌ಗೆ ನಕಲಿಸುತ್ತವೆ. Google ಖಾತೆ ಕಾರ್ಯನಿರ್ವಹಿಸುವ ರೀತಿ ಇದು." - "ವೆಬ್‌ನಲ್ಲಿ ನಿಮ್ಮ ಖಾತೆಗಳಲ್ಲ್ ಮಾಡಲಾದ ಯಾವುದೇ ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್‌ಗೆ ನಕಲಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ.\n\nಫೋನ್‌ನಲ್ಲಿ ನೀವು ಮಾಡುವ ಯಾವುದೇ ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ಕೆಲವು ಖಾತೆಗಳು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ವೆಬ್‌ಗೆ ನಕಲಿಸುತ್ತವೆ. Google ಖಾತೆ ಕಾರ್ಯನಿರ್ವಹಿಸುವ ರೀತಿ ಇದು." + "ವೆಬ್‌ನಲ್ಲಿ ನಿಮ್ಮ ಖಾತೆಗಳಲ್ಲಿ ಮಾಡಲಾದ್ ಯಾವುದೇ ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ನಿಮ್ಮ ಟ್ಯಾಬ್ಲೆಟ್‌ಗೆ ನಕಲಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ.\n\nಟ್ಯಾಬ್ಲೆಟ್‌ನಲ್ಲಿ ನೀವು ಮಾಡುವ ಯಾವುದೇ ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ಕೆಲವು ಖಾತೆಗಳು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ವೆಬ್‌ಗೆ ನಕಲಿಸುತ್ತವೆ. /e/ ಖಾತೆ ಕಾರ್ಯನಿರ್ವಹಿಸುವ ರೀತಿ ಇದು." + "ವೆಬ್‌ನಲ್ಲಿ ನಿಮ್ಮ ಖಾತೆಗಳಲ್ಲ್ ಮಾಡಲಾದ ಯಾವುದೇ ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್‌ಗೆ ನಕಲಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ.\n\nಫೋನ್‌ನಲ್ಲಿ ನೀವು ಮಾಡುವ ಯಾವುದೇ ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ಕೆಲವು ಖಾತೆಗಳು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ವೆಬ್‌ಗೆ ನಕಲಿಸುತ್ತವೆ. /e/ ಖಾತೆ ಕಾರ್ಯನಿರ್ವಹಿಸುವ ರೀತಿ ಇದು." "ಸ್ವಯಂ-ಸಿಂಕ್‌ ಡೇಟಾ ಆಫ್‌ ಮಾಡುವುದೇ?" "ಇದು ಡೇಟಾ ಮತ್ತು ಬ್ಯಾಟರಿ ಪೋಲಾಗದಂತೆ ತಡೆಯುತ್ತದೆ. ಆದರೆ ಇತ್ತೀಚಿನ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಸಂಗ್ರಹಿಸಲು ನೀವು ಪ್ರತಿ ಖಾತೆಯನ್ನು ಹಸ್ತಚಾಲಿತವಾಗಿ ಸಿಂಕ್‌ ಮಾಡಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ. ಜೊತೆಗೆ, ಅಪ್‌ಡೇಟ್‌ಗಳ ಸಂದರ್ಭದಲ್ಲಿ ನಿಮಗೆ ಅಧಿಸೂಚನೆ ಬರುವುದಿಲ್ಲ." "ಬಳಕೆಯ ಆವರ್ತನೆ ಮರುಹೊಂದಿಕೆ ಡೇಟಾ" @@ -4084,7 +4084,7 @@ "(%s ಬಳಕೆದಾರರಿಗೆ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ)" "ಸ್ವಯಂತುಂಬುವಿಕೆ ಸೇವೆ" "ಸ್ವಯಂ, ತುಂಬುವಿಕೆ, ಸ್ವಯಂತುಂಬುವಿಕೆ" - "<b>ನಿಮಗೆ ಈ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಮೇಲೆ ವಿಶ್ವಾಸವಿರುವುದನ್ನು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ </b> <br/> <br/> ಯಾವ ಕ್ಷೇತ್ರಗಳನ್ನು ಸ್ವಯಂ-ಭರ್ತಿ ಮಾಡಬಹುದು ಎಂಬುದನ್ನು ನಿರ್ಧರಿಸಲು <xliff:g id=app_name example=Google Autofill>%1$s</xliff:g> ನಿಮ್ಮ ಪರದೆಯಲ್ಲಿರುವ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಳ್ಳುತ್ತದೆ." + "<b>ನಿಮಗೆ ಈ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಮೇಲೆ ವಿಶ್ವಾಸವಿರುವುದನ್ನು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ </b> <br/> <br/> ಯಾವ ಕ್ಷೇತ್ರಗಳನ್ನು ಸ್ವಯಂ-ಭರ್ತಿ ಮಾಡಬಹುದು ಎಂಬುದನ್ನು ನಿರ್ಧರಿಸಲು <xliff:g id=app_name example=/e/ Autofill>%1$s</xliff:g> ನಿಮ್ಮ ಪರದೆಯಲ್ಲಿರುವ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಳ್ಳುತ್ತದೆ." "ಬಣ್ಣ ಥೀಮ್‌" "ಡಿಫಾಲ್ಟ್" "ಸಾಧನದ ಥೀಮ್‌" diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml index ecaa8b91d22..feadb9e790c 100644 --- a/res/values-ko/strings.xml +++ b/res/values-ko/strings.xml @@ -487,11 +487,11 @@ "경고: 잠금 해제 시도를 ^1회 이상 실패할 경우 기기의 데이터가 삭제됩니다!" "비밀번호 입력" "암호화하지 못했습니다." - "암호화가 중단되어 완료할 수 없습니다. 따라서 태블릿의 데이터에 더 이상 액세스할 수 없습니다. \n\n 태블릿을 다시 사용하려면 초기화해야 합니다. 초기화한 후 태블릿을 설정하면, Google 계정에 백업되어 있던 데이터를 복원할 수 있습니다." - "암호화가 중단되어 완료할 수 없습니다. 따라서 휴대전화의 데이터에 더 이상 액세스할 수 없습니다. \n\n휴대전화를 다시 사용하려면 초기화해야 합니다. 초기화한 후 휴대전화를 설정하면, Google 계정에 백업되어 있던 데이터를 복원할 수 있습니다." + "암호화가 중단되어 완료할 수 없습니다. 따라서 태블릿의 데이터에 더 이상 액세스할 수 없습니다. \n\n 태블릿을 다시 사용하려면 초기화해야 합니다. 초기화한 후 태블릿을 설정하면, /e/ 계정에 백업되어 있던 데이터를 복원할 수 있습니다." + "암호화가 중단되어 완료할 수 없습니다. 따라서 휴대전화의 데이터에 더 이상 액세스할 수 없습니다. \n\n휴대전화를 다시 사용하려면 초기화해야 합니다. 초기화한 후 휴대전화를 설정하면, /e/ 계정에 백업되어 있던 데이터를 복원할 수 있습니다." "복호화 실패" - "입력한 비밀번호는 정확하지만 안타깝게도 사용자의 데이터가 손상되었습니다. \n\n태블릿을 다시 사용하려면 초기화해야 합니다. 초기화 후 태블릿을 설정할 때 Google 계정에 백업된 데이터를 복원할 수 있습니다." - "입력한 비밀번호는 정확하지만 안타깝게도 사용자의 데이터가 손상되었습니다. \n\n휴대전화를 다시 사용하려면 초기화해야 합니다. 초기화 후 휴대전화를 설정할 때 Google 계정에 백업된 데이터를 복원할 수 있습니다." + "입력한 비밀번호는 정확하지만 안타깝게도 사용자의 데이터가 손상되었습니다. \n\n태블릿을 다시 사용하려면 초기화해야 합니다. 초기화 후 태블릿을 설정할 때 /e/ 계정에 백업된 데이터를 복원할 수 있습니다." + "입력한 비밀번호는 정확하지만 안타깝게도 사용자의 데이터가 손상되었습니다. \n\n휴대전화를 다시 사용하려면 초기화해야 합니다. 초기화 후 휴대전화를 설정할 때 /e/ 계정에 백업된 데이터를 복원할 수 있습니다." "입력 방법 전환" "휴대전화 보안 강화" "화면 잠금을 설정하여 태블릿 보호" @@ -1465,8 +1465,8 @@ "오류로 인해 eSIM을 재설정할 수 없습니다." "모든 데이터 삭제(초기화)" "모든 데이터 삭제(초기화)" - "공장 초기화하면 태블릿의 ""내부 저장소의 모든 데이터가 삭제됩니다."\n\n
  • "Google 계정"
  • \n
  • "시스템과 앱 데이터 및 설정"
  • \n
  • "다운로드된 앱"
  • - "초기화하면 다음을 포함한 휴대전화 ""내부 저장소""의 모든 데이터가 삭제됩니다.\n\n"
  • "Google 계정"
  • \n
  • "시스템과 앱 데이터 및 설정"
  • \n
  • "다운로드된 앱"
  • + "공장 초기화하면 태블릿의 ""내부 저장소의 모든 데이터가 삭제됩니다."\n\n
  • "/e/ 계정"
  • \n
  • "시스템과 앱 데이터 및 설정"
  • \n
  • "다운로드된 앱"
  • + "초기화하면 다음을 포함한 휴대전화 ""내부 저장소""의 모든 데이터가 삭제됩니다.\n\n"
  • "/e/ 계정"
  • \n
  • "시스템과 앱 데이터 및 설정"
  • \n
  • "다운로드된 앱"
  • \n\n"현재 로그인한 계정:\n" \n\n"이 기기에 다른 사용자가 있습니다.\n"
  • "음악"
  • \n
  • "사진"
  • \n
  • "기타 사용자 데이터"
  • @@ -1543,7 +1543,7 @@ "블루투스 검색" "블루투스가 꺼져 있을 때도 항상 앱과 서비스에서 주변 기기를 검색하도록 허용합니다. 이 설정은 예를 들면 위치 기반 기능 및 서비스를 개선하는 데 사용될 수 있습니다." "Wi-Fi 및 모바일 네트워크 위치" - "사용자의 위치를 빠르게 파악하도록 앱에서 Google의 위치 서비스를 사용합니다. 익명의 위치 정보가 수집되어 Google로 전송됩니다." + "사용자의 위치를 빠르게 파악하도록 앱에서 /e/의 위치 서비스를 사용합니다. 익명의 위치 정보가 수집되어 /e/로 전송됩니다." "Wi-Fi에서 측정된 위치" "GPS 위성" "앱이 사용자 태블릿의 GPS를 사용하여 사용자 위치를 파악하도록 함" @@ -1551,8 +1551,8 @@ "GPS 도우미 사용" "서버를 사용하여 GPS 보조(네트워크 사용량을 줄이려면 선택 해제)" "서버를 사용하여 GPS 보조(GPS 성능을 개선하려면 선택 해제)" - "위치 기반 Google 검색" - "Google이 내 위치를 사용하여 검색결과 및 기타 서비스를 개선하도록 합니다." + "위치 기반 /e/ 검색" + "/e/이 내 위치를 사용하여 검색결과 및 기타 서비스를 개선하도록 합니다." "내 위치 정보 액세스" "사용자의 허가를 요청한 앱이 위치 정보를 사용하도록 함" "위치 소스" @@ -2445,7 +2445,7 @@ "백업 및 복원" "개인 데이터" "내 데이터 백업" - "앱 데이터, Wi-Fi 비밀번호 및 기타 설정을 Google 서버에 백업" + "앱 데이터, Wi-Fi 비밀번호 및 기타 설정을 /e/ 서버에 백업" "백업 계정" "앱 데이터 포함" "자동 복원" @@ -2453,7 +2453,7 @@ "백업 서비스가 활성화되지 않음" "현재 백업한 데이터가 저장된 계정이 없습니다." - "Wi-Fi 비밀번호, 북마크, 기타 설정 및 앱 데이터 백업을 중지하고 Google 서버에 있는 모든 사본을 지우시겠습니까?" + "Wi-Fi 비밀번호, 북마크, 기타 설정 및 앱 데이터 백업을 중지하고 /e/ 서버에 있는 모든 사본을 지우시겠습니까?" "기기 데이터(예: Wi-Fi 비밀번호, 통화 기록)와 앱 데이터(예: 앱에서 저장한 설정 및 파일) 백업을 중단하고 원격 서버에 있는 모든 사본을 삭제하시겠습니까?" "기기 데이터(예: Wi-Fi 비밀번호, 통화 기록)와 앱 데이터(예: 앱에서 저장한 설정 및 파일)를 원격으로 자동 백업합니다.\n\n자동 백업을 사용하도록 설정하면 기기 및 앱 데이터가 정기적으로 원격 저장됩니다. 앱 데이터는 연락처, 메시지, 사진과 같은 민감한 데이터를 포함하여 개발자 설정에 따라 앱에서 저장한 모든 데이터가 해당될 수 있습니다." "기기 관리자 설정" @@ -2540,7 +2540,7 @@ "Gmail" "캘린더" "연락처" - "Google 동기화에 오신 것을 환영합니다."" \nGoogle 동기화는 사용자가 어디에서든지 연락처, 일정 등에 액세스할 수 있도록 데이터를 동기화하는 Google 서비스입니다." + "/e/ 동기화에 오신 것을 환영합니다."" \n/e/ 동기화는 사용자가 어디에서든지 연락처, 일정 등에 액세스할 수 있도록 데이터를 동기화하는 /e/ 서비스입니다." "앱 동기화 설정" "데이터 및 동기화" "비밀번호 변경" @@ -2625,8 +2625,8 @@ "모바일 네트워크만 사용할 수 있는 경우 백그라운드 데이터에 의존하는 앱이 중단될 수 있습니다.\n\n앱 설정에서 데이터 사용을 더 적절하게 관리할 수 있는 컨트롤을 찾아볼 수 있습니다." "백그라운드 데이터는 모바일 데이터 한도를 설정한 경우에만 제한할 수 있습니다." "데이터 자동 동기화를 사용하시겠습니까?" - "웹에서 변경한 계정 정보는 모두 태블릿에 자동으로 복사됩니다.\n\n또한 일부 계정은 태블릿의 변경사항을 웹에 자동으로 복사할 수 있습니다. Google 계정은 이러한 자동 동기화를 지원합니다." - "웹에서 변경한 계정 정보는 모두 휴대전화에 자동으로 복사됩니다.\n\n또한 일부 계정은 휴대전화의 변경사항을 웹에 자동으로 복사할 수 있습니다. Google 계정은 이러한 자동 동기화를 지원합니다." + "웹에서 변경한 계정 정보는 모두 태블릿에 자동으로 복사됩니다.\n\n또한 일부 계정은 태블릿의 변경사항을 웹에 자동으로 복사할 수 있습니다. /e/ 계정은 이러한 자동 동기화를 지원합니다." + "웹에서 변경한 계정 정보는 모두 휴대전화에 자동으로 복사됩니다.\n\n또한 일부 계정은 휴대전화의 변경사항을 웹에 자동으로 복사할 수 있습니다. /e/ 계정은 이러한 자동 동기화를 지원합니다." "데이터 자동 동기화를 사용 중지하시겠습니까?" "이 경우 데이터와 배터리 사용량이 절약되지만, 최근 정보를 수집하려면 각 계정을 직접 동기화해야 합니다. 또한 업데이트가 발생해도 알림을 받지 못합니다." "사용 주기 재설정" @@ -4084,7 +4084,7 @@ "(%s님의 경우 사용 안함)" "자동완성 서비스" "자동, 완성, 자동완성" - "<b>이 앱을 신뢰할 수 있는지 확인하세요.</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Google Autofill>%1$s</xliff:g>에서는 자동완성할 수 있는 항목을 결정하기 위해 화면의 내용을 사용합니다." + "<b>이 앱을 신뢰할 수 있는지 확인하세요.</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=/e/ Autofill>%1$s</xliff:g>에서는 자동완성할 수 있는 항목을 결정하기 위해 화면의 내용을 사용합니다." "색상 테마" "기본값" "기기 테마" diff --git a/res/values-ku/strings.xml b/res/values-ku/strings.xml index 0cf413bbe9e..11714bf8cdf 100644 --- a/res/values-ku/strings.xml +++ b/res/values-ku/strings.xml @@ -1130,7 +1130,7 @@ پاڵپشتamp; ڕێکخستنەوە داتای کەسی پشتگیری کردنی داتاکانم - پاڵپشتکردنی داتای بەرنامە, Wi\u2011Fi تێپەڕەوشە, وە ڕێکخستنی تر بۆ خزمەتگوزاری Google + پاڵپشتکردنی داتای بەرنامە, Wi\u2011Fi تێپەڕەوشە, وە ڕێکخستنی تر بۆ خزمەتگوزاری /e/ پاڵپشت بۆ هەژمار ڕێکخستنەوەی خۆکارانە کاتێک دوبارە بەرنامەکە دا ئەمزرێنیتەوە. پاڵپشتێک وەرگرە لە داتای ڕێکخستن @@ -1189,8 +1189,8 @@ Gmail ڕۆژژمێر ناوەکان - بەخێربێیت بۆ ناردنی Google! - \nA ڕێگەی Google ناردنی داتا ڕێگە ئەدات بۆ ناوەکان،پەیمانەکان و زیاتر لە لەبارەی تۆ . + بەخێربێیت بۆ ناردنی /e/! + \nA ڕێگەی /e/ ناردنی داتا ڕێگە ئەدات بۆ ناوەکان،پەیمانەکان و زیاتر لە لەبارەی تۆ .      ڕێکخستنی بەرنامە ناردن داتا وamp; ناردنەکان diff --git a/res/values-ky/strings.xml b/res/values-ky/strings.xml index b993cdb9a37..6a34dbba33f 100644 --- a/res/values-ky/strings.xml +++ b/res/values-ky/strings.xml @@ -486,11 +486,11 @@ "Эскертүү: Кулпуну дагы ^1 жолу ача албай койсоңуз, түзмөгүңүз тазаланат!" "Сырсөзүңүздү териңиз" "Шифрлөө ийгиликсиз аяктады" - "Шифрлөө үзгүлтүккө учурады жана аягына чыкпайт. Мунун натыйжасында сиздин планшетиңиздеги берилиштерге жетүү мүмкүн эмес болуп калды.\n\nПланшетиңизди кайрадан колдонуп башташ үчүн, аны баштапкы абалына кайтарыш керек. Сиз планшетиңизди кайра орноткондон кийин, Google эсебиңизде сакталган бардык берилиштерди калыбына келтирүү мүмкүнчүлүгү бар." - "Шифрлөө үзгүлтүккө учурады жана аягына чыкпайт. Мунун натыйжасында телефонуңуздагы берилиштерге жетүү мүмкүн эмес болуп калды. \n\nТелефонуңузду кайрадан колдонуп башташ үчүн, аны баштапкы абалына кайтарыш керек. Сиз телефонуңузду баштапкы абалына кайтарып, кайра орноткондон кийин, Google эсебиңизде сакталган бардык берилиштерди калыбына келтирүү мүмкүнчүлүгү бар." + "Шифрлөө үзгүлтүккө учурады жана аягына чыкпайт. Мунун натыйжасында сиздин планшетиңиздеги берилиштерге жетүү мүмкүн эмес болуп калды.\n\nПланшетиңизди кайрадан колдонуп башташ үчүн, аны баштапкы абалына кайтарыш керек. Сиз планшетиңизди кайра орноткондон кийин, /e/ эсебиңизде сакталган бардык берилиштерди калыбына келтирүү мүмкүнчүлүгү бар." + "Шифрлөө үзгүлтүккө учурады жана аягына чыкпайт. Мунун натыйжасында телефонуңуздагы берилиштерге жетүү мүмкүн эмес болуп калды. \n\nТелефонуңузду кайрадан колдонуп башташ үчүн, аны баштапкы абалына кайтарыш керек. Сиз телефонуңузду баштапкы абалына кайтарып, кайра орноткондон кийин, /e/ эсебиңизде сакталган бардык берилиштерди калыбына келтирүү мүмкүнчүлүгү бар." "Дешифрлөө ийгиликсиз аяктады" - "Сырсөздү туура киргиздиңиз, бирок тилекке каршы планшетиңиздеги дайындар бузулуп калган. \n\nПланшетиңизди пайдаланууну улантуу үчүн, аны баштапкы абалга кайтарышыңыз керек. Планшетиңиз баштапкы абалга кайтарылгандан кийин, дайындарды калыбына келтире аласыз жана алардын камдык көчүрмөсү Google аккаунтуңузда сакталат." - "Сырсөздү туура киргиздиңиз, бирок тилекке каршы телефонуңуздагы дайындар бузулуп калган. \n\nТелефонуңузду пайдаланууну улантуу үчүн, аны баштапкы абалга кайтарышыңыз керек. Телефонуңуз баштапкы абалга кайтарылгандан кийин, дайындарды калыбына келтире аласыз жана алардын камдык көчүрмөсү Google аккаунтуңузда сакталат." + "Сырсөздү туура киргиздиңиз, бирок тилекке каршы планшетиңиздеги дайындар бузулуп калган. \n\nПланшетиңизди пайдаланууну улантуу үчүн, аны баштапкы абалга кайтарышыңыз керек. Планшетиңиз баштапкы абалга кайтарылгандан кийин, дайындарды калыбына келтире аласыз жана алардын камдык көчүрмөсү /e/ аккаунтуңузда сакталат." + "Сырсөздү туура киргиздиңиз, бирок тилекке каршы телефонуңуздагы дайындар бузулуп калган. \n\nТелефонуңузду пайдаланууну улантуу үчүн, аны баштапкы абалга кайтарышыңыз керек. Телефонуңуз баштапкы абалга кайтарылгандан кийин, дайындарды калыбына келтире аласыз жана алардын камдык көчүрмөсү /e/ аккаунтуңузда сакталат." "Киргизүү ыкмасын которуу" "Телефонуңузду коргоңуз" "Планшетти коргоо үчүн экран кулпусун коюңуз" @@ -1464,8 +1464,8 @@ "Катадан улам eSIM-карталар кайра коюлган жок." "Бардык дайындарды тазалоо (баштапкы абалга келтирүү)" "Бардык дайындарды тазалоо" - "Планшетиңиздин ""ички сактагычындагы"" бардык маалымат өчүрүлөт, тактап айтканда:\n\n"
  • "Google аккаунтуңуз"
  • \n
  • "Тутумдун жана колдонмолордун жөндөөлөрү жана дайындары"
  • \n
  • "Жүктөлүп алынган колдонмолор"
  • - "Телефонуңуздун ""ички сактагычындагы"" бардык маалымат өчүрүлөт, тактап айтканда:\n\n"
  • "Google аккаунтуңуз"
  • \n
  • "Тутумдун жана колдонмолордун жөндөөлөрү жана дайындары"
  • \n
  • "Жүктөлүп алынган колдонмолор"
  • + "Планшетиңиздин ""ички сактагычындагы"" бардык маалымат өчүрүлөт, тактап айтканда:\n\n"
  • "/e/ аккаунтуңуз"
  • \n
  • "Тутумдун жана колдонмолордун жөндөөлөрү жана дайындары"
  • \n
  • "Жүктөлүп алынган колдонмолор"
  • + "Телефонуңуздун ""ички сактагычындагы"" бардык маалымат өчүрүлөт, тактап айтканда:\n\n"
  • "/e/ аккаунтуңуз"
  • \n
  • "Тутумдун жана колдонмолордун жөндөөлөрү жана дайындары"
  • \n
  • "Жүктөлүп алынган колдонмолор"
  • \n\n"Ушул түзмөктөгү аккаунттар:\n" \n\n"Бул түзмөктө башка колдонуучулар бар.\n"
  • "Музыка"
  • \n
  • "Сүрөттөр"
  • \n
  • "Башка колдонуучу дайындары"
  • @@ -1542,7 +1542,7 @@ "Bluetooth түзмөктөрүн издөө" "Bluetooth өчүп турса да, колдонмолор менен кызматтарга жакын жердеги түзмөктөрдү издегенге уруксат бересиз. Бул параметр менен жайгашкан жерди тагыраак аныктоого болот." "Wi‑Fi ж-а мобилдик жайгаштыруу" - "Колдонмолорго Google жайгаштыруу м-н ордуңузду тактоого жол берүү. Жайгашуу берилиштери аноним. чогултулат ж-а Google\'га берилет." + "Колдонмолорго /e/ жайгаштыруу м-н ордуңузду тактоого жол берүү. Жайгашуу берилиштери аноним. чогултулат ж-а /e/\'га берилет." "Жайгашуу Wi‑Fi аркылуу аныкталды" "GPS жандоочтору" "Сиздин жайгашууңузду аныктоо үчүн планшетиңиздин GPS\'ин колдонууга уруксат берилсин" @@ -1550,8 +1550,8 @@ "Колдоого алынган GPS пайдаланылсын" "GPS\'ке жардам берүү үчүн сервер колдонулсун (Интернет трафигин азайтуу үчүн белгини алып салыңыз)" "GPS\'ке жардам берүү үчүн сервер колдонулсун (GPS майнаптуулугун арттыруу үчүн белгини алып салыңыз)" - "Жайгашуу жана Google издөөсү" - "Издөө натыйжаларын жана башка кызматтарды жакшыртуу үчүн, Google\'га жайгашууңузду билгенге жол берүү" + "Жайгашуу жана /e/ издөөсү" + "Издөө натыйжаларын жана башка кызматтарды жакшыртуу үчүн, /e/\'га жайгашууңузду билгенге жол берүү" "Менин жайгашуума жетки" "Жергиликтү маалыматтарды колдонууну суранган колдонмолорго уруксат берүү" "Жайгаштыруу булактары" @@ -2444,7 +2444,7 @@ "Бэкаптоо жана калыбына келтирүү" "Жеке дайындар" "Дайындарымдын камдык көчүрмөсү сакталсын" - "Колдонмолордун берилиштерин, Wi-Fi сырсөздөрүн жана башка тууралоолорду Google\'дун серверине сактап коюу." + "Колдонмолордун берилиштерин, Wi-Fi сырсөздөрүн жана башка тууралоолорду /e/\'дун серверине сактап коюу." "Көмөкчү аккаунт" "Колдонмо дайындарын кошуу" "Автоматтык түрдө калыбына келтирүү" @@ -2452,7 +2452,7 @@ "Камдык көчүрмөнү сактоо кызматы иштетилген эмес" "Учурда эч бир каттоо эсебинде камдык көчүрмө дайындары сакталбай эле" - "Колдонмолордун берилиштерин, Wi-Fi сырсөздөрүн, бүктөмөлөрдү, жана башка тууралоолорду, колдономолордун берилиштерин Google\'дун серверине сактоо токтотулуп, бардык көчүрмөлөр жок кылынсынбы?" + "Колдонмолордун берилиштерин, Wi-Fi сырсөздөрүн, бүктөмөлөрдү, жана башка тууралоолорду, колдономолордун берилиштерин /e/\'дун серверине сактоо токтотулуп, бардык көчүрмөлөр жок кылынсынбы?" "Түзмөктөгү дайындардын (мисалы, Wi-Fi тармагынын сырсөздөрү жана чалуулар таржымалы) жана колдонмонун дайындарынын (мисалы жөндөөлөр жана файлдар) камдык көчүрмөсү мындан ары сакталбай, аралыктагы серверлердеги бардык көчүрмөлөр жок кылынат. Уланта бересизби?" "Түзмөктөгү дайындардын (мисалы, Wi-Fi тармагынын сырсөздөрү жана чалуулар таржымалы) жана колдонмонун дайындарынын (мисалы жөндөөлөр жана файлдар) камдык көчүрмөсү алыстан автоматтык түрдө сакталат.\n\nКамдык көчүрмөнү автоматтык түрдө сактоо мүмкүнчүлүгү иштетилгенде, түзмөктүн жана колдонмонун дайындары маалы менен автоматтык түрдө сакталып турат. Иштеп чыгуучунун жөндөөлөрүнө ылайык колдонмодо сакталган дайындарда байланыштар, билдирүүлөр, сүрөттөр сыяктуу купуя маалыматтар камтылышы мүмкүн." "Түзмөктү башкарган колдонмонун жөндөөлөрү" @@ -2539,7 +2539,7 @@ "Gmail" "Жылнаама" "Байланыштар" - "Google sync\'ке кош келиңиз!"" \nБайланыштарды, жолугушууларды жана башкаларды, сиз кайдан болбосун жеткидей кылуунун Google сунуштаган жолу." + "/e/ sync\'ке кош келиңиз!"" \nБайланыштарды, жолугушууларды жана башкаларды, сиз кайдан болбосун жеткидей кылуунун /e/ сунуштаган жолу." "Колдонмонун синхрондошуу тууралоолору" "Дайындар жана шайкештирүү" "Сызсөздү өзгөртүү" @@ -2624,8 +2624,8 @@ "Бул тандоо, мобилдик түйүндөр гана жеткиликтүү болсо фондук берүүнү токтотуп, андан көз каранды колдонмолорго таасирин тийгизет.\n\nСиз колдонмонун тууралоолорунан трафикти башкаруунун кеңири мүмкүнчүлүктөрүн таба аласыз." "Фондук режимде дайындарды иштетүүгө тыюу салуу үчүн, адегенде мобилдик дайындарга чек коюш керек." "Автошайкештирүү жандырылсынбы?" - "Желеден каттоо эсептериңизге кандайдыр бир өзгөртүүлөр киргизилгенде, алардын баары планшетиңизге автоматтык түрдө көчүрүлөт.\n\nАйрым каттоо эсептеринин планшетиңиздеги өзгөртүүлөрү автоматтык түрдө желеге көчүрүлөт. Кыскасы, Google Каттоо эсеби ушундай жол менен иштейт." - "Желеден каттоо эсептериңизге кандайдыр бир өзгөртүүлөр киргизилгенде, алардын баары телефонуңузга автоматтык түрдө көчүрүлөт.\n\nАйрым учурларда телефонуңуздагы өзгөртүүлөр автоматтык түрдө желеге көчүрүлүшү мүмкүн. Кыскасы, Google Каттоо эсеби ушундай жол менен иштейт." + "Желеден каттоо эсептериңизге кандайдыр бир өзгөртүүлөр киргизилгенде, алардын баары планшетиңизге автоматтык түрдө көчүрүлөт.\n\nАйрым каттоо эсептеринин планшетиңиздеги өзгөртүүлөрү автоматтык түрдө желеге көчүрүлөт. Кыскасы, /e/ Каттоо эсеби ушундай жол менен иштейт." + "Желеден каттоо эсептериңизге кандайдыр бир өзгөртүүлөр киргизилгенде, алардын баары телефонуңузга автоматтык түрдө көчүрүлөт.\n\nАйрым учурларда телефонуңуздагы өзгөртүүлөр автоматтык түрдө желеге көчүрүлүшү мүмкүн. Кыскасы, /e/ Каттоо эсеби ушундай жол менен иштейт." "Автошайкештирүү токтотулсунбу?" "Ушуну менен трафикти жана батареянын кубатын үнөмдөөгө болот. Бирок маалыматты жаңыртып туруу үчүн ар бир аккаунтту кол менен шайкештирип чыгуу керек. Бул учурда жаңыртуулар тууралуу билдирмелер алынбайт." "Статистика качан жаңырат" @@ -4083,7 +4083,7 @@ "(%s үчүн өчүрүлгөн)" "Автотолтуруу кызматы" "авто, толтуруу, автотолтуруу" - "<b>Колдонмонун коопсуз экенин текшериңиз</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Google Autofill>%1$s</xliff:g> экрандагы нерселерди талдап, автоматтык түрдө толтурула турган саптарды табат." + "<b>Колдонмонун коопсуз экенин текшериңиз</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=/e/ Autofill>%1$s</xliff:g> экрандагы нерселерди талдап, автоматтык түрдө толтурула турган саптарды табат." "Өң темасы" "Демейки" "Түзмөктүн темасы" diff --git a/res/values-lb/strings.xml b/res/values-lb/strings.xml index 57e0f621f49..9f2e62b6d85 100644 --- a/res/values-lb/strings.xml +++ b/res/values-lb/strings.xml @@ -769,8 +769,8 @@ Assistéierte GPS benotzen GPS duerch de Server ënnerstëtzen (net auswiele fir d\'Netzwierkbenotzung ze reduzéieren) GPS duerch de Server ënnerstëtzen (net auswiele fir d\'GPS-Leeschtung ze verbesseren) - Standuert a Google-Sich - Mäi Standuert u Google schécke fir d\'Sichresultater an aner Servicer ze verbesseren + Standuert a /e/-Sich + Mäi Standuert u /e/ schécke fir d\'Sichresultater an aner Servicer ze verbesseren Zougrëff op mäi Standuert Appen déi eng Berechtegung gefrot hu kënnen d\'Standuertinformatioune benotzen Standuertquellen @@ -1283,13 +1283,13 @@ Fir d\'Performance ze verbesseren an de Späicherverbrauch ze reduzéiere stinn Sécheren an erëmhierstellen Perséinlech Daten Meng Date sécheren - App-Daten, WLAN-Passwierder an aner Astellungen op de Google-Servere sécheren + App-Daten, WLAN-Passwierder an aner Astellungen op de /e/-Servere sécheren Backup-Kont App-Daten aschléissen Automatesch Erëmhierstellung Wann eng App nei installéiert gëtt, déi geséchert Daten an Astellunge recuperéieren Kee Kont späichert momentan geséchert Daten - D\'Sécherung vun App-Daten, WLAN-Passwierder an aner Astellunge stoppen an all d\'Kopien op de Google-Servere läschen? + D\'Sécherung vun App-Daten, WLAN-Passwierder an aner Astellunge stoppen an all d\'Kopien op de /e/-Servere läschen? Perséinlech Aarbecht Keng disponibel Vertrauensagenten @@ -1350,8 +1350,8 @@ Fir d\'Performance ze verbesseren an de Späicherverbrauch ze reduzéiere stinn Gmail Kalenner Kontakter - Wëllkomm bei Google Sync! - \nEng Google-Approche fir Daten ze synchroniséieren an Zougrëff op Kontakter, Terminer a méi z\'erlabe vun egal wou s de bass. + Wëllkomm bei /e/ Sync! + \nEng /e/-Approche fir Daten ze synchroniséieren an Zougrëff op Kontakter, Terminer a méi z\'erlabe vun egal wou s de bass. App-Sync-Astellungen Daten a Synchroniséierung Passwuert änneren @@ -1420,8 +1420,8 @@ Fir d\'Performance ze verbesseren an de Späicherverbrauch ze reduzéiere stinn Hannergronddaten Hannergronddaten aschränken? Automatesch Datesynchroniséierung uschalten? - All d\'Ännerungen déi s du iwwer Internet un dengem Kont virhëls, ginn automatesch op den Tablet kopéiert.\n\nVerschidde Konte kéinten och automatesch all d\'Ännerunge vum Tablet op den Internet kopéieren. E Google-Kont funktionéiert op dës Manéier. - All d\'Ännerungen déi s du iwwer Internet un dengem Kont virhëls, ginn automatesch op den Telefon kopéiert.\n\nVerschidde Konte kéinten och automatesch all d\'Ännerunge vum Telefon op den Internet kopéieren. E Google-Kont funktionéiert op dës Manéier. + All d\'Ännerungen déi s du iwwer Internet un dengem Kont virhëls, ginn automatesch op den Tablet kopéiert.\n\nVerschidde Konte kéinten och automatesch all d\'Ännerunge vum Tablet op den Internet kopéieren. E /e/-Kont funktionéiert op dës Manéier. + All d\'Ännerungen déi s du iwwer Internet un dengem Kont virhëls, ginn automatesch op den Telefon kopéiert.\n\nVerschidde Konte kéinten och automatesch all d\'Ännerunge vum Telefon op den Internet kopéieren. E /e/-Kont funktionéiert op dës Manéier. Automatesch Datesynchroniséierung ausschalten? Zrécksetzungsdatum fir de Benotzungszyklus Dag vun all Mount: diff --git a/res/values-lo/strings.xml b/res/values-lo/strings.xml index b2558dd98ec..b0f1f835dbd 100644 --- a/res/values-lo/strings.xml +++ b/res/values-lo/strings.xml @@ -487,11 +487,11 @@ "ຄຳ​ເຕືອນ: ອຸ​ປະ​ກອນ​ຂອງ​ທ່ານ​ຈະ​ຖືກ​ລຶບ​ຂໍ້​ມູນຫຼັງ​ຈາກ​ທີ່​ພະ​ຍາ​ຍາມ​ປົດ​ລັອກ​ລົ້ມ​ເຫລວ ^1 ເທື່ອ!" "ພິມລະຫັດຜ່ານຂອງທ່ານ" "ການເຂົ້າລະຫັດບໍ່ສຳເລັດ" - "ການເຂົ້າລະຫັດຖືກລົບກວນ ແລະບໍ່ສາມາດເຮັດໃຫ້ສຳເລັດໄດ້ ສົ່ງຜົນໃຫ້ຂໍ້ມູນໃນແທັບເລັດຂອງທ່ານ ບໍ່ສາມາດເຂົ້າເຖິງໄດ້ອີກຕໍ່ໄປ. \n\n ເພື່ອສືບຕໍ່ນຳໃຊ້ແທັບເລັດຂອງທ່ານ, ທ່ານຕ້ອງດຳເນີນການຣີເຊັດຄ່າຈາກໂຮງງານ. ເມື່ອທ່ານຕັ້ງຄ່າແທັບເລັດຂອງທ່ານຫຼັງຈາກຣີເຊັດແລ້ວ, ທ່ານຈະສາມາດກູ້ຄືນຂໍ້ມູນໃດໆ ທີ່ເຄີຍໄດ້ສຳຮອງໄວ້ກັບບັນຊີ Google ຂອງທ່ານໄດ້." - "ການເຂົ້າລະຫັດຖືກລົບກວນ ແລະບໍ່ສາມາດເຮັດໃຫ້ສຳເລັດໄດ້ ສົ່ງຜົນໃຫ້ຂໍ້ມູນໃນໂທລະສັບຂອງທ່ານ ບໍ່ສາມາດເຂົ້າເຖິງໄດ້ອີກຕໍ່ໄປ. \n\nເພື່ອສືບຕໍ່ນຳໃຊ້ແທັບເລັດຂອງທ່ານ, ທ່ານຕ້ອງດຳເນີນການຣີເຊັດຄ່າຈາກໂຮງງານ. ເມື່ອຮອດຂັ້ນຕອນການຕັ້ງຄ່າໂທລະສັບຂອງທ່ານ ຫຼັງຈາກການຣີເຊັດ, ທ່ານຈະສາມາດກູ້ຄືນຂໍ້ມູນໃດໆ ທີ່ເຄີຍໄດ້ສຳຮອງໄວ້ກັບບັນຊີ Google ຂອງທ່ານໄດ້." + "ການເຂົ້າລະຫັດຖືກລົບກວນ ແລະບໍ່ສາມາດເຮັດໃຫ້ສຳເລັດໄດ້ ສົ່ງຜົນໃຫ້ຂໍ້ມູນໃນແທັບເລັດຂອງທ່ານ ບໍ່ສາມາດເຂົ້າເຖິງໄດ້ອີກຕໍ່ໄປ. \n\n ເພື່ອສືບຕໍ່ນຳໃຊ້ແທັບເລັດຂອງທ່ານ, ທ່ານຕ້ອງດຳເນີນການຣີເຊັດຄ່າຈາກໂຮງງານ. ເມື່ອທ່ານຕັ້ງຄ່າແທັບເລັດຂອງທ່ານຫຼັງຈາກຣີເຊັດແລ້ວ, ທ່ານຈະສາມາດກູ້ຄືນຂໍ້ມູນໃດໆ ທີ່ເຄີຍໄດ້ສຳຮອງໄວ້ກັບບັນຊີ /e/ ຂອງທ່ານໄດ້." + "ການເຂົ້າລະຫັດຖືກລົບກວນ ແລະບໍ່ສາມາດເຮັດໃຫ້ສຳເລັດໄດ້ ສົ່ງຜົນໃຫ້ຂໍ້ມູນໃນໂທລະສັບຂອງທ່ານ ບໍ່ສາມາດເຂົ້າເຖິງໄດ້ອີກຕໍ່ໄປ. \n\nເພື່ອສືບຕໍ່ນຳໃຊ້ແທັບເລັດຂອງທ່ານ, ທ່ານຕ້ອງດຳເນີນການຣີເຊັດຄ່າຈາກໂຮງງານ. ເມື່ອຮອດຂັ້ນຕອນການຕັ້ງຄ່າໂທລະສັບຂອງທ່ານ ຫຼັງຈາກການຣີເຊັດ, ທ່ານຈະສາມາດກູ້ຄືນຂໍ້ມູນໃດໆ ທີ່ເຄີຍໄດ້ສຳຮອງໄວ້ກັບບັນຊີ /e/ ຂອງທ່ານໄດ້." "ການຖອດ​ລະຫັດ​ບໍ່ສຳ​ເລັດ​ຜົນ" - "ລະຫັດ​ຜ່ານທີ່​ທ່ານໃສ່​ລົງໄປ​ນັ້ນຖືກ​ຕ້ອງແລ້ວ, ແຕ່ຂໍ້​ມູນ​ຂອງ​ທ່ານ​ເສຍ​ຫາຍ. \n\n1ເພື່ອ​ກັບໄປ​ນຳ​ໃຊ້​ແທັບເລັດ​ຂອງທ່ານ, ທ່ານຕ້ອງ​ຕັ້ງ​ຄ່າ​ແທັບເລັດ​ຂອງທ່ານ​ກັບໄປເປັນ​ຄ່າຈາກ​ໂຮງງານຄືນ. ເມື່ອ​ທ່ານ​ຕັ້ງຄ່າ​ແທັບເລັດ​ຂອງທ່ານ​ຫຼັງຈາກ​ການຕັ້ງ​ຄ່າ​ຄືນ, ທ່ານ​ຈະສາມາດ​ດຶງ​ຂໍ້ມູນ​ທີ່ທ່ານ​ສຳຮອງ​ໄວ້ໃນ​ບັນຊີ Google Account ຂອງທ່ານ​ຄືນມາໄດ້." - "ລະຫັດ​ຜ່ານທີ່​ທ່ານໃສ່​ລົງໄປ​ນັ້ນຖືກ​ຕ້ອງແລ້ວ, ແຕ່ຂໍ້​ມູນ​ຂອງ​ທ່ານ​ເສຍ​ຫາຍ. \n\nເພື່ອ​ກັບໄປ​ນຳ​ໃຊ້​ໂທລະສັບ​ຂອງທ່ານ, ທ່ານຕ້ອງຕັ້ງ​ຄ່າ​ໂທລະສັບ​ຂອງທ່ານ​ກັບໄປເປັນ​ຄ່າຈາກ​ໂຮງງານຄືນ. ເມື່ອ​ທ່ານ​ຕັ້ງຄ່າ​ໂທລະສັບ​ຂອງທ່ານ​ຫຼັງຈາກ​ການ​ຕັ້ງ​ຄ່າ​ຄືນ, ທ່ານ​ຈະສາມາດ​ດຶງ​ຂໍ້ມູນ​ທີ່ທ່ານ​ສຳຮອງ​ໄວ້ໃນ​ບັນຊີ Google ຂອງທ່ານ​ຄືນມາໄດ້." + "ລະຫັດ​ຜ່ານທີ່​ທ່ານໃສ່​ລົງໄປ​ນັ້ນຖືກ​ຕ້ອງແລ້ວ, ແຕ່ຂໍ້​ມູນ​ຂອງ​ທ່ານ​ເສຍ​ຫາຍ. \n\n1ເພື່ອ​ກັບໄປ​ນຳ​ໃຊ້​ແທັບເລັດ​ຂອງທ່ານ, ທ່ານຕ້ອງ​ຕັ້ງ​ຄ່າ​ແທັບເລັດ​ຂອງທ່ານ​ກັບໄປເປັນ​ຄ່າຈາກ​ໂຮງງານຄືນ. ເມື່ອ​ທ່ານ​ຕັ້ງຄ່າ​ແທັບເລັດ​ຂອງທ່ານ​ຫຼັງຈາກ​ການຕັ້ງ​ຄ່າ​ຄືນ, ທ່ານ​ຈະສາມາດ​ດຶງ​ຂໍ້ມູນ​ທີ່ທ່ານ​ສຳຮອງ​ໄວ້ໃນ​ບັນຊີ /e/ Account ຂອງທ່ານ​ຄືນມາໄດ້." + "ລະຫັດ​ຜ່ານທີ່​ທ່ານໃສ່​ລົງໄປ​ນັ້ນຖືກ​ຕ້ອງແລ້ວ, ແຕ່ຂໍ້​ມູນ​ຂອງ​ທ່ານ​ເສຍ​ຫາຍ. \n\nເພື່ອ​ກັບໄປ​ນຳ​ໃຊ້​ໂທລະສັບ​ຂອງທ່ານ, ທ່ານຕ້ອງຕັ້ງ​ຄ່າ​ໂທລະສັບ​ຂອງທ່ານ​ກັບໄປເປັນ​ຄ່າຈາກ​ໂຮງງານຄືນ. ເມື່ອ​ທ່ານ​ຕັ້ງຄ່າ​ໂທລະສັບ​ຂອງທ່ານ​ຫຼັງຈາກ​ການ​ຕັ້ງ​ຄ່າ​ຄືນ, ທ່ານ​ຈະສາມາດ​ດຶງ​ຂໍ້ມູນ​ທີ່ທ່ານ​ສຳຮອງ​ໄວ້ໃນ​ບັນຊີ /e/ ຂອງທ່ານ​ຄືນມາໄດ້." "ສະລັບຮູບແບບການປ້ອນຂໍ້ມູນ" "ຮັກສາຄວາມປອດໄພໂທລະສັບຂອງທ່ານ" "ຕັ້ງໜ້າຈໍລັອກເພື່ອປົກປ້ອງແທັບເລັດຂອງທ່ານ" @@ -1465,8 +1465,8 @@ "ບໍ່ສາມາດຣີເຊັດ eSIM ໄດ້ເນື່ອງຈາກເກີດຄວາມຜິດພາດ." "ລຶບຂໍ້ມູນທັງໝົດ (ຣີເຊັດເປັນຄ່າຈາກໂຮງງານ)" "ລຶບຂໍ້ມູນທັງໝົດ (ຣີເຊັດເປັນຄ່າຈາກໂຮງງານ)" - "ນີ້ຈະເປັນການລຶບຂໍ້ມູນທັງໝົດຈາກ ""ໜ່ວຍຄວາມຈຳພາຍໃນ"" ຂອງແທັບເລັດທ່ານ, ຮວມເຖິງ:\n\n"
  • "ບັນຊີ Google ຂອງທ່ານ"
  • \n
  • "ຂໍ້ມູນລະບົບ ແລະແອັບພລິເຄຊັນ ແລະການຕັ້ງຄ່າ"
  • \n
  • "ແອັບຯທີ່ດາວໂຫລດມາ"
  • - "ນີ້ຈະເປັນການລຶບຂໍ້ມູນທັງໝົດໃນ ""ໜ່ວຍຄວາມຈຳພາຍໃນ"" ຂອງໂທລະສັບທ່ານ ຮວມເຖິງ:\n\n"
  • "ບັນຊີ Google ຂອງທ່ານ"
  • \n
  • "ຂໍ້ມູນລະບົບ ແລະແອັບພລິເຄຊັນ ຮວມທັງການຕັ້ງຄ່າຕ່າງໆ"
  • \n
  • "ແອັບພລິເຄຊັນທີ່ດາວໂຫລດມາ"
  • + "ນີ້ຈະເປັນການລຶບຂໍ້ມູນທັງໝົດຈາກ ""ໜ່ວຍຄວາມຈຳພາຍໃນ"" ຂອງແທັບເລັດທ່ານ, ຮວມເຖິງ:\n\n"
  • "ບັນຊີ /e/ ຂອງທ່ານ"
  • \n
  • "ຂໍ້ມູນລະບົບ ແລະແອັບພລິເຄຊັນ ແລະການຕັ້ງຄ່າ"
  • \n
  • "ແອັບຯທີ່ດາວໂຫລດມາ"
  • + "ນີ້ຈະເປັນການລຶບຂໍ້ມູນທັງໝົດໃນ ""ໜ່ວຍຄວາມຈຳພາຍໃນ"" ຂອງໂທລະສັບທ່ານ ຮວມເຖິງ:\n\n"
  • "ບັນຊີ /e/ ຂອງທ່ານ"
  • \n
  • "ຂໍ້ມູນລະບົບ ແລະແອັບພລິເຄຊັນ ຮວມທັງການຕັ້ງຄ່າຕ່າງໆ"
  • \n
  • "ແອັບພລິເຄຊັນທີ່ດາວໂຫລດມາ"
  • \n\n"ປັດຈຸບັນທ່ານກຳລັງເຂົ້າສູ່ລະບົບບັນຊີຕໍ່ໄປນີ້:\n" \n\n"ມີ​ຜູ້​ໃຊ້​ອື່ນ​ຢູ່​ເທິງ​ອຸ​ປະ​ກອນ​ນີ້.\n"
  • "ເພງ"
  • \n
  • "ຮູບພາບ"
  • \n
  • "ຂໍ້ມູນຜູ່ໃຊ້ອື່ນໆ"
  • @@ -1543,7 +1543,7 @@ "ການ​ສະ​ແກນ Bluetooth" "ອະນຸຍາດໃຫ້ແອັບ ແລະ ບໍລິການຕ່າງໆສະແກນຫາອຸປະກອນທີ່ຢູ່ໃກ້ຄຽງໄດ້ທຸກເວລາ, ເຖິງແມ່ນວ່າຈະປິດ Bluetooth ໄວ້ກໍຕາມ. ຄຸນສົມບັດນີ້ສາມາດໃຊ້ເພື່ອປັບປຸງຄຸນສົມບັດ ແລະ ບໍລິການທີ່ອ້າງອີງສະຖານທີ່ໄດ້." "Wi-Fi & ສະຖານທີ່ເຄືອຂ່າຍມືຖື" - "ໃຫ້ແອັບຯຕ່າງໆໃຊ້ບໍລິການສະຖານທີ່ຂອງ Google ເພື່ອປະເມີນສະຖານທີ່ຂອງທ່ານໄດ້ໄວຂຶ້ນ. ຂໍ້ມູນສະຖານທີ່ທີ່ບໍ່ລະບຸໂຕຕົນຈະຖືກເກັບກຳ ແລະສົ່ງໃຫ້ Google." + "ໃຫ້ແອັບຯຕ່າງໆໃຊ້ບໍລິການສະຖານທີ່ຂອງ /e/ ເພື່ອປະເມີນສະຖານທີ່ຂອງທ່ານໄດ້ໄວຂຶ້ນ. ຂໍ້ມູນສະຖານທີ່ທີ່ບໍ່ລະບຸໂຕຕົນຈະຖືກເກັບກຳ ແລະສົ່ງໃຫ້ /e/." "ສະຖານທີ່ທີ່ລະບຸໂດຍ Wi-Fi" "ດາວ​ທຽມ GPS" "ໃຫ້ແອັບຯຕ່າງໆ ໃຊ້ GPS ໃນແທັບເລັດ ເພື່ອລະບຸຕຳແໜ່ງສະຖານທີ່ຂອງທ່ານໄດ້" @@ -1551,8 +1551,8 @@ "ໃຊ້ Assisted GPS" "ໃຊ້ເຊີບເວີເພື່ອຊ່ວຍຊອກຫາ GPS (ປິດເພື່ອຫຼຸດຜ່ອນການນຳໃຊ້ເຄືອຂ່າຍ)" "ໃຊ້ເຊີບເວີເພື່ອຊ່ວຍລະບຸຕຳແໜ່ງ GPS (ບໍ່ເລືອກເພື່ອເຮັດໃຫ້ປະສິດທິພາບ GPS ດີຂຶ້ນ)" - "ສະຖານທີ່ & Google search" - "ໃຫ້ Google ໃຊ້ທີ່ຢູ່ຂອງທ່ານເພື່ອປັບປຸງຜົນການຊອກຫາ ແລະບໍລິການອື່ນໆ" + "ສະຖານທີ່ & /e/ search" + "ໃຫ້ /e/ ໃຊ້ທີ່ຢູ່ຂອງທ່ານເພື່ອປັບປຸງຜົນການຊອກຫາ ແລະບໍລິການອື່ນໆ" "ການເຂົ້າເຖິງຕຳແໜ່ງຂອງຂ້ອຍ" "ໃຫ້ແອັບຯທີ່ໄດ້ຂໍການອະນຸຍາດຈາກທ່ານແລ້ວ ສາມາດໃຊ້ຂໍ້ມູນສະຖານທີ່ຂອງທ່ານໄດ້" "ແຫລ່ງຂໍ້ມູນສະຖານທີ່" @@ -2445,7 +2445,7 @@ "ສຳຮອງຂໍ້ມູນ & ດຶງຂໍ້ມູນຄືນ" "ຂໍ້​ມູນ​ສ່ວນ​ໂຕ" "ສຳຮອງຂໍ້ມູນຂອງຂ້ອຍ" - "ສຳຮອງຂໍ້ມູນແອັບຯ, ລະຫັດຜ່ານ​ Wi-Fi ແລະການຕັ້ງຄ່າອື່ນໆ ໃສ່ເຊີບເວີຂອງ Google" + "ສຳຮອງຂໍ້ມູນແອັບຯ, ລະຫັດຜ່ານ​ Wi-Fi ແລະການຕັ້ງຄ່າອື່ນໆ ໃສ່ເຊີບເວີຂອງ /e/" "ບັນຊີສຳຮອງ" "​ຮວມ​ຂໍ້​ມູນ​ແອັບຯ" "ການກູ້ຂໍ້ມູນອັດຕະໂນມັດ" @@ -2453,7 +2453,7 @@ "ບໍລິການສຳຮອງຂໍ້ມູນບໍ່ເຮັດວຽກ" "ບໍ່ມີບັນຊີໃດໃນປັດຈຸບັນທີ່ຈັດເກັບຂໍ້ມູນສຳຮອງໄວ້" - "ຢຸດການສຳຮອງຂໍ້ມູນລະຫັດຜ່ານ Wi-Fi, ບຸກມາກ, ການຕັ້ງຄ່າອື່ນໆ ແລະຂໍ້ມູນແອັບຯ ຂອງທ່ານ ຮວມທັງລຶບສຳເນົາທັງໝົດໃນເຊີບເວີຂອງ Google ບໍ່?" + "ຢຸດການສຳຮອງຂໍ້ມູນລະຫັດຜ່ານ Wi-Fi, ບຸກມາກ, ການຕັ້ງຄ່າອື່ນໆ ແລະຂໍ້ມູນແອັບຯ ຂອງທ່ານ ຮວມທັງລຶບສຳເນົາທັງໝົດໃນເຊີບເວີຂອງ /e/ ບໍ່?" "ຢຸດ​ການ​ສຳ​ຮອງ​ຂໍ້​ມູນ​ອຸ​ປະ​ກອນ (ເຊັ່ນ ລະ​ຫັດ​ຜ່ານ Wi-Fi ແລະ​ປະ​ຫວັດ​ການ​ໂທ) ແລະ​ຂໍ້​ມູນ​ແອັບ (ເຊັ່ນ ການ​ຕັ້ງ​ຄ່າ ແລະ ໄຟ​ລ໌​ທີ່​ແອັບ​ເກັບ​ໄວ້), ບວກ​ໃສ່​ລຶບ​ທຸກ​ສຳ​ເນົາ​ຢູ່​ໃນເຊີບ​ເວີ​ທາງ​ໄກບໍ?" "ສຳ​ຮອງ​ຂໍ້​ມູນ​ອຸ​ປະ​ກອນໂດຍ​ອັດ​ຕະ​ໂນ​ມັດ (ເຊັ່ນ ລະ​ຫັດ​ຜ່ານ Wi-Fi ແລະ​ປະ​ຫວັດ​ການ​ໂທ) ແລະ​ຂໍ້​ມູນ​ແອັບ (ເຊັ່ນ ການ​ຕັ້ງ​ຄ່າ ແລະ ໄຟ​ລ໌​ທີ່​ແອັບ​ເກັບ​ໄວ້) ໂດຍ​ທາງ​ໄກ.\n\nເມື່ອ​ທ່ານ​ເປີດ​ການ​ສຳ​ຮອງ​ອັດ​ຕະ​ໂນ​ມັດ, ຂໍ້​ມູນ​ອຸ​ປະ​ກອນ ແລະ​ແອັບຈະ​ຖືກ​ບັນ​ທຶກ​ເປັນ​ໄລ​ຍະ​ໂດຍ​ທາງ​ໄກ. ຂໍ້​ມູນ​ແອັບ​ສາ​ມາດ​ເປັນ​ຂໍ້​ມູນ​ໃດ​ໜຶ່ງ​ທີ່​ແອັບ​ບັນ​ທຶກ​ໄວ້ (ອີງ​ຕາມ​ການ​ຕັ້ງ​ຄ່າ​ຜູ້​ພັດ​ທະ​ນາ), ລວມ​ທັງ​ຂໍ້​ມູນ​ທີ່​ອາດ​ຈະ​ລະ​ອຽດ​ອ່ອນ​ເຊັ່ນ: ລາຍ​ຊື່, ຂໍ້​ຄວາມ, ແລະ​ຮູບ." "ການຕັ້ງຄ່າຜູ້ເບິ່ງແຍງລະບົບອຸປະກອນ" @@ -2540,7 +2540,7 @@ "Gmail" "ປະຕິທິນ" "ລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່" - "ຍິນດີຕ້ອນຮັບສູ່ Google sync!"" \nວິທີການຂອງ Google ໃນການຊິ້ງຂໍ້ມູນເພື່ອໃຫ້ທ່ານ ສາມາດເຂົ້າເຖິງລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່, ການນັດໝາຍ ແລະອື່ນໆຂອງທ່ານ ຈາກບ່ອນໃດກໍໄດ້." + "ຍິນດີຕ້ອນຮັບສູ່ /e/ sync!"" \nວິທີການຂອງ /e/ ໃນການຊິ້ງຂໍ້ມູນເພື່ອໃຫ້ທ່ານ ສາມາດເຂົ້າເຖິງລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່, ການນັດໝາຍ ແລະອື່ນໆຂອງທ່ານ ຈາກບ່ອນໃດກໍໄດ້." "ການຕັ້ງຄ່າຊິ້ງຂໍ້ມູນແອັບຯ ອັດຕະໂນມັດ" "ຂໍ້ມູນ &amps; ການຊິ້ງຂໍ້ມູນ" "ປ່ຽນລະຫັດຜ່ານ" @@ -2625,8 +2625,8 @@ "ຄຸນສົມບັດນີ້ອາດເຮັດໃຫ້ແອັບຯ ທີ່ຕ້ອງໃຊ້ຂໍ້ມູນພື້ນຫລັງຢຸດການເຮັດວຽກລົງ ໃນກໍລະນີທີ່ມີສະເພາະການເຊື່ອມຕໍ່ຂໍ້ມູນຜ່ານມືຖືຢູ່.\n\nທ່ານສາມາດຄວບຄຸມການນຳໃຊ້ຂໍ້ມູນໃຫ້ເໝາະສົມໄດ້ ໂດຍການໄປທີ່ເມນູການຕັ້ງຄ່າຢູ່ພາຍໃນແອັບຯນັ້ນໆ." "ການຈຳກັດຂໍ້ມູນພື້ນຫຼັງຈະສາມາດເຮັດໄດ້ສະເພາະເມື່ອທ່ານໄດ້ຈຳກັດຂອບເຂດປະລິມານການໃຊ້ອິນເຕີເນັດມືຖືເທົ່ານັ້ນ." "ເປີດການຊິ້ງຂໍ້ມູນອັດຕະໂນມັດ?" - "ການ​ປ່ຽນ​ແປງ​ໃດໆ​ທີ່​ທ່ານ​ສ້າງ​ໃຫ້​ກັບ​ບັນ​ຊີ​ຂອງ​ທ່ານ​ໃນ​ເວັບ​ໄຊ​ຈະ​ຖືກ​ສຳ​ເນົາ​ໄປ​ທີ່​ແທັບ​ເລັດ​ຂອງ​ທ່ານ​ໂດຍ​ອັດ​ຕະ​ໂນ​ມັດ.\n\nບາງ​ບັນ​ຊີ​ອາດ​ສຳ​ເນົາ​ການ​ປ່ຽນ​ແປງ​ທີ່​ທ່ານ​ສ້າງ​ໃນ​ແທັບ​ເລັດ​ໄປ​ໃສ່​ໃນ​ເວັບ​ໄຊ​ໃຫ້​ໂດຍ​ອັດ​ຕະ​ໂນ​ມັດ. ນີ້​ເປັນ​ວິ​ທີ​ທີ່​ບັນ​ຊີ Google ເຮັດ​ວຽກ." - "ການ​ປ່ຽນ​ແປງ​ໃດໆ​ທີ່​ທ່ານ​ສ້າງ​ໃຫ້​ກັບ​ບັນ​ຊີ​ຂອງ​ທ່ານ​ໃນ​ເວັບ​ໄຊ​ຈະ​ຖືກ​ສຳ​ເນົາ​ໄປ​ທີ່​ໂທ​ລະ​ສັບ​ຂອງ​ທ່ານ​ໂດຍ​ອັດ​ຕະ​ໂນ​ມັດ.\n\nບາງ​ບັນ​ຊີ​ອາດ​ສຳ​ເນົາ​ການ​ປ່ຽນ​ແປງ​ທີ່​ທ່ານ​ສ້າງ​ໃນ​ໂທ​ລະ​ສັບ​ໄປ​ໃສ່​ໃນ​ເວັບ​ໄຊ​ໃຫ້​ໂດຍ​ອັດ​ຕະ​ໂນ​ມັດ. ນີ້​ເປັນ​ວິ​ທີ​ທີ່​ບັນ​ຊີ Google ເຮັດ​ວຽກ." + "ການ​ປ່ຽນ​ແປງ​ໃດໆ​ທີ່​ທ່ານ​ສ້າງ​ໃຫ້​ກັບ​ບັນ​ຊີ​ຂອງ​ທ່ານ​ໃນ​ເວັບ​ໄຊ​ຈະ​ຖືກ​ສຳ​ເນົາ​ໄປ​ທີ່​ແທັບ​ເລັດ​ຂອງ​ທ່ານ​ໂດຍ​ອັດ​ຕະ​ໂນ​ມັດ.\n\nບາງ​ບັນ​ຊີ​ອາດ​ສຳ​ເນົາ​ການ​ປ່ຽນ​ແປງ​ທີ່​ທ່ານ​ສ້າງ​ໃນ​ແທັບ​ເລັດ​ໄປ​ໃສ່​ໃນ​ເວັບ​ໄຊ​ໃຫ້​ໂດຍ​ອັດ​ຕະ​ໂນ​ມັດ. ນີ້​ເປັນ​ວິ​ທີ​ທີ່​ບັນ​ຊີ /e/ ເຮັດ​ວຽກ." + "ການ​ປ່ຽນ​ແປງ​ໃດໆ​ທີ່​ທ່ານ​ສ້າງ​ໃຫ້​ກັບ​ບັນ​ຊີ​ຂອງ​ທ່ານ​ໃນ​ເວັບ​ໄຊ​ຈະ​ຖືກ​ສຳ​ເນົາ​ໄປ​ທີ່​ໂທ​ລະ​ສັບ​ຂອງ​ທ່ານ​ໂດຍ​ອັດ​ຕະ​ໂນ​ມັດ.\n\nບາງ​ບັນ​ຊີ​ອາດ​ສຳ​ເນົາ​ການ​ປ່ຽນ​ແປງ​ທີ່​ທ່ານ​ສ້າງ​ໃນ​ໂທ​ລະ​ສັບ​ໄປ​ໃສ່​ໃນ​ເວັບ​ໄຊ​ໃຫ້​ໂດຍ​ອັດ​ຕະ​ໂນ​ມັດ. ນີ້​ເປັນ​ວິ​ທີ​ທີ່​ບັນ​ຊີ /e/ ເຮັດ​ວຽກ." "ປິດການຊິ້ງຂໍ້ມູນອັດຕະໂນມັດ?" "ນີ້ຈະເປັນການຖະໜອມການນຳໃຊ້ຂໍ້ມູນ ແລະແບັດເຕີຣີ ແຕ່ທ່ານຈະຕ້ອງໄດ້ຊິ້ງຂໍ້ມູນແຕ່ລະບັນຊີດ້ວຍຕົນເອງ ເພື່ອໃຫ້ເກັບກຳຂໍ້ມູນຫຼ້າສຸດ. ແລະທ່ານຈະບໍ່ໄດ້ຮັບການແຈ້ງເຕືອນ ເມື່ອມີການອັບເດດເກີດຂຶ້ນ." "ວັນທີຣີເຊັດຮອບ" @@ -4084,7 +4084,7 @@ "(ຖຶືກປິດໄວ້ສຳລັບຜູ້ໃຊ້ %s)" "ບໍລິການຕື່ມຂໍ້ມູນອັດຕະໂນມັດ" "ອັດຕະໂນມັດ, ຕື່ມຂໍ້ມູນ, ຕື່ມຂໍ້ມູນອັດຕະໂນມັດ" - "<b>ໃຫ້ກວດສອບວ່າທ່ານເຊື່ອແອັບນີ້</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Google Autofill>%1$s</xliff:g> ຈະໃຊ້ສິ່ງທີ່ຢູ່ໃນໜ້າຈໍຂອງທ່ານເພື່ອກວດເບິ່ງວ່າຈະຕື່ມຂໍ້ມູນຫຍັງອັດຕະໂນມັດ." + "<b>ໃຫ້ກວດສອບວ່າທ່ານເຊື່ອແອັບນີ້</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=/e/ Autofill>%1$s</xliff:g> ຈະໃຊ້ສິ່ງທີ່ຢູ່ໃນໜ້າຈໍຂອງທ່ານເພື່ອກວດເບິ່ງວ່າຈະຕື່ມຂໍ້ມູນຫຍັງອັດຕະໂນມັດ." "ສີສັນໜ້າຕາ" "ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ" "ຮູບແບບສີສັນອຸປະກອນ" diff --git a/res/values-lt/strings.xml b/res/values-lt/strings.xml index 1c62fa5c247..67c59d20dc5 100644 --- a/res/values-lt/strings.xml +++ b/res/values-lt/strings.xml @@ -493,11 +493,11 @@ "Įspėjimas: įrenginys bus išvalytas, jei dar ^1 k. nesėkmingai bandysite jį atrakinti!" "Įveskite slaptažodį" "Šifruotė nepavyko" - "Šifravimas buvo pertrauktas ir negali būti užbaigtas. Todėl duomenys planšetiniame kompiuteryje nebepasiekiami. \n\n Jei norite vėl naudoti planšetinį kompiuterį, turite iš naujo nustatyti gamyklinius nustatymus. Kai iš naujo nustatę nustatysite planšetinį kompiuterį, galėsite atkurti visus duomenis, kurių atsarginės kopijos buvo sukurtos „Google“ paskyroje." - "Šifravimas buvo pertrauktas ir negali būti užbaigtas. Todėl duomenys telefone nebepasiekiami. \n\nJei norite vėl naudoti telefoną, turite iš naujo nustatyti gamyklinius nustatymus. Kai iš naujo nustatę nustatysite telefoną, galėsite atkurti visus duomenis, kurių atsarginės kopijos buvo sukurtos „Google“ paskyroje." + "Šifravimas buvo pertrauktas ir negali būti užbaigtas. Todėl duomenys planšetiniame kompiuteryje nebepasiekiami. \n\n Jei norite vėl naudoti planšetinį kompiuterį, turite iš naujo nustatyti gamyklinius nustatymus. Kai iš naujo nustatę nustatysite planšetinį kompiuterį, galėsite atkurti visus duomenis, kurių atsarginės kopijos buvo sukurtos „/e/“ paskyroje." + "Šifravimas buvo pertrauktas ir negali būti užbaigtas. Todėl duomenys telefone nebepasiekiami. \n\nJei norite vėl naudoti telefoną, turite iš naujo nustatyti gamyklinius nustatymus. Kai iš naujo nustatę nustatysite telefoną, galėsite atkurti visus duomenis, kurių atsarginės kopijos buvo sukurtos „/e/“ paskyroje." "Nepavyko iššifruoti" - "Įvestas slaptažodis tinkamas, bet, deja, jūsų duomenys sugadinti.\n\nKad galėtumėte vėl naudoti planšetinį kompiuterį, turite atkurti gamyklinius duomenis. Kai atkūrę duomenis nustatysite planšetinį kompiuterį, galėsite atkurti bet kokius duomenis, kurių atsarginės kopijos buvo sukurtos „Google“ paskyroje." - "Įvestas slaptažodis tinkamas, bet, deja, jūsų duomenys sugadinti.\n\nKad galėtumėte vėl naudoti telefoną, turite atkurti gamyklinius duomenis. Kai atkūrę duomenis nustatysite telefoną, galėsite atkurti bet kokius duomenis, kurių atsarginės kopijos buvo sukurtos „Google“ paskyroje." + "Įvestas slaptažodis tinkamas, bet, deja, jūsų duomenys sugadinti.\n\nKad galėtumėte vėl naudoti planšetinį kompiuterį, turite atkurti gamyklinius duomenis. Kai atkūrę duomenis nustatysite planšetinį kompiuterį, galėsite atkurti bet kokius duomenis, kurių atsarginės kopijos buvo sukurtos „/e/“ paskyroje." + "Įvestas slaptažodis tinkamas, bet, deja, jūsų duomenys sugadinti.\n\nKad galėtumėte vėl naudoti telefoną, turite atkurti gamyklinius duomenis. Kai atkūrę duomenis nustatysite telefoną, galėsite atkurti bet kokius duomenis, kurių atsarginės kopijos buvo sukurtos „/e/“ paskyroje." "Perjungti įvesties metodą" "Apsaugokite telefoną" "Nustatykite ekrano užraktą, kad apsaug. planš. komp." @@ -1491,8 +1491,8 @@ "„eSIM“ kortelių nepavyko nustatyti iš naujo dėl klaidos." "Ištrinti visus duomenis (atkurti gamyklinius duomenis)" "Ištrinti visus duomenis (atkurti gamyklinius duomenis)" - "Taip bus ištrinti visi duomenys iš planšetinio kompiuterio ""vidinės atminties"", įskaitant:\n\n"
  • "„Google“ paskyrą"
  • \n
  • "Sistemos ir programų duomenis bei nustatymus"
  • \n
  • "Atsisiųstas programas"
  • - "Taip bus ištrinti visi toliau nurodyti duomenys iš telefono ""vidinės atminties"".\n\n"
  • "„Google“ paskyra"
  • \n
  • "Sistemos ir programų duomenys bei nustatymai"
  • \n
  • "Atsisiųstos programos"
  • + "Taip bus ištrinti visi duomenys iš planšetinio kompiuterio ""vidinės atminties"", įskaitant:\n\n"
  • "„/e/“ paskyrą"
  • \n
  • "Sistemos ir programų duomenis bei nustatymus"
  • \n
  • "Atsisiųstas programas"
  • + "Taip bus ištrinti visi toliau nurodyti duomenys iš telefono ""vidinės atminties"".\n\n"
  • "„/e/“ paskyra"
  • \n
  • "Sistemos ir programų duomenys bei nustatymai"
  • \n
  • "Atsisiųstos programos"
  • \n\n"Šiuo metu esate prisijungę prie šių paskyrų:\n" \n\n"Yra kitų šio įrenginio naudotojų.\n"
  • "Muzika"
  • \n
  • "Nuotraukos"
  • \n
  • "Kiti naudotojo duomenys"
  • @@ -1569,7 +1569,7 @@ "„Bluetooth“ nuskaitymas" "Leisti programoms ir paslaugoms bet kuriuo metu nuskaityti ieškant netoliese esančių įrenginių, net kai „Bluetooth“ išjungtas. Tai galima naudoti norint, pvz., tobulinti pagal vietovę teikiamas funkcijas ir paslaugas." "„Wi-Fi“ ir mob. tinklo vietovė" - "Leisti programoms naud. „Google“ viet. pasl., kad viet. būtų nustatoma greičiau. Anonim. viet. duom. bus renk. ir siunč. „Google“." + "Leisti programoms naud. „/e/“ viet. pasl., kad viet. būtų nustatoma greičiau. Anonim. viet. duom. bus renk. ir siunč. „/e/“." "Vietą nustatė „Wi-Fi“" "GPS palydovai" "Leisti programoms naudoti GPS planšetiniame kompiuteryje jūsų vietovei nustatyti" @@ -1577,8 +1577,8 @@ "Naudoti pagalbos GPS" "Naudoti serverį norint padėti GPS (panaikinkite žymėjimą, jei norite sumažinti tinklo naudojimą)" "Naudoti serverį norint padėti GPS (panaikinkite žymėjimą, jei norite patobulinti GPS našumą)" - "Vieta ir „Google“ paieška" - "Leisti „Google“ naudoti jūsų vietą paieškos rezultatams ir kitoms paslaugoms tobulinti" + "Vieta ir „/e/“ paieška" + "Leisti „/e/“ naudoti jūsų vietą paieškos rezultatams ir kitoms paslaugoms tobulinti" "Mano vietovės prieiga" "Leisti programoms, paprašiusioms leidimo, naudoti vietovės informaciją" "Vietovės šaltiniai" @@ -2503,7 +2503,7 @@ "Kurti atsarginę kopiją ir atkurti" "Asmeniniai duomenys" "Kurti atsarginę duomenų kopiją" - "„Google“ serveriuose kurti atsargines programos duomenų, „Wi-Fi“ slaptažodžių ir kitų nustatymų kopijas" + "„/e/“ serveriuose kurti atsargines programos duomenų, „Wi-Fi“ slaptažodžių ir kitų nustatymų kopijas" "Atsarg. kopijos paskyra" "Įtraukti programos duomenis" "Automatinis atkūrimas" @@ -2511,7 +2511,7 @@ "Atsarginė paslauga neaktyvi" "Šiuo metu jokioje paskyroje nesaugomi atsarginės kopijos duomenys" - "Nebekurti atsarginių „Wi-Fi“ slaptažodžių, žymių, kitų nustatymų ir programų duomenų kopijų ir ištrinti visas „Google“ serveriuose esančias kopijas?" + "Nebekurti atsarginių „Wi-Fi“ slaptažodžių, žymių, kitų nustatymų ir programų duomenų kopijų ir ištrinti visas „/e/“ serveriuose esančias kopijas?" "Nebekurti įrenginio duomenų (pvz., „Wi-Fi“ slaptažodžių ir skambučių istorijos) ir programų duomenų (pvz., programų saugomų nustatymų ir failų) atsarginių kopijų ir ištrinti visas kopijas iš nuotolinių serverių?" "Automatiškai nuotoliniu būdu sukurkite atsarginę įrenginio duomenų (pvz., „Wi-Fi“ slaptažodžių ir skambučių istorijos) ir programų duomenų (pvz., programų nustatymų ir išsaugotų failų) kopiją.\n\nKai įjungiate automatinę atsarginę kopiją, įrenginio ir programų duomenys periodiškai išsaugomi nuotoliniu būdu. Programų duomenys gali būti bet kurie programų išsaugoti duomenys (atsižvelgiant į kūrėjo nustatymus), įskaitant duomenis, kurie gali būti neskelbtini, pvz., kontaktai, pranešimai ir nuotraukos." "Įrenginio administratoriaus nustatymai" @@ -2598,7 +2598,7 @@ "Gmail" "Kalendorius" "Kontaktai" - "Sveiki! Tai – „Google“ sinchronizavimas!"" \nTai yra „Google“ požiūris į duomenų sinchronizavimą, kad būtų galima pasiekti kontaktus, susitikimus ir dar daugiau, nesvarbu, kur būtumėte." + "Sveiki! Tai – „/e/“ sinchronizavimas!"" \nTai yra „/e/“ požiūris į duomenų sinchronizavimą, kad būtų galima pasiekti kontaktus, susitikimus ir dar daugiau, nesvarbu, kur būtumėte." "Programos sinchronizavimo nustatymai" "Duomenys ir sinchronizavimas" "Keisti slaptažodį" @@ -2683,8 +2683,8 @@ "Dėl šios funkcijos, kai pasiekiami tik mobiliojo ryšio tinklai, gali neveikti programos, kurių veikimas priklauso nuo foninių duomenų.\n\nProgramos nustatymuose galite rasti tinkamesnių duomenų naudojimo valdiklių." "Foninius duomenis galima apriboti tik nustačius mobiliojo ryšio duomenų apribojimą." "Įjungti autom. sinchronizavimą?" - "Bet kokie paskyrų pakeitimai, kuriuos atliekate žiniatinklyje, bus automatiškai nukopijuoti į planšetinį kompiuterį.\n\nIš kai kurių paskyrų į žiniatinklį gali būti automatiškai kopijuojami visi planšetiniame kompiuteryje atlikti pakeitimai. Taip pat daroma ir „Google“ paskyroje." - "Bet kokie paskyrų pakeitimai, kuriuos atliekate žiniatinklyje, bus automatiškai nukopijuoti į telefoną.\n\nIš kai kurių paskyrų į žiniatinklį gali būti automatiškai kopijuojami visi telefone atlikti pakeitimai. Taip pat daroma ir „Google“ paskyroje." + "Bet kokie paskyrų pakeitimai, kuriuos atliekate žiniatinklyje, bus automatiškai nukopijuoti į planšetinį kompiuterį.\n\nIš kai kurių paskyrų į žiniatinklį gali būti automatiškai kopijuojami visi planšetiniame kompiuteryje atlikti pakeitimai. Taip pat daroma ir „/e/“ paskyroje." + "Bet kokie paskyrų pakeitimai, kuriuos atliekate žiniatinklyje, bus automatiškai nukopijuoti į telefoną.\n\nIš kai kurių paskyrų į žiniatinklį gali būti automatiškai kopijuojami visi telefone atlikti pakeitimai. Taip pat daroma ir „/e/“ paskyroje." "Išjungti autom. sinchronizavimą?" "Tai atlikus bus saikingai naudojami duomenys ir akumuliatoriaus energija, tačiau, jei norėsite surinkti naujausią informaciją, turėsite sinchronizuoti kiekvieną paskyrą neautomatiškai. Be to, negausite pranešimų, kai atsiras naujinių." "Naudojimo ciklo nustatymo iš naujo data" @@ -4222,7 +4222,7 @@ "(išjungta naudotojui %s)" "Automatinio pildymo paslauga" "automatinis, pildymas, automatinis pildymas" - "<b>Įsitikinkite, kad pasitikite šia programa</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=„Google“ automatinis pildymas>%1$s</xliff:g> naudodamas informaciją ekrane nustato, ką gali užpildyti automatiškai." + "<b>Įsitikinkite, kad pasitikite šia programa</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=„/e/“ automatinis pildymas>%1$s</xliff:g> naudodamas informaciją ekrane nustato, ką gali užpildyti automatiškai." "Spalvų tema" "Numatytoji" "Įrenginio tema" diff --git a/res/values-lv/strings.xml b/res/values-lv/strings.xml index cafdd6deeb9..d27345de575 100644 --- a/res/values-lv/strings.xml +++ b/res/values-lv/strings.xml @@ -490,11 +490,11 @@ "Brīdinājums: pēc vēl ^1 neveiksmīgiem ierīces atbloķēšanas mēģinājumiem tās dati tiks dzēsti." "Ierakstiet paroli" "Šifrēšana neizdevās." - "Šifrēšana tika pārtraukta, un to nevar pabeigt. Planšetdatora dati vairs nav pieejami.\n\nLai atsāktu lietot planšetdatoru, ir jāveic rūpnīcas iestatījumu atiestatīšana. Kad pēc atiestatīšanas esat pabeidzis planšetdatora iestatīšanu, varat atjaunot visus datus, kas tika dublēti jūsu Google kontā." - "Šifrēšana tika pārtraukta, un to nevar pabeigt. Tālruņa dati vairs nav pieejami.\n\nLai atsāktu lietot tālruni, ir jāveic rūpnīcas iestatījumu atiestatīšana. Kad pēc atiestatīšanas esat pabeidzis tālruņa iestatīšanu, varat atjaunot visus datus, kas tika dublēti jūsu Google kontā." + "Šifrēšana tika pārtraukta, un to nevar pabeigt. Planšetdatora dati vairs nav pieejami.\n\nLai atsāktu lietot planšetdatoru, ir jāveic rūpnīcas iestatījumu atiestatīšana. Kad pēc atiestatīšanas esat pabeidzis planšetdatora iestatīšanu, varat atjaunot visus datus, kas tika dublēti jūsu /e/ kontā." + "Šifrēšana tika pārtraukta, un to nevar pabeigt. Tālruņa dati vairs nav pieejami.\n\nLai atsāktu lietot tālruni, ir jāveic rūpnīcas iestatījumu atiestatīšana. Kad pēc atiestatīšanas esat pabeidzis tālruņa iestatīšanu, varat atjaunot visus datus, kas tika dublēti jūsu /e/ kontā." "Atšifrēšana neizdevās" - "Ievadītā parole ir pareiza, bet diemžēl jūsu dati ir bojāti.\n\nLai varētu atsākt lietot planšetdatoru, ir jāatiestata rūpnīcas dati. Kad planšetdators būs atiestatīts, varēsiet atjaunot visus datus, kas bija dublēti jūsu Google kontā." - "Ievadītā parole ir pareiza, bet diemžēl jūsu dati ir bojāti.\n\nLai varētu atsākt lietot tālruni, ir jāatiestata rūpnīcas dati. Kad tālrunis būs atiestatīts, varēsiet atjaunot visus datus, kas bija dublēti jūsu Google kontā." + "Ievadītā parole ir pareiza, bet diemžēl jūsu dati ir bojāti.\n\nLai varētu atsākt lietot planšetdatoru, ir jāatiestata rūpnīcas dati. Kad planšetdators būs atiestatīts, varēsiet atjaunot visus datus, kas bija dublēti jūsu /e/ kontā." + "Ievadītā parole ir pareiza, bet diemžēl jūsu dati ir bojāti.\n\nLai varētu atsākt lietot tālruni, ir jāatiestata rūpnīcas dati. Kad tālrunis būs atiestatīts, varēsiet atjaunot visus datus, kas bija dublēti jūsu /e/ kontā." "Pārslēgt ievades metodi" "Tālruņa drošība" "Iestatiet ekr. bloķ. opciju planšetdatora aizsardzībai" @@ -1478,8 +1478,8 @@ "Kļūdas dēļ nevar atiestatīt eSIM kartes." "Notīrīt visus datus (atiestatīt rūpnīcas datus)" "Atiestatīt rūpnīcas datus" - "Tādējādi tiks izdzēsti visi planšetdatora ""iekšējā atmiņā"" esošie dati, tostarp:\n\n"
  • "Google konta dati;"
  • \n
  • "sistēmas un lietotņu dati un iestatījumi;"
  • \n
  • "lejupielādētās lietotnes."
  • - "Tiks dzēsti visi tālruņa ""iekšējā atmiņā"" esošie dati, tostarp:\n\n"
  • "Google konta dati;"
  • \n
  • "sistēmas un lietotņu dati un iestatījumi;"
  • \n
  • "lejupielādētās lietotnes."
  • + "Tādējādi tiks izdzēsti visi planšetdatora ""iekšējā atmiņā"" esošie dati, tostarp:\n\n"
  • "/e/ konta dati;"
  • \n
  • "sistēmas un lietotņu dati un iestatījumi;"
  • \n
  • "lejupielādētās lietotnes."
  • + "Tiks dzēsti visi tālruņa ""iekšējā atmiņā"" esošie dati, tostarp:\n\n"
  • "/e/ konta dati;"
  • \n
  • "sistēmas un lietotņu dati un iestatījumi;"
  • \n
  • "lejupielādētās lietotnes."
  • \n\n"Pašlaik esat pierakstījies šādos kontos:\n" \n\n"Šo ierīci izmanto vēl citi lietotāji.\n"
  • "Mūzika"
  • \n
  • "Fotoattēli"
  • \n
  • "Citi lietotāja dati"
  • @@ -1556,7 +1556,7 @@ "Bluetooth meklēšana" "Ļauj lietotnēm un pakalpojumiem meklēt tuvumā esošas ierīces vienmēr, pat ja Bluetooth ir izslēgts. Šo iestatījumu var izmantot, piemēram, lai uzlabotu atrašanās vietas funkcijas un pakalpojumus." "Wi-Fi un mob. tīklu atr. vieta" - "Ļaut lietotnēm izmantot Google atrašanās vietas pakalpojumu, lai ātrāk noteiktu jūsu atrašanās vietu. Tiks apkopoti un nosūtīti uz Google serveriem anonīmi atrašanās vietas dati." + "Ļaut lietotnēm izmantot /e/ atrašanās vietas pakalpojumu, lai ātrāk noteiktu jūsu atrašanās vietu. Tiks apkopoti un nosūtīti uz /e/ serveriem anonīmi atrašanās vietas dati." "Wi-Fi noteikta atrašanās vieta" "GPS satelīti" "Ļaut lietotnēm izmantot jūsu planšetdatorā esošo GPS, lai noteiktu jūsu atrašanās vietu." @@ -1564,8 +1564,8 @@ "Izmantot atbalstīto GPS" "Izmantot serveri, lai atbalstītu GPS (noņemiet atzīmi, lai samazinātu tīkla lietojumu)" "Izmantot serveri GPS atbalstam (noņemiet atzīmi, lai uzlabotu GPS veiktspēju)" - "Vieta un Google meklēšana" - "Atļaut Google izmantot vietas datus, lai uzlabotu meklēšanas rezultātus un citus pakalpojumus" + "Vieta un /e/ meklēšana" + "Atļaut /e/ izmantot vietas datus, lai uzlabotu meklēšanas rezultātus un citus pakalpojumus" "Piekļūt manai atrašanās vietai" "Ļaut lietotnēm, kuras ir lūgušas atļauju, izmantot informāciju par jūsu atrašanās vietu." "Atrašanās vietas avoti" @@ -2474,7 +2474,7 @@ "Dublēšana un atjaunošana" "Personīgie dati" "Dublēt manus datus" - "Dublēt lietotnes datus, Wi-Fi paroles un citus iestatījumus Google serveros" + "Dublēt lietotnes datus, Wi-Fi paroles un citus iestatījumus /e/ serveros" "Rezerves konts" "Lietotņu datu iekļaušana" "Automātiska atjaunošana" @@ -2482,7 +2482,7 @@ "Dublēšanas pakalpojums nav aktīvs" "Pašlaik nevienā kontā netiek uzglabāti dublēti dati." - "Vai pārtraukt Wi-Fi paroļu, grāmatzīmju, lietotņu datu un citu iestatījumu dublēšanu un dzēst visas to kopijas Google serveros?" + "Vai pārtraukt Wi-Fi paroļu, grāmatzīmju, lietotņu datu un citu iestatījumu dublēšanu un dzēst visas to kopijas /e/ serveros?" "Vai pārtraukt ierīces datu (piemēram, Wi-Fi paroļu un zvanu vēstures) un lietotņu datu (piemēram, lietotņu iestatījumu un saglabāto failu) dublēšanu un dzēst visas to kopijas attālajos serveros?" "Ierīces dati (piemēram, Wi-Fi paroles un zvanu vēsture) un lietotņu dati (piemēram, iestatījumi un lietotnēs uzglabātie faili) tiek automātiski attālināti dublēti.\n\nKad esat ieslēdzis automātisko dublēšanu, ierīces un lietotņu dati tiek regulāri attālināti saglabāti. Lietotņu dati var būt jebkādi lietotnēs saglabātie dati (atkarībā no izstrādātāja iestatījumiem), tostarp potenciāli sensitīvi dati, piemēram, informācija par kontaktpersonām, ziņojumi un fotoattēli." "Ierīces administratora iestatījumi" @@ -2569,7 +2569,7 @@ "Gmail" "Kalendārs" "Kontaktpersonas" - "Laipni lūdzam pakalpojumā Google Sync!"\n"Tā ir Google pieeja datu sinhronizācijai, kas ļauj piekļūt kontaktpersonām, darba uzdevumiem un citiem datiem no jebkuras vietas." + "Laipni lūdzam pakalpojumā /e/ Sync!"\n"Tā ir /e/ pieeja datu sinhronizācijai, kas ļauj piekļūt kontaktpersonām, darba uzdevumiem un citiem datiem no jebkuras vietas." "Lietotnes sinhronizācijas iestatījumi" "Dati un sinhronizācija" "Mainīt paroli" @@ -2654,8 +2654,8 @@ "Ja būs pieejami tikai mobilie tīkli, šī funkcija var pārtraukt tādas lietotnes darbību, kurā tiek izmantoti fona dati.\n\nLietotnē pieejamajos iestatījumos varat skatīt citas piemērotas datu lietojuma vadīklas." "Fona datu ierobežošana ir iespējama tikai tad, ja ir iestatīts mobilo datu ierobežojums." "Vai ieslēgt datu automātisko sinhronizāciju?" - "Visas izmaiņas, ko veiksiet kontos tīmeklī, tiks automātiski pārkopētas planšetdatorā.\n\nDažos kontos planšetdatorā veiktās izmaiņas var automātiski pārkopēt tīmeklī. Šādi darbojas Google konts." - "Visas izmaiņas, ko veiksiet kontos tīmeklī, tiks automātiski pārkopētas tālrunī.\n\nDažos kontos tālrunī veiktās izmaiņas var automātiski pārkopēt tīmeklī. Šādi darbojas Google konts." + "Visas izmaiņas, ko veiksiet kontos tīmeklī, tiks automātiski pārkopētas planšetdatorā.\n\nDažos kontos planšetdatorā veiktās izmaiņas var automātiski pārkopēt tīmeklī. Šādi darbojas /e/ konts." + "Visas izmaiņas, ko veiksiet kontos tīmeklī, tiks automātiski pārkopētas tālrunī.\n\nDažos kontos tālrunī veiktās izmaiņas var automātiski pārkopēt tīmeklī. Šādi darbojas /e/ konts." "Vai izslēgt datu automātisko sinhronizāciju?" "Tiks saglabāti dati un akumulatora lietojums, bet jums vajadzēs manuāli sinhronizēt katru kontu, lai apkopotu jaunāko informāciju. Un jūs nesaņemsiet paziņojumus par atjauninājumiem." "Izmantošanas cikla atiestatīšanas datums" @@ -4153,7 +4153,7 @@ "(atspējots lietotājam %s)" "Automātiskā aizpilde" "automātiskā aizpilde" - "<b>Pārliecinieties, ka šī lietotne ir uzticama</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Google automātiskā aizpilde>%1$s</xliff:g> izmanto ekrānā redzamo, lai noteiktu, kādu informāciju aizpildīt automātiski." + "<b>Pārliecinieties, ka šī lietotne ir uzticama</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=/e/ automātiskā aizpilde>%1$s</xliff:g> izmanto ekrānā redzamo, lai noteiktu, kādu informāciju aizpildīt automātiski." "Krāsu motīvs" "Noklusējums" "Ierīces motīvs" diff --git a/res/values-mk/strings.xml b/res/values-mk/strings.xml index 1bd540b34e2..dbd2ac8eec4 100644 --- a/res/values-mk/strings.xml +++ b/res/values-mk/strings.xml @@ -487,11 +487,11 @@ "Предупредување: уредот ќе се избрише по уште ^1 неуспешни обиди да се отклучи!" "Напиши ја лозинката" "Шифрирањето е неуспешно" - "Шифрирањето се прекина и не може да се заврши. Како резултат на тоа, податоците од вашиот таблет веќе не се достапни. \n \n За да продолжите да го користите таблетот, треба да се изврши ресетирање на фабричките поставки. Кога ќе го подесите таблетот по ресетирањето, ќе имате можност да ги обновите сите податоци за кои имате резервна копија на вашата сметка на Google." - "Шифрирањето се прекина и не може да се заврши. Како резултат на тоа, податоците од вашиот телефон веќе не се достапни. \n \nЗа да продолжите да го користите телефонот, треба да се изврши ресетирање на фабричките поставувања. Кога ќе го подесите телефонот по ресетирањето, ќе имате можност да ги обновите сите податоци за кои имате резервна копија на вашата сметка на Google." + "Шифрирањето се прекина и не може да се заврши. Како резултат на тоа, податоците од вашиот таблет веќе не се достапни. \n \n За да продолжите да го користите таблетот, треба да се изврши ресетирање на фабричките поставки. Кога ќе го подесите таблетот по ресетирањето, ќе имате можност да ги обновите сите податоци за кои имате резервна копија на вашата сметка на /e/." + "Шифрирањето се прекина и не може да се заврши. Како резултат на тоа, податоците од вашиот телефон веќе не се достапни. \n \nЗа да продолжите да го користите телефонот, треба да се изврши ресетирање на фабричките поставувања. Кога ќе го подесите телефонот по ресетирањето, ќе имате можност да ги обновите сите податоци за кои имате резервна копија на вашата сметка на /e/." "Дешифрирањето е неуспешно" - "Лозинката што ја внесовте е правилна, но, за жал, податоците се оштетени. \n\nЗа да продолжите да го користите таблетот, треба да извршите фабричко ресетирање. Кога ќе го поставувате таблетот по ресетирањето, ќе имате можност да ги обновите сите податоци што имаат резервни копии на вашата сметка на Google." - "Лозинката што ја внесовте е правилна, но, за жал, податоците се оштетени. \n\nЗа да продолжите да го користите телефонот, треба да извршите фабричко ресетирање. Кога ќе го поставувате телефонот по ресетирањето, ќе имате можност да ги обновите сите податоци што имаат резервни копии на вашата сметка на Google." + "Лозинката што ја внесовте е правилна, но, за жал, податоците се оштетени. \n\nЗа да продолжите да го користите таблетот, треба да извршите фабричко ресетирање. Кога ќе го поставувате таблетот по ресетирањето, ќе имате можност да ги обновите сите податоци што имаат резервни копии на вашата сметка на /e/." + "Лозинката што ја внесовте е правилна, но, за жал, податоците се оштетени. \n\nЗа да продолжите да го користите телефонот, треба да извршите фабричко ресетирање. Кога ќе го поставувате телефонот по ресетирањето, ќе имате можност да ги обновите сите податоци што имаат резервни копии на вашата сметка на /e/." "Префрли метод на внес" "Заштита на телефонот" "Поставете заклучување екран за заштита на таблетот" @@ -1465,8 +1465,8 @@ "eSIM-картичките не може да се ресетираат поради грешка." "Избриши ги сите податоци (фабричко ресетирање)" "Избриши ги сите податоци" - "Ова ќе ги избрише сите податоци од ""внатрешна меморија""на вашиот таблет, заедно со:\n\n"
  • "вашата сметка на Google"
  • \n
  • "податоци и поставки на систем и апликации"
  • \n
  • "преземени апликации"
  • - "Ова ќе ги избрише сите податоци од ""внатрешната меморија"" на телефонот, заедно со:\n\n"
  • "вашата сметка на Google"
  • \n
  • "податоци и поставки на систем и апликации"
  • \n
  • "преземени апликации"
  • + "Ова ќе ги избрише сите податоци од ""внатрешна меморија""на вашиот таблет, заедно со:\n\n"
  • "вашата сметка на /e/"
  • \n
  • "податоци и поставки на систем и апликации"
  • \n
  • "преземени апликации"
  • + "Ова ќе ги избрише сите податоци од ""внатрешната меморија"" на телефонот, заедно со:\n\n"
  • "вашата сметка на /e/"
  • \n
  • "податоци и поставки на систем и апликации"
  • \n
  • "преземени апликации"
  • \n\n"Моментално сте најавени на следниве сметки:\n" \n\n"Присутни се и други корисници на уредот.\n"
  • "Музика"
  • \n
  • "Фотографии"
  • \n
  • "Други податоци за корисникот"
  • @@ -1543,7 +1543,7 @@ "Скенирање на Bluetooth" "Дозволете апликациите и услугите да скенираат уреди во близина во секое време, дури и кога Bluetooth е исклучен. Ова може да се користи, на пример, за да се подобрат функциите и услугите базирани на локација." "Wi‑Fi &лок. на моб. мрежа" - "За брза процена, овозможи услуга за локација на Google. Анонимните податоци за локација се собираат и се испраќаат на Google." + "За брза процена, овозможи услуга за локација на /e/. Анонимните податоци за локација се собираат и се испраќаат на /e/." "Локацијата е утврдена со Wi-Fi" "GPS сателити" "Дозволете апликациите да користат GPS на таблетот за да се означи вашата локација" @@ -1551,8 +1551,8 @@ "Користи GPS со помош" "Користи сервер како помош за GPS (отштиклирај за да се намали употребата на мрежата)" "Користи сервер како помош за GPS (отштиклирај за да се подобри учинокот на GPS)" - "Локација и пребарув. на Google" - "Дозволете Google да ја користи локацијата за да ги подобри резултатите од пребарување и други услуги" + "Локација и пребарув. на /e/" + "Дозволете /e/ да ја користи локацијата за да ги подобри резултатите од пребарување и други услуги" "Пристапи кон мојата локација" "Дозволи апликациите кои побарале дозвола да ги користат твоите информации за локација" "Извори на локација" @@ -2445,7 +2445,7 @@ "Бекап и обнова" "Лични податоци" "Направи резервна копија на моите податоци" - "Бекап на податоци за апликација, на лозинки на Wi-Fi и други поставки на сервери на Google" + "Бекап на податоци за апликација, на лозинки на Wi-Fi и други поставки на сервери на /e/" "Сметка за бекап" "Опфати податоци за апликација" "Автоматско враќање" @@ -2453,7 +2453,7 @@ "Услугата за бекап не е активна" "Во моментов нема сметка каде што се складираат резервни копии на податоци" - "Да престане со резервни копии на вашите лозинки на Wi-Fi, обележувачи, други поставки и податоци за апликацијата и да ги избрише сите копии на серверите на Google?" + "Да престане со резервни копии на вашите лозинки на Wi-Fi, обележувачи, други поставки и податоци за апликацијата и да ги избрише сите копии на серверите на /e/?" "Дали да се престане со создавање резервна копија на податоците за уредот (како што се лозинки за Wi-Fi и историја на повици) и податоците за апликациите (како што се поставки и датотеки што ги складирале апликациите) и да се избришат сите копии на далечински сервери?" "Автоматски создајте резервна копија на податоците на уредот (како што се лозинки за Wi-Fi и историја на повици) и податоците за апликациите (како што се поставки и датотеки кои ги складирале апликациите) од далечина.\n\nОткако ќе вклучите автоматско создавање резервна копија, податоците за уредот и апликациите повремено се зачувуваат на далечина. Податоците за апликацијата може да бидат секакви податоци кои ги зачувала апликацијата (според поставките на програмерот), вклучувајќи потенцијално чувствителни податоци како што се контакти, пораки и фотографии." "Поставки за администраторот на уредот" @@ -2540,7 +2540,7 @@ "Gmail" "Календар" "Контакти" - "Добре дојдовте на Google Sync!"\n"Дозволен е пристап кон Google за синхронизирање на податоците за да се овозможи пристап кон вашите контакти, состаноци и повеќе, од каде и да сте." + "Добре дојдовте на /e/ Sync!"\n"Дозволен е пристап кон /e/ за синхронизирање на податоците за да се овозможи пристап кон вашите контакти, состаноци и повеќе, од каде и да сте." "Поставки за синхронизација на апликации" "Податоци и синхронизација" "Смени лозинка" @@ -2625,8 +2625,8 @@ "Оваа карактеристика може да предизвика прекин на извршување на апликацијата што зависи од податоци во заднина, кога се достапни само мобилни мрежи.\n\nМоже да најдете посоодветни контроли за користење на податоците во подесувањата достапни во рамките на апликацијата." "Ограничување на интернет во заднина е можно само откога ќе поставите ограничување за мобилен интернет." "Вклучи авто синхрон. на подат.?" - "Сите промени што ги правите на вашите сметки на интернет автоматски ќе се копираат на вашиот таблет.\n\nНекои сметки може и автоматски да ги копираат сите промени направени на телефонот на интернет. Сметката на Google го прави тоа." - "Сите промени што ќе ги направите на вашите сметки на интернет автоматски ќе се ископираат на телефонот.\n\nНекои сметки можеби автоматски ќе ги ископираат и промените што ги правите на телефонот на веб. Сметката на Google го прави тоа." + "Сите промени што ги правите на вашите сметки на интернет автоматски ќе се копираат на вашиот таблет.\n\nНекои сметки може и автоматски да ги копираат сите промени направени на телефонот на интернет. Сметката на /e/ го прави тоа." + "Сите промени што ќе ги направите на вашите сметки на интернет автоматски ќе се ископираат на телефонот.\n\nНекои сметки можеби автоматски ќе ги ископираат и промените што ги правите на телефонот на веб. Сметката на /e/ го прави тоа." "Исклучи авто синхрон. на подат.?" "Ова ќе ви заштеди интернет и батерија, но секоја сметка ќе треба да ја синхронизирате рачно за да се соберат најновите информации. Освен тоа, нема да добивате известувања за ажурирања." "Датум на ресетирање циклус на употреба" @@ -4084,7 +4084,7 @@ "(оневозможено за корисникот %s)" "Автоматско пополнување" "автоматско, пополнување, автоматско пополнување" - "<b>Проверете дали е ова апликација на која ѝ верувате</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=„Автоматско пополнување на Google“>%1$s</xliff:g> го користи она што е на екранот за да утврди што може автоматски да се пополни." + "<b>Проверете дали е ова апликација на која ѝ верувате</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=„Автоматско пополнување на /e/“>%1$s</xliff:g> го користи она што е на екранот за да утврди што може автоматски да се пополни." "Боја на тема" "Стандардно" "Тема на уредот" diff --git a/res/values-ml/strings.xml b/res/values-ml/strings.xml index 9edda07d4f3..530860fe03c 100644 --- a/res/values-ml/strings.xml +++ b/res/values-ml/strings.xml @@ -487,11 +487,11 @@ "മുന്നറിയിപ്പ്: ^1-ൽ കൂടുതൽ തവണ അൺലോക്ക് ചെയ്യാനുള്ള ശ്രമങ്ങൾ പരാജയപ്പെട്ടുകഴിഞ്ഞാൽ നിങ്ങളുടെ ഉപകരണം മായ്ക്കപ്പെടും!" "നിങ്ങളുടെ പാസ്‌വേഡ് ടൈപ്പുചെയ്യുക" "എൻക്രിപ്റ്റുചെയ്യൽ പരാജയപ്പെട്ടു" - "എൻക്രിപ്ഷൻ തടസ്സപ്പെട്ടതിനാൽ പൂർത്തിയാക്കാനായില്ല. തൽഫലമായി, നിങ്ങളുടെ ടാബ്‌ലെറ്റിലെ ഡാറ്റ ഇപ്പോൾ ആക്‌സസ്സുചെയ്യാനാകില്ല. \n\n നിങ്ങളുടെ ടാബ്‌ലെറ്റ് പുനരാരംഭിക്കുന്നതിന് ഒരു ഫാക്‌ടറി പുനഃസജ്ജീകരണം ആവശ്യമാണ്. പുനഃസജ്ജീകരണത്തിനുശേഷം നിങ്ങളുടെ ടാബ്‌ലെറ്റ് സജ്ജമാക്കുമ്പോൾ, നിങ്ങളുടെ Google അക്കൗണ്ടിൽ ബാക്കപ്പുചെയ്‌തിരിക്കുന്ന എല്ലാ ഡാറ്റയും പുനഃസ്ഥാപിക്കാനുള്ള ഒരു അവസരം നിങ്ങൾക്ക് ഉണ്ടായിരിക്കും." - "എൻക്രിപ്ഷൻ തടസ്സപ്പെട്ടതിനാൽ പൂർത്തിയാക്കാനായില്ല. തൽഫലമായി, നിങ്ങളുടെ ഫോണിലെ ഡാറ്റ ഇപ്പോൾ ആക്‌സസ്സുചെയ്യാനാകില്ല. \n\nനിങ്ങളുടെ ഫോൺ പുനരാരംഭിക്കുന്നതിന് ഒരു ഫാക്‌ടറി പുനഃസജ്ജീകരണം ആവശ്യമാണ്. പുനഃസജ്ജീകരണത്തിനുശേഷം നിങ്ങളുടെ ഫോൺ സജ്ജമാക്കുമ്പോൾ, നിങ്ങളുടെ Google അക്കൗണ്ടിൽ ബാക്കപ്പുചെയ്‌തിരിക്കുന്ന എല്ലാ ഡാറ്റയും പുനഃസ്ഥാപിക്കാനുള്ള ഒരു അവസരം നിങ്ങൾക്ക് ഉണ്ടായിരിക്കും." + "എൻക്രിപ്ഷൻ തടസ്സപ്പെട്ടതിനാൽ പൂർത്തിയാക്കാനായില്ല. തൽഫലമായി, നിങ്ങളുടെ ടാബ്‌ലെറ്റിലെ ഡാറ്റ ഇപ്പോൾ ആക്‌സസ്സുചെയ്യാനാകില്ല. \n\n നിങ്ങളുടെ ടാബ്‌ലെറ്റ് പുനരാരംഭിക്കുന്നതിന് ഒരു ഫാക്‌ടറി പുനഃസജ്ജീകരണം ആവശ്യമാണ്. പുനഃസജ്ജീകരണത്തിനുശേഷം നിങ്ങളുടെ ടാബ്‌ലെറ്റ് സജ്ജമാക്കുമ്പോൾ, നിങ്ങളുടെ /e/ അക്കൗണ്ടിൽ ബാക്കപ്പുചെയ്‌തിരിക്കുന്ന എല്ലാ ഡാറ്റയും പുനഃസ്ഥാപിക്കാനുള്ള ഒരു അവസരം നിങ്ങൾക്ക് ഉണ്ടായിരിക്കും." + "എൻക്രിപ്ഷൻ തടസ്സപ്പെട്ടതിനാൽ പൂർത്തിയാക്കാനായില്ല. തൽഫലമായി, നിങ്ങളുടെ ഫോണിലെ ഡാറ്റ ഇപ്പോൾ ആക്‌സസ്സുചെയ്യാനാകില്ല. \n\nനിങ്ങളുടെ ഫോൺ പുനരാരംഭിക്കുന്നതിന് ഒരു ഫാക്‌ടറി പുനഃസജ്ജീകരണം ആവശ്യമാണ്. പുനഃസജ്ജീകരണത്തിനുശേഷം നിങ്ങളുടെ ഫോൺ സജ്ജമാക്കുമ്പോൾ, നിങ്ങളുടെ /e/ അക്കൗണ്ടിൽ ബാക്കപ്പുചെയ്‌തിരിക്കുന്ന എല്ലാ ഡാറ്റയും പുനഃസ്ഥാപിക്കാനുള്ള ഒരു അവസരം നിങ്ങൾക്ക് ഉണ്ടായിരിക്കും." "ഡീക്രി‌പ്‌ഷൻ പരാജയപ്പെട്ടു" - "നിങ്ങൾ നൽകിയ പാസ്‌വേഡ് ശരിയാണെങ്കിലും നിർഭാഗ്യവശാൽ ഡാറ്റ കേടായി. \n\nനിങ്ങളുടെ ടാബ്‌ലെറ്റ് ഉപയോഗിച്ച് പുനരാരംഭിക്കാൻ ഒരു ഫാക്‌ടറി പുനഃസജ്ജീകരണം നടത്തേണ്ടതുണ്ട്. പുനഃസജ്ജീകരിച്ച ശേഷം നിങ്ങളുടെ ടാബ്‌ലെറ്റ് സജ്ജീകരിക്കുമ്പോൾ, Google അക്കൗണ്ടിൽ ബാക്കപ്പുചെയ്‌തിരിക്കുന്ന എല്ലാ ഡാറ്റയും പുനഃസ്ഥാപിക്കാൻ അവസരം ലഭിക്കും." - "നിങ്ങൾ നൽകിയ പാസ്‌വേഡ് ശരിയാണെങ്കിലും നിർഭാഗ്യവശാൽ ഡാറ്റ കേടായി. \n\nനിങ്ങളുടെ ഫോൺ ഉപയോഗിച്ച് പുനരാരംഭിക്കാൻ ഒരു ഫാക്‌ടറി പുനഃസജ്ജീകരണം നടത്തേണ്ടതുണ്ട്. പുനഃസജ്ജീകരിച്ച ശേഷം നിങ്ങളുടെ ഫോൺ സജ്ജീകരിക്കുമ്പോൾ, Google അക്കൗണ്ടിൽ ബാക്കപ്പുചെയ്‌തിരിക്കുന്ന എല്ലാ ഡാറ്റയും പുനഃസ്ഥാപിക്കാൻ അവസരം ലഭിക്കും." + "നിങ്ങൾ നൽകിയ പാസ്‌വേഡ് ശരിയാണെങ്കിലും നിർഭാഗ്യവശാൽ ഡാറ്റ കേടായി. \n\nനിങ്ങളുടെ ടാബ്‌ലെറ്റ് ഉപയോഗിച്ച് പുനരാരംഭിക്കാൻ ഒരു ഫാക്‌ടറി പുനഃസജ്ജീകരണം നടത്തേണ്ടതുണ്ട്. പുനഃസജ്ജീകരിച്ച ശേഷം നിങ്ങളുടെ ടാബ്‌ലെറ്റ് സജ്ജീകരിക്കുമ്പോൾ, /e/ അക്കൗണ്ടിൽ ബാക്കപ്പുചെയ്‌തിരിക്കുന്ന എല്ലാ ഡാറ്റയും പുനഃസ്ഥാപിക്കാൻ അവസരം ലഭിക്കും." + "നിങ്ങൾ നൽകിയ പാസ്‌വേഡ് ശരിയാണെങ്കിലും നിർഭാഗ്യവശാൽ ഡാറ്റ കേടായി. \n\nനിങ്ങളുടെ ഫോൺ ഉപയോഗിച്ച് പുനരാരംഭിക്കാൻ ഒരു ഫാക്‌ടറി പുനഃസജ്ജീകരണം നടത്തേണ്ടതുണ്ട്. പുനഃസജ്ജീകരിച്ച ശേഷം നിങ്ങളുടെ ഫോൺ സജ്ജീകരിക്കുമ്പോൾ, /e/ അക്കൗണ്ടിൽ ബാക്കപ്പുചെയ്‌തിരിക്കുന്ന എല്ലാ ഡാറ്റയും പുനഃസ്ഥാപിക്കാൻ അവസരം ലഭിക്കും." "ടൈപ്പിംഗ് രീതി മാറുക" "ഫോൺ പരിരക്ഷിക്കുക" "ടാബ്‌ലെറ്റ് പരിരക്ഷിക്കാൻ സ്‌ക്രീൻ ലോക്ക് സജ്ജീകരിക്കുക" @@ -1465,8 +1465,8 @@ "പിശക് കാരണം ഇ-സിമ്മുകൾ പുനഃസജ്ജീകരിക്കാനാവില്ല." "എല്ലാ ഡാറ്റയും മായ്‌ക്കുക (ഫാക്‌ടറി റീസെറ്റ്)" "എല്ലാ ഡാറ്റയും മായ്‌ക്കുക (ഫാക്‌ടറി റീസെറ്റ്)" - "ഇത് നിങ്ങളുടെ ടാബ്‌ലെറ്റിന്റെ ""ആന്തരിക സംഭരണത്തിൽ"" നിന്നും ഇവയുൾപ്പെടെ എല്ലാ ഡാറ്റയും മായ്ക്കും:\n\n"
  • "നിങ്ങളുടെ Google അക്കൗണ്ട്"
  • \n
  • "സി‌സ്റ്റത്തിന്റെയും അപ്ലിക്കേഷന്റെയും ഡാറ്റയും ക്രമീകരണങ്ങളും"
  • \n
  • "ഡൗൺലോഡുചെ‌യ്‌ത അപ്ലിക്കേഷനുകൾ"
  • - "ഇത് നിങ്ങളുടെ ഫോണിലെ ""ആന്തരിക സംഭരണത്തിലെ"" എല്ലാ ഡാറ്റയും മായ്ക്കും, അതിൽ ഇവയുൾപ്പെടുന്നു:\n\n"
  • "നിങ്ങളുടെ Google അക്കൗണ്ട്"
  • \n
  • "സിസ്റ്റം, അപ്ലിക്കേഷൻ എന്നിവയുടെ ഡാറ്റയും ക്രമീകരണങ്ങളും"
  • \n
  • "ഡൗൺലോഡ്ചെയ്‌ത അപ്ലിക്കേഷനുകൾ"
  • + "ഇത് നിങ്ങളുടെ ടാബ്‌ലെറ്റിന്റെ ""ആന്തരിക സംഭരണത്തിൽ"" നിന്നും ഇവയുൾപ്പെടെ എല്ലാ ഡാറ്റയും മായ്ക്കും:\n\n"
  • "നിങ്ങളുടെ /e/ അക്കൗണ്ട്"
  • \n
  • "സി‌സ്റ്റത്തിന്റെയും അപ്ലിക്കേഷന്റെയും ഡാറ്റയും ക്രമീകരണങ്ങളും"
  • \n
  • "ഡൗൺലോഡുചെ‌യ്‌ത അപ്ലിക്കേഷനുകൾ"
  • + "ഇത് നിങ്ങളുടെ ഫോണിലെ ""ആന്തരിക സംഭരണത്തിലെ"" എല്ലാ ഡാറ്റയും മായ്ക്കും, അതിൽ ഇവയുൾപ്പെടുന്നു:\n\n"
  • "നിങ്ങളുടെ /e/ അക്കൗണ്ട്"
  • \n
  • "സിസ്റ്റം, അപ്ലിക്കേഷൻ എന്നിവയുടെ ഡാറ്റയും ക്രമീകരണങ്ങളും"
  • \n
  • "ഡൗൺലോഡ്ചെയ്‌ത അപ്ലിക്കേഷനുകൾ"
  • \n\n" നിലവിൽ, നിങ്ങൾ ഇനിപ്പറയുന്ന അക്കൗണ്ടുകളിലേക്ക് സൈൻ ഇൻ ചെ‌യ്തിരിക്കുന്നു:\n" \n\n"ഈ ഉപകരണത്തിൽ മറ്റ് ഉപയോക്താക്കളുണ്ട്.\n"
  • "സംഗീതം"
  • \n
  • "ഫോട്ടോകൾ"
  • \n
  • "മറ്റ് ഉപയോക്തൃ ഡാറ്റ"
  • @@ -1543,7 +1543,7 @@ "Bluetooth സ്‌കാനിംഗ്" "Bluetooth ഓഫ് ആണെങ്കിൽ പോലും ആപ്പുകളെയും സേവനങ്ങളെയും ഏത് സമയവും അടുത്തുള്ള ഉപകരണം സ്‌കാൻ ചെയ്യാൻ അനുവദിക്കുക. ഉദാഹരണത്തിന്, ലൊക്കേഷൻ‌ അടിസ്ഥാനമാക്കിയുള്ള ഫീച്ചറുകളും സേവനങ്ങളും മെച്ചപ്പെടുത്താൻ ഇത് ഉപയോഗിക്കാം." "വൈഫൈ & മൊബൈൽ നെറ്റ്‌വർക്ക് ലൊക്കേഷൻ" - "നിങ്ങളുടെ ലൊക്കേഷൻ വേഗത്തിൽ നിർണ്ണയിക്കാൻ Google-ന്റെ ലൊക്കേഷൻ സേവനം ഉപയോഗിക്കാൻ അപ്ലിക്കേഷനുകളെ അനുവദിക്കുക. അജ്ഞാത ലൊക്കേഷൻ ഡാറ്റ ശേഖരിച്ച് Google-ന് അയയ്‌ക്കും." + "നിങ്ങളുടെ ലൊക്കേഷൻ വേഗത്തിൽ നിർണ്ണയിക്കാൻ /e/-ന്റെ ലൊക്കേഷൻ സേവനം ഉപയോഗിക്കാൻ അപ്ലിക്കേഷനുകളെ അനുവദിക്കുക. അജ്ഞാത ലൊക്കേഷൻ ഡാറ്റ ശേഖരിച്ച് /e/-ന് അയയ്‌ക്കും." "വൈഫൈ നിർണ്ണയിച്ച ലൊക്കേഷൻ" "GPS ഉപഗ്രഹങ്ങൾ" "നിങ്ങളുടെ ലൊക്കേഷൻ കൃത്യമായി കണ്ടെത്തുന്നതിന് ടാബ്‌ലെറ്റിൽ GPS ഉപയോഗിക്കാൻ അപ്ലിക്കേഷനുകളെ അനുവദിക്കുക" @@ -1551,8 +1551,8 @@ "സഹായകരമായ GPS ഉപയോഗിക്കുക" "GPS-നെ സഹായിക്കുന്നതിന് സെർവർ ഉപയോഗിക്കുക (നെറ്റ്‌വർക്ക് ഉപയോഗം കുറയ്ക്കുന്നതിന് അൺചെക്കുചെയ്യുക)" "GPS-നെ സഹായിക്കുന്നതിന് സെർവർ ഉപയോഗിക്കുക (GPS പ്രകടനം മെച്ചപ്പെട്ടതാക്കുന്നതിന് അൺചെക്കുചെയ്യുക)" - "ലൊക്കേഷനും Google തിരയലും" - "തിരയൽ ഫലങ്ങളും മറ്റ് സേവനങ്ങളും മെച്ചപ്പെടുത്താൻ നിങ്ങളുടെ ലൊക്കേഷൻ ഉപയോഗിക്കാൻ Google-നെ അനുവദിക്കുക" + "ലൊക്കേഷനും /e/ തിരയലും" + "തിരയൽ ഫലങ്ങളും മറ്റ് സേവനങ്ങളും മെച്ചപ്പെടുത്താൻ നിങ്ങളുടെ ലൊക്കേഷൻ ഉപയോഗിക്കാൻ /e/-നെ അനുവദിക്കുക" "എന്റെ ലൊക്കേഷനിലേക്ക് ആക്‌സസ്സുചെയ്യുക" "നിങ്ങളുടെ അനുമതി ആവശ്യപ്പെട്ട അപ്ലിക്കേഷനുകളെ ലൊക്കേഷൻ വിവരങ്ങൾ ഉപയോഗിക്കാൻ അനുവദിക്കുക" "ലൊക്കേഷൻ ഉറവിടങ്ങൾ" @@ -2445,7 +2445,7 @@ "ബാക്കപ്പുചെയ്യലും പുനഃസ്ഥാപിക്കലും" "വ്യക്തിഗത ഡാറ്റ" "ഡാറ്റ ബാക്കപ്പുചെയ്യൂ" - "അപ്ലിക്കേഷൻ ഡാറ്റ, വൈഫൈ പാസ്‌വേഡുകൾ, മറ്റ് ക്രമീകരണങ്ങൾ എന്നിവ Google സെർവറുകളിൽ ബാക്കപ്പുചെയ്യുക" + "അപ്ലിക്കേഷൻ ഡാറ്റ, വൈഫൈ പാസ്‌വേഡുകൾ, മറ്റ് ക്രമീകരണങ്ങൾ എന്നിവ /e/ സെർവറുകളിൽ ബാക്കപ്പുചെയ്യുക" "ബാക്കപ്പ് അക്കൗണ്ട്" "അപ്ലിക്കേഷൻ ഡാറ്റ ഉൾപ്പെടുത്തുക" "സ്വമേധയാ പുനഃസ്ഥാപിക്കൽ" @@ -2453,7 +2453,7 @@ "ബാക്കപ്പ് സേവനം സജീവമല്ല" "നിലവിൽ അക്കൗണ്ടുകളൊന്നും ബാക്കപ്പ് ചെയ്ത ഡാറ്റ സംഭരിക്കുന്നില്ല" - "Google സെർവറുകളിൽ നിങ്ങളുടെ വൈഫൈ പാസ്‌വേഡുകൾ, ബുക്ക്‌മാർക്കുകൾ, മറ്റ് ക്രമീകരണങ്ങൾ, അപ്ലിക്കേഷൻ ഡാറ്റ എന്നിവ ബാക്കപ്പുചെയ്യുന്നത് അവസാനിപ്പിക്കുകയും അതിലെ എല്ലാ പകർപ്പുകളും മായ്‌ക്കുകയും ചെയ്യണോ?" + "/e/ സെർവറുകളിൽ നിങ്ങളുടെ വൈഫൈ പാസ്‌വേഡുകൾ, ബുക്ക്‌മാർക്കുകൾ, മറ്റ് ക്രമീകരണങ്ങൾ, അപ്ലിക്കേഷൻ ഡാറ്റ എന്നിവ ബാക്കപ്പുചെയ്യുന്നത് അവസാനിപ്പിക്കുകയും അതിലെ എല്ലാ പകർപ്പുകളും മായ്‌ക്കുകയും ചെയ്യണോ?" "ഉപകരണ വിവരവും (വൈഫൈ പാസ്‌വേഡുകളും കോൾ ചരിത്രവും പോലുള്ളവ) ആപ്പ് വിവരവും (ആപ്പുകൾ സംഭരിച്ച ക്രമീകരണവും ഫയലുകളും പോലുള്ളവ) ബാക്കപ്പുചെയ്യുന്നത് നിർത്തുകയും വിദൂര സെർവറുകളിലെ എല്ലാ പകർപ്പുകളും മായ്‌ക്കുകയും ചെയ്യണോ?" "ഉപകരണ വിവരവും (വൈഫൈ പാസ്‌വേഡുകളും കോൾ ചരിത്രവും പോലുള്ളവ) ആപ്പ് വിവരവും (ക്രമീകരണവും ആപ്പുകൾ സംഭരിച്ച ഫയലുകളും പോലുള്ളവ) വിദൂരമായി സ്വയമേവ ബാക്കപ്പെടുക്കുന്നു.\n\nനിങ്ങൾ സ്വയമേയുള്ള ബാക്കപ്പ് ഓണാക്കുമ്പോൾ, ഉപകരണ, ആപ്പ് വിവരം ഇടയ്‌ക്കിടെ വിദൂരമായി സംരക്ഷിക്കും. ആപ്പ് വിവരം എന്നത് കോൺടാക്റ്റുകൾ, സന്ദേശങ്ങൾ, ഫോട്ടോകൾ എന്നിവ പോലുള്ള രഹസ്യസ്വഭാവമുള്ളവ ഉൾപ്പെടെ ആപ്പ് സംരക്ഷിച്ചിട്ടുള്ള ഏതൊരു വിവരവും (ഡെവലപ്പർ ക്രമീകരണം അടിസ്ഥാനമാക്കി) ആകാം." "ഉപകരണ അഡ്‌മിൻ ക്രമീകരണം" @@ -2540,7 +2540,7 @@ "Gmail" "കലണ്ടർ" "കോണ്ടാക്റ്റ്" - "Google സമന്വയത്തിലേക്ക് സ്വാഗതം!"" \nനിങ്ങൾ എവിടെയായിരുന്നാലും കോൺടാക്റ്റുകളും അപ്പോയ്‌ന്റ്മെന്റുകളും അതിലധികം കാര്യങ്ങളും ആക്‌സസ്സുചെയ്യാൻ അനുവദിക്കുന്നതിനായി ഡാറ്റ സമന്വയിപ്പിക്കാനുള്ള Google-ന്റെ ഒരു സമീപനം." + "/e/ സമന്വയത്തിലേക്ക് സ്വാഗതം!"" \nനിങ്ങൾ എവിടെയായിരുന്നാലും കോൺടാക്റ്റുകളും അപ്പോയ്‌ന്റ്മെന്റുകളും അതിലധികം കാര്യങ്ങളും ആക്‌സസ്സുചെയ്യാൻ അനുവദിക്കുന്നതിനായി ഡാറ്റ സമന്വയിപ്പിക്കാനുള്ള /e/-ന്റെ ഒരു സമീപനം." "അപ്ലിക്കേഷൻ സമന്വയ ക്രമീകരണങ്ങൾ" "ഡാറ്റയും സമന്വയവും" "പാസ്‌വേഡ് മാറ്റുക" @@ -2625,8 +2625,8 @@ "മൊബൈൽ നെറ്റ്‌വർക്കുകൾ ലഭ്യമാകുമ്പോൾ മാത്രം പാശ്ചാത്തല ഡാറ്റയെ ആശ്രയിക്കുന്ന ഒരു അപ്ലിക്കേഷൻ പ്രവർത്തനം നിർത്തുന്നതിന് ഈ സവിശേഷത ഇടയാക്കും.\n\nഅപ്ലിക്കേഷനിൽ ലഭ്യമായ ക്രമീകരണങ്ങളിൽ കൂടുതൽ ഉചിതമായ ഡാറ്റാ ഉപയോഗ നിയന്ത്രണങ്ങൾ നിങ്ങൾക്ക് കണ്ടെത്താനാകും." "മൊബൈൽ ഡാറ്റക്ക് പരിധി സജ്ജീകരിക്കുമ്പോൾ മാത്രമേ പശ്ചാത്തല ഡാറ്റ പരിമിതപ്പെടുത്താൻ കഴിയൂ." "ഡാറ്റ സ്വയംസമന്വയിപ്പിക്കൽ ഓണാക്കണോ?" - "വെബിൽ നിങ്ങളുടെ അക്കൗണ്ടുകളിൽ വരുത്തുന്ന മാറ്റങ്ങളെല്ലാം നിങ്ങളുടെ ടാബ്‌ലെറ്റിലേക്ക് സ്വമേധയാ പകർത്തും.\n\nടാബ്‌ലെറ്റിൽ നിങ്ങൾ വരുത്തുന്ന മാറ്റങ്ങളെല്ലാം ചില അക്കൗണ്ടുകൾ സ്വമേധയാ വെബിലേക്കും പകർത്താനിടയുണ്ട്. ഒരു Google അക്കൗണ്ട് ഇത്തരത്തിൽ പ്രവർത്തിക്കുന്നു." - "വെബിൽ നിങ്ങളുടെ അക്കൗണ്ടുകളിൽ വരുത്തുന്ന മാറ്റങ്ങളെല്ലാം നിങ്ങളുടെ ഫോണിലേക്ക് സ്വയമേവ പകർത്തും.\n\nഫോണിൽ നിങ്ങൾ വരുത്തുന്ന മാറ്റങ്ങളെല്ലാം ചില അക്കൗണ്ടുകൾ സ്വയമേവ വെബിലേക്കും പകർത്താനിടയുണ്ട്. ഒരു Google അക്കൗണ്ട് ഇത്തരത്തിൽ പ്രവർത്തിക്കുന്നു." + "വെബിൽ നിങ്ങളുടെ അക്കൗണ്ടുകളിൽ വരുത്തുന്ന മാറ്റങ്ങളെല്ലാം നിങ്ങളുടെ ടാബ്‌ലെറ്റിലേക്ക് സ്വമേധയാ പകർത്തും.\n\nടാബ്‌ലെറ്റിൽ നിങ്ങൾ വരുത്തുന്ന മാറ്റങ്ങളെല്ലാം ചില അക്കൗണ്ടുകൾ സ്വമേധയാ വെബിലേക്കും പകർത്താനിടയുണ്ട്. ഒരു /e/ അക്കൗണ്ട് ഇത്തരത്തിൽ പ്രവർത്തിക്കുന്നു." + "വെബിൽ നിങ്ങളുടെ അക്കൗണ്ടുകളിൽ വരുത്തുന്ന മാറ്റങ്ങളെല്ലാം നിങ്ങളുടെ ഫോണിലേക്ക് സ്വയമേവ പകർത്തും.\n\nഫോണിൽ നിങ്ങൾ വരുത്തുന്ന മാറ്റങ്ങളെല്ലാം ചില അക്കൗണ്ടുകൾ സ്വയമേവ വെബിലേക്കും പകർത്താനിടയുണ്ട്. ഒരു /e/ അക്കൗണ്ട് ഇത്തരത്തിൽ പ്രവർത്തിക്കുന്നു." "ഡാറ്റ സ്വയം സമന്വയിപ്പിക്കൽ ഓഫാക്കണോ?" "ഇത് ഡാറ്റയും ബാറ്ററി ഉപഭോഗവും ലാഭിക്കുമെങ്കിലും, ഏറ്റവും പുതിയ വിവരങ്ങൾ ശേഖരിക്കാൻ നിങ്ങൾക്ക് ഒരോ അക്കൗണ്ടും സ്വമേധയാ സമന്വയിപ്പിക്കേണ്ടതായി വരും. അപ്‌ഡേറ്റുകൾ സംഭവിക്കുമ്പോൾ നിങ്ങൾക്ക് അറിയിപ്പുകൾ ലഭിക്കുകയുമില്ല." "ഉപയോഗ സൈക്കിൾ പുനഃസജ്ജീകരണ തീയതി" @@ -4084,7 +4084,7 @@ "(%s എന്നയാൾക്ക് കാണാനാവില്ല)" "സ്വയം പൂരിപ്പിക്കൽ സേവനം" "സ്വയമേവ, പൂരിപ്പിക്കൽ, സ്വയമേവ പൂരിപ്പിക്കൽ" - "<b>ഈ ആപ്പിനെ നിങ്ങൾ വിശ്വസിക്കുന്നുണ്ടെന്ന് ഉറപ്പുവരുത്തുക</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Google Autofill>%1$s</xliff:g> സ്വയമേവ പൂരിപ്പിക്കേണ്ടത് എന്താണെന്ന് നിർണ്ണയിക്കുന്നതിന് നിങ്ങളുടെ സ്‌ക്രീനിൽ ഉള്ളത് ഉപയോഗിക്കുന്നു." + "<b>ഈ ആപ്പിനെ നിങ്ങൾ വിശ്വസിക്കുന്നുണ്ടെന്ന് ഉറപ്പുവരുത്തുക</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=/e/ Autofill>%1$s</xliff:g> സ്വയമേവ പൂരിപ്പിക്കേണ്ടത് എന്താണെന്ന് നിർണ്ണയിക്കുന്നതിന് നിങ്ങളുടെ സ്‌ക്രീനിൽ ഉള്ളത് ഉപയോഗിക്കുന്നു." "വർണ തീം" "ഡിഫോൾട്ട്" "ഉപകരണത്തിന്റെ തീം" diff --git a/res/values-mn/strings.xml b/res/values-mn/strings.xml index 131bd228a54..6eb34ef6c54 100644 --- a/res/values-mn/strings.xml +++ b/res/values-mn/strings.xml @@ -487,11 +487,11 @@ "Анхааруулга: Түгжээ тайлах ^1 удаагийн оролдлого амжилтгүй болбол таны төхөөрөмжийн мэдээллийг арчих болно!" "Өөрийн нууц үгийг оруулна уу" "Шифрлэлт амжилтгүй" - "Шифрлэлт таслагдсан бөгөөд дуусгах боломжгүй. Үр дүнд нь таны таблетын өгөгдөлд хандалт хийх боломжгүй болсон. \n\n Таблетаа ашиглаж эхлэхийн тулд үйлдвэрээс гарсан төлөв рүү шинэчлэх шаардлагатай. Шинэчилж дууссаны дараа өөрийн Google бүртгэлд нөөшлөгдсөн өгөгдлүүдийг сэргээх боломжтой болно." - "Шифрлэлт тасалдсан бөгөөд дуусгах боломжгүй. Үүний үр дүнд таны утсан дээр өгөгдөлд хандалт хийх боломжгүй болсон. \n\nУтсаа ашиглаж эхлэхийн тулд та үйлдвэрээс гарсан байдал руу буцаан шинэчлэх шаардлагатай. Утсаа шинэчилсний дараа тохируулахдаа өөрийн Google бүртгэлд нөөцлөгдсөн дурын өгөгдлийг сэргээж болно." + "Шифрлэлт таслагдсан бөгөөд дуусгах боломжгүй. Үр дүнд нь таны таблетын өгөгдөлд хандалт хийх боломжгүй болсон. \n\n Таблетаа ашиглаж эхлэхийн тулд үйлдвэрээс гарсан төлөв рүү шинэчлэх шаардлагатай. Шинэчилж дууссаны дараа өөрийн /e/ бүртгэлд нөөшлөгдсөн өгөгдлүүдийг сэргээх боломжтой болно." + "Шифрлэлт тасалдсан бөгөөд дуусгах боломжгүй. Үүний үр дүнд таны утсан дээр өгөгдөлд хандалт хийх боломжгүй болсон. \n\nУтсаа ашиглаж эхлэхийн тулд та үйлдвэрээс гарсан байдал руу буцаан шинэчлэх шаардлагатай. Утсаа шинэчилсний дараа тохируулахдаа өөрийн /e/ бүртгэлд нөөцлөгдсөн дурын өгөгдлийг сэргээж болно." "Шифр тайлах амжилтгүй" - "Таны оруулсан нууц үг зөв боловч таны өгөгдөл гэмтсэн байна. \n\nТаблетаа үргэлжлүүлэн ашиглахын тулд үйлдвэрээс гарсан анхны төлөв рүү сэргээх хэрэгтэй. Сэргээсний дараа таблетаа тохируулахдаа өөрийн Google бүртгэл дээр нөөцөлсөн аливаа өгөгдлийг эргүүлэн сэргээх боломжтой." - "Таны оруулсан нууц үг зөв боловч таны өгөгдөл гэмтсэн байна. \n\nУтсаа үргэлжлүүлэн ашиглахын тулд үйлдвэрээс гарсан анхны төлөв рүү сэргээх хэрэгтэй. Сэргээсний дараа утсаа тохируулахдаа өөрийн Google бүртгэл дээр нөөцөлсөн аливаа өгөгдлийг эргүүлэн сэргээх боломжтой." + "Таны оруулсан нууц үг зөв боловч таны өгөгдөл гэмтсэн байна. \n\nТаблетаа үргэлжлүүлэн ашиглахын тулд үйлдвэрээс гарсан анхны төлөв рүү сэргээх хэрэгтэй. Сэргээсний дараа таблетаа тохируулахдаа өөрийн /e/ бүртгэл дээр нөөцөлсөн аливаа өгөгдлийг эргүүлэн сэргээх боломжтой." + "Таны оруулсан нууц үг зөв боловч таны өгөгдөл гэмтсэн байна. \n\nУтсаа үргэлжлүүлэн ашиглахын тулд үйлдвэрээс гарсан анхны төлөв рүү сэргээх хэрэгтэй. Сэргээсний дараа утсаа тохируулахдаа өөрийн /e/ бүртгэл дээр нөөцөлсөн аливаа өгөгдлийг эргүүлэн сэргээх боломжтой." "Оруулах аргыг солих" "Утсаа хамгаалах" "Таблетаа хамгаалахын тулд дэлгэцийн түгжээ тохируулах" @@ -1465,8 +1465,8 @@ "eSIM-г алдааны улмаас шинэчилж чадсангүй." "Бүх өгөгдлийг устгах (үйлдвэрийн тохиргоогоор шинэчлэх)" "Бүх өгөгдлийг устгах (үйлдвэрийн тохиргоо руу шинэчлэх)" - "Энэ таны таблетын ""дотоод сангаас""таны \n\n"
  • "Google акаунт"
  • \n
  • "Системийн болон апп өгөгдөл болон тохиргоо"
  • \n
  • "Татаж авсан апп-уудыг"
  • " оруулан бүх өгөгдлийг устгах болно"
    - "Энэ таны утасны ""дотоод сангаас"" таны \n\n дараах бүх өгөгдлийг устгах болно: "
  • " Google бүртгэл"
  • \n
  • "Системийн болон апп өгөгдөл болон тохиргоо"
  • \n
  • "Татаж авсан аппууд"
  • + "Энэ таны таблетын ""дотоод сангаас""таны \n\n"
  • "/e/ акаунт"
  • \n
  • "Системийн болон апп өгөгдөл болон тохиргоо"
  • \n
  • "Татаж авсан апп-уудыг"
  • " оруулан бүх өгөгдлийг устгах болно"
    + "Энэ таны утасны ""дотоод сангаас"" таны \n\n дараах бүх өгөгдлийг устгах болно: "
  • " /e/ бүртгэл"
  • \n
  • "Системийн болон апп өгөгдөл болон тохиргоо"
  • \n
  • "Татаж авсан аппууд"
  • \n\n"Та одоогоор дараах бүртгэлүүдээр нэвтэрсэн байна:\n" \n\n"Энэ төхөөрөмж дээр өөр хэрэглэгчид байна.\n"
  • "Хөгжим"
  • \n
  • "Зураг"
  • \n
  • "Бусад хэрэглэгчийн өгөгдөл"
  • @@ -1543,7 +1543,7 @@ "Bluetooth скан" "Апп, үйлчилгээнд Bluetooth унтраалттай үед ч ойролцоох төхөөрөмжийг хүссэн үедээ скан хийхийг зөвшөөрнө үү. Үүнийг байршилд суурилсан онцлог, үйлчилгээ зэрэгт ашиглах боломжтой." "Wi-Fi & мобайл сүлжээний байршил" - "Апп-уудад Google-н байршлын үйлчилгээ ашиглан таны байршлыг хурдан олохыг зөвшөөрөх. Нэргүй байршлын мэдээлэл цуглуулагдаж Google рүү илгээгдэх болно." + "Апп-уудад /e/-н байршлын үйлчилгээ ашиглан таны байршлыг хурдан олохыг зөвшөөрөх. Нэргүй байршлын мэдээлэл цуглуулагдаж /e/ рүү илгээгдэх болно." "Wi-Fi-р тодорхойлогдсон байршил" "GPS хиймэл дагуул" "Апп-д таны байршлыг заахын тулд таны таблетын GPS-г ашиглахыг зөвшөөрнө үү" @@ -1551,8 +1551,8 @@ "Дэмжигдсэн GPS ашиглах" "Сервер ашиглан GPS дэмжих (сүлжээний ашиглалтыг бууруулахыг хүсвэл сонголтыг болиулах)" "Сервер ашиглан GPS дэмжих (GPS ажиллагааг сайжруулахыг хүсвэл сонголтыг болиулах)" - "Байршил & Google хайлт" - "Хайлтын илэрцийг сайжруулах болон бусад үйлчилгээнд зориулж өөрийн байршлыг Google-д ашиглуулна уу." + "Байршил & /e/ хайлт" + "Хайлтын илэрцийг сайжруулах болон бусад үйлчилгээнд зориулж өөрийн байршлыг /e/-д ашиглуулна уу." "Миний байршилд хандалт хийх" "Таны байршлын мэдээллийг ашиглах зөвшөөрөл хүссэн апп-уудад ашиглуулна уу" "Байршлын эх үүсвэрүүд" @@ -2445,7 +2445,7 @@ "Нөөцлөх & сэргээх" "Хувийн өгөгдөл" "Миний өгөгдлийг нөөшлөх" - "Апп өгөгдөл, Wi-Fi нууц үгс болон бусад тохиргоонуудыг Google серверүүдэд нөөшлөөрэй" + "Апп өгөгдөл, Wi-Fi нууц үгс болон бусад тохиргоонуудыг /e/ серверүүдэд нөөшлөөрэй" "Нөөцлөх бүртгэл" "Апп датаг оруулах" "Автоматаар сэргээх" @@ -2453,7 +2453,7 @@ "Нөөцлөх үйлчилгээ идэвхгүй байна" "Нөөцлөгдсөн өгөгдлийг хадгалж байгаа бүртгэл байхгүй байна" - "Өөрийн Wi‑Fi нууц үгс, тэмдэглэгээ, бусад тохиргоонууд болон апп өгөгдлийг Google серверт нөөцлөхийг зогсоож бүх хуулбарыг нь устгах уу?" + "Өөрийн Wi‑Fi нууц үгс, тэмдэглэгээ, бусад тохиргоонууд болон апп өгөгдлийг /e/ серверт нөөцлөхийг зогсоож бүх хуулбарыг нь устгах уу?" "Төхөөрөмжийн өгөгдөл (Wi-Fi-ийн нууц үг, дуудлагын түүх гэх мэт) болон апп-ийн өгөгдлийг (тохиргоо болон апп-ийн хадгалсан файл гэх мэт) нөөцлөхөө зогсоож, алсын сервер дэх хуулбарыг устгах уу?" "Алсаас автоматаар төхөөрөмжийн өгөгдөл (Wi-Fi нууц үг, дуудлагын түүх гэх мэт) ба апп-ын өгөгдөл (апп-ын тохиргоо, хадгалсан файл гэх мэт)-ийг нөөцлөх.\n\nАвтомат нөөцлөлт нээсэн тохиолдолд төхөөрөмж, апп-ын өгөгдлийг тогтмол хугацаанд алсаас хадгална. Тус өгөгдөлд апп-ын хадгалсан бүх өгөгдөл орно (хөгжүүлэгчийн тохиргоонд үндэслэн). Үүнд: харилцагчийн хаяг, зурвас, зураг гэх мэт хувийн мэдээлэл." "Төхөөрөмжийн админы тохиргоо" @@ -2540,7 +2540,7 @@ "Gmail" "Хуанли" "Харилцагчид" - "Google синк-д тавтай морилно уу!"" \nТанд өөрийн харилцагчид, товлосон уулзалтууд болон бусад олон мэдээллүүддээ хаанаас ч хандалт хийх боломж олгохын тулд өгөгдлийг синк хийх Google-н аргачлал юм." + "/e/ синк-д тавтай морилно уу!"" \nТанд өөрийн харилцагчид, товлосон уулзалтууд болон бусад олон мэдээллүүддээ хаанаас ч хандалт хийх боломж олгохын тулд өгөгдлийг синк хийх /e/-н аргачлал юм." "Апп синк тохиргоо" "Өгөгдөл & синк хийх" "Нууц үг солих" @@ -2625,8 +2625,8 @@ "Зөвхөн мобайл сүлжээ байгаа тохиолдолд энэ функц далд датанаас шалтгаалдаг апп-н ажиллагааг зогсоож болно.\n\nТа апп доторх тохиргооноос илүү тохиромжтой дата ашиглалтын хяналтыг олж болно." "Арын датаг мобайл датаны хязгаарыг тохируулсны дараа хязгаарлах боломжтой." "Өгөгдлийг автоматаар синк хийхийг асаах уу?" - "Таны вэб дээр өөрийн бүртгэлд оруулсан бүх өөрчлөлт таны таблет руу автоматаар хуулагдах болно.\n\nЗарим бүртгэл нь таны таблет дээр оруулсан аливаа өөрчлөлтийг мөн автоматаар вэб рүү хуулж болно. Google бүртгэл ийм маягаар ажилладаг." - "Таны вэб дээрээс бүртгэлдаа оруулсан бүх өөрчлөлт автоматаар таны утсанд хуулагдах болно.\n\nЗарим бүртгэл нь таны утсан дээрээс оруулсан өөрчлөлтийг вэб рүү автоматаар хуулж болно. Google бүртгэл ингэж ажилладаг." + "Таны вэб дээр өөрийн бүртгэлд оруулсан бүх өөрчлөлт таны таблет руу автоматаар хуулагдах болно.\n\nЗарим бүртгэл нь таны таблет дээр оруулсан аливаа өөрчлөлтийг мөн автоматаар вэб рүү хуулж болно. /e/ бүртгэл ийм маягаар ажилладаг." + "Таны вэб дээрээс бүртгэлдаа оруулсан бүх өөрчлөлт автоматаар таны утсанд хуулагдах болно.\n\nЗарим бүртгэл нь таны утсан дээрээс оруулсан өөрчлөлтийг вэб рүү автоматаар хуулж болно. /e/ бүртгэл ингэж ажилладаг." "Автоматаар өгөгдлийг синк хийхийг унтраах уу?" "Энэ нь дата болон зайны цэнэг ашиглалтыг хэмнэх боловч та сүүлийн үеийн мэдээллийг цуглуулахын тулд бүртгэл бүрийг гараар синк хийх шаардлагатай болно. Мөн шинэчлэлт хийгдсэн үед танд мэдэгдэл ирэхгүй." "Ашиглалтын циклийг шинэчлэх огноо" @@ -4082,7 +4082,7 @@ "(%s хэрэглэгчид идэвхгүй болгосон)" "Автоматаар бөглөх үйлчилгээ" "авто, бөглөх, автоматаар бөглөх" - "<b>Энэ апп-д итгэдэг эсэхээ шалгана уу</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Google автоматаар бөглөх>%1$s</xliff:g> таны дэлгэцэд автоматаар бөглөх зүйлийг илрүүлэхийн тулд ашигладаг." + "<b>Энэ апп-д итгэдэг эсэхээ шалгана уу</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=/e/ автоматаар бөглөх>%1$s</xliff:g> таны дэлгэцэд автоматаар бөглөх зүйлийг илрүүлэхийн тулд ашигладаг." "Өнгөний загвар" "Өгөгдмөл" "Төхөөрөмжийн загвар" diff --git a/res/values-mr/strings.xml b/res/values-mr/strings.xml index 5d49a8cb9b5..3b70166d18e 100644 --- a/res/values-mr/strings.xml +++ b/res/values-mr/strings.xml @@ -487,11 +487,11 @@ "चेतावणी: अनलॉक करण्‍याच्या आणखी ^1 अयशस्‍वी प्रयत्नांनंतर तुमचे डिव्हाइस पुसले जाईल." "तुमचा पासवर्ड टाइप करा" "एंक्रिप्शन अयशस्वी" - "कूटबद्धीकरणात व्यत्यय आला आणि हे पूर्ण होऊ शकत नाही. परिणामस्वरूप, आपल्या टॅबलेटवरील डेटा यापुढे प्रवेशयोग्य राहणार नाही. \n\n तुमचा टॅबलेट वापरून पुन्हा सुरु करण्यासाठी, तुम्हाला फॅक्टरी रीसेट करण्याची आवश्यकता आहे. रीसेट केल्यानंतर तुम्ही तुमचा टॅबलेट सेट करता, तेव्हा आपल्याकडे आपल्या Google खात्यावर बॅकअप घेतलेला कोणताही डेटा रीस्टोअर करण्याची संधी असेल." - "कूटबद्धीकरणात व्यत्यय आला आणि पूर्ण होऊ शकत नाही. परिणामस्वरूप, आपल्या फोनवरील डेटा यापुढे प्रवेशयोग्य नाही.\n\nतुमचा फोन वापरणे पुन्हा सुरु करण्यासाठी, तुम्हाला फॅक्टरी रीसेट करण्याची आवश्यकता आहे. रीसेट केल्यानंतर जेव्हा तुम्ही तुमचा फोन सेट करता, तेव्हा आपल्याकडे आपल्या Google खात्यावर बॅकअप घेतलेला कोणताही डेटा रीस्टोअर करण्याची संधी असेल." + "कूटबद्धीकरणात व्यत्यय आला आणि हे पूर्ण होऊ शकत नाही. परिणामस्वरूप, आपल्या टॅबलेटवरील डेटा यापुढे प्रवेशयोग्य राहणार नाही. \n\n तुमचा टॅबलेट वापरून पुन्हा सुरु करण्यासाठी, तुम्हाला फॅक्टरी रीसेट करण्याची आवश्यकता आहे. रीसेट केल्यानंतर तुम्ही तुमचा टॅबलेट सेट करता, तेव्हा आपल्याकडे आपल्या /e/ खात्यावर बॅकअप घेतलेला कोणताही डेटा रीस्टोअर करण्याची संधी असेल." + "कूटबद्धीकरणात व्यत्यय आला आणि पूर्ण होऊ शकत नाही. परिणामस्वरूप, आपल्या फोनवरील डेटा यापुढे प्रवेशयोग्य नाही.\n\nतुमचा फोन वापरणे पुन्हा सुरु करण्यासाठी, तुम्हाला फॅक्टरी रीसेट करण्याची आवश्यकता आहे. रीसेट केल्यानंतर जेव्हा तुम्ही तुमचा फोन सेट करता, तेव्हा आपल्याकडे आपल्या /e/ खात्यावर बॅकअप घेतलेला कोणताही डेटा रीस्टोअर करण्याची संधी असेल." "विकूटन अयशस्वी" - "तुम्ही एंटर केलेला पासवर्ड चुकीचा आहे, परंतु दुर्दैवाने तुमचा डेटा दूषित आहे. \n\nतुमचा टॅबलेट वापरणे पुनः सुरु करण्यासाठी, तुम्हाला फॅक्टरी रीसेट करणे आवश्यक आहे. रीसेट केल्यानंतर तुम्ही तुमचा टॅबलेट सेट करता, तेव्हा तुम्हाला आपल्या Google खात्यावर बॅक अप घेतलेला कोणताही डेटा रीस्टोअर करण्याची संधी असेल." - "तुम्ही एंटर केलेला पासवर्ड बरोबर आहे, परंतु दुर्दैवाने तुमचा डेटा दूषित आहे. \n\nतुमचा फोन वापरणे पुनः सुरु करण्यासाठी, तुम्हाला फॅक्टरी रीसेट करणे आवश्यक आहे. रीसेट केल्यानंतर तुम्ही तुमचा फोन सेट करता, तेव्हा तुम्हाला आपल्या Google खात्यावर बॅक अप घेतलेला कोणताही डेटा रीस्टोअर करण्याची संधी असेल." + "तुम्ही एंटर केलेला पासवर्ड चुकीचा आहे, परंतु दुर्दैवाने तुमचा डेटा दूषित आहे. \n\nतुमचा टॅबलेट वापरणे पुनः सुरु करण्यासाठी, तुम्हाला फॅक्टरी रीसेट करणे आवश्यक आहे. रीसेट केल्यानंतर तुम्ही तुमचा टॅबलेट सेट करता, तेव्हा तुम्हाला आपल्या /e/ खात्यावर बॅक अप घेतलेला कोणताही डेटा रीस्टोअर करण्याची संधी असेल." + "तुम्ही एंटर केलेला पासवर्ड बरोबर आहे, परंतु दुर्दैवाने तुमचा डेटा दूषित आहे. \n\nतुमचा फोन वापरणे पुनः सुरु करण्यासाठी, तुम्हाला फॅक्टरी रीसेट करणे आवश्यक आहे. रीसेट केल्यानंतर तुम्ही तुमचा फोन सेट करता, तेव्हा तुम्हाला आपल्या /e/ खात्यावर बॅक अप घेतलेला कोणताही डेटा रीस्टोअर करण्याची संधी असेल." "इनपुट पद्धत स्विच करा" "तुमचा फोन सुरक्षित ठेवा" "टॅबलेटचे संरक्षण करण्‍यासाठी स्‍क्रीन लॉक सेट करा" @@ -1466,8 +1466,8 @@ "एका एररमुळे eSIM रीसेट करता येणार नाहीत." "सर्व डेटा मिटवा (फॅक्टरी रीसेट)" "सर्व डेटा मिटवा (फॅक्टरी रीसेट)" - "हे आपल्या टॅब्लेटच्या ""अंतर्गत संचयना"" वरील सर्व डेटा मिटवेल, यासह:\n\n"
  • "तुमचे Google खाते"
  • \n
  • "सिस्टम आणि अ‍ॅप डेटा आणि सेटिंग्ज"
  • \n
  • "डाउनलोड केलेली अ‍ॅप्स"
  • - "हे तुमच्या फोनच्या ""अंतर्गत स्टोरेज"" वरील सर्व डेटा मिटवेल, यासह:\n\n"
  • "तुमचे Google खाते"
  • \n
  • "सिस्टम आणि अ‍ॅप डेटा आणि सेटिंग्ज"
  • \n
  • "डाउनलोड केलेली अ‍ॅप्स"
  • + "हे आपल्या टॅब्लेटच्या ""अंतर्गत संचयना"" वरील सर्व डेटा मिटवेल, यासह:\n\n"
  • "तुमचे /e/ खाते"
  • \n
  • "सिस्टम आणि अ‍ॅप डेटा आणि सेटिंग्ज"
  • \n
  • "डाउनलोड केलेली अ‍ॅप्स"
  • + "हे तुमच्या फोनच्या ""अंतर्गत स्टोरेज"" वरील सर्व डेटा मिटवेल, यासह:\n\n"
  • "तुमचे /e/ खाते"
  • \n
  • "सिस्टम आणि अ‍ॅप डेटा आणि सेटिंग्ज"
  • \n
  • "डाउनलोड केलेली अ‍ॅप्स"
  • \n\n"तुम्ही खालील खात्यांवर सध्या साइन इन केले आहे:\n" \n\n"या डिव्‍हाइसवर इतर वापरकर्ते उपस्‍थित आहेत.\n"
  • "संगीत"
  • \n
  • "फोटो"
  • \n
  • "अन्य वापरकर्ता डेटा"
  • @@ -1544,7 +1544,7 @@ "ब्लूटूथ स्कॅन करणे" "ब्लूटूथ बंद असले, तरीही अ‍ॅप्स आणि सेवांना जवळपासची डिव्हाइस कधीही स्कॅन करण्याची अनुमती द्या. याचा वापर उदाहरणार्थ, स्थान आधारित वैशिष्ट्ये आणि सेवा सुधारण्यासाठी केला जाऊ शकतो." "वाय-फाय आणि मोबाईल नेटवर्क स्थान" - "आपल्या स्थानाचा अधिक जलद अंदाज घेण्यासाठी अॅप्सना Google ची स्थान सेवा वापरू द्या. अनामित स्थान डेटा संकलित केला जाईल आणि Google कडे पाठविला जाईल." + "आपल्या स्थानाचा अधिक जलद अंदाज घेण्यासाठी अॅप्सना /e/ ची स्थान सेवा वापरू द्या. अनामित स्थान डेटा संकलित केला जाईल आणि /e/ कडे पाठविला जाईल." "वाय-फाय द्वारे निर्धारित केलेले स्थान" "GPS उपग्रह" "तुमचे स्थान सूचित करण्यासाठी आपल्या टॅब्लेटवर अॅप्सना GPS वापरु द्या" @@ -1552,8 +1552,8 @@ "साहाय्यक GPS वापरा" "GPS ला साहाय्य करण्यासाठी सर्व्हर वापरा (नेटवर्क वापर कमी करण्यासाठी अनचेक करा)" "GPS ला साहाय्य करण्यासाठी सर्व्हर वापरा (GPS कामगिरी सुधारण्यासाठी अनचेक करा)" - "स्थान आणि Google शोध" - "Google ला शोध परिणाम आणि अन्य सेवा सुधारण्यासाठी तुमचे स्थान वापरू द्या" + "स्थान आणि /e/ शोध" + "/e/ ला शोध परिणाम आणि अन्य सेवा सुधारण्यासाठी तुमचे स्थान वापरू द्या" "माझी स्थाने अॅक्सेस करा" "तुमची परवानगी विचारणार्‍या अॅप्सना तुमची स्थान माहिती वापरु द्या" "स्थान स्रोत" @@ -2446,7 +2446,7 @@ "बॅकअप घ्या आणि पुनर्संचयित करा" "वैयक्तिक डेटा" "माझ्या डेटाचा बॅकअप घ्या" - "Google सर्व्हरमध्ये अ‍ॅप डेटा, वाय-फाय पासवर्ड आणि इतर सेटिंग्जचा बॅक अप घ्या" + "/e/ सर्व्हरमध्ये अ‍ॅप डेटा, वाय-फाय पासवर्ड आणि इतर सेटिंग्जचा बॅक अप घ्या" "बॅकअप खाते" "अ‍ॅप डेटा समाविष्ट करा" "ऑटोमॅटिक रिस्टोअर" @@ -2454,7 +2454,7 @@ "बॅक अप सेवा सक्रिय नाही" "कोणतेही खाते सध्या बॅक अप घेतलेला डेटा स्टोअर करत नाहीये" - "Google सर्व्हरवरील आपल्या वाय-फाय पासवर्ड, बुकमार्क, इतर सेटिंग्ज आणि अ‍ॅप डेटाचा बॅक अप घेणे थांबवायचे तसेच सर्व प्रती मिटवायच्या?" + "/e/ सर्व्हरवरील आपल्या वाय-फाय पासवर्ड, बुकमार्क, इतर सेटिंग्ज आणि अ‍ॅप डेटाचा बॅक अप घेणे थांबवायचे तसेच सर्व प्रती मिटवायच्या?" "डिव्हाइस डेटाचा (जसे की वाय-फाय पासवर्ड आणि कॉल इतिहास) आणि (अ‍ॅप्सद्वारे स्टोअर केलेल्या सेटिंग्ज आणि फायली यासारख्या) अ‍ॅप डेटाचा बॅकअप घेणे थांबवायचे, तसेच दूरस्थ सर्व्हर वरील सर्व प्रती मिटवायच्या?" "आपोआप डिव्हाइस डेटाचा (जसे की वाय-फाय पासवर्ड आणि कॉल इतिहास) आणि अ‍ॅप डेटाचा (जसे की अ‍ॅप्‍स द्वारे स्टोअर केलेल्या सेटिंग्ज आणि फायली) दूरस्‍थपणे बॅकअप घ्‍या.\n\nतुम्ही स्वयंचलित बॅकअप चालू करता तेव्‍हा, डिव्हाइस आणि अ‍ॅप डेटा ठराविक कालावधीने दूरस्‍थपणे सेव्ह केला जातो. अ‍ॅप डेटा हा संपर्क, मेसेज आणि फोटो यासारख्‍या संभाव्य संवेदनशील डेटासह अ‍ॅपने सेव्ह केलेला (डेव्हलपरच्या सेटिंग्जवर आधारित) कोणताही डेटा असू शकतो." "डिव्हाइस प्रशासक सेटिंग्ज" @@ -2541,7 +2541,7 @@ "Gmail" "कॅलेंडर" "संपर्क" - "Google सिंकामध्ये स्वागत आहे!"" \nतुम्ही जेथे आहात तेथून आपल्या संपर्क, भेटी आणि अधिक मध्ये प्रवेश करण्याची अनुमती देण्यासाठी डेटा सिंक करण्याकरिता एक Google दृष्टिकोन." + "/e/ सिंकामध्ये स्वागत आहे!"" \nतुम्ही जेथे आहात तेथून आपल्या संपर्क, भेटी आणि अधिक मध्ये प्रवेश करण्याची अनुमती देण्यासाठी डेटा सिंक करण्याकरिता एक /e/ दृष्टिकोन." "अ‍ॅप सिंक सेटिंग्ज" "डेटा आणि सिंक" "पासवर्ड बदला" @@ -2626,8 +2626,8 @@ "जेव्हा फक्त मोबाईल नेटवर्क उपलब्ध असतात तेव्हा या वैशिष्ट्यामुळे पार्श्वभूमी डेटावर अवलंबून असलेला अ‍ॅप कार्य करणे थांबवते.\n\nतुम्ही अ‍ॅप मध्ये उपलब्ध असलेल्या सेटिंग्जमध्ये अधिक योग्य डेटा वापर नियंत्रणे शोधू शकता." "तुम्ही मोबाइल डेटा मर्यादा सेट करता तेव्हाच पार्श्वभूमीवरील डेटा प्रतिबंधित करणे शक्य आहे." "डेटाचे स्वयं-सिंक चालू करायचे?" - "तुम्ही वेबवरून आपल्या खात्यामध्ये कोणतेही बदल करता ते आपल्या टॅब्लेटवर स्वयंचलितपणे कॉपी केले जातील.\n\nकाही खाती तुम्ही टॅब्लेटवर करता ते कोणतेही बदल स्वयंचलितपणे वेबवर देखील कॉपी करू शकतात. Google खाते याप्रकारे कार्य करते." - "तुम्ही वेबवरून आपल्या खात्यामध्ये कोणतेही बदल करता ते आपल्या फोनवर स्वयंचलितपणे कॉपी केले जातील.\n\nकाही खाती तुम्ही फोनवर करता ते कोणतेही बदल स्वयंचलितपणे वेबवर देखील कॉपी करू शकतात. Google खाते याप्रकारे कार्य करते." + "तुम्ही वेबवरून आपल्या खात्यामध्ये कोणतेही बदल करता ते आपल्या टॅब्लेटवर स्वयंचलितपणे कॉपी केले जातील.\n\nकाही खाती तुम्ही टॅब्लेटवर करता ते कोणतेही बदल स्वयंचलितपणे वेबवर देखील कॉपी करू शकतात. /e/ खाते याप्रकारे कार्य करते." + "तुम्ही वेबवरून आपल्या खात्यामध्ये कोणतेही बदल करता ते आपल्या फोनवर स्वयंचलितपणे कॉपी केले जातील.\n\nकाही खाती तुम्ही फोनवर करता ते कोणतेही बदल स्वयंचलितपणे वेबवर देखील कॉपी करू शकतात. /e/ खाते याप्रकारे कार्य करते." "डेटाचे ऑटो-सिंक बंद करायचे?" "हे डेटा आणि बॅटरीच्या वापराची बचत करेल, पण तुम्हाला अलीकडील माहिती संकलित करण्यासाठी प्रत्येक खाते मॅन्युअली सिंक करण्याची आवश्यकता असेल. आणि अपडेट आल्यावर तुम्हाला सूचना मिळणार नाही." "वापर चक्र रीसेट तारीख" @@ -4085,7 +4085,7 @@ "(%s वापरकर्त्‍यासाठी अक्षम केले)" "स्वयं-भरण सेवा" "स्वयं, भरा, स्वयंभरण" - "<b>तुमचा या अॅपवर विश्वास असल्याचे निश्चित करा</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Google Autofill>%1$s</xliff:g> ऑटोफिल काय होऊ शकते हे ठरवण्यासाठी तुमच्या स्क्रीनवर काय आहे याचा वापर करते." + "<b>तुमचा या अॅपवर विश्वास असल्याचे निश्चित करा</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=/e/ Autofill>%1$s</xliff:g> ऑटोफिल काय होऊ शकते हे ठरवण्यासाठी तुमच्या स्क्रीनवर काय आहे याचा वापर करते." "रंगांची थीम" "डीफॉल्ट" "डिव्हाइस थीम" diff --git a/res/values-ms/strings.xml b/res/values-ms/strings.xml index 6184b1202f9..ee674f0f463 100644 --- a/res/values-ms/strings.xml +++ b/res/values-ms/strings.xml @@ -487,11 +487,11 @@ "Amaran: Peranti anda akan disilih selepas ^1 lagi percubaan yang gagal untuk membuka kunci!" "Taipkan kata laluan anda" "Penyulitan tidak berjaya" - "Penyulitan telah diganggu dan tidak dapat dilengkapkan. Akibatnya, data pada tablet anda tidak lagi boleh diakses. \n\n Untuk menyambung semula menggunakan tablet anda, anda perlu melakukan tetapan semula kilang. Apabila anda menyediakan tablet anda selepas menetap semula, anda akan berpeluang untuk memulihkan apa-apa data yang dibuat sandaran ke Akaun Google anda." - "Penyulitan telah diganggu dan tidak dapat dilengkapkan. Akibatnya, data pada telefon anda tidak lagi boleh diakses. \n\nUntuk menyambung semula menggunakan telefon anda, anda perlu melakukan tetapan semula kilang. Apabila anda menetapkan telefon anda selepas menetap semula, anda akan mempunyai peluang untuk memulihkan apa-apa data yang dibuat sandaran ke Akaun Google anda." + "Penyulitan telah diganggu dan tidak dapat dilengkapkan. Akibatnya, data pada tablet anda tidak lagi boleh diakses. \n\n Untuk menyambung semula menggunakan tablet anda, anda perlu melakukan tetapan semula kilang. Apabila anda menyediakan tablet anda selepas menetap semula, anda akan berpeluang untuk memulihkan apa-apa data yang dibuat sandaran ke Akaun /e/ anda." + "Penyulitan telah diganggu dan tidak dapat dilengkapkan. Akibatnya, data pada telefon anda tidak lagi boleh diakses. \n\nUntuk menyambung semula menggunakan telefon anda, anda perlu melakukan tetapan semula kilang. Apabila anda menetapkan telefon anda selepas menetap semula, anda akan mempunyai peluang untuk memulihkan apa-apa data yang dibuat sandaran ke Akaun /e/ anda." "Penyahsulitan tidak berjaya" - "Kata laluan yang anda masukkan betul, malangnya data anda rosak. \n\nUntuk menyambung semula penggunaan tablet, anda perlu melakukan tetapan semula kilang. Apabila anda menyediakan tablet selepas membuat penetapan semula, anda berpeluang memulihkan sebarang data yang telah disandarkan ke Akaun Google anda." - "Kata laluan yang anda masukkan betul, malangnya data anda rosak. \n\nUntuk menyambung semula penggunaan telefon, anda perlu melakukan tetapan semula kilang. Apabila anda menyediakan telefon selepas membuat penetapan semula, anda berpeluang memulihkan sebarang data yang telah disandarkan ke Akaun Google anda." + "Kata laluan yang anda masukkan betul, malangnya data anda rosak. \n\nUntuk menyambung semula penggunaan tablet, anda perlu melakukan tetapan semula kilang. Apabila anda menyediakan tablet selepas membuat penetapan semula, anda berpeluang memulihkan sebarang data yang telah disandarkan ke Akaun /e/ anda." + "Kata laluan yang anda masukkan betul, malangnya data anda rosak. \n\nUntuk menyambung semula penggunaan telefon, anda perlu melakukan tetapan semula kilang. Apabila anda menyediakan telefon selepas membuat penetapan semula, anda berpeluang memulihkan sebarang data yang telah disandarkan ke Akaun /e/ anda." "Tukar kaedah input" "Lindungi telefon anda" "Tetapkan kunci skrin untuk melindungi tablet" @@ -1465,8 +1465,8 @@ "eSIM tidak dapat ditetapkan semula kerana ralat." "Padamkan semua data (tetapan semula kilang)" "Pdm sma dta (ttpn smla kilang)" - "Ini akan memadamkan semua data dari ""storan dalaman"" tablet anda, termasuk:\n\n"
  • "Akaun Google anda"
  • \n
  • "Data dan tetapan sistem dan aplikasi"
  • \n
  • "Aplikasi yang dimuat turun"
  • - "Ini akan memadamkan semua data daripada ""storan dalaman"" telefon anda, termasuk:\n\n"
  • "Akaun Google anda"
  • \n
  • "Data dan tetapan sistem dan aplikasi"
  • \n
  • "Aplikasi yang dimuat turun"
  • + "Ini akan memadamkan semua data dari ""storan dalaman"" tablet anda, termasuk:\n\n"
  • "Akaun /e/ anda"
  • \n
  • "Data dan tetapan sistem dan aplikasi"
  • \n
  • "Aplikasi yang dimuat turun"
  • + "Ini akan memadamkan semua data daripada ""storan dalaman"" telefon anda, termasuk:\n\n"
  • "Akaun /e/ anda"
  • \n
  • "Data dan tetapan sistem dan aplikasi"
  • \n
  • "Aplikasi yang dimuat turun"
  • \n\n"Anda melog masuk ke dalam akaun berikut buat masa ini:\n" \n\n"Terdapat pengguna lain pada peranti ini.\n"
  • "Muzik"
  • \n
  • "Foto"
  • \n
  • "Data pengguna yang lain"
  • @@ -1543,7 +1543,7 @@ "Pengimbasan Bluetooth" "Benarkan apl dan perkhidmatan mengimbas untuk mengesan peranti berdekatan pada bila-bila masa, meskipun apabila Bluetooth dimatikan. Ini dapat digunakan, contohnya, untuk meningkatkan ciri berasaskan lokasi dan perkhidmatan." "Lokasi Wi-Fi & rangkaian mudah alih" - "Biar apl guna perkhidmatan lokasi Google utk anggar lokasi lebih cepat. Data lokasi tanpa nama dikumpul dan dihantar kpd Google." + "Biar apl guna perkhidmatan lokasi /e/ utk anggar lokasi lebih cepat. Data lokasi tanpa nama dikumpul dan dihantar kpd /e/." "Lokasi ditentukan oleh Wi-Fi" "Satelit GPS" "Biarkan apl menggunakan GPS pada tablet anda untuk menentukan lokasi anda" @@ -1551,8 +1551,8 @@ "Gunakan GPS berbantu" "Gunakan pelayan untuk membantu GPS (nyahtanda untuk mengurangkan penggunaan rangkaian)" "Gunakan pelayan untuk membantu GPS (nyahtanda untuk memperbaik prestasi GPS)" - "Lokasi & carian Google" - "Benarkan Google menggunakan lokasi anda untuk memperbaik hasil carian dan perkhidmatan lain" + "Lokasi & carian /e/" + "Benarkan /e/ menggunakan lokasi anda untuk memperbaik hasil carian dan perkhidmatan lain" "Akses kepada lokasi saya" "Biarkan apl yang telah meminta kebenaran anda menggunakan maklumat lokasi anda" "Sumber lokasi" @@ -2445,7 +2445,7 @@ "Sandarkan & pulihkan" "Data peribadi" "Sandarkan data saya" - "Sandarkan data apl, kata laluan Wi-Fi dan tetapan lain ke pelayan Google" + "Sandarkan data apl, kata laluan Wi-Fi dan tetapan lain ke pelayan /e/" "Akaun sandaran" "Masukkan data apl" "Pemulihan automatik" @@ -2453,7 +2453,7 @@ "Perkhidmatan sandaran tidak aktif" "Tiada akaun yang sedang menyimpan data sandaran buat masa ini" - "Berhenti membuat sandaran kata laluan Wi-Fi anda, penanda halaman, tetapan lain dan data apl serta padamkan semua salinan pada pelayan Google?" + "Berhenti membuat sandaran kata laluan Wi-Fi anda, penanda halaman, tetapan lain dan data apl serta padamkan semua salinan pada pelayan /e/?" "Berhenti menyandarkan data peranti (seperti kata laluan Wi-Fi dan sejarah panggilan) dan data apl (seperti tetapan dan fail yang disimpan oleh apl), serta padamkan semua salinan pada pelayan jauh?" "Sandarkan data peranti (seperti kata laluan Wi-Fi dan sejarah panggilan) dan data apl (seperti tetapan dan fail yang disimpan mengikut apl) dari jauh secara automatik.\n\nApabila anda menghidupkan sandaran automatik, data peranti dan apl disimpan secara berkala dari jauh. Data apl boleh terdiri daripada sebarang data yang telah disimpan oleh apl (berdasarkan tetapan pembangun), termasuk data yang berkemungkinan sensitif, seperti kenalan, mesej dan foto." "Tetapan pentadbir peranti" @@ -2540,7 +2540,7 @@ "Gmail" "Kalendar" "Kenalan" - "Selamat datang ke Google segerak!"\n"Satu pendekatan Google kepada penyegerakan data untuk membenarkan akses kepada kenalan anda, janji temu dan banyak lagi dari mana-mana sahaja anda berada." + "Selamat datang ke /e/ segerak!"\n"Satu pendekatan /e/ kepada penyegerakan data untuk membenarkan akses kepada kenalan anda, janji temu dan banyak lagi dari mana-mana sahaja anda berada." "Tetapan penyegerakan aplikasi" "Data & penyegerakan" "Tukar kata laluan" @@ -2625,8 +2625,8 @@ "Ciri ini boleh menyebabkan apl yang bergantung kepada data latar belakang berhenti berfungsi apabila hanya rangkaian bermeter yang tersedia.\n\nAnda boleh menemui lebih banyak kawalan penggunaan data dalam tetapan yang tersedia dalam apl." "Data latar belakang hanya boleh disekat apabila anda telah menetapkan had data mudah alih." "Hidupkan auto segerak data?" - "Sebarang perubahan yang anda buat kepada akaun anda di web akan disalin secara automatik ke tablet anda.\n\nSesetengah akaun juga boleh secara automatik menyalin sebarang perubahan yang anda buat di tablet ke web. Akaun Google juga berfungsi begini." - "Sebarang perubahan yang anda buat kepada akaun anda di web akan disalin secara automatik ke telefon anda.\n\nSesetengah akaun juga boleh secara automatik menyalin sebarang perubahan yang anda buat di telefon ke web. Akaun Google juga berfungsi begini." + "Sebarang perubahan yang anda buat kepada akaun anda di web akan disalin secara automatik ke tablet anda.\n\nSesetengah akaun juga boleh secara automatik menyalin sebarang perubahan yang anda buat di tablet ke web. Akaun /e/ juga berfungsi begini." + "Sebarang perubahan yang anda buat kepada akaun anda di web akan disalin secara automatik ke telefon anda.\n\nSesetengah akaun juga boleh secara automatik menyalin sebarang perubahan yang anda buat di telefon ke web. Akaun /e/ juga berfungsi begini." "Matikan auto segerak data?" "Ini akan menjimatkan penggunaan data dan bateri, tetapi anda perlu menyegerakkan setiap akaun secara manual untuk mengumpul maklumat terkini. Anda turut tidak akan menerima pemberitahuan apabila ada kemas kini." "Tarikh tetapan semula kitaran penggunaan" @@ -4084,7 +4084,7 @@ "(dilumpuhkan untuk pengguna %s)" "Perkhidmatan autolengkap" "auto, lengkap, autolengkap" - "<b>Pastikan anda mempercayai apl ini</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Google Autofill>%1$s</xliff:g> menggunakan item yang terdapat pada skrin anda untuk menentukan perkara yang boleh dilengkapkan secara automatik." + "<b>Pastikan anda mempercayai apl ini</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=/e/ Autofill>%1$s</xliff:g> menggunakan item yang terdapat pada skrin anda untuk menentukan perkara yang boleh dilengkapkan secara automatik." "Tema warna" "Lalai" "Tema peranti" diff --git a/res/values-my/strings.xml b/res/values-my/strings.xml index 7e92e0f4cc1..88227e8b114 100644 --- a/res/values-my/strings.xml +++ b/res/values-my/strings.xml @@ -490,8 +490,8 @@ "လျှို့ဝှက်အသွင်ပြောင်းခြင်းလုပ်ငန်းစဉ်ကို ကြားဖြတ်နှောင့်ယှက် ခံရသောကြောင့်  အပြီးမသတ်နိုင်ပါ။ ရလဒ်အနေဖြင့် သင်၏ တက်ဘလက်ပေါ်မှ အချက်အလက်များကို သုံးစွဲ၍ မရတော့ပါ။ \n\n သင်၏ တက်ဘလက်ကို ဆက်လက်အသုံးပြုလိုပါက စက်ရုံထုတ်အခြေအနေပြန်ယူခြင်း လုပ်ရန် လိုအပ်သည်။ သင်၏ တက်ဘလက်ကို အစမှ ပြန်စပြီးလျှင် သင်၏ဂူဂယ်လ်အကောင့်သို့ အရန်အဖြစ်သိမ်းထားခဲ့သော အချက်အလက်များကို ပြန်လည်ရယူရန် အခွင့်အရေး ရလာမည်ဖြစ်သည်။" "လျှို့ဝှက်အသွင်ပြောင်းခြင်းလုပ်ငန်းစဉ်ကို ကြားဖြတ်နှောင့်ယှက် ခံရသောကြောင့် အပြီးမသတ်နိုင်ပါ။ ရလဒ်အနေဖြင့် သင်၏ ဖုန်းပေါ်မှ အချက်အလက်များကို သုံးစွဲ၍ မရတော့ပါ။ \n\n သင်၏ ဖုန်းကို ဆက်လက်အသုံးပြုလိုပါက စက်ရုံထုတ်အခြေအနေပြန်ယူခြင်း လုပ်ရန် လိုအပ်သည်။ သင်၏ ဖုန်းကို အစမှ ပြန်စပြီးလျှင် သင်၏ ဂူဂဲလ်အကောင့်သို့ အရန်အဖြစ်သိမ်းထားခဲ့သော အချက်အလက်များကို ပြန်လည်ရယူရန် အခွင့်အရေး ရလာမည်ဖြစ်သည်။" "ကုဒ်ဖြ​​ေခြင်း မအောင်မြင်ပါ" - "သင်ရိုက်ထည့်သောစကားဝှက် မှန်ကန်သော်လည်း သင့်အချက်အလက်တွေကမောက်ကမဖြစ်နေသည်။\n\nသင့်တပ်ဘလက်ကို ဆက်လက်သုံးစွဲရန်အတွက် စက်ရုံထုတ်အခြေအနေသို့ ပြန်ပြောင်းပါ။ ယင်းသို့‌ပြောင်းလဲ‌ပြီးသင့်တပ်ဘလက်ကိုပြန်သုံးစွဲသည့်အခါ သင့် Google အကောင့်အားထောက်ပံ့ပေးထားသော မည်သည့်အချက်အလက်ကိုမဆို ပြန်လည်ရယူနိုင်ခွင့်ရှိသည်။" - "သင်ရိုက်ထည့်သောစကားဝှက် မှန်ကန်သော်လည်း သင့်အချက်အလက်တွေကမောက်ကမဖြစ်နေသည်။\n\nသင့်ဖုန်းကို ဆက်လက်သုံးစွဲရန်အတွက် စက်ရုံထုတ်အခြေအနေသို့ပြန်ပြောင်းပါ။ယင်းသို့‌ပြောင်းလဲ‌ပြီးသင့်ဖုန်းကိုပြန်သုံးစွဲသည့်အခါ သင့် Google အကောင့်အားထောက်ပံ့ပေးထားသော မည်သည့်အချက်အလက်ကိုမဆို ပြန်လည်ရယူနိုင်ခွင့်ရှိသည်။" + "သင်ရိုက်ထည့်သောစကားဝှက် မှန်ကန်သော်လည်း သင့်အချက်အလက်တွေကမောက်ကမဖြစ်နေသည်။\n\nသင့်တပ်ဘလက်ကို ဆက်လက်သုံးစွဲရန်အတွက် စက်ရုံထုတ်အခြေအနေသို့ ပြန်ပြောင်းပါ။ ယင်းသို့‌ပြောင်းလဲ‌ပြီးသင့်တပ်ဘလက်ကိုပြန်သုံးစွဲသည့်အခါ သင့် /e/ အကောင့်အားထောက်ပံ့ပေးထားသော မည်သည့်အချက်အလက်ကိုမဆို ပြန်လည်ရယူနိုင်ခွင့်ရှိသည်။" + "သင်ရိုက်ထည့်သောစကားဝှက် မှန်ကန်သော်လည်း သင့်အချက်အလက်တွေကမောက်ကမဖြစ်နေသည်။\n\nသင့်ဖုန်းကို ဆက်လက်သုံးစွဲရန်အတွက် စက်ရုံထုတ်အခြေအနေသို့ပြန်ပြောင်းပါ။ယင်းသို့‌ပြောင်းလဲ‌ပြီးသင့်ဖုန်းကိုပြန်သုံးစွဲသည့်အခါ သင့် /e/ အကောင့်အားထောက်ပံ့ပေးထားသော မည်သည့်အချက်အလက်ကိုမဆို ပြန်လည်ရယူနိုင်ခွင့်ရှိသည်။" "စာရိုက်ထည့်ပုံ‌ ပြောင်းရန်" "သင့်ဖုန်းကို လုံခြုံအောင်ပြုလုပ်ပါ" "တက်ဘလက်ကို ကာကွယ်ရန် မျက်နှာပြင်လော့ခ် သတ်မှတ်ပါ" @@ -1466,7 +1466,7 @@ "ဒေတာအားလုံးဖျက်ခြင်း (စက်ရုံထုတ်ဆက်တင် သတ်မှတ်ရန်)" "ဒေတာအားလုံးဖျက်ခြင်း (စက်ရုံထုတ်ဆက်တင် သတ်မှတ်ရန်)" "ဤသည်မှာ သင့်တက်ဘလက်ထဲရှိ""သင့်ဂူးဂဲလ်အကောင့်\n\n"
  • "စနစ်နှင့် အက်ပ်ဒေတာနှင့် ဆက်တင်များ"
  • \n
  • "ဒေါင်းလုပ်ပြုလုပ်ထားသော အက်ပ်"
  • "iအပါအဝင်\n"
  • "စက်အတွင်းသိမ်းဆည်းထားခြင်း"
  • "များကို ဖျက်ပါလိမ့်မည်"
    - "ဤသည်က သင့်ဖုန်း၏""စက်အတွင်းသိုလှောင်မှု"" အပါအဝင် အောက်ပါတို့ကို ဖျက်ပါလိမ့်မည်- \n\n"
  • "သင်၏ Google အကောင့်"
  • \n
  • "စနစ်နှင့် အက်ပ်ဒေတာ၊ ဆက်တင်များ၊"
  • \n
  • "ဒေါင်းလုဒ်လုပ်ထားသည့်အက်ပ်များ"
  • + "ဤသည်က သင့်ဖုန်း၏""စက်အတွင်းသိုလှောင်မှု"" အပါအဝင် အောက်ပါတို့ကို ဖျက်ပါလိမ့်မည်- \n\n"
  • "သင်၏ /e/ အကောင့်"
  • \n
  • "စနစ်နှင့် အက်ပ်ဒေတာ၊ ဆက်တင်များ၊"
  • \n
  • "ဒေါင်းလုဒ်လုပ်ထားသည့်အက်ပ်များ"
  • \n\n"သင်သည် လက်ရှိတွင် အောက်ပါအကောင့်များကို ဝင်ရောက်ထားပါသည်\n" \n\n"ဤစက်ပစ္စည်းပေါ်တွင် အခြားအသုံးပြုသူများလဲ ရှိသည်။\n"
  • "သီချင်း"
  • \n
  • "ဓာတ်ပုံများ"
  • \n
  • "အသုံးပြုသူ၏တခြားဒေတာ"
  • @@ -1543,7 +1543,7 @@ "ဘလူးတုသ်ရှာဖွေနေသည်" "\'ဘလူးတုသ်\' ကို ပိတ်ထားလျှင်ပင် အနီးအနားရှိ စက်ပစ္စည်းများကို အချိန်မရွေးရှာဖွေရန် အက်ပ်များအား ခွင့်ပြုပါ။ ဥပမာအားဖြင့် ၎င်းကို တည်နေရာအခြေပြု ဝန်ဆောင်မှုနှင့် အခြားဝန်ဆောင်မှုများ တိုးတက်လာစေရန် အသုံးပြုနိုင်ပါသည်။" "Wi-Fi & မိုဘိုင်းလ်ကွန်ယက်တည်နေရာ" - "သင့်တည်နေရာကို ခန့်မှန်းရာတွင် ပိုမြန်စေရန် အပလီကေးရှင်းကို Google၏ တည်နေရာဝန်ဆောင်မှု အသုံးပြုပါစေ။ အမည်မသိ တည်နေရာ အချက်အလက်များကို စု၍ ဂူဂဲလ်သို့ ပို့ပေးပါမည်။" + "သင့်တည်နေရာကို ခန့်မှန်းရာတွင် ပိုမြန်စေရန် အပလီကေးရှင်းကို /e/၏ တည်နေရာဝန်ဆောင်မှု အသုံးပြုပါစေ။ အမည်မသိ တည်နေရာ အချက်အလက်များကို စု၍ ဂူဂဲလ်သို့ ပို့ပေးပါမည်။" "ဝိုင်ဖိုင်မှ ဆုံးဖြတ်သော တည်နေရာ" "GPSဂြိုလ်တုများ" "သင်၏တည်နေရာကို အတိအကျရှာရန် အပလီကေးရှင်းများကို သင့်တက်ဘလက်မှ ဂျီပီအက်စ် အသုံးပြုပါစေ။" @@ -2625,8 +2625,8 @@ "မိုဘိုင်းလ်ကွန်ရက်သာ ရှိနေသောအချိန်တွင် ဤအစီအစဥ်သည် နောက်ခံ အချက်အလက် အသုံးပြုခြင်းကို မှီခိုနေသော အပလီကေးရှင်းတစ်ခု အလုပ်လုပ်ခြင်းကို ရပ်စေနိုင်သည်။\n\nအပလီကေးရှင်းထဲမှ ဆက်တင်များထဲတွင် ပိုမိုသင့်လျော်သော ဒေတာအသုံးပြုခြင်းထိန်းချုပ်မှုများကို ရှာဖွေနိုင်သည်။" "မိုဘိုင်းဒေတာကို ကန့်သတ်မှုပြုလုပ်ထားသည့် အခါတွင်သာ နောက်ခံ၌ ဒေတာအသုံးပြုမှုကို ကန့်သတ်နိုင်ပါသည်။" "ဒေတာ အော်တို-စင့်ခ် ဖွင့်မလား။" - "ဝဘ်ပေါ်တွင် သင်၏ အကောင့်အတွက်လုပ်သည့် အပြောင်းအလဲအားလုံးကို သင့်တက်ဘလက်သို့ အလိုအလျောက် ကူးပေးမည်။ \n\nအချို့အကောင့်များသည် သင့်တက်ဘလက်သို့ ပြုလုပ်သည့် အပြောင်းအလဲများကို ဝဘ်ဆီသို့ အလိုအလျောက် ကူးပေးနိုင်ပါသည်။ Google အကောင့်၏ အလုပ်လုပ်ပုံ ဖြစ်ပါသည်။" - "သင်က ဝဘ် ပေါ်က သင်၏ အကောင့်ထဲ ပြုလုပ်သည့် အပြောင်းအလဲ မှန်သမျှကို သင့်ဖုန်းထံသို့ အလိုအလျောက် ကူပေးမည်။ \n\nအချို့ အကောင့်များသည် သင်က ဖုန်းသို့ ပြုလုပ်လိုပ်သည့် အပြောင်းအလဲ မှန်သမျှကို ဝဘ်ဆီသို့ အလိုအလျောက် ကူးပေးနိုင်ပါသေးသည်။ Google အကောင့် ထိုသို့ အလုပ်လုပ်ပါသည်။" + "ဝဘ်ပေါ်တွင် သင်၏ အကောင့်အတွက်လုပ်သည့် အပြောင်းအလဲအားလုံးကို သင့်တက်ဘလက်သို့ အလိုအလျောက် ကူးပေးမည်။ \n\nအချို့အကောင့်များသည် သင့်တက်ဘလက်သို့ ပြုလုပ်သည့် အပြောင်းအလဲများကို ဝဘ်ဆီသို့ အလိုအလျောက် ကူးပေးနိုင်ပါသည်။ /e/ အကောင့်၏ အလုပ်လုပ်ပုံ ဖြစ်ပါသည်။" + "သင်က ဝဘ် ပေါ်က သင်၏ အကောင့်ထဲ ပြုလုပ်သည့် အပြောင်းအလဲ မှန်သမျှကို သင့်ဖုန်းထံသို့ အလိုအလျောက် ကူပေးမည်။ \n\nအချို့ အကောင့်များသည် သင်က ဖုန်းသို့ ပြုလုပ်လိုပ်သည့် အပြောင်းအလဲ မှန်သမျှကို ဝဘ်ဆီသို့ အလိုအလျောက် ကူးပေးနိုင်ပါသေးသည်။ /e/ အကောင့် ထိုသို့ အလုပ်လုပ်ပါသည်။" "ဒေတာ အော်တိုစင့်ခ် ပိတ်မလား။" "၎င်းသည် ဒေတာနှင့် ဘက်ထရီအသုံးပြုမှုကို လျှော့ချပေးမည်၊ သို့သော် လတ်တလောအချက်အလက်များကို ရယူရန် သင်ကိုယ်တိုင် အကောင့်တစ်ခုချင်းကို စင့်ခ်လုပ်ရမည်။ အပ်ဒိတ်များထွက်သည့် အကြောင်းကြားချက်များကိုမူ သင်လက်ခံရရှိတော့မည်မဟုတ်ပါ။" "ဒေတာသုံးမှတ်တမ်းကို ပြန်စရက်" @@ -4084,7 +4084,7 @@ "(အသုံးပြုသူ %s အတွက် ပိတ်ထားသည်)" "အော်တိုဖြည့် ဝန်ဆောင်မှု" "အလိုအလျောက်၊ ဖြည့်စွက်ခြင်း၊ အလိုအလျောက် ဖြည့်စွက်ခြင်း" - "<b>သင်သည် ဤအက်ပ်ကို ယုံကြည်စိတ်ချရပါကြောင်း သေချာပါစေ</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Google Autofill>%1$s</xliff:g> သည် သင်၏မျက်နှာပြင်ပေါ်ရှိ အရာများကို အသုံးပြု၍ မည်သည့်အရာများကို အော်တိုဖြည့်နိုင်ကြောင်း ဆုံးဖြတ်သည်။" + "<b>သင်သည် ဤအက်ပ်ကို ယုံကြည်စိတ်ချရပါကြောင်း သေချာပါစေ</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=/e/ Autofill>%1$s</xliff:g> သည် သင်၏မျက်နှာပြင်ပေါ်ရှိ အရာများကို အသုံးပြု၍ မည်သည့်အရာများကို အော်တိုဖြည့်နိုင်ကြောင်း ဆုံးဖြတ်သည်။" "အရောင် အပြင်အဆင်" "မူရင်း" "စက်ပစ္စည်း အပြင်အဆင်" diff --git a/res/values-nb/strings.xml b/res/values-nb/strings.xml index 88724ea2c8e..0cf8625e987 100644 --- a/res/values-nb/strings.xml +++ b/res/values-nb/strings.xml @@ -487,11 +487,11 @@ "Advarsel: Enheten din tømmes etter ^1 mislykkede opplåsningsforsøk til." "Skriv inn passordet" "Kryptering mislykket" - "Krypteringen ble avbrutt og kan ikke fullføres. Dette betyr at dataene på nettbrettet ditt ikke lenger er tilgjengelige.\n\nFor å fortsette å bruke nettbrettet, må du gjennomføre en tilbakestilling til fabrikkstandard. Når du konfigurerer nettbrettet etter tilbakestillingen, får du mulighet til å gjenopprette data som ble sikkerhetskopiert til Google-kontoen din." - "Krypteringen ble avbrutt og kan ikke fullføres. Dette betyr at dataene på telefonen din ikke lenger er tilgjengelige.\n\nFor å fortsette å bruke telefonen, må du gjennomføre en tilbakestilling til fabrikkstandard. Når du konfigurerer telefonen etter tilbakestillingen, får du mulighet til å gjenopprette data som ble sikkerhetskopiert til Google-kontoen din." + "Krypteringen ble avbrutt og kan ikke fullføres. Dette betyr at dataene på nettbrettet ditt ikke lenger er tilgjengelige.\n\nFor å fortsette å bruke nettbrettet, må du gjennomføre en tilbakestilling til fabrikkstandard. Når du konfigurerer nettbrettet etter tilbakestillingen, får du mulighet til å gjenopprette data som ble sikkerhetskopiert til /e/-kontoen din." + "Krypteringen ble avbrutt og kan ikke fullføres. Dette betyr at dataene på telefonen din ikke lenger er tilgjengelige.\n\nFor å fortsette å bruke telefonen, må du gjennomføre en tilbakestilling til fabrikkstandard. Når du konfigurerer telefonen etter tilbakestillingen, får du mulighet til å gjenopprette data som ble sikkerhetskopiert til /e/-kontoen din." "Dekrypteringen mislyktes" - "Passordet du skrev inn, er korrekt, men dataene dine er dessverre skadet. \n\nHvis du vil bruke nettbrettet ditt, må du tilbakestille det til fabrikkstandard. Når du konfigurerer nettbrettet etter tilbakestillingen, kan du gjenopprette alle data som er blitt sikkerhetskopiert fra Google-kontoen din." - "Passordet du skrev inn, er korrekt, men dataene dine er dessverre skadet. \n\nHvis du vil bruke telefonen din, må du tilbakestille den til fabrikkstandard. Når du konfigurerer telefonen etter tilbakestillingen, kan du gjenopprette alle data som er blitt sikkerhetskopiert fra Google-kontoen din." + "Passordet du skrev inn, er korrekt, men dataene dine er dessverre skadet. \n\nHvis du vil bruke nettbrettet ditt, må du tilbakestille det til fabrikkstandard. Når du konfigurerer nettbrettet etter tilbakestillingen, kan du gjenopprette alle data som er blitt sikkerhetskopiert fra /e/-kontoen din." + "Passordet du skrev inn, er korrekt, men dataene dine er dessverre skadet. \n\nHvis du vil bruke telefonen din, må du tilbakestille den til fabrikkstandard. Når du konfigurerer telefonen etter tilbakestillingen, kan du gjenopprette alle data som er blitt sikkerhetskopiert fra /e/-kontoen din." "Bytt inndatametode" "Sikre telefonen din" "Angi en skjermlås for å beskytte nettbrettet" @@ -1465,8 +1465,8 @@ "E-SIM-kortene kan ikke tilbakestilles på grunn av en feil." "Slett alle data (tilbakestilling til fabrikkstandard)" "Slett alle data (tilbakestill)" - "Dette sletter alle data fra nettbrettets ""interne lagringsplass"", inkludert følgende:\n\n"
  • "Google-kontoen din"
  • \n
  • "Data og innstillinger for system og apper"
  • \n
  • "Nedlastede apper"
  • - "Dette sletter alle data fra telefonens ""interne lagringsplass"", inkludert følgende:\n\n"
  • "Google-kontoen din"
  • \n
  • "Data og innstillinger for system og apper"
  • \n
  • "Nedlastede apper"
  • + "Dette sletter alle data fra nettbrettets ""interne lagringsplass"", inkludert følgende:\n\n"
  • "/e/-kontoen din"
  • \n
  • "Data og innstillinger for system og apper"
  • \n
  • "Nedlastede apper"
  • + "Dette sletter alle data fra telefonens ""interne lagringsplass"", inkludert følgende:\n\n"
  • "/e/-kontoen din"
  • \n
  • "Data og innstillinger for system og apper"
  • \n
  • "Nedlastede apper"
  • \n\n"Du er for øyeblikket pålogget følgende kontoer:\n" \n\n"Det er andre brukere tilstede på denne enheten.\n"
  • "Musikk"
  • \n
  • "Bilder"
  • \n
  • "Andre brukerdata"
  • @@ -1543,7 +1543,7 @@ "Bluetooth-søking" "La apper og tjenester søke etter enheter i nærheten når som helst, selv når Bluetooth er slått av. Dette kan for eksempel brukes til å forbedre posisjonsbaserte funksjoner og tjenester." "Wi-Fi- og mobilnettverksposisjon" - "Tillat at apper bruker posisjonstjenesten fra Google til å finne posisjonen din raskere. Anonym posisjonsdata blir samlet inn og sendt til Google." + "Tillat at apper bruker posisjonstjenesten fra /e/ til å finne posisjonen din raskere. Anonym posisjonsdata blir samlet inn og sendt til /e/." "Posisjon fastsatt av Wi-Fi" "GPS-satellitter" "Tillat at apper bruker GPS på nettbrettet til å finne den eksakte posisjonen din" @@ -1551,8 +1551,8 @@ "Aktiver GPS med hjelp" "Bruk tjener til å hjelpe GPS (opphev for å redusere nettverksbruken)" "Bruk tjeneren til å hjelpe GPS (velg for å forbedre GPS-ytelsen)" - "Posisjon og Google-søk" - "La Google bruke posisjonen din til å forbedre søkeresultatene og andre tjenester" + "Posisjon og /e/-søk" + "La /e/ bruke posisjonen din til å forbedre søkeresultatene og andre tjenester" "Bruk av posisjon" "La apper som har bedt om tillatelse, bruke posisjonsinformasjonen din" "Posisjonskilder" @@ -2445,7 +2445,7 @@ "Sikkerhetskopier og gjenopprett" "Personlige data" "Sikkerhetskopiér data" - "Sikkerhetskopiér appdata, Wi-Fi-passord og andre innstillinger til Googles tjenere" + "Sikkerhetskopiér appdata, Wi-Fi-passord og andre innstillinger til /e/s tjenere" "Sikkerhetskopikonto" "Inkluder appdata" "Auto-gjenoppretting" @@ -2453,7 +2453,7 @@ "Sikkerhetskopitjenesten er ikke aktiv" "Ingen konto lagrer for øyeblikket sikkerhetskopierte data" - "Vil du stoppe sikkerhetskopiering av Wi-Fi-passord, bokmerker, andre innstillinger og appdata, samt slette alle kopier på Googles tjenere?" + "Vil du stoppe sikkerhetskopiering av Wi-Fi-passord, bokmerker, andre innstillinger og appdata, samt slette alle kopier på /e/s tjenere?" "Vil du stoppe automatisk sikkerhetskopiering av enhetsdata (for eksempel Wi-Fi-passord og anropslogg) og appdata (for eksempel innstillinger og filer lagret av apper), og i tillegg slette alle kopier på eksterne tjenere?" "Sikkerhetskopiér enhetsdata (for eksempel Wi-Fi-passord og anropslogg) og appdata (for eksempel innstillinger og filer lagret av apper) automatisk fra en ekstern posisjon.\n\nNår du slår på automatisk sikkerhetskopiering, lagres app- og enhetsdata automatisk fra en ekstern posisjon. Appdata kan være alle slags data apper har lagret (basert på utviklerinnstillinger), inkludert potensielle sensitive data, for eksempel kontakter, meldinger og bilder." "Innstillinger for enhetsadministrator" @@ -2540,7 +2540,7 @@ "Gmail" "Kalender" "Kontakter" - "Velkommen til Google-synkronisering!"\n"Synkroniser på Google-måten, slik at du har tilgang til kontaktene dine, avtalene dine og mye mer – uansett hvor du befinner deg." + "Velkommen til /e/-synkronisering!"\n"Synkroniser på /e/-måten, slik at du har tilgang til kontaktene dine, avtalene dine og mye mer – uansett hvor du befinner deg." "Synkroniseringsinnstillinger for app" "Data og synkronisering" "Endre passord" @@ -2625,8 +2625,8 @@ "Denne funksjonen kan gjøre at apper som er avhengig av bakgrunnsdata slutter å fungere når bare mobilnettverk er tilgjengelige.\n\nDu finner bedre egnede alternativer for databruk i appens innstillinger." "Begrensning av bakgrunnsdata er bare mulig når du har angitt en grense for mobildata." "Slå på auto-synkronisering?" - "Alle endringene du gjør i kontoene dine på nettet, kopieres auto­matisk til nettbrettet ditt.\n\nNoen kontoer kan også auto­matisk kopiere endringer du gjør på nettbrettet til nettet. Google-kontoer fungerer på denne måten." - "Alle endringene du gjør i kontoene dine på nettet, kopieres auto­matisk til telefonen din.\n\nNoen kontoer kan også auto­matisk kopiere endringer du gjør på telefonen, til nettet. Google-kontoer fungerer på denne måten." + "Alle endringene du gjør i kontoene dine på nettet, kopieres auto­matisk til nettbrettet ditt.\n\nNoen kontoer kan også auto­matisk kopiere endringer du gjør på nettbrettet til nettet. /e/-kontoer fungerer på denne måten." + "Alle endringene du gjør i kontoene dine på nettet, kopieres auto­matisk til telefonen din.\n\nNoen kontoer kan også auto­matisk kopiere endringer du gjør på telefonen, til nettet. /e/-kontoer fungerer på denne måten." "Vil du slå av auto-synkronisering?" "Dette gir lavere data- og batteribruk, men du må synkronisere hver konto manuelt for å samle ny informasjon. Du kommer ikke til å motta varsler når det gjøres oppdateringer." "Tilbakestillingsdato for brukssyklus" @@ -4084,7 +4084,7 @@ "(slått av for brukeren %s)" "Autofylltjeneste" "auto, fyll, autofyll" - "<b>Sørg for at appen er pålitelig</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Google autofyll>%1$s</xliff:g> bruker det som er på skjermen til å fastslå hva som kan fylles ut automatisk." + "<b>Sørg for at appen er pålitelig</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=/e/ autofyll>%1$s</xliff:g> bruker det som er på skjermen til å fastslå hva som kan fylles ut automatisk." "Fargetema" "Standard" "Enhetstema" diff --git a/res/values-ne/strings.xml b/res/values-ne/strings.xml index 4b5dfa954f0..a9ecdbecb36 100644 --- a/res/values-ne/strings.xml +++ b/res/values-ne/strings.xml @@ -487,11 +487,11 @@ "चेतावनी: खुला गर्न ^1 भन्दा बढी असफल प्रयासहरू पछि तपाईँको उपकरण पुछिने छ!" "तपाईँको पासवर्ड टाइप गर्नुहोस्" "इन्क्रिप्सन असफल" - "इन्क्रिप्सन अवरूद्ध भयो र पूरा हुन सक्दैन। परिणामस्वरूप तपाईंको ट्याब्लेटको डेटा अब पहुँचयोग्य हुँदैन।\n \n तपाईंको ट्याब्लेटको प्रयोग सुरु गर्नाका लागि तपाईंले कारखाना पुनःसेट गर्नु पर्छ। जब पुनःसेट हुन्छ तब तपाईं ट्याब्लेट सेट गर्नुहुन्छ, तपाईंको Google खातामा जगेडा गरिएको कुनै पनि डेटा पुनर्स्थापना गर्ने अवसर तपाईंलाई हुने छ।" - "एन्क्रिप्सन रोकिएको थियो र पूरा हुन सकेन। नतिजाको रूपमा तपाईंको फोनमा डेटा पहुँच यग्य छैन। \n\nतपाईंको फोनको उपयोग फरि सुरु गर्नको लागि तपाईंले एउटा फ्याक्ट्रि पुनःसेट गर्न जरुरी छ। जब तपाईं पुनःसेटपछि तपाईंको फोन सेटअप गर्नु हुन्छ भने कुनै पनि डेटा जुन तपाईंको Google खातामा ब्याकअप गरिएको थियो तपाईंलाई पुनःप्राप्त गर्ने अवसर हुने छ।" + "इन्क्रिप्सन अवरूद्ध भयो र पूरा हुन सक्दैन। परिणामस्वरूप तपाईंको ट्याब्लेटको डेटा अब पहुँचयोग्य हुँदैन।\n \n तपाईंको ट्याब्लेटको प्रयोग सुरु गर्नाका लागि तपाईंले कारखाना पुनःसेट गर्नु पर्छ। जब पुनःसेट हुन्छ तब तपाईं ट्याब्लेट सेट गर्नुहुन्छ, तपाईंको /e/ खातामा जगेडा गरिएको कुनै पनि डेटा पुनर्स्थापना गर्ने अवसर तपाईंलाई हुने छ।" + "एन्क्रिप्सन रोकिएको थियो र पूरा हुन सकेन। नतिजाको रूपमा तपाईंको फोनमा डेटा पहुँच यग्य छैन। \n\nतपाईंको फोनको उपयोग फरि सुरु गर्नको लागि तपाईंले एउटा फ्याक्ट्रि पुनःसेट गर्न जरुरी छ। जब तपाईं पुनःसेटपछि तपाईंको फोन सेटअप गर्नु हुन्छ भने कुनै पनि डेटा जुन तपाईंको /e/ खातामा ब्याकअप गरिएको थियो तपाईंलाई पुनःप्राप्त गर्ने अवसर हुने छ।" "गुप्तिकरण उल्टाउन असफल" - "तपाईँले प्रविष्ट गर्नुभएको पासवर्ड ठिक छ, तर दुर्भाग्यबश तपाईँको डेटा बिग्रिएको छ।\n\n तपाईँको ट्याब्लेट पुन: प्रयोग गर्न फ्याक्ट्री रिसेट गर्न पर्छ। रिसेट गरे पश्चात जब तपाई आफ्नो ट्याब्लेट सेटअप गर्नुहुन्छ तपाईँले Google खातामा ब्याकअप भए सम्मका डेटा पुनर्स्थापना गर्ने अवसर प्राप्त गर्नु हुनेछ।" - "तपाईंले प्रविष्ट गर्नुभएको पासवर्ड ठिक छ, तर दुर्भाग्यबश तपाईंको डेटा बिग्रिएको छ।\n\n तपाईंको फोन पुन: प्रयोग गर्न फ्याक्ट्री रिसेट गर्न पर्छ। रिसेट गरे पश्चात जब तपाईं आफ्नो फोन सेटअप गर्नुहुन्छ तपाईंले Google खातामा ब्याकअप भए सम्मका डेटा पुनर्स्थापना गर्ने अवसर प्राप्त गर्नु हुनेछ।" + "तपाईँले प्रविष्ट गर्नुभएको पासवर्ड ठिक छ, तर दुर्भाग्यबश तपाईँको डेटा बिग्रिएको छ।\n\n तपाईँको ट्याब्लेट पुन: प्रयोग गर्न फ्याक्ट्री रिसेट गर्न पर्छ। रिसेट गरे पश्चात जब तपाई आफ्नो ट्याब्लेट सेटअप गर्नुहुन्छ तपाईँले /e/ खातामा ब्याकअप भए सम्मका डेटा पुनर्स्थापना गर्ने अवसर प्राप्त गर्नु हुनेछ।" + "तपाईंले प्रविष्ट गर्नुभएको पासवर्ड ठिक छ, तर दुर्भाग्यबश तपाईंको डेटा बिग्रिएको छ।\n\n तपाईंको फोन पुन: प्रयोग गर्न फ्याक्ट्री रिसेट गर्न पर्छ। रिसेट गरे पश्चात जब तपाईं आफ्नो फोन सेटअप गर्नुहुन्छ तपाईंले /e/ खातामा ब्याकअप भए सम्मका डेटा पुनर्स्थापना गर्ने अवसर प्राप्त गर्नु हुनेछ।" "स्विच इनपुट विधि" "आफ्नो फोनलाई सुरक्षित राख्नुहोस्" "ट्याब्लेटलाई सुरक्षित राख्न स्क्रिन लक सेट गर्नुहोस्" @@ -1465,8 +1465,8 @@ "कुनै त्रुटिले गर्दा eSIM हरू रिसेट गर्न सकिएन।" "सबै डेटा मेटाउनुहोस् (फ्याक्ट्री रिसेट गर्नुहोस्)" "सबै डेटा मेटाउनुहोस् (फ्याक्ट्री रिसेट गर्नुहोस्)" - "यस कार्यले तपाईँको सम्पूर्ण डेटा मेटाउँछ ट्याब्लेटको "" आन्तरिक भण्डारणबाट "" : जसमा, \n \n "
  • " तपाईँको Google खाता "
  • " \n "
  • " प्रणाली र अनुप्रयोग डेटा र सेटिङहरू"
  • " \n "
  • " डाउनलोड गरिएका अनुप्रयोगहरू "
  • - "यसले निम्नलगायतका सबै डेटा तपाईंको ""आन्तरिक भण्डारणबाट मेटाउँदछ"":\n\n"
  • "तपाईंको Google खाता"
  • \n
  • "प्रणाली र अनुप्रयोग डेटा र सेटिङहरू"
  • \n
  • "डाउनलोड गरिएका अनुप्रयोगहरू"
  • + "यस कार्यले तपाईँको सम्पूर्ण डेटा मेटाउँछ ट्याब्लेटको "" आन्तरिक भण्डारणबाट "" : जसमा, \n \n "
  • " तपाईँको /e/ खाता "
  • " \n "
  • " प्रणाली र अनुप्रयोग डेटा र सेटिङहरू"
  • " \n "
  • " डाउनलोड गरिएका अनुप्रयोगहरू "
  • + "यसले निम्नलगायतका सबै डेटा तपाईंको ""आन्तरिक भण्डारणबाट मेटाउँदछ"":\n\n"
  • "तपाईंको /e/ खाता"
  • \n
  • "प्रणाली र अनुप्रयोग डेटा र सेटिङहरू"
  • \n
  • "डाउनलोड गरिएका अनुप्रयोगहरू"
  • \n" \nतपाईं अहिले निम्न खाताहरूमा साइन इन हुनुहुन्छ:\n" \n\n" यस यन्त्रमा हाल अन्य प्रयोगकर्ताहरु छन्। \n"
  • "संगीत"
  • \n
  • "तस्बिरहरू"
  • \n
  • "अन्य उपयोगकर्ता डेटा"
  • @@ -1543,7 +1543,7 @@ "ब्लुटुथ स्क्यान हुँदै" "अनुप्रयोग तथा सेवाहरूलाई जुनसुकै बेला (ब्लुटुथ निष्क्रिय भएको बेलामा पनि) वरपरका यन्त्रहरू स्क्यान गर्न अनुमति दिनुहोस्‌। यसलाई स्थानमा आधारित सुविधा तथा सेवाहरू सुधार गर्ने जस्ता कार्यहरू गर्नाका लागि प्रयोग गर्न सकिन्छ।" "Wi-Fi; मोबाइल नेटवर्क स्थान" - "तपाईँको स्थानलाई सीघ्र अनुमान गर्न अनुप्रयोगहरूलाई Google स्थान सेवा प्रयोग गर्न अनुमति दिनुहोस्। बेनामी स्थान डेटा भेला गरिने छ र Googleमा पठाइने छ।" + "तपाईँको स्थानलाई सीघ्र अनुमान गर्न अनुप्रयोगहरूलाई /e/ स्थान सेवा प्रयोग गर्न अनुमति दिनुहोस्। बेनामी स्थान डेटा भेला गरिने छ र /e/मा पठाइने छ।" "वाइ-फाइद्वारा निर्धारित स्थान" "GPS सेटेलाइट" "तपाईँको स्थान इङ्गित गर्नको लागि तपाईँको ट्याब्लेटमा अनुप्रयोगलाई GPS को प्रयोग गर्न दिनुहोस्" @@ -1551,7 +1551,7 @@ "सहायोगी GPSको प्रयोग गर्नुहोस्" "GPS लाई सहयोग पुर्‍याउन सर्भरको प्रयोग गर्नुहोस् (सञ्जाल प्रयोग घटाउन अनचेक गर्नुहोस्)" "GPS लाई मद्दत पुर्याउन सर्भर प्रयोग गर्नुहोस् (GPS कार्यसम्पादन सुधार्न अनचेक गर्नुहोस्)" - "स्थान; Google खोजी" + "स्थान; /e/ खोजी" "तपाईँको खोजका परिणाम र अन्य सेवाहरू सुधार्नका लागि गुगललाई तपाईँको स्थान प्रयोग गर्न अनुमति दिनुहोस्" "मेरो स्थानमा पहुँच गर्नुहोस्" "तपाईंको अनुमतिबाट अनुप्रयोगहरूलाई तपाईंको स्थान जानकारीको उपयोग गर्न दिनुहोस्।" @@ -2445,7 +2445,7 @@ "ब्याकअप र पुनःस्थापना गर्नुहोस्" "व्यक्तिगत डेटा" "मेरो डेटा ब्याकअप गर्नुहोस्।" - "अनुप्रयोग डेटा, Wi-Fi पासवर्डहरू र Google सर्भरहरूका अन्य सेटिङहरूको ब्याकअप गर्नुहोस्" + "अनुप्रयोग डेटा, Wi-Fi पासवर्डहरू र /e/ सर्भरहरूका अन्य सेटिङहरूको ब्याकअप गर्नुहोस्" "ब्याकअप खाता" "अनुप्रयोग डेटा समावेश" "स्वतः पुनःप्राप्त" @@ -2453,7 +2453,7 @@ "ब्याकअप सेवा सक्रिय छैन" "कुनै पनि खाताले ब्याकअप गरिएका डेटा हाल भण्डारण गरिरहेको छैन" - "तपाईँको Wi-Fi पासवर्डहरू, बुकमार्क, अन्य सेटिङहरू, र अनुप्रयोग डेटाको जगेडा राख्न बन्द गर्ने र Google सर्भरबाट सम्पूर्ण प्रतिलिपिहरू मेटाउने हो?" + "तपाईँको Wi-Fi पासवर्डहरू, बुकमार्क, अन्य सेटिङहरू, र अनुप्रयोग डेटाको जगेडा राख्न बन्द गर्ने र /e/ सर्भरबाट सम्पूर्ण प्रतिलिपिहरू मेटाउने हो?" "के यन्त्र डेटा (जस्तै Wi-Fi पासवर्डहरू र इतिहास कल) र अनुप्रयोग डेटा (जस्तै अनुप्रयोगहरू द्वारा भण्डारण सेटिङहरू र फाइलहरू) को ब्याकअपलाई रोक्ने, र थप रिमोट सर्भरहरूमा सबै प्रतिलिपिहरू मेटाउन चाहनु हुन्छ?" "यन्त्र डेटा (जस्तै Wi-Fi पासवर्डहरू र कल इतिहास) र अनुप्रयोग डेटा (जस्तै अनुप्रयोगहरूद्वारा भण्डारित सेटिङहरू र फाइलहरू) टाढाबाट स्वचालित रुपमा ब्याकअप गर्नुहोस्। \n\nजब तपाईं स्वचालित ब्याकअप यन्त्र सक्षम गर्नुहुन्छ, यन्त्र र अनुप्रयोग डेटा आवधिक रूपमा टाढाबाट सुरक्षित गरिएको छ। सम्पर्क, सन्देशहरू, र तस्बिरहरू जस्तै सम्भावित संवेदनशील डेटा सहित, अनुप्रयोग डेटा कुनै पनि डेटा हुनसक्छ जुन अनुप्रयोगले (विकासकर्ता सेटिङहरूमा आधारित) सुरक्षित गरेको छ।" "यन्त्रका प्रशासक सम्बन्धी सेटिङहरू" @@ -2540,7 +2540,7 @@ "जिमेल" "पात्रो" "सम्पर्कहरू" - "Google सिंकमा स्वागत छ!"\n" तपाईंका सम्पर्कहरू, भेट्ने समयहरू, र तपाईं जहाँ भए पनि अरू बढी पहुँच दिनको लागि डेटा सिंक गर्न अनुमतिका लागि एउटा Google दृष्टिकोण।" + "/e/ सिंकमा स्वागत छ!"\n" तपाईंका सम्पर्कहरू, भेट्ने समयहरू, र तपाईं जहाँ भए पनि अरू बढी पहुँच दिनको लागि डेटा सिंक गर्न अनुमतिका लागि एउटा /e/ दृष्टिकोण।" "अनुप्रयोग सिंक सेटिङहरू" "डेटा र सिङ्क्रोनाइजेसन" "पासवर्ड बदल्नुहोस्" @@ -2625,8 +2625,8 @@ "यस फिचरले पृष्ठभूमि डेटामा निर्भर अनुप्रयोगलाई मोबाइल सञ्जाल उपलब्ध हुने समयमा मात्र काम नगर्ने बनाउन सक्छ। \n \n यस अनुप्रयोग भित्रको सेटिङमा तपाईँले थप उपयुक्त डेटाको प्रयोग नियन्त्रणहरू भेट्टाउन सक्नुहुन्छ।" "तपाईंले मोबाइल डेटाको सीमा सेट गर्नुभएको बेलामा मात्र पृष्ठभूमिको डेटालाई सीमित गर्न सम्भव हुन्छ।" "डेटा स्वचालित सिंक खोल्ने हो?" - "तपाईंले वेबमा आफ्नो खातामा गर्न हुने कुनै पनि परिवर्तनहरू स्वचालित रूपमा तपाईँको ट्याब्लेटमा प्रतिलिपि गरिने छ।\n\nकेही खाता पनि स्वचालित वेब ट्याब्लेटमा तपाईंले बनाउने कुनै पनि परिवर्तनहरू प्रतिलिपि हुनसक्छ। Google खाताले यसरी कार्य गर्दछ।" - "तपाईंले वेबमा आफ्नो खातामा गर्न हुने कुनै पनि परिवर्तनहरू स्वचालित रूपमा तपाईँको फोनमा प्रतिलिपि गरिने छ।\n\nकेही खाता पनि स्वचालित वेब फोनमा तपाईंले बनाउने कुनै पनि परिवर्तनहरू प्रतिलिपि हुनसक्छ। Google खाताले यसरी कार्य गर्दछ।" + "तपाईंले वेबमा आफ्नो खातामा गर्न हुने कुनै पनि परिवर्तनहरू स्वचालित रूपमा तपाईँको ट्याब्लेटमा प्रतिलिपि गरिने छ।\n\nकेही खाता पनि स्वचालित वेब ट्याब्लेटमा तपाईंले बनाउने कुनै पनि परिवर्तनहरू प्रतिलिपि हुनसक्छ। /e/ खाताले यसरी कार्य गर्दछ।" + "तपाईंले वेबमा आफ्नो खातामा गर्न हुने कुनै पनि परिवर्तनहरू स्वचालित रूपमा तपाईँको फोनमा प्रतिलिपि गरिने छ।\n\nकेही खाता पनि स्वचालित वेब फोनमा तपाईंले बनाउने कुनै पनि परिवर्तनहरू प्रतिलिपि हुनसक्छ। /e/ खाताले यसरी कार्य गर्दछ।" "डेटा स्वतः सिंक हुने कार्य बन्द गर्ने हो?" "यस कार्यले डेटा र ब्याट्री प्रयोगको बचत गर्दछ, तर तपाईंले प्रत्येक खाता म्यानुअल तरिकाले हालसालको जानकारी भेला पार्नु पर्ने हुन्छ। र तपाईंले अद्यावधिक हुने बेलामा सूचना प्राप्त गर्नु हुन्न।" "प्रयोग चक्र पुनःसेट मिति" @@ -4084,7 +4084,7 @@ "(प्रयोगकर्ता %s को लागि असक्षम पारियो)" "स्वतः भरण सेवा" "स्वतः, भरण, स्वतः भरण" - "<b>तपाईं यो अनुप्रयोगमाथि भरोसा गर्नुहुन्छ भन्ने कुरा पक्का गर्नुहोस्</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Google Autofill>%1$s</xliff:g> यस अनुप्रयोगले स्वतः भर्नसकिने कुराहरूको निर्धारण गर्न तपाईंको स्क्रिनमा भएका वस्तुहरूको प्रयोग गर्छ।" + "<b>तपाईं यो अनुप्रयोगमाथि भरोसा गर्नुहुन्छ भन्ने कुरा पक्का गर्नुहोस्</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=/e/ Autofill>%1$s</xliff:g> यस अनुप्रयोगले स्वतः भर्नसकिने कुराहरूको निर्धारण गर्न तपाईंको स्क्रिनमा भएका वस्तुहरूको प्रयोग गर्छ।" "रङको विषयवस्तु" "पूर्वनिर्धारित" "यन्त्रको विषयवस्तु" diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml index 4e69581d823..5f5d980f52b 100644 --- a/res/values-nl/strings.xml +++ b/res/values-nl/strings.xml @@ -487,11 +487,11 @@ "Waarschuwing: na nog ^1 mislukte pogingen om te ontgrendelen, wordt je apparaat gewist." "Typ je wachtwoord" "Encryptie mislukt" - "Het versleutelen is onderbroken en kan niet worden voltooid. Als gevolg hiervan zijn de gegevens op je telefoon niet meer toegankelijk. \n\nAls je je tablet weer wilt gebruiken, moet je de fabrieksinstellingen herstellen. Wanneer je de tablet instelt na het herstel, krijg je de mogelijkheid gegevens waarvan je een back-up hebt gemaakt in je Google-account, terug te zetten." - "Het versleutelen is onderbroken en kan niet worden voltooid. Daardoor zijn de gegevens op je telefoon niet meer toegankelijk. \n\nAls je je telefoon weer wilt gebruiken, moet je de fabrieksinstellingen herstellen. Wanneer je de telefoon instelt na het herstel, krijg je de mogelijkheid gegevens terug te zetten waarvan je een back-up hebt gemaakt in je Google-account." + "Het versleutelen is onderbroken en kan niet worden voltooid. Als gevolg hiervan zijn de gegevens op je telefoon niet meer toegankelijk. \n\nAls je je tablet weer wilt gebruiken, moet je de fabrieksinstellingen herstellen. Wanneer je de tablet instelt na het herstel, krijg je de mogelijkheid gegevens waarvan je een back-up hebt gemaakt in je /e/-account, terug te zetten." + "Het versleutelen is onderbroken en kan niet worden voltooid. Daardoor zijn de gegevens op je telefoon niet meer toegankelijk. \n\nAls je je telefoon weer wilt gebruiken, moet je de fabrieksinstellingen herstellen. Wanneer je de telefoon instelt na het herstel, krijg je de mogelijkheid gegevens terug te zetten waarvan je een back-up hebt gemaakt in je /e/-account." "Ontsleutelen mislukt" - "Het wachtwoord dat je hebt opgegeven, is correct, maar je gegevens zijn beschadigd. \n\nAls je je tablet weer wilt gebruiken, moet je deze terugzetten naar de fabrieksinstellingen. Wanneer je je tablet configureert na het terugzetten, heb je de mogelijkheid gegevens waarvan je een back-up in je Google-account hebt gemaakt, te herstellen." - "Het wachtwoord dat je hebt opgegeven, is correct, maar je gegevens zijn beschadigd. \n\nAls je je telefoon weer wilt gebruiken, moet je deze terugzetten naar de fabrieksinstellingen. Wanneer je je telefoon configureert na het terugzetten, heb je de mogelijkheid gegevens waarvan je een back-up in je Google-account hebt gemaakt, te herstellen." + "Het wachtwoord dat je hebt opgegeven, is correct, maar je gegevens zijn beschadigd. \n\nAls je je tablet weer wilt gebruiken, moet je deze terugzetten naar de fabrieksinstellingen. Wanneer je je tablet configureert na het terugzetten, heb je de mogelijkheid gegevens waarvan je een back-up in je /e/-account hebt gemaakt, te herstellen." + "Het wachtwoord dat je hebt opgegeven, is correct, maar je gegevens zijn beschadigd. \n\nAls je je telefoon weer wilt gebruiken, moet je deze terugzetten naar de fabrieksinstellingen. Wanneer je je telefoon configureert na het terugzetten, heb je de mogelijkheid gegevens waarvan je een back-up in je /e/-account hebt gemaakt, te herstellen." "Invoermethode schakelen" "Beveilig je telefoon" "Schermvergrendeling instellen om tablet te beschermen" @@ -1465,8 +1465,8 @@ "De e-simkaarten kunnen niet worden gereset vanwege een fout." "Alle gegevens wissen (fabrieksinstellingen terugzetten)" "Alle gegevens wissen (fabrieksinstellingen terugzetten)" - "Hiermee worden alle gegevens in de ""interne opslag"" van je telefoon gewist, waaronder:\n\n"
  • "Je Google-account"
  • \n
  • "Gegevens en instellingen van het systeem en de apps"
  • \n
  • "Gedownloade apps"
  • - "Hiermee worden alle gegevens in de ""interne opslag"" van je telefoon gewist, waaronder:\n\n"
  • "Je Google-account"
  • \n
  • "Gegevens en instellingen van het systeem en de apps"
  • \n
  • "Gedownloade apps"
  • + "Hiermee worden alle gegevens in de ""interne opslag"" van je telefoon gewist, waaronder:\n\n"
  • "Je /e/-account"
  • \n
  • "Gegevens en instellingen van het systeem en de apps"
  • \n
  • "Gedownloade apps"
  • + "Hiermee worden alle gegevens in de ""interne opslag"" van je telefoon gewist, waaronder:\n\n"
  • "Je /e/-account"
  • \n
  • "Gegevens en instellingen van het systeem en de apps"
  • \n
  • "Gedownloade apps"
  • \n\n"Je bent momenteel aangemeld bij de volgende accounts:\n" \n\n"Er zijn andere gebruikers aanwezig op dit apparaat.\n"
  • "Muziek"
  • \n
  • "Foto\'s"
  • \n
  • "Andere gebruikersgegevens"
  • @@ -1543,7 +1543,7 @@ "Bluetooth-scannen" "Apps en services toestaan altijd te scannen naar apparaten in de buurt, zelfs als Bluetooth is uitgeschakeld. Dit kan worden gebruikt om bijvoorbeeld locatiegebaseerde functies en services te verbeteren." "Wifi en mobiele netwerklocatie" - "Apps toestaan de locatieservice van Google te gebruiken om je locatie sneller te schatten. Anonieme locatiegegevens worden verzameld en verzonden naar Google." + "Apps toestaan de locatieservice van /e/ te gebruiken om je locatie sneller te schatten. Anonieme locatiegegevens worden verzameld en verzonden naar /e/." "Locatie bepaald via wifi" "gps-satellieten" "Apps toestaan gps op je telefoon te gebruiken om je locatie te bepalen" @@ -1551,8 +1551,8 @@ "Ondersteunde gps gebruiken" "Server gebruiken ter ondersteuning van gps (uitvinken om het netwerkgebruik te beperken)" "Server gebruiken ter ondersteuning van gps (uitvinken om gps-prestaties te verbeteren)" - "Locatie en Google Zoeken" - "Google toestaan je locatie te gebruiken om zoekresultaten en andere services te verbeteren" + "Locatie en /e/ Zoeken" + "/e/ toestaan je locatie te gebruiken om zoekresultaten en andere services te verbeteren" "Toegang tot mijn locatie" "Apps die je toestemming hebben gevraagd, toestaan je locatiegegevens te gebruiken" "Locatiebronnen" @@ -2445,7 +2445,7 @@ "Back-up en herstel" "Persoonsgegevens" "Back-up maken van mijn gegevens" - "Een back-up van app-gegevens, wifi-wachtwoorden en andere instellingen maken op de Google-servers" + "Een back-up van app-gegevens, wifi-wachtwoorden en andere instellingen maken op de /e/-servers" "Back-upaccount" "Appgegevens opnemen" "Automatisch terugzetten" @@ -2453,7 +2453,7 @@ "Back-upservice is niet actief" "Er is momenteel geen account ingesteld voor het opslaan van back-upgegevens" - "Weet je zeker dat je het maken van back-ups van je wifi-wachtwoorden, bladwijzers, andere instellingen en app-gegevens wilt stoppen en alle kopieën op Google-servers wilt wissen?" + "Weet je zeker dat je het maken van back-ups van je wifi-wachtwoorden, bladwijzers, andere instellingen en app-gegevens wilt stoppen en alle kopieën op /e/-servers wilt wissen?" "Wil je stoppen met het maken van back-ups van apparaatgegevens (zoals wifi-wachtwoorden en gespreksgeschiedenis) en app-gegevens (zoals instellingen en bestanden opgeslagen door apps), en alle kopieën op externe servers wissen?" "Automatisch op afstand een back-up maken van apparaatgegevens (zoals wifi-wachtwoorden en gespreksgeschiedenis) en app-gegevens (zoals instellingen en bestanden opgeslagen door apps).\n\nAls je de functie voor automatische back-ups inschakelt, worden apparaat- en app-gegevens periodiek op afstand opgeslagen. App-gegevens kunnen gegevens omvatten die een app heeft opgeslagen (op basis van de instellingen van de ontwikkelaar), waaronder potentieel gevoelige gegevens als contacten, berichten en foto\'s." "Instellingen voor apparaatbeheer" @@ -2540,7 +2540,7 @@ "Gmail" "Agenda" "Contacten" - "Welkom bij Google Sync!"" \nEen benadering van Google voor de synchronisatie van gegevens, zodat je altijd en overal toegang hebt tot je contacten, afspraken en nog veel meer." + "Welkom bij /e/ Sync!"" \nEen benadering van /e/ voor de synchronisatie van gegevens, zodat je altijd en overal toegang hebt tot je contacten, afspraken en nog veel meer." "Synchronisatie-instellingen van de app" "Gegevens en synchronisatie" "Wachtwoord wijzigen" @@ -2625,8 +2625,8 @@ "Deze functie kan ervoor zorgen dat een app die afhankelijk is van achtergrondgegevens, stopt als er alleen mobiele netwerken beschikbaar zijn.\n\nJe kunt meer geschikte besturingselementen voor datagebruik vinden in de instellingen van de app." "Je kunt achtergrondgegevens alleen beperken als je een limiet voor mobiele data hebt ingesteld." "Auto-synchronisatie inschakelen?" - "Wijzigingen die je op internet aanbrengt in je accounts, worden automatisch naar je telefoon gekopieerd.\n\nBij sommige accounts worden mogelijk ook de wijzigingen die je op de tablet aanbrengt, naar internet gekopieerd. Dit geldt bijvoorbeeld voor Google-accounts." - "Wijzigingen die je op internet aanbrengt in je accounts, worden automatisch naar je telefoon gekopieerd.\n\nBij sommige accounts worden mogelijk ook de wijzigingen die je op de telefoon aanbrengt, naar internet gekopieerd. Dit geldt bijvoorbeeld voor Google-accounts." + "Wijzigingen die je op internet aanbrengt in je accounts, worden automatisch naar je telefoon gekopieerd.\n\nBij sommige accounts worden mogelijk ook de wijzigingen die je op de tablet aanbrengt, naar internet gekopieerd. Dit geldt bijvoorbeeld voor /e/-accounts." + "Wijzigingen die je op internet aanbrengt in je accounts, worden automatisch naar je telefoon gekopieerd.\n\nBij sommige accounts worden mogelijk ook de wijzigingen die je op de telefoon aanbrengt, naar internet gekopieerd. Dit geldt bijvoorbeeld voor /e/-accounts." "Auto-synchr. uitschakelen?" "Hiermee beperk je data- en batterijgebruik. Je moet elk account echter handmatig synchroniseren om recente informatie te verzamelen. Je ontvangt geen meldingen wanneer er updates zijn." "Datum voor resetten gebruikscyclus" @@ -4084,7 +4084,7 @@ "(uitgezet voor gebruiker %s)" "Service voor automatisch aanvullen" "auto, automatisch, invullen, aanvullen" - "<b>Zorg dat je deze app vertrouwt</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Google Autofill>%1$s</xliff:g> maakt gebruik van de content op je scherm om te bepalen wat automatisch kan worden aangevuld." + "<b>Zorg dat je deze app vertrouwt</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=/e/ Autofill>%1$s</xliff:g> maakt gebruik van de content op je scherm om te bepalen wat automatisch kan worden aangevuld." "Kleurenthema" "Standaard" "Apparaatthema" diff --git a/res/values-or/strings.xml b/res/values-or/strings.xml index d87f5115873..6272f9f6b53 100644 --- a/res/values-or/strings.xml +++ b/res/values-or/strings.xml @@ -486,11 +486,11 @@ "ଚେତାବନୀ: ଅନ୍‌ଲକ୍‌ କରିବା ପାଇଁ ^1 ଟିରୁ ଅଧିକ ବିଫଳ ପ୍ରୟାସ ପରେ ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସ୍‌ରୁ ଡାଟା ଲିଭିଯିବ!" "ନିଜ ପାସ୍‌ୱର୍ଡ ଲେଖନ୍ତୁ" "ଏନ୍‌କ୍ରିପ୍ସନ୍‌ ହୋଇପାରିଲା ନାହିଁ" - "ବାଧାପ୍ରାପ୍ତ ଯୋଗୁଁ ଏନକ୍ରିପସନ୍‌‌ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ହୋଇପାରିଲା ନାହିଁ। ଫଳସ୍ୱରୂପ, ଆପଣଙ୍କ ଟାବଲେଟ୍‌ରେ ଥିବା ଡାଟା ଆଉ ଆକସେସ୍‌ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ। \n\n ଫ୍ୟାକ୍ଟୋରୀ ରିସେଟ୍‌ କଲେ ହିଁ ଆପଣ ନିଜ ଟାବ୍‌ଲେଟ୍‌କୁ ପୁଣି ବ୍ୟବହାର କରିପାରିବେ। ରିସେଟ୍‌ କରିବା ପରେ ନିଜ ଟାବ୍‌ଲେଟ୍‌ ସେଟ୍‌ଅପ୍‌ କରିବାବେଳେ Google ଆକାଉଣ୍ଟରେ ବ୍ୟାକ୍‌ଅପ୍‌ ନିଆଯାଇଥିବା ଆପଣଙ୍କର ଯେକୌଣସି ଡାଟାକୁ ଫେରାଇ ଆଣିହେବ।" - "ଏନ୍‌କ୍ରିପ୍ସନ୍‌ରେ ବାଧା ସୃଷ୍ଟି ଯୋଗୁଁ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ହୋଇପାରିଲା ନାହିଁ। ପରିଣାମସ୍ୱରୂପ, ଫୋନ୍‌ରେ ଥିବା ଡାଟାଗୁଡ଼ିକୁ ଆପଣ ଆଉ ଦେଖିପାରିବେ ନାହିଁ। \n\n ନିଜ ଫୋନ୍‌କୁ ପୁଣି ବ୍ୟବହାର କରିବା ପାଇଁ ଆପଣଙ୍କୁ ଫ୍ୟାକ୍ଟୋରୀ ରିସେଟ୍‌ କରିବାକୁ ପଡ଼ିବ। ରିଷ୍ଟାର୍ଟ ପରେ ଯେତେବେଳେ ଆପଣ ନିଜ ଫୋନ୍‌କୁ ସେଟ୍‌ କରିବେ, Google ଆକାଉଣ୍ଟରେ ବ୍ୟାକ୍‌ଅପ୍‌ ଥିବା ଡାଟାଗୁଡ଼ିକୁ ଆପଣ ଫେରିପାଇବେ।" + "ବାଧାପ୍ରାପ୍ତ ଯୋଗୁଁ ଏନକ୍ରିପସନ୍‌‌ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ହୋଇପାରିଲା ନାହିଁ। ଫଳସ୍ୱରୂପ, ଆପଣଙ୍କ ଟାବଲେଟ୍‌ରେ ଥିବା ଡାଟା ଆଉ ଆକସେସ୍‌ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ। \n\n ଫ୍ୟାକ୍ଟୋରୀ ରିସେଟ୍‌ କଲେ ହିଁ ଆପଣ ନିଜ ଟାବ୍‌ଲେଟ୍‌କୁ ପୁଣି ବ୍ୟବହାର କରିପାରିବେ। ରିସେଟ୍‌ କରିବା ପରେ ନିଜ ଟାବ୍‌ଲେଟ୍‌ ସେଟ୍‌ଅପ୍‌ କରିବାବେଳେ /e/ ଆକାଉଣ୍ଟରେ ବ୍ୟାକ୍‌ଅପ୍‌ ନିଆଯାଇଥିବା ଆପଣଙ୍କର ଯେକୌଣସି ଡାଟାକୁ ଫେରାଇ ଆଣିହେବ।" + "ଏନ୍‌କ୍ରିପ୍ସନ୍‌ରେ ବାଧା ସୃଷ୍ଟି ଯୋଗୁଁ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ହୋଇପାରିଲା ନାହିଁ। ପରିଣାମସ୍ୱରୂପ, ଫୋନ୍‌ରେ ଥିବା ଡାଟାଗୁଡ଼ିକୁ ଆପଣ ଆଉ ଦେଖିପାରିବେ ନାହିଁ। \n\n ନିଜ ଫୋନ୍‌କୁ ପୁଣି ବ୍ୟବହାର କରିବା ପାଇଁ ଆପଣଙ୍କୁ ଫ୍ୟାକ୍ଟୋରୀ ରିସେଟ୍‌ କରିବାକୁ ପଡ଼ିବ। ରିଷ୍ଟାର୍ଟ ପରେ ଯେତେବେଳେ ଆପଣ ନିଜ ଫୋନ୍‌କୁ ସେଟ୍‌ କରିବେ, /e/ ଆକାଉଣ୍ଟରେ ବ୍ୟାକ୍‌ଅପ୍‌ ଥିବା ଡାଟାଗୁଡ଼ିକୁ ଆପଣ ଫେରିପାଇବେ।" "ଡିକ୍ରିପ୍ସନ୍‌ ବିଫଳ ହୋଇଛି" - "ଆପଣ ଠିକ୍ ପାସ୍‌ୱର୍ଡ ଲେଖିଛନ୍ତି, ହେଲେ ଆପଣଙ୍କର ଡାଟା ନଷ୍ଟ ହୋଇଯାଇଛି। \n\nଫ୍ୟାକ୍ଟୋରୀ ରିସେଟ୍‌ କଲେ ହିଁ ଆପଣ ନିଜ ଟାବ୍‌ଲେଟ୍‌ ପୁଣି ବ୍ୟବହାର କରିପାରିବେ। ରିସେଟ୍‌ କରିବା ପରେ ନିଜ ଟାବ୍‌ଲେଟ୍‌ ସେଟ୍‌ଅପ୍‌ କରିବାବେଳେ ଆପଣଙ୍କ Google ଆକାଉଣ୍ଟରେ ବ୍ୟାକ୍‌ଅପ୍‌ ନିଆଯାଇଥିବା ଯେକୌଣସି ଡାଟାକୁ ପୁଣି ଫେରାଇ ଆଣିବାର ସୁଯୋଗ ପାଇବେ।" - "ଆପଣ ଠିକ୍ ପାସୱର୍ଡ ପ୍ରବେଶ କରିଛନ୍ତି, ହେଲେ ଆପଣଙ୍କର ତଥ୍ୟ ନଷ୍ଟ ହୋଇଯାଇଛି। \n\nଫ୍ୟାକ୍ଟୋରୀ ରିସେଟ କଲେ ହିଁ ଆପଣ ନିଜ ଫୋନ ପୁଣି ବ୍ୟବହାର କରିପାରିବେ। ରିସେଟ କରିବା ପରେ ନିଜ ଫୋନ ସେଟ କରିବାବେଳେ ଆପଣଙ୍କ Google ଆକାଉଣ୍ଟରେ ବ୍ୟାକଅପ ଥିବା ଯେକୌଣସି ତଥ୍ୟକୁ ପୁନଃପ୍ରାପ୍ତ କରିପାରିବେ।" + "ଆପଣ ଠିକ୍ ପାସ୍‌ୱର୍ଡ ଲେଖିଛନ୍ତି, ହେଲେ ଆପଣଙ୍କର ଡାଟା ନଷ୍ଟ ହୋଇଯାଇଛି। \n\nଫ୍ୟାକ୍ଟୋରୀ ରିସେଟ୍‌ କଲେ ହିଁ ଆପଣ ନିଜ ଟାବ୍‌ଲେଟ୍‌ ପୁଣି ବ୍ୟବହାର କରିପାରିବେ। ରିସେଟ୍‌ କରିବା ପରେ ନିଜ ଟାବ୍‌ଲେଟ୍‌ ସେଟ୍‌ଅପ୍‌ କରିବାବେଳେ ଆପଣଙ୍କ /e/ ଆକାଉଣ୍ଟରେ ବ୍ୟାକ୍‌ଅପ୍‌ ନିଆଯାଇଥିବା ଯେକୌଣସି ଡାଟାକୁ ପୁଣି ଫେରାଇ ଆଣିବାର ସୁଯୋଗ ପାଇବେ।" + "ଆପଣ ଠିକ୍ ପାସୱର୍ଡ ପ୍ରବେଶ କରିଛନ୍ତି, ହେଲେ ଆପଣଙ୍କର ତଥ୍ୟ ନଷ୍ଟ ହୋଇଯାଇଛି। \n\nଫ୍ୟାକ୍ଟୋରୀ ରିସେଟ କଲେ ହିଁ ଆପଣ ନିଜ ଫୋନ ପୁଣି ବ୍ୟବହାର କରିପାରିବେ। ରିସେଟ କରିବା ପରେ ନିଜ ଫୋନ ସେଟ କରିବାବେଳେ ଆପଣଙ୍କ /e/ ଆକାଉଣ୍ଟରେ ବ୍ୟାକଅପ ଥିବା ଯେକୌଣସି ତଥ୍ୟକୁ ପୁନଃପ୍ରାପ୍ତ କରିପାରିବେ।" "ଇନ୍‌‌ପୁଟ୍‌ ପଦ୍ଧତି ବଦଳାନ୍ତୁ" "ଆପଣଙ୍କ ଫୋନ୍‌କୁ ସୁରକ୍ଷିତ ରଖନ୍ତୁ" "ଟାବଲେଟ୍‌ର ସୁରକ୍ଷା ପାଇଁ ସ୍କ୍ରୀନ୍‌ ଲକ୍‌ ସେଟ୍‌ କରନ୍ତୁ" @@ -1464,8 +1464,8 @@ "ଗୋଟିଏ ତ୍ରୁଟି କାରଣରୁ eSIMଗୁଡ଼ିକୁ ରିସେଟ୍ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ|" "ସମସ୍ତ ଡାଟା ଖାଲି କରିଦିଅନ୍ତୁ (ଫ୍ୟାକ୍ଟୋରୀ ରିସେଟ୍‌)" "ସମସ୍ତ ଡାଟା ଖାଲି କରିଦିଅନ୍ତୁ (ଫ୍ୟାକ୍ଟୋରୀ ରିସେଟ୍‌)" - "ଏହା, ଆପଣଙ୍କ ଟାବଲେଟର ""ଆଭ୍ୟନ୍ତର ଷ୍ଟୋରେଜରେ ଥିବା ସମସ୍ତ ଡାଟା"", ଯେପରି:\n\n"
  • "ଆପଣଙ୍କ Google ଆକାଉଣ୍ଟ"
  • \n
  • "ସିଷ୍ଟମ ଓ ଏପ ଡାଟା ଓ ସେଟିଙ୍ଗ"
  • \n
  • "ଡାଉନଲୋଡ ହୋଇଥିବା ଏପ୍ସକୁ ଖାଲି କରିଦେବ।"
  • - "ଏହା, ଆପଣଙ୍କ ଫୋନ୍‌‍ ""ଇଣ୍ଟର୍ନଲ୍ ଷ୍ଟୋରେଜ୍‌""ରେ ଥିବା ସମସ୍ତ ଡାଟାକୁ ଖାଲି କରିଦେବ, ଯେପରି ଆପଣଙ୍କର:\n\n"
  • "Google ଆକାଉଣ୍ଟ"
  • \n
  • "ସିଷ୍ଟମ ଓ ଆପ୍‌ ଡାଟା ଓ ସେଟିଙ୍ଗ"
  • \n
  • "ଡାଉନ୍‌ଲୋଡ୍‌ ହୋଇଥିବା ସମସ୍ତ ଆପ୍‌"
  • + "ଏହା, ଆପଣଙ୍କ ଟାବଲେଟର ""ଆଭ୍ୟନ୍ତର ଷ୍ଟୋରେଜରେ ଥିବା ସମସ୍ତ ଡାଟା"", ଯେପରି:\n\n"
  • "ଆପଣଙ୍କ /e/ ଆକାଉଣ୍ଟ"
  • \n
  • "ସିଷ୍ଟମ ଓ ଏପ ଡାଟା ଓ ସେଟିଙ୍ଗ"
  • \n
  • "ଡାଉନଲୋଡ ହୋଇଥିବା ଏପ୍ସକୁ ଖାଲି କରିଦେବ।"
  • + "ଏହା, ଆପଣଙ୍କ ଫୋନ୍‌‍ ""ଇଣ୍ଟର୍ନଲ୍ ଷ୍ଟୋରେଜ୍‌""ରେ ଥିବା ସମସ୍ତ ଡାଟାକୁ ଖାଲି କରିଦେବ, ଯେପରି ଆପଣଙ୍କର:\n\n"
  • "/e/ ଆକାଉଣ୍ଟ"
  • \n
  • "ସିଷ୍ଟମ ଓ ଆପ୍‌ ଡାଟା ଓ ସେଟିଙ୍ଗ"
  • \n
  • "ଡାଉନ୍‌ଲୋଡ୍‌ ହୋଇଥିବା ସମସ୍ତ ଆପ୍‌"
  • \n\n"ଆପଣ ବର୍ତ୍ତମାନ ନିମ୍ନ ଆକାଉଣ୍ଟଗୁଡ଼ିକରେ ସାଇନ୍‌ ଇନ୍‌ କରିଛନ୍ତି:\n" \n\n"ଏହି ଡିଭାଇସ୍‌ରେ ଅନ୍ୟ ଉପଯୋଗକର୍ତ୍ତାମାନେ ଅଛନ୍ତି।\n"
  • "ମ୍ୟୁଜିକ୍‌"
  • \n
  • "ଫଟୋ"
  • \n
  • "ଅନ୍ୟାନ୍ୟ ବ୍ୟବହାରକର୍ତ୍ତାଙ୍କ ଡାଟା"
  • @@ -1542,7 +1542,7 @@ "ବ୍ଲୁ-ଟୂଥ୍‍‌ ସ୍କାନିଙ୍ଗ" "ଆପ୍ ଓ ସେବାଗୁଡ଼ିକୁ ଯେକୌଣସି ସମୟରେ ଆଖପାଖରେ ଥିବା ଡିଭାଇସ୍‌ ଖୋଜିବାକୁ ଦିଅନ୍ତୁ, ଏପରିକି ବ୍ଲୁ-ଟୂଥ୍‍‌ ଅଫ୍‌ ଥିଲେ ମଧ୍ୟ। ଏହାକୁ ଲୋକେଶନ୍‌ ଆଧାରିତ ଫିଚର୍ ଓ ସେବା ଇତ୍ୟାଦିକୁ ଉନ୍ନତ କରିବା ପାଇଁ ବ୍ୟବହାର କରାଯାଇପାରେ।" "ୱାଇ-ଫାଇ ଓ ମୋବାଇଲ୍‌ ନେଟ୍‌ୱର୍କ ଲୋକେଶନ୍‌" - "ଆପଣଙ୍କର ଲୋକେଶନ୍‌କୁ ଶୀଘ୍ର ଜାଣିବା ପାଇଁ, ଆପ୍‌ଗୁଡ଼ିକୁ Googleର ଲୋକେଶନ୍‌ ସେବାର ବ୍ୟବହାର କରିବାକୁ ଦିଅନ୍ତୁ। ଅଜଣା ଲୋକେଶନ୍‌ର ତଥ୍ୟ ସଂଗ୍ରହ କରାଯାଇ Googleକୁ ପଠାଯିବ।" + "ଆପଣଙ୍କର ଲୋକେଶନ୍‌କୁ ଶୀଘ୍ର ଜାଣିବା ପାଇଁ, ଆପ୍‌ଗୁଡ଼ିକୁ /e/ର ଲୋକେଶନ୍‌ ସେବାର ବ୍ୟବହାର କରିବାକୁ ଦିଅନ୍ତୁ। ଅଜଣା ଲୋକେଶନ୍‌ର ତଥ୍ୟ ସଂଗ୍ରହ କରାଯାଇ /e/କୁ ପଠାଯିବ।" "ୱାଇ-ଫାଇ ଦ୍ୱାରା ନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ଲୋକେଶନ୍‌" "GPS ସେଟଲାଇଟ୍‌ଗୁଡିକ" "ଆପଣଙ୍କ ସଠିକ ଲୋକେଶନ୍‌ ଚିହ୍ନଟ କରିବାକୁ ଆପ୍‌ଗୁଡ଼ିକୁ ଆପଣଙ୍କ ଟାବ୍‌ଲେଟ୍‌ରେ GPS ବ୍ୟବହାର କରିବାକୁ ଦିଅନ୍ତୁ" @@ -1550,8 +1550,8 @@ "ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ GPS ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ" "GPSର ସହାୟତା ପାଇଁ ସର୍ଭର୍‌ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ (ନେଟ୍‌ୱର୍କ ବ୍ୟବହାର କମ କରିବାକୁ \"ଠିକ୍‍ ଚିହ୍ନ\"କୁ ହଟାନ୍ତୁ)" "GPS ସହାୟତା ପାଇଁ ସର୍ଭର୍‌ର ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ (GPS କାର୍ଯ୍ୟକ୍ଷମତା ଉନ୍ନତ କରିବା ପାଇଁ ଅନ୍‌ଚେକ୍‌ କରନ୍ତୁ)" - "ଲୋକେଶନ୍‌ ଓ Google ସର୍ଚ୍ଚ" - "ସର୍ଚ ପରିଣାମ ଓ ଅନ୍ୟାନ୍ୟ ସେବାଗୁଡ଼ିକୁ ଉନ୍ନତ କରିବା ପାଇଁ Googleକୁ ଆପଣଙ୍କର ଲୋକେଶନ ବ୍ୟବହାର କରିବାକୁ ଦିଅନ୍ତୁ।" + "ଲୋକେଶନ୍‌ ଓ /e/ ସର୍ଚ୍ଚ" + "ସର୍ଚ ପରିଣାମ ଓ ଅନ୍ୟାନ୍ୟ ସେବାଗୁଡ଼ିକୁ ଉନ୍ନତ କରିବା ପାଇଁ /e/କୁ ଆପଣଙ୍କର ଲୋକେଶନ ବ୍ୟବହାର କରିବାକୁ ଦିଅନ୍ତୁ।" "ମୋ ଅବସ୍ଥାନକୁ ଆକ୍ସେସ୍‌" "ଆପଣଙ୍କ ଅନୁମତି ମାଗିଥିବା ଆପ୍‌ଗୁଡ଼ିକୁ ନିଜର ଲୋକେଶନ୍‍ ସୂଚନା ବ୍ୟବହାର କରିବାକୁ ଦିଅନ୍ତୁ" "ଲୋକେଶନ୍‌ ଉତ୍ସ" @@ -2444,7 +2444,7 @@ "ବ୍ୟାକ୍‌ଅପ୍‌ ଓ ରିଷ୍ଟୋର୍‌" "ବ୍ୟକ୍ତିଗତ ଡାଟା" "ମୋ ଡାଟାର ବ୍ୟାକ୍‌ଅପ୍‌ ନିଅ" - "Google ସର୍ଭର୍‌ରେ ଆପ୍‌ ଡାଟା ବ୍ୟାକ୍‌ଅପ୍‌, ୱାଇ-ଫାଇ ପାସ୍‌ୱର୍ଡ ଓ ଅନ୍ୟାନ୍ୟ ସେଟିଙ୍ଗଗୁଡ଼ିକ" + "/e/ ସର୍ଭର୍‌ରେ ଆପ୍‌ ଡାଟା ବ୍ୟାକ୍‌ଅପ୍‌, ୱାଇ-ଫାଇ ପାସ୍‌ୱର୍ଡ ଓ ଅନ୍ୟାନ୍ୟ ସେଟିଙ୍ଗଗୁଡ଼ିକ" "ବ୍ୟାକ-ଅପ ଆକାଉଣ୍ଟ" "ଆପ୍‌ ଡାଟା ମିଶାନ୍ତୁ" "ସ୍ୱଚାଳିତ ରିଷ୍ଟୋର୍" @@ -2452,7 +2452,7 @@ "ବ୍ୟାକ୍‌ଅପ୍‌ ସେବା ସକ୍ରିୟ ନାହିଁ" "ବ୍ୟାକ୍‌ଅପ୍‌ କରାଯାଇଥିବା ଡାଟାକୁ ଏବେ କୌଣସି ଆକାଉଣ୍ଟ ଷ୍ଟୋର୍‌ କରୁନାହିଁ" - "ଆପଣଙ୍କ ୱାଇ-ଫାଇ ପାସ୍‌ୱର୍ଡ, ବୁକ୍‌ମାର୍କ, ଅନ୍ୟାନ୍ୟ ସେଟିଙ୍ଗଗୁଡ଼ିକ ତଥା ଆପ୍‌ ଡାଟା ବ୍ୟାକ୍‌‌ଅପ୍‌ ନେବା ବନ୍ଦ କରି Google ସର୍ଭର୍‌ରୁ ସମସ୍ତ କପୀଗୁଡ଼ିକ ଲିଭାଇବେ?" + "ଆପଣଙ୍କ ୱାଇ-ଫାଇ ପାସ୍‌ୱର୍ଡ, ବୁକ୍‌ମାର୍କ, ଅନ୍ୟାନ୍ୟ ସେଟିଙ୍ଗଗୁଡ଼ିକ ତଥା ଆପ୍‌ ଡାଟା ବ୍ୟାକ୍‌‌ଅପ୍‌ ନେବା ବନ୍ଦ କରି /e/ ସର୍ଭର୍‌ରୁ ସମସ୍ତ କପୀଗୁଡ଼ିକ ଲିଭାଇବେ?" "ଡିଭାଇସ୍‌ ଡାଟା (ଯେପରି ୱାଇ-ଫାଇ ପାସ୍‌ୱର୍ଡ ଓ କଲ୍‌ ଇତିହାସ) ଓ ଆପ୍‌ ଡାଟା (ଯେପରି ଆପ୍‌ଗୁଡ଼ିକ ଦ୍ୱାରା ଷ୍ଟୋର୍‌ କରାଯାଇଥିବା ସେଟିଙ୍ଗ ଓ ଫାଇଲ୍‌ଗୁଡ଼ିକ)ର ବ୍ୟାକ୍‌ଅପ୍‌ ବନ୍ଦ କରି ରିମୋଟ୍‌ ସର୍ଭର୍‌ରୁ ସମସ୍ତ ନକଲ ଉଡ଼ାଇଦେବେ?" "ଦୂରରୁ ଡିଭାଇସ୍‌ ଡାଟା (ଯେପରିକି ୱାଇ-ଫାଇ ପାସ୍‌ୱାର୍ଡ‌ ଏବଂ କଲ୍‌ର ଇତିବୃତି) ଏବଂ ଆପ୍‌ ଡାଟା (ଯେପରିକି ସେଟିଙ୍ଗ ଏବଂ ଆପ୍‌ ଦ୍ୱାରା ଷ୍ଟୋର୍‌ କରାଯାଇଥିବା ଫାଇଲ୍‌ଗୁଡ଼ିକ) ନିଜକୁ ନିଜ ବ୍ୟାକ୍‌ ଅପ୍‌ ନିଅନ୍ତୁ।\n\n ନିଜକୁ ନିଜ ବ୍ୟାକ୍‌ଅପ୍‌ ଆପଣ ଚାଲୁ କରିବା ବେଳେ, ଡିଭାଇସ୍‌ ଏବଂ ଆପ୍‌ ଡାଟା ସମୟାନୁକ୍ରମେ ଦୂରରୁ ସେଭ୍ କରାଯାଇଥାଏ। ଆପ୍‌ ଡାଟା, ସମ୍ବେଦନଶୀଳ ଡାଟା ଯେପରିକି ସମ୍ପର୍କ, ବାର୍ତ୍ତା କିମ୍ବା ଫଟୋଗୁଡ଼ିକ ଅନ୍ତର୍ଭୂକ୍ତ କରି, ଯେକୌଣସି ଡାଟା ହୋଇପାରେ ଯାହା ଏକ ଆପ୍‌ ସଞ୍ଚୟ କରିଥାଏ (ଡେଭଲପର୍‌ ସେଟିଙ୍ଗକୁ ଆଧାର କରି)।" "ଡିଭାଇସ୍‌ ପ୍ରଶାସକ ସେଟିଙ୍ଗ" @@ -2539,7 +2539,7 @@ "Gmail" "କ୍ୟାଲେଣ୍ଡର୍" "ସମ୍ପର୍କ" - "Google ସିଙ୍କକୁ ସ୍ୱାଗତ!"" \nଆପଣ ଯେଉଁଠି ବି ଥାଆନ୍ତୁ ନାଁ କାହିଁକି ଆପଣଙ୍କ ସମ୍ପର୍କ, ଆପଏଣ୍ଟମେଣ୍ଟ ଏବଂ ଆହୁରି ଅନେକ କିଛିକୁ ଆକସେସ୍‌ ଅନୁମତି ଦେବା ପାଇଁ ଡାଟା ସିଙ୍କ କରିବାକୁ Google ର ଏକ ପ୍ରୟାସ।" + "/e/ ସିଙ୍କକୁ ସ୍ୱାଗତ!"" \nଆପଣ ଯେଉଁଠି ବି ଥାଆନ୍ତୁ ନାଁ କାହିଁକି ଆପଣଙ୍କ ସମ୍ପର୍କ, ଆପଏଣ୍ଟମେଣ୍ଟ ଏବଂ ଆହୁରି ଅନେକ କିଛିକୁ ଆକସେସ୍‌ ଅନୁମତି ଦେବା ପାଇଁ ଡାଟା ସିଙ୍କ କରିବାକୁ /e/ ର ଏକ ପ୍ରୟାସ।" "ଆପ୍‌ ସିଙ୍କ ସେଟିଙ୍ଗ" "ତାରିଖ ଓ ସିଙ୍କ୍ରୋନାଇଜେଶନ୍‌" "ପାସ୍‌ୱର୍ଡ ବଦଳାନ୍ତୁ" @@ -4086,7 +4086,7 @@ "(ବ୍ୟବହାରକର୍ତ୍ତା %sଙ୍କ ପାଇଁ ଅକ୍ଷମ କରାଯାଇଛି)" "ସ୍ୱତଃପୂରଣ ସେବା" "ଅଟୋ, ଫିଲ, ଅଟୋଫିଲ" - "<b>ଆପଣ ଏହି ଆପ୍‌କୁ ବିଶ୍ୱାସ କରୁଥିବା ନିଶ୍ଚିତ କରନ୍ତୁ</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Google Autofill>%1$s</xliff:g> କ\'ଣ ଅଟୋଫିଲ୍‌ କରାଯାଇପାରିବ ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରିବା ପାଇଁ, Google Autofill ଆପଣଙ୍କ ସ୍କ୍ରୀନ୍‌ରେ ଯାହା ଥାଏ, ତାହା ବ୍ୟବହାର କରେ।" + "<b>ଆପଣ ଏହି ଆପ୍‌କୁ ବିଶ୍ୱାସ କରୁଥିବା ନିଶ୍ଚିତ କରନ୍ତୁ</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=/e/ Autofill>%1$s</xliff:g> କ\'ଣ ଅଟୋଫିଲ୍‌ କରାଯାଇପାରିବ ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରିବା ପାଇଁ, /e/ Autofill ଆପଣଙ୍କ ସ୍କ୍ରୀନ୍‌ରେ ଯାହା ଥାଏ, ତାହା ବ୍ୟବହାର କରେ।" "ରଙ୍ଗ ଥିମ୍" "ପ୍ରାକ୍‌-ନିର୍ଦ୍ଧାରିତ" "ଡିଭାଇସ୍‌ ଥିମ୍‌" diff --git a/res/values-pa/strings.xml b/res/values-pa/strings.xml index cc50032a2dc..28b7cc11aca 100644 --- a/res/values-pa/strings.xml +++ b/res/values-pa/strings.xml @@ -487,11 +487,11 @@ "ਚਿਤਾਵਨੀ: ਅਣਲਾਕ ਕੀਤੇ ਜਾਣ ਲਈ ^1 ਤੋਂ ਵੱਧ ਅਸਫਲ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ਾਂ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਤੁਹਾਡਾ ਡੀਵਾਈਸ ਮਿਟਾ ਦਿੱਤਾ ਜਾਏਗਾ!" "ਆਪਣਾ ਪਾਸਵਰਡ ਟਾਈਪ ਕਰੋ" "ਇਨਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਅਸਫਲ" - "ਇਨਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਰੋਕਿਆ ਗਿਆ ਸੀ ਅਤੇ ਪੂਰਾ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ। ਸਿੱਟੇ ਵਜੋਂ, ਤੁਹਾਡੇ ਟੈਬਲੈੱਟ ਤੇ ਡਾਟਾ ਹੁਣ ਪਹੁੰਚਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ। \n\n ਆਪਣਾ ਟੈਬਲੈੱਟ ਵਰਤਣਾ ਦੁਬਾਰਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਫੈਕਟਰੀ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ। ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਰੀਸੈੱਟ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਆਪਣਾ ਟੈਬਲੈੱਟ ਸੈੱਟ ਅੱਪ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਉਹ ਕੋਈ ਵੀ ਡਾਟਾ ਰੀਸਟੋਰ ਕਰਨ ਦਾ ਮੌਕਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਜੋ ਤੁਹਾਡੇ Google ਖਾਤੇ ਨਾਲ ਬੈੱਕ ਅੱਪ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ।" - "ਇਨਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਰੋਕਿਆ ਗਿਆ ਸੀ ਅਤੇ ਪੂਰਾ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ। ਸਿੱਟੇ ਵਜੋਂ, ਤੁਹਾਡੇ ਫ਼ੋਨ ਤੇ ਡਾਟਾ ਹੁਣ ਪਹੁੰਚਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ। \n\nਆਪਣਾ ਫ਼ੋਨ ਵਰਤਣਾ ਦੁਬਾਰਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਫੈਕਟਰੀ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ। ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਰੀਸੈੱਟ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਆਪਣਾ ਫ਼ੋਨ ਸੈੱਟ ਅੱਪ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਉਹ ਕੋਈ ਵੀ ਡਾਟਾ ਰੀਸਟੋਰ ਕਰਨ ਦਾ ਮੌਕਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਜੋ ਤੁਹਾਡੇ Google ਖਾਤੇ ਨਾਲ ਬੈਕ ਅੱਪ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ।" + "ਇਨਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਰੋਕਿਆ ਗਿਆ ਸੀ ਅਤੇ ਪੂਰਾ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ। ਸਿੱਟੇ ਵਜੋਂ, ਤੁਹਾਡੇ ਟੈਬਲੈੱਟ ਤੇ ਡਾਟਾ ਹੁਣ ਪਹੁੰਚਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ। \n\n ਆਪਣਾ ਟੈਬਲੈੱਟ ਵਰਤਣਾ ਦੁਬਾਰਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਫੈਕਟਰੀ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ। ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਰੀਸੈੱਟ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਆਪਣਾ ਟੈਬਲੈੱਟ ਸੈੱਟ ਅੱਪ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਉਹ ਕੋਈ ਵੀ ਡਾਟਾ ਰੀਸਟੋਰ ਕਰਨ ਦਾ ਮੌਕਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਜੋ ਤੁਹਾਡੇ /e/ ਖਾਤੇ ਨਾਲ ਬੈੱਕ ਅੱਪ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ।" + "ਇਨਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਰੋਕਿਆ ਗਿਆ ਸੀ ਅਤੇ ਪੂਰਾ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ। ਸਿੱਟੇ ਵਜੋਂ, ਤੁਹਾਡੇ ਫ਼ੋਨ ਤੇ ਡਾਟਾ ਹੁਣ ਪਹੁੰਚਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ। \n\nਆਪਣਾ ਫ਼ੋਨ ਵਰਤਣਾ ਦੁਬਾਰਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਫੈਕਟਰੀ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ। ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਰੀਸੈੱਟ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਆਪਣਾ ਫ਼ੋਨ ਸੈੱਟ ਅੱਪ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਉਹ ਕੋਈ ਵੀ ਡਾਟਾ ਰੀਸਟੋਰ ਕਰਨ ਦਾ ਮੌਕਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਜੋ ਤੁਹਾਡੇ /e/ ਖਾਤੇ ਨਾਲ ਬੈਕ ਅੱਪ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ।" "ਡੀਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਅਸਫਲ" - "ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਦਰਜ ਕੀਤਾ ਪਾਸਵਰਡ ਸਹੀ ਹੈ, ਪਰੰਤੂ ਅਫ਼ਸੋਸ ਨਾਲ ਡਾਟਾ ਕਰਪਟ ਹੈ। \n\nਆਪਣੀ ਟੈਬਲੈੱਟ ਵਰਤਣਾ ਦੁਬਾਰਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਫੈਕਟਰੀ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ। ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਰੀਸੈੱਟ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਆਪਣੀ ਟੈਬਲੈੱਟ ਸੈੱਟ ਅੱਪ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਉਹ ਕੋਈ ਵੀ ਡਾਟਾ ਰੀਸਟੋਰ ਕਰਨ ਦਾ ਮੌਕਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਜੋ ਤੁਹਾਡੇ Google ਖਾਤੇ ਨਾਲ ਬੈਕ ਅੱਪ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ।" - "ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਦਰਜ ਕੀਤਾ ਪਾਸਵਰਡ ਸਹੀ ਹੈ, ਪਰੰਤੂ ਅਫ਼ਸੋਸ ਨਾਲ ਡਾਟਾ ਕਰਪਟ ਹੈ। \n\nਆਪਣਾ ਫ਼ੋਨ ਵਰਤਣਾ ਦੁਬਾਰਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਫੈਕਟਰੀ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ। ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਰੀਸੈੱਟ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਆਪਣੀ ਟੈਬਲੈੱਟ ਸੈੱਟ ਅੱਪ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਉਹ ਕੋਈ ਵੀ ਡਾਟਾ ਰੀਸਟੋਰ ਕਰਨ ਦਾ ਮੌਕਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਜੋ ਤੁਹਾਡੇ Google ਖਾਤੇ ਨਾਲ ਬੈਕ ਅੱਪ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ।" + "ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਦਰਜ ਕੀਤਾ ਪਾਸਵਰਡ ਸਹੀ ਹੈ, ਪਰੰਤੂ ਅਫ਼ਸੋਸ ਨਾਲ ਡਾਟਾ ਕਰਪਟ ਹੈ। \n\nਆਪਣੀ ਟੈਬਲੈੱਟ ਵਰਤਣਾ ਦੁਬਾਰਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਫੈਕਟਰੀ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ। ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਰੀਸੈੱਟ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਆਪਣੀ ਟੈਬਲੈੱਟ ਸੈੱਟ ਅੱਪ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਉਹ ਕੋਈ ਵੀ ਡਾਟਾ ਰੀਸਟੋਰ ਕਰਨ ਦਾ ਮੌਕਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਜੋ ਤੁਹਾਡੇ /e/ ਖਾਤੇ ਨਾਲ ਬੈਕ ਅੱਪ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ।" + "ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਦਰਜ ਕੀਤਾ ਪਾਸਵਰਡ ਸਹੀ ਹੈ, ਪਰੰਤੂ ਅਫ਼ਸੋਸ ਨਾਲ ਡਾਟਾ ਕਰਪਟ ਹੈ। \n\nਆਪਣਾ ਫ਼ੋਨ ਵਰਤਣਾ ਦੁਬਾਰਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਫੈਕਟਰੀ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ। ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਰੀਸੈੱਟ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਆਪਣੀ ਟੈਬਲੈੱਟ ਸੈੱਟ ਅੱਪ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਉਹ ਕੋਈ ਵੀ ਡਾਟਾ ਰੀਸਟੋਰ ਕਰਨ ਦਾ ਮੌਕਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਜੋ ਤੁਹਾਡੇ /e/ ਖਾਤੇ ਨਾਲ ਬੈਕ ਅੱਪ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ।" "ਇਨਪੁੱਟ ਵਿਧੀ ਸਵਿੱਚ ਕਰੋ" "ਆਪਣਾ ਫ਼ੋਨ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕਰੋ" "ਟੈਬਲੈੱਟ ਦੀ ਸੁਰੱਖਿਆ ਲਈ ਸਕ੍ਰੀਨ ਲਾਕ ਸੈੱਟ ਕਰੋ" @@ -1465,8 +1465,8 @@ "ਕੋਈ ਗੜਬੜ ਹੋਣ ਕਰਕੇ ਈ-ਸਿਮ ਰੀਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤੇ ਜਾ ਸਕਦੇ।" "ਸਾਰਾ ਡਾਟਾ ਮਿਟਾਓ (ਫੈਕਟਰੀ ਰੀਸੈੱਟ)" "ਸਭ ਡਾਟਾ ਮਿਟਾਓ (ਫੈਕਟਰੀ ਰੀਸੈੱਟ)" - "ਇਹ ਤੁਹਾਡੇ ਟੈਬਲੈੱਟ ਦੀ ""ਅੰਦਰੂਨੀ ਸਟੋਰੇਜ"" ਦਾ ਸਾਰਾ ਡਾਟਾ ਮਿਟਾ ਦੇਵੇਗਾ, ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੈ:\n\n"
  • "ਤੁਹਾਡਾ Google ਖਾਤਾ"
  • \n
  • "ਸਿਸਟਮ ਅਤੇ ਐਪ ਡਾਟਾ ਅਤੇ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"
  • \n
  • "ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤੀਆਂ ਐਪਾਂ"
  • - "ਇਹ ਤੁਹਾਡੇ ਫ਼ੋਨ ਦੀ ""ਅੰਦਰੂਨੀ ਸਟੋਰੇਜ"" ਦਾ ਸਾਰਾ ਡਾਟਾ ਮਿਟਾ ਦੇਵੇਗਾ, ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੈ:\n\n"
  • "ਤੁਹਾਡਾ Google ਖਾਤਾ"
  • \n
  • "ਸਿਸਟਮ ਅਤੇ ਐਪ ਡਾਟਾ ਅਤੇ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"
  • \n
  • "ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤੀਆਂ ਐਪਾਂ"
  • + "ਇਹ ਤੁਹਾਡੇ ਟੈਬਲੈੱਟ ਦੀ ""ਅੰਦਰੂਨੀ ਸਟੋਰੇਜ"" ਦਾ ਸਾਰਾ ਡਾਟਾ ਮਿਟਾ ਦੇਵੇਗਾ, ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੈ:\n\n"
  • "ਤੁਹਾਡਾ /e/ ਖਾਤਾ"
  • \n
  • "ਸਿਸਟਮ ਅਤੇ ਐਪ ਡਾਟਾ ਅਤੇ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"
  • \n
  • "ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤੀਆਂ ਐਪਾਂ"
  • + "ਇਹ ਤੁਹਾਡੇ ਫ਼ੋਨ ਦੀ ""ਅੰਦਰੂਨੀ ਸਟੋਰੇਜ"" ਦਾ ਸਾਰਾ ਡਾਟਾ ਮਿਟਾ ਦੇਵੇਗਾ, ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੈ:\n\n"
  • "ਤੁਹਾਡਾ /e/ ਖਾਤਾ"
  • \n
  • "ਸਿਸਟਮ ਅਤੇ ਐਪ ਡਾਟਾ ਅਤੇ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"
  • \n
  • "ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤੀਆਂ ਐਪਾਂ"
  • \n\n"ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਵੇਲੇ ਇਹਨਾਂ ਖਾਤਿਆਂ \'ਤੇ ਸਾਈਨ-ਇਨ ਹੋ:\n" \n\n"ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਤੇ ਹੋਰ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹਨ।\n"
  • "ਸੰਗੀਤ"
  • \n
  • "ਫੋਟੋਆਂ"
  • \n
  • "ਹੋਰ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਡਾਟਾ"
  • @@ -1543,7 +1543,7 @@ "ਬਲੂਟੁੱਥ ਸਕੈਨਿੰਗ" "ਬਲੁਟੂੱਥ ਬੰਦ ਹੋਣ \'ਤੇ ਵੀ ਐਪਾਂ ਅਤੇ ਸੇਵਾਵਾਂ ਨੂੰ ਕਿਸੇ ਵੀ ਵੇਲੇ ਨਜ਼ਦੀਕੀ ਡੀਵਾਈਸਾਂ ਲਈ ਸਕੈਨ ਕਰਨ ਦਿਓ। ਇਸਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ ਟਿਕਾਣਾ-ਆਧਾਰਿਤ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਅਤੇ ਸੇਵਾਵਾਂ ਵਰਗੀਆਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਨੂੰ ਬਿਹਤਰ ਬਣਾਇਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।" "ਵਾਈ‑ਫਾਈ & ਮੋਬਾਈਲ ਨੈੱਟਵਰਕ ਟਿਕਾਣਾ" - "ਐਪਸ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਸਥਾਨ ਦਾ ਤੇਜ਼ ਅਨੁਮਾਨ ਲਗਾਉਣ ਲਈ Google ਦੀ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਸਥਾਨ ਸੇਵਾ ਵਰਤਣ ਦਿਓ। ਅਨਾਮ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਸਥਾਨ ਡਾਟਾ ਇਕੱਤਰ ਕੀਤਾ ਜਾਏਗਾ ਅਤੇ Google ਨੂੰ ਭੇਜਿਆ ਜਾਏਗਾ।" + "ਐਪਸ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਸਥਾਨ ਦਾ ਤੇਜ਼ ਅਨੁਮਾਨ ਲਗਾਉਣ ਲਈ /e/ ਦੀ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਸਥਾਨ ਸੇਵਾ ਵਰਤਣ ਦਿਓ। ਅਨਾਮ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਸਥਾਨ ਡਾਟਾ ਇਕੱਤਰ ਕੀਤਾ ਜਾਏਗਾ ਅਤੇ /e/ ਨੂੰ ਭੇਜਿਆ ਜਾਏਗਾ।" "ਵਾਈ‑ਫਾਈ ਵੱਲੋਂ ਪਤਾ ਲਗਾਇਆ ਟਿਕਾਣਾ" "GPS ਸੈਟੇਲਾਈਟਸ" "ਆਪਣੇ ਟਿਕਾਣੇ ਨੂੰ ਸੁਨਿਸ਼ਚਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਐਪਾਂ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਟੈਬਲੈੱਟ ਤੇ GPS ਵਰਤਣ ਦਿਓ" @@ -1551,8 +1551,8 @@ "ਸਹਾਇਤ ਪ੍ਰਾਪਤ GPS ਵਰਤੋ" "GPS ਦੀ ਸਹਾਇਤਾ ਲਈ ਸਰਵਰ ਵਰਤੋ (ਨੈੱਟਵਰਕ ਵਰਤੋਂ ਘੱਟ ਕਰਨ ਲਈ ਨਿਸ਼ਾਨ ਹਟਾਓ)" "GPS ਦੀ ਸਹਾਇਤਾ ਲਈ ਸਰਵਰ ਵਰਤੋ (GPS ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ ਨੂੰ ਬਿਹਤਰ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਨਿਸ਼ਾਨ ਹਟਾਓ)" - "ਟਿਕਾਣਾ & Google ਖੋਜ" - "Google ਨੂੰ ਖੋਜ ਨਤੀਜਿਆਂ ਅਤੇ ਹੋਰ ਸੇਵਾਵਾਂ ਨੂੰ ਬਿਹਤਰ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਤੁਹਾਡਾ ਟਿਕਾਣਾ ਵਰਤਣ ਦਿਓ" + "ਟਿਕਾਣਾ & /e/ ਖੋਜ" + "/e/ ਨੂੰ ਖੋਜ ਨਤੀਜਿਆਂ ਅਤੇ ਹੋਰ ਸੇਵਾਵਾਂ ਨੂੰ ਬਿਹਤਰ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਤੁਹਾਡਾ ਟਿਕਾਣਾ ਵਰਤਣ ਦਿਓ" "ਮੇਰੇ ਟਿਕਾਣਾ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ" "ਜਿਹਨਾਂ ਐਪਸ ਨੇ ਤੁਹਾਡੀ ਅਨੁਮਤੀ ਮੰਗੀ ਹੈ, ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਆਪਣੀ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਸਥਾਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵਰਤਣ ਦਿਓ" "ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਸਰੋਤ" @@ -2445,7 +2445,7 @@ "ਬੈਕਅੱਪ & ਰੀਸਟੋਰ ਕਰੋ" "ਨਿੱਜੀ ਡਾਟਾ" "ਮੇਰਾ ਡਾਟਾ ਬੈਕ ਅੱਪ ਲਓ" - "Google ਸਰਵਰਾਂ ਤੇ ਐਪ ਡਾਟਾ, Wi‑Fi ਪਾਸਵਰਡਾਂ ਅਤੇ ਹੋਰ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਬੈਕ ਅੱਪ ਲਓ" + "/e/ ਸਰਵਰਾਂ ਤੇ ਐਪ ਡਾਟਾ, Wi‑Fi ਪਾਸਵਰਡਾਂ ਅਤੇ ਹੋਰ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਬੈਕ ਅੱਪ ਲਓ" "ਬੈਕਅੱਪ ਖਾਤਾ" "ਐਪ ਡਾਟਾ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ" "ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਰੀਸਟੋਰ ਕਰੋ" @@ -2453,7 +2453,7 @@ "ਬੈਕਅੱਪ ਸੇਵਾ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਨਹੀਂ" "ਵਰਤਮਾਨ ਤੌਰ \'ਤੇ ਕੋਈ ਖਾਤਾ ਉਸ ਡਾਟਾ ਨੂੰ ਸਟੋਰ ਨਹੀਂ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ, ਜਿਸ ਦਾ ਬੈਕਅੱਪ ਲਿਆ ਗਿਆ ਹੈ" - "ਆਪਣੇ ਵਾਈ-ਫਾਈ ਪਾਸਵਰਡਾਂ, ਬੁੱਕਮਾਰਕਾਂ, ਹੋਰ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਅਤੇ ਐਪ ਡਾਟਾ ਨੂੰ ਬੈਕ ਅੱਪ ਕਰਨਾ ਬੰਦ ਕਰਨਾ ਹੈ ਅਤੇ Google ਸਰਵਰਾਂ ਦੀਆਂ ਸਾਰੀਆਂ ਕਾਪੀਆਂ ਮਿਟਾਉਣੀਆਂ ਹਨ?" + "ਆਪਣੇ ਵਾਈ-ਫਾਈ ਪਾਸਵਰਡਾਂ, ਬੁੱਕਮਾਰਕਾਂ, ਹੋਰ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਅਤੇ ਐਪ ਡਾਟਾ ਨੂੰ ਬੈਕ ਅੱਪ ਕਰਨਾ ਬੰਦ ਕਰਨਾ ਹੈ ਅਤੇ /e/ ਸਰਵਰਾਂ ਦੀਆਂ ਸਾਰੀਆਂ ਕਾਪੀਆਂ ਮਿਟਾਉਣੀਆਂ ਹਨ?" "ਕੀ ਡੀਵਾਈਸ ਡਾਟਾ (ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਵਾਈ-ਫਾਈ ਪਾਸਵਰਡ ਅਤੇ ਕਾਲ ਇਤਿਹਾਸ) ਅਤੇ ਐਪ ਡਾਟਾ (ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਐਪਾਂ ਦਾ ਸਟੋਰ ਕੀਤੀ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਅਤੇ ਫ਼ਾਈਲਾਂ) ਦੇ ਬੈੱਕਅੱਪ ਤੋਂ ਰੋਕਣਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਇਸਦੇ ਨਾਲ-ਨਾਲ ਰਿਮੋਟ ਸਰਵਰ \'ਤੇ ਸਾਰੀਆਂ ਪ੍ਰਤੀਲਿਪੀਆਂ ਨੂੰ ਮਿਟਾਉਣਾ ਹੈ?" "ਡੀਵਾਈਸ ਡਾਟਾ ਰਿਮੋਟ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ (ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਵਾਈ-ਫਾਈ ਪਾਸਵਰਡ ਅਤੇ ਕਾਲ ਇਤਿਹਾਸ) ਅਤੇ ਐਪ ਡਾਟਾ (ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਐਪਾਂ ਵੱਲੋਂ ਸਟੋਰ ਕੀਤੀਆਂ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਅਤੇ ਫ਼ਾਈਲਾਂ) ਦਾ ਸਵੈਚਲਿਤ ਬੈੱਕਅੱਪ ਲਓ।\n\nਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਸਵੈਚਲਿਤ ਬੈਕਅੱਪ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਡੀਵਾਈਸ ਅਤੇ ਐਪ ਡਾਟਾ ਨੂੰ ਰਿਮੋਟ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਅਵਧੀ ਅਨੁਸਾਰ ਰੱਖਿਅਤ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। ਐਪ ਡਾਟਾ ਕੋਈ ਵੀ ਡਾਟਾ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਜੋ ਸੰਪਰਕ, ਸੁਨੇਹੇ, ਅਤੇ ਫ਼ੋਟੋਆਂ ਵਰਗੇ ਸੰਭਾਵੀ ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲ ਡਾਟਾ ਸਮੇਤ, ਕਿਸੇ ਐਪ ਨੇ ਰੱਖਿਅਤ ਕੀਤਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ (ਵਿਕਾਸਕਾਰ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਦੇ ਅਧਾਰ \'ਤੇ)।" "ਡੀਵਾਈਸ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਸੈਟਿੰਗਾਂ" @@ -2540,7 +2540,7 @@ "Gmail" "ਕੈਲੰਡਰ" "ਸੰਪਰਕ" - "Google ਸਿੰਕ ਤੇ ਤੁਹਾਡਾ ਸੁਆਗਤ ਹੈ!"" \nਤੁਸੀਂ ਜਿੱਥੇ ਵੀ ਹੋਵੋ, ਉੱਥੋਂ ਤੁਹਾਡੇ ਸੰਪਰਕਾਂ, ਮੁਲਾਕਾਤਾਂ ਆਦਿ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦੇਣ ਲਈ ਡਾਟਾ ਸਿੰਕ ਕਰਨ ਲਈ ਇੱਕ Google ਪਹੁੰਚ।" + "/e/ ਸਿੰਕ ਤੇ ਤੁਹਾਡਾ ਸੁਆਗਤ ਹੈ!"" \nਤੁਸੀਂ ਜਿੱਥੇ ਵੀ ਹੋਵੋ, ਉੱਥੋਂ ਤੁਹਾਡੇ ਸੰਪਰਕਾਂ, ਮੁਲਾਕਾਤਾਂ ਆਦਿ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦੇਣ ਲਈ ਡਾਟਾ ਸਿੰਕ ਕਰਨ ਲਈ ਇੱਕ /e/ ਪਹੁੰਚ।" "ਐਪ ਸਿੰਕ ਸੈਟਿੰਗਾਂ" " ਡਾਟਾ & ਸਿੰਕ੍ਰੋਨਾਈਜ਼ੇਸ਼ਨ" "ਪਾਸਵਰਡ ਬਦਲੋ" @@ -2625,8 +2625,8 @@ "ਇਹ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਇੱਕ ਅਜਿਹੇ ਐਪ ਦਾ ਕਾਰਨ ਬਣ ਸਕਦੀ ਹੈ ਜੋ ਕੰਮ ਕਰਨਾ ਬੰਦ ਕਰਨ ਲਈ ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਡਾਟਾ ਤੇ ਨਿਰਭਰ ਹੈ, ਕੇਵਲ ਉਦੋਂ ਜਦੋਂ ਮੋਬਾਈਲ ਨੈੱਟਵਰਕ ਉਪਲਬਧ ਹੋਣ।\n\nਤੁਸੀਂ ਐਪ ਵਿੱਚ ਉਪਲਬਧ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਹੋਰ ਉਚਿਤ ਡਾਟਾ ਵਰਤੋਂ ਨਿਯੰਤਰਣ ਲੱਭ ਸਕਦੇ ਹੋ।" "ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਡਾਟੇ \'ਤੇ ਪਾਬੰਦੀ ਲਗਾਉਣਾ ਸਿਰਫ਼ ਉਦੋਂ ਸੰਭਵ ਹੈ ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਮੋਬਾਈਲ ਡਾਟਾ ਸੀਮਾ ਸੈੱਟ ਕੀਤੀ ਹੋਵੇ।" "ਕੀ ਆਟੋ-ਸਿੰਕ ਡਾਟਾ ਚਾਲੂ ਕਰਨਾ ਹੈ?" - "ਵੈੱਬ ਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਖਾਤਿਆਂ ਵਿੱਚ ਕੀਤੇ ਗਏ ਕੋਈ ਵੀ ਬਦਲਾਅ ਸਵੈਚਲਿਤ ਤੌਰ \'ਤੇ ਹੀ ਤੁਹਾਡੇ ਟੈਬਲੈੱਟ ਤੇ ਕਾਪੀ ਕੀਤੇ ਜਾਣਗੇ।\n\nਕੁਝ ਖਾਤੇ ਸਵੈਚਲਿਤ ਤੌਰ \'ਤੇ ਉਹ ਬਦਲਾਅ ਕਾਪੀ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਨ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਵੈੱਬ ਤੇ ਆਪਣੇ ਟੈਬਲੈੱਟ ਵਿੱਚ ਕਰਦੇ ਹੋ। ਇੱਕ Google ਖਾਤਾ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਕੰਮ ਕਰਦਾ ਹੈ।" - "ਤੁਸੀਂ ਵੈੱਬ ਤੇ ਆਪਣੇ ਖਾਤਿਆਂ ਵਿੱਚ ਜੋ ਕੋਈ ਵੀ ਬਦਲਾਵ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਉਹ ਸਵੈਚਲਿਤ ਤੌਰ \'ਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਫ਼ੋਨ ਤੇ ਕਾਪੀ ਕੀਤੇ ਜਾਣਗੇ।\n\nਕੁਝ ਖਾਤੇ ਸਵੈਚਲਿਤ ਤੌਰ \'ਤੇ ਉਹ ਬਦਲਾਵ ਕਾਪੀ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਨ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਵੈੱਬ ਤੇ ਆਪਣੇ ਫ਼ੋਨ ਵਿੱਚ ਕਰਦੇ ਹੋ। ਇੱਕ Google ਖਾਤਾ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਕੰਮ ਕਰਦਾ ਹੈ।" + "ਵੈੱਬ ਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਖਾਤਿਆਂ ਵਿੱਚ ਕੀਤੇ ਗਏ ਕੋਈ ਵੀ ਬਦਲਾਅ ਸਵੈਚਲਿਤ ਤੌਰ \'ਤੇ ਹੀ ਤੁਹਾਡੇ ਟੈਬਲੈੱਟ ਤੇ ਕਾਪੀ ਕੀਤੇ ਜਾਣਗੇ।\n\nਕੁਝ ਖਾਤੇ ਸਵੈਚਲਿਤ ਤੌਰ \'ਤੇ ਉਹ ਬਦਲਾਅ ਕਾਪੀ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਨ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਵੈੱਬ ਤੇ ਆਪਣੇ ਟੈਬਲੈੱਟ ਵਿੱਚ ਕਰਦੇ ਹੋ। ਇੱਕ /e/ ਖਾਤਾ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਕੰਮ ਕਰਦਾ ਹੈ।" + "ਤੁਸੀਂ ਵੈੱਬ ਤੇ ਆਪਣੇ ਖਾਤਿਆਂ ਵਿੱਚ ਜੋ ਕੋਈ ਵੀ ਬਦਲਾਵ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਉਹ ਸਵੈਚਲਿਤ ਤੌਰ \'ਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਫ਼ੋਨ ਤੇ ਕਾਪੀ ਕੀਤੇ ਜਾਣਗੇ।\n\nਕੁਝ ਖਾਤੇ ਸਵੈਚਲਿਤ ਤੌਰ \'ਤੇ ਉਹ ਬਦਲਾਵ ਕਾਪੀ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਨ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਵੈੱਬ ਤੇ ਆਪਣੇ ਫ਼ੋਨ ਵਿੱਚ ਕਰਦੇ ਹੋ। ਇੱਕ /e/ ਖਾਤਾ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਕੰਮ ਕਰਦਾ ਹੈ।" "ਡਾਟੇ ਦਾ ਸਵੈ-ਸਮਕਾਲੀਕਰਨ ਬੰਦ ਕਰੀਏ?" "ਇਹ ਡਾਟਾ ਅਤੇ ਬੈਟਰੀ ਦੀ ਬੱਚਤ ਕਰੇਗਾ, ਪਰ ਹਾਲੀਆ ਜਾਣਕਾਰੀ ਇਕੱਤਰ ਕਰਨ ਲਈ ਤੁਹਾਨੂੰ ਹਰੇਕ ਖਾਤੇ ਦਾ ਹੱਥੀਂ ਸਮਕਾਲੀਕਰਨ ਕਰਨਾ ਪਵੇਗਾ। ਇਸਤੋਂ ਇਲਾਵਾ ਜਦੋਂ ਅੱਪਡੇਟ ਹੁੰਦੇ ਹਨ ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕਰੋਗੇ।" "ਵਰਤੋਂ ਚੱਕਰ ਰੀਸੈੱਟ ਤਾਰੀਖ" @@ -4084,7 +4084,7 @@ "(ਵਰਤੋਂਕਾਰ %s ਲਈ ਅਯੋਗ ਬਣਾਈ)" "ਆਟੋਫਿਲ ਸੇਵਾ" "ਆਟੋ, ਫਿਲ, ਆਟੋਫਿਲ" - "<b>ਪੱਕਾ ਕਰੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਐਪ \'ਤੇ ਭਰੋਸਾ ਕਰਦੇ ਹੋ</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Google Autofill>%1$s</xliff:g> ਆਪਣੇ-ਆਪ ਭਰੀਆਂ ਜਾ ਸਕਣ ਵਾਲੀਆਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਦਾ ਪਤਾ ਲਗਾਉਣ ਲਈ ਤੁਹਾਡੀ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਮੌਜੂਦ ਚੀਜ਼ਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦਾ ਹੈ।" + "<b>ਪੱਕਾ ਕਰੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਐਪ \'ਤੇ ਭਰੋਸਾ ਕਰਦੇ ਹੋ</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=/e/ Autofill>%1$s</xliff:g> ਆਪਣੇ-ਆਪ ਭਰੀਆਂ ਜਾ ਸਕਣ ਵਾਲੀਆਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਦਾ ਪਤਾ ਲਗਾਉਣ ਲਈ ਤੁਹਾਡੀ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਮੌਜੂਦ ਚੀਜ਼ਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦਾ ਹੈ।" "ਰੰਗ ਥੀਮ" "ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ" "ਡੀਵਾਈਸ ਥੀਮ" diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml index d30d4a83283..1fc4ea6e43c 100644 --- a/res/values-pl/strings.xml +++ b/res/values-pl/strings.xml @@ -493,11 +493,11 @@ "Ostrzeżenie: Twoje urządzenie zostanie wyczyszczone po ^1 następnych nieudanych próbach odblokowania!" "Wpisz swoje hasło." "Szyfrowanie zakończone niepowodzeniem" - "Szyfrowanie zostało przerwane i nie można go dokończyć. Z tego powodu dane znajdujące się w tablecie nie są już dostępne. \n\nAby dalej używać tabletu, musisz przywrócić dane fabryczne. Podczas konfigurowania po zresetowaniu będziesz mieć możliwość przywrócenia wszelkich danych, których kopia zapasowa została utworzona na koncie Google." - "Szyfrowanie zostało przerwane i nie można go dokończyć. Z tego powodu dane znajdujące się w telefonie nie są już dostępne. \n\nAby dalej używać telefonu, musisz przywrócić dane fabryczne. Podczas konfigurowania po zresetowaniu będziesz mieć możliwość przywrócenia wszelkich danych, których kopia zapasowa została utworzona na koncie Google." + "Szyfrowanie zostało przerwane i nie można go dokończyć. Z tego powodu dane znajdujące się w tablecie nie są już dostępne. \n\nAby dalej używać tabletu, musisz przywrócić dane fabryczne. Podczas konfigurowania po zresetowaniu będziesz mieć możliwość przywrócenia wszelkich danych, których kopia zapasowa została utworzona na koncie /e/." + "Szyfrowanie zostało przerwane i nie można go dokończyć. Z tego powodu dane znajdujące się w telefonie nie są już dostępne. \n\nAby dalej używać telefonu, musisz przywrócić dane fabryczne. Podczas konfigurowania po zresetowaniu będziesz mieć możliwość przywrócenia wszelkich danych, których kopia zapasowa została utworzona na koncie /e/." "Nie udało się odszyfrować" - "Wpisane hasło jest prawidłowe, ale Twoje dane są uszkodzone. \n\nAby móc korzystać z tabletu, musisz zresetować go do ustawień fabrycznych. Następnie podczas konfigurowania urządzenia możesz przywrócić wszystkie dane, których kopię zapasową masz na koncie Google." - "Wpisane hasło jest prawidłowe, ale Twoje dane są uszkodzone. \n\nAby móc korzystać z telefonu, musisz zresetować go do ustawień fabrycznych. Następnie podczas konfigurowania urządzenia możesz przywrócić wszystkie dane, których kopię zapasową masz na koncie Google." + "Wpisane hasło jest prawidłowe, ale Twoje dane są uszkodzone. \n\nAby móc korzystać z tabletu, musisz zresetować go do ustawień fabrycznych. Następnie podczas konfigurowania urządzenia możesz przywrócić wszystkie dane, których kopię zapasową masz na koncie /e/." + "Wpisane hasło jest prawidłowe, ale Twoje dane są uszkodzone. \n\nAby móc korzystać z telefonu, musisz zresetować go do ustawień fabrycznych. Następnie podczas konfigurowania urządzenia możesz przywrócić wszystkie dane, których kopię zapasową masz na koncie /e/." "Przełącz metodę wprowadzania" "Zabezpiecz swój telefon" "Ustaw blokadę ekranu, by zabezpieczyć tablet" @@ -1491,8 +1491,8 @@ "Nie można zresetować kart eSIM z powodu błędu." "Wykasuj wszystkie dane (przywróć dane fabryczne)" "Wykasuj wszystkie dane (przywróć dane fabryczne)" - "Zostaną usunięte wszystkie dane z ""wewnętrznej pamięci"" tabletu, w tym:\n\n"
  • "Dane konta Google"
  • \n
  • "Dane i ustawienia systemu oraz aplikacji"
  • \n
  • "Pobrane aplikacje"
  • - "Zostaną usunięte wszystkie dane z ""wewnętrznej pamięci"" telefonu, w tym:\n\n"
  • "Dane konta Google"
  • \n
  • "Dane i ustawienia systemu oraz aplikacji"
  • \n
  • "Pobrane aplikacje"
  • + "Zostaną usunięte wszystkie dane z ""wewnętrznej pamięci"" tabletu, w tym:\n\n"
  • "Dane konta /e/"
  • \n
  • "Dane i ustawienia systemu oraz aplikacji"
  • \n
  • "Pobrane aplikacje"
  • + "Zostaną usunięte wszystkie dane z ""wewnętrznej pamięci"" telefonu, w tym:\n\n"
  • "Dane konta /e/"
  • \n
  • "Dane i ustawienia systemu oraz aplikacji"
  • \n
  • "Pobrane aplikacje"
  • \n\n"W tej chwili używasz kont:\n" \n\n"Z tego urządzenia korzystają inni użytkownicy.\n"
  • "Muzyka"
  • \n
  • "Zdjęcia"
  • \n
  • "Inne dane użytkownika"
  • @@ -1569,7 +1569,7 @@ "Skanowanie Bluetooth" "Zezwól na wyszukiwanie urządzeń w pobliżu przez aplikacje i usługi w dowolnym momencie, nawet gdy Bluetooth jest wyłączony. Może to np. pomóc usprawnić działanie funkcji i usług opartych na lokalizacji." "Przez Wi-Fi i sieć komórkową" - "Zezwalaj aplikacjom na używanie usługi lokalizacji Google do szybszego określania Twojego położenia. Anonimowe dane o lokalizacji będą zbierane i przesyłane do Google." + "Zezwalaj aplikacjom na używanie usługi lokalizacji /e/ do szybszego określania Twojego położenia. Anonimowe dane o lokalizacji będą zbierane i przesyłane do /e/." "Lokalizacja określona na podstawie Wi-Fi" "Satelity GPS" "Zezwalaj aplikacjom na określanie mojej lokalizacji przez GPS tabletu" @@ -1578,7 +1578,7 @@ "Użyj serwera do wspomagania systemu GPS (odznacz, aby zmniejszyć ruch sieciowy)" "Użyj serwera do wspomagania systemu GPS (odznacz, aby zwiększyć wydajność systemu GPS)" "Lokalizacja w sieci" - "Zezwalaj Google na użycie danych o mojej lokalizacji, aby poprawić wyszukiwanie i inne usługi" + "Zezwalaj /e/ na użycie danych o mojej lokalizacji, aby poprawić wyszukiwanie i inne usługi" "Dostęp do mojej lokalizacji" "Zezwalaj aplikacjom, które zapytały o pozwolenie, na używanie informacji o lokalizacji" "Źródła lokalizacji" @@ -2503,7 +2503,7 @@ "Tworzenie i przywracanie kopii zapasowej" "Dane osobiste" "Utwórz kopię zapasową" - "Zapisuj na serwerach Google kopie zapasowe danych aplikacji, haseł Wi-Fi i innych ustawień." + "Zapisuj na serwerach /e/ kopie zapasowe danych aplikacji, haseł Wi-Fi i innych ustawień." "Konto kopii zapasowej" "Dołącz dane aplikacji" "Autoprzywracanie" @@ -2511,7 +2511,7 @@ "Usługa kopii zapasowej jest nieaktywna" "Żadne z kont nie przechowuje obecnie kopii zapasowej danych" - "Zatrzymać tworzenie kopii zapasowych haseł Wi-Fi, zakładek, innych ustawień i danych aplikacji, a także usunąć wszystkie kopie z serwerów Google?" + "Zatrzymać tworzenie kopii zapasowych haseł Wi-Fi, zakładek, innych ustawień i danych aplikacji, a także usunąć wszystkie kopie z serwerów /e/?" "Zatrzymać tworzenie kopii zapasowej danych urządzenia (np. haseł Wi-Fi i historii połączeń) i danych aplikacji (np. ustawień i plików zapisanych przez aplikacje) oraz wykasować wszystkie kopie z serwerów zdalnych?" "Automatycznie twórz zdalną kopię zapasową danych urządzenia (np. haseł Wi-Fi i historii połączeń) oraz danych aplikacji (np. ustawień i plików zapisanych przez aplikacje).\n\nKiedy włączysz automatyczną kopię zapasową, dane urządzenia i aplikacji będą regularnie zapisywane zdalnie. Dane aplikacji mogą obejmować dowolne informacje zapisane przez aplikację (w zależności od ustawień określonych przez programistę) – w tym potencjalnie poufne dane takie jak kontakty, wiadomości i zdjęcia." "Ustawienia administratora urządzenia" @@ -2598,7 +2598,7 @@ "Gmail" "Kalendarz" "Kontakty" - "Google Sync – witamy!"" \nSynchronizacja danych daje Ci dostęp do kontaktów, wydarzeń i innych ważnych informacji z dowolnego miejsca." + "/e/ Sync – witamy!"" \nSynchronizacja danych daje Ci dostęp do kontaktów, wydarzeń i innych ważnych informacji z dowolnego miejsca." "Ustawienia synchronizacji aplikacji" "Dane i synchronizacja" "Zmień hasło" @@ -2683,8 +2683,8 @@ "Gdy będą dostępne tylko sieci komórkowe, funkcja ta może zakłócić działanie aplikacji, które korzystają z przesyłu danych w tle.\n\nSzczegółowe ustawienia użycia danych są zazwyczaj dostępne bezpośrednio w poszczególnych aplikacjach." "Ograniczenie transmisji danych w tle jest możliwe tylko po ustawieniu limitu mobilnej transmisji danych." "Włączyć autosynchronizację?" - "Wszystkie zmiany, które wprowadzisz na swoich kontach w internecie, będą automatycznie kopiowane na Twój telefon.\n\nNiektóre konta mogą też automatycznie kopiować do wersji internetowej wszystkie zmiany, które wprowadzisz na telefonie. W ten sposób działa właśnie konto Google." - "Wszystkie zmiany, które wprowadzisz na swoich kontach w internecie, będą automatycznie kopiowane na Twój telefon.\n\nNiektóre konta mogą też automatycznie kopiować do wersji internetowej wszystkie zmiany, które wprowadzisz na telefonie. W ten sposób działa właśnie konto Google." + "Wszystkie zmiany, które wprowadzisz na swoich kontach w internecie, będą automatycznie kopiowane na Twój telefon.\n\nNiektóre konta mogą też automatycznie kopiować do wersji internetowej wszystkie zmiany, które wprowadzisz na telefonie. W ten sposób działa właśnie konto /e/." + "Wszystkie zmiany, które wprowadzisz na swoich kontach w internecie, będą automatycznie kopiowane na Twój telefon.\n\nNiektóre konta mogą też automatycznie kopiować do wersji internetowej wszystkie zmiany, które wprowadzisz na telefonie. W ten sposób działa właśnie konto /e/." "Wyłączyć autosynchronizację?" "Powoduje przesyłanie mniejszej ilości danych oraz zmniejsza użycie baterii, ale pobranie najnowszych informacji będzie wymagało ręcznej synchronizacji każdego konta. Poza tym nie będziesz otrzymywać powiadomień o aktualizacjach." "Data resetowania cyklu transmisji danych" @@ -4222,7 +4222,7 @@ "(%s – wyłączono)" "Usługa autouzupełniania" "automatyczne, uzupełnianie, autouzupełnianie" - "<b>Sprawdź, czy ta aplikacja jest zaufana</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Autouzupełnianie Google>%1$s</xliff:g> na podstawie zawartości ekranu określa, co można uzupełnić automatycznie." + "<b>Sprawdź, czy ta aplikacja jest zaufana</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Autouzupełnianie /e/>%1$s</xliff:g> na podstawie zawartości ekranu określa, co można uzupełnić automatycznie." "Motyw kolorystyczny" "Wartość domyślna" "Motyw urządzenia" diff --git a/res/values-pt-rBR/strings.xml b/res/values-pt-rBR/strings.xml index c2f83145388..93c51705755 100644 --- a/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -487,11 +487,11 @@ "Aviso: o dispositivo será apagado após mais ^1 tentativas fracassadas de ser desbloqueado!" "Digite sua senha" "Falha na criptografia" - "A criptografia foi interrompida e não pode ser concluída. Por esse motivo, os dados em seu tablet não podem ser acessados. \n\n Para continuar usando seu tablet, é necessário restaurar as configurações originais. Quando você configurar seu tablet após a restauração, poderá recuperar todos os dados que foram salvos em backup em sua Conta do Google." - "A criptografia foi interrompida e não pode ser concluída. Por esse motivo, os dados em seu telefone não podem mais ser acessados. \n\nPara continuar usando seu telefone, é necessário restaurar as configurações originais. Quando você configurar seu telefone após a restauração, poderá recuperar todos os dados que foram salvos em backup em sua Conta do Google." + "A criptografia foi interrompida e não pode ser concluída. Por esse motivo, os dados em seu tablet não podem ser acessados. \n\n Para continuar usando seu tablet, é necessário restaurar as configurações originais. Quando você configurar seu tablet após a restauração, poderá recuperar todos os dados que foram salvos em backup em sua Conta do /e/." + "A criptografia foi interrompida e não pode ser concluída. Por esse motivo, os dados em seu telefone não podem mais ser acessados. \n\nPara continuar usando seu telefone, é necessário restaurar as configurações originais. Quando você configurar seu telefone após a restauração, poderá recuperar todos os dados que foram salvos em backup em sua Conta do /e/." "Falha na descriptografia" - "A senha digitada está correta, mas os dados estão corrompidos. \n\nPara retomar o uso do seu tablet, é necessário redefinir para as configurações originais. Quando você configurar seu tablet após a redefinição, poderá restaurar todos os dados que foram salvos em backup na sua Conta do Google." - "A senha digitada está correta, mas os dados estão corrompidos. \n\nPara retomar o uso do seu smartphone, é necessário redefinir para as configurações originais. Quando você configurar seu smartphone após a redefinição, poderá restaurar todos os dados que foram salvos em backup na sua Conta do Google." + "A senha digitada está correta, mas os dados estão corrompidos. \n\nPara retomar o uso do seu tablet, é necessário redefinir para as configurações originais. Quando você configurar seu tablet após a redefinição, poderá restaurar todos os dados que foram salvos em backup na sua Conta do /e/." + "A senha digitada está correta, mas os dados estão corrompidos. \n\nPara retomar o uso do seu smartphone, é necessário redefinir para as configurações originais. Quando você configurar seu smartphone após a redefinição, poderá restaurar todos os dados que foram salvos em backup na sua Conta do /e/." "Alterar o método de entrada" "Proteger seu smartphone" "Definir bloqueio de tela para proteger o tablet" @@ -1465,8 +1465,8 @@ "Não é possível redefinir os eSIMs devido a um erro." "Limpar todos os dados (redefinição para configuração original)" "Limpar todos os dados" - "Esta ação apagará todos os dados do ""armazenamento interno"" do seu tablet, incluindo:\n\n"
  • "Sua Conta do Google"
  • \n
  • "Configurações e dados do sistema e dos apps"
  • \n
  • "Apps transferidos"
  • - "Esta ação apagará todos os dados do ""armazenamento interno"" de seu smartphone, incluindo:\n\n"
  • "Sua Conta do Google"
  • \n
  • "Configurações e dados do sistema e dos apps"
  • \n
  • "Apps transferidos"
  • + "Esta ação apagará todos os dados do ""armazenamento interno"" do seu tablet, incluindo:\n\n"
  • "Sua Conta do /e/"
  • \n
  • "Configurações e dados do sistema e dos apps"
  • \n
  • "Apps transferidos"
  • + "Esta ação apagará todos os dados do ""armazenamento interno"" de seu smartphone, incluindo:\n\n"
  • "Sua Conta do /e/"
  • \n
  • "Configurações e dados do sistema e dos apps"
  • \n
  • "Apps transferidos"
  • \n\n"No momento você está conectado às seguintes contas:\n" \n\n"Há outros usuários presentes neste dispositivo.\n"
  • "Músicas"
  • \n
  • "Fotos"
  • \n
  • "Outros dados do usuário"
  • @@ -1543,7 +1543,7 @@ "Verificação de Bluetooth" "Permite que apps e serviços procurem dispositivos próximos a qualquer momento, mesmo quando o Bluetooth está desativado. Essa configuração pode ser usada para, por exemplo, para melhorar recursos e serviços baseados na localização." "Local de rede móvel e Wi-Fi" - "Permitir que apps usem o serviço de localização do Google para determinar seu local mais rapidamente. Dados de localização anônimos serão coletados e enviados ao Google." + "Permitir que apps usem o serviço de localização do /e/ para determinar seu local mais rapidamente. Dados de localização anônimos serão coletados e enviados ao /e/." "Localização determinada por Wi-Fi" "Satélites de GPS" "Permitir que os apps usem o GPS do tablet para determinar sua posição" @@ -1551,8 +1551,8 @@ "Usar GPS associado" "Usar servidor para auxiliar GPS (desmarque para reduzir o uso da rede)" "Usar servidor para auxiliar GPS (desmarque para aprimorar o desempenho do GPS)" - "Local. e pesq. do Google" - "Permitir que o Google use sua localização para melhorar os resultados de pesquisa e outros serviços" + "Local. e pesq. do /e/" + "Permitir que o /e/ use sua localização para melhorar os resultados de pesquisa e outros serviços" "Acesso ao meu local" "Permitir a apps que solicitaram permissão usem seus dados de local" "Fontes de localização" @@ -2445,7 +2445,7 @@ "Backup e restauração" "Dados pessoais" "Fazer backup" - "Fazer backup de dados de apps, senhas de redes Wi-Fi e outras configurações nos servidores do Google" + "Fazer backup de dados de apps, senhas de redes Wi-Fi e outras configurações nos servidores do /e/" "Conta de backup" "Incluir dados de apps" "Restauração automática" @@ -2453,7 +2453,7 @@ "O serviço de backup não está ativo" "Nenhuma conta está armazenando o backup dos dados" - "Interromper o backup de suas senhas de redes Wi-Fi, favoritos, outras configurações e dados de apps e apagar todas as cópias nos servidores do Google?" + "Interromper o backup de suas senhas de redes Wi-Fi, favoritos, outras configurações e dados de apps e apagar todas as cópias nos servidores do /e/?" "Interromper o backup de dados do dispositivo (como senhas de Wi-Fi e histórico de chamadas) e de dados de apps (como configurações e arquivos armazenados por apps) e limpar todas as cópias em servidores remotos?" "Fazer backup automático de dados do dispositivo (como senhas de Wi-Fi e histórico de chamadas) e dados de apps (como configurações e arquivos armazenados por apps) remotamente.\n\nQuando você ativa o backup automático, os dados do dispositivo e de apps são salvos periodicamente de modo remoto. Dados de apps podem ser quaisquer dados que um app tenha salvo (com base nas configurações de desenvolvedores), incluindo dados potencialmente confidenciais, como contatos, mensagens e fotos." "Configurações do administrador do dispositivo" @@ -2540,7 +2540,7 @@ "Gmail" "Agenda" "Contatos" - "Bem-vindo ao Google Sync!"" \nUm método do Google para sincronizar dados a fim de permitir acesso aos seus contatos, compromissos e muito mais, onde quer que você esteja." + "Bem-vindo ao /e/ Sync!"" \nUm método do /e/ para sincronizar dados a fim de permitir acesso aos seus contatos, compromissos e muito mais, onde quer que você esteja." "Configurações de sincronização do app" "Dados e sincronização" "Alterar senha" @@ -2625,8 +2625,8 @@ "Este recurso pode fazer com que um app que depende de dados de segundo plano pare de funcionar quando somente redes de acesso limitado estiverem disponíveis.\n\nVocê pode encontrar controles de uso de dados mais apropriados nas configurações disponíveis no app." "A restrição de dados de segundo plano só é possível quando você define um limite de dados móveis." "Ativar sincronização automática?" - "As alterações feitas em suas contas na Web serão automaticamente copiadas para o tablet.\n\nAlgumas contas também poderão copiar automaticamente as alterações feitas no tablet para a Web. É assim que funciona uma Conta do Google." - "As alterações feitas em suas contas na Web serão automaticamente copiadas para o smartphone.\n\nAlgumas contas também poderão copiar automaticamente as alterações feitas no smartphone para a Web. É assim que funciona uma Conta do Google." + "As alterações feitas em suas contas na Web serão automaticamente copiadas para o tablet.\n\nAlgumas contas também poderão copiar automaticamente as alterações feitas no tablet para a Web. É assim que funciona uma Conta do /e/." + "As alterações feitas em suas contas na Web serão automaticamente copiadas para o smartphone.\n\nAlgumas contas também poderão copiar automaticamente as alterações feitas no smartphone para a Web. É assim que funciona uma Conta do /e/." "Desativar sincroniz. automática?" "Isto preservará o uso de dados e da bateria, mas será necessário sincronizar manualmente cada conta para obter as informações mais recentes, e você não será informado de novas atualizações." "Escolha o dia de início do ciclo" @@ -4084,7 +4084,7 @@ "(desativado para o usuário %s)" "Preenchimento automático" "automático, preenchimento, preenchimento automático" - "<b>Você precisa confiar nesse app</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=O Preenchimento automático do Google>%1$s</xliff:g> usa o que está na sua tela para determinar o que pode ser preenchido automaticamente." + "<b>Você precisa confiar nesse app</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=O Preenchimento automático do /e/>%1$s</xliff:g> usa o que está na sua tela para determinar o que pode ser preenchido automaticamente." "Tema de cores" "Padrão" "Tema do dispositivo" diff --git a/res/values-pt-rPT/strings.xml b/res/values-pt-rPT/strings.xml index 8c4d3b99419..ca93ce672ed 100644 --- a/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -487,11 +487,11 @@ "Aviso: O seu dispositivo será apagado após mais ^1 tentativa(s) falhada(s) de desbloqueio!" "Introduza a palavra-passe" "Encriptação sem êxito" - "A encriptação foi interrompida e não é possível concluí-la. Como resultado, os dados no tablet já não estão acessíveis. \n\nPara voltar a utilizar o tablet, é necessário efetuar uma reposição para os valores de fábrica. Quando configurar o tablet após a reposição, poderá restaurar todos os dados dos quais tenha cópias de segurança na Conta Google." - "A encriptação foi interrompida e não é possível concluí-la. Como resultado, os dados no seu telemóvel já não estão acessíveis. \n\nPara voltar a utilizar o telemóvel, é necessário efetuar uma reposição para os valores de fábrica. Quando configurar o telemóvel após a reposição, poderá restaurar todos os dados dos quais tenha cópias de segurança na sua Conta Google." + "A encriptação foi interrompida e não é possível concluí-la. Como resultado, os dados no tablet já não estão acessíveis. \n\nPara voltar a utilizar o tablet, é necessário efetuar uma reposição para os valores de fábrica. Quando configurar o tablet após a reposição, poderá restaurar todos os dados dos quais tenha cópias de segurança na Conta /e/." + "A encriptação foi interrompida e não é possível concluí-la. Como resultado, os dados no seu telemóvel já não estão acessíveis. \n\nPara voltar a utilizar o telemóvel, é necessário efetuar uma reposição para os valores de fábrica. Quando configurar o telemóvel após a reposição, poderá restaurar todos os dados dos quais tenha cópias de segurança na sua Conta /e/." "Desencriptação sem êxito" - "A palavra-passe introduzida está correta mas, infelizmente, os dados estão corrompidos. \n\nPara continuar a utilizar o tablet, é necessário efetuar uma reposição de fábrica. Quando configurar o tablet após a reposição, terá a oportunidade de restaurar quaisquer dados da cópia de segurança da sua Conta Google." - "A palavra-passe introduzida está correta mas, infelizmente, os dados estão corrompidos. \n\nPara continuar a utilizar o telemóvel, é necessário efetuar uma reposição de fábrica. Quando configurar o telemóvel após a reposição, terá a oportunidade de restaurar quaisquer dados da cópia de segurança da sua Conta Google." + "A palavra-passe introduzida está correta mas, infelizmente, os dados estão corrompidos. \n\nPara continuar a utilizar o tablet, é necessário efetuar uma reposição de fábrica. Quando configurar o tablet após a reposição, terá a oportunidade de restaurar quaisquer dados da cópia de segurança da sua Conta /e/." + "A palavra-passe introduzida está correta mas, infelizmente, os dados estão corrompidos. \n\nPara continuar a utilizar o telemóvel, é necessário efetuar uma reposição de fábrica. Quando configurar o telemóvel após a reposição, terá a oportunidade de restaurar quaisquer dados da cópia de segurança da sua Conta /e/." "Alternar o método de introdução" "Proteger o telemóvel" "Definir o bloqueio de ecrã para proteger o tablet" @@ -1465,8 +1465,8 @@ "Não é possível repor os eSIMs devido a um erro." "Apagar todos os dados (reposição de dados de fábrica)" "Apagar todos os dados (repor)" - "Serão apagados todos os dados do ""armazenamento interno"" do tablet, incluindo:\n\n"
  • "A Conta Google"
  • \n
  • "Dados e definições do sistema e da aplicação"
  • \n
  • "Aplicações transferidas"
  • - "Serão apagados todos os dados do ""armazenamento interno"" do telemóvel, incluindo:\n\n"
  • "A Conta Google"
  • \n
  • "Dados e definições do sistema e da aplicação"
  • \n
  • "Aplicações transferidas"
  • + "Serão apagados todos os dados do ""armazenamento interno"" do tablet, incluindo:\n\n"
  • "A Conta /e/"
  • \n
  • "Dados e definições do sistema e da aplicação"
  • \n
  • "Aplicações transferidas"
  • + "Serão apagados todos os dados do ""armazenamento interno"" do telemóvel, incluindo:\n\n"
  • "A Conta /e/"
  • \n
  • "Dados e definições do sistema e da aplicação"
  • \n
  • "Aplicações transferidas"
  • \n\n"Actualmente, tem sessão iniciada nas seguintes contas:\n" \n\n"Existem outros utilizadores presentes neste dispositivo.\n"
  • "Música"
  • \n
  • "Fotografias"
  • \n
  • "Outros dados do utilizador"
  • @@ -1543,7 +1543,7 @@ "Procurar por Bluetooth" "Permita que as aplicações e os serviços procurem dispositivos próximos em qualquer altura, mesmo quando o Bluetooth estiver desativado. Isto pode ser utilizado, por exemplo, para melhorar as funcionalidades e os serviços baseados na localização." "Wi-Fi e localização de rede de telemóvel" - "Permitir que app usem o serv. localiz. Google p/ calcular mais rapida/ a sua localização. Dados localização recolhidos e enviados à Google." + "Permitir que app usem o serv. localiz. /e/ p/ calcular mais rapida/ a sua localização. Dados localização recolhidos e enviados à /e/." "Localização determinada por Wi-Fi" "Satélites GPS" "Permitir que as aplicações utilizem o GPS do tablet para localizar a sua posição" @@ -1551,8 +1551,8 @@ "Utilizar GPS assistido" "Utilizar o servidor para auxiliar o GPS (desmarque esta opção para reduzir a utilização da rede)" "Utilizar o servidor para auxiliar o GPS (desmarque esta opção para melhorar o desempenho do GPS)" - "Localização e pesquisa do Google" - "Permitir que o Google utilize a sua localização para melhorar os resultados da pesquisa e os outros serviços" + "Localização e pesquisa do /e/" + "Permitir que o /e/ utilize a sua localização para melhorar os resultados da pesquisa e os outros serviços" "Acesso à localização" "Permitir que app com permissão utilizem informações sobre a sua localização" "Origens da localização" @@ -2445,7 +2445,7 @@ "Fazer cópia de segurança e restaurar" "Dados pessoais" "Fazer cópia de segurança dos dados" - "Fazer cópia de segurança de dados da aplicação, palavras-passe Wi-Fi e outras definições para os servidores da Google" + "Fazer cópia de segurança de dados da aplicação, palavras-passe Wi-Fi e outras definições para os servidores da /e/" "Cópia de segurança da conta" "Incluir dados de aplicações" "Restauro automático" @@ -2453,7 +2453,7 @@ "O serviço de cópia de segurança não está ativo" "Actualmente, nenhuma conta está a armazenar dados com cópia de segurança" - "Deixar de fazer cópia de segurança de palavras-passe de rede Wi-Fi, marcadores, outras definições e dados da aplicação, bem como apagar todas as cópias nos servidores da Google?" + "Deixar de fazer cópia de segurança de palavras-passe de rede Wi-Fi, marcadores, outras definições e dados da aplicação, bem como apagar todas as cópias nos servidores da /e/?" "Pretende parar de fazer cópias de segurança dos dados do dispositivo (como palavras-passe de Wi-Fi e o histórico de chamadas) e dos dados das aplicações (como as definições e os ficheiros armazenados pelas aplicações) e apagar todas as cópias nos servidores remotos?" "Faça cópias de segurança automáticas dos dados do dispositivo (como palavras-passe de Wi-Fi e o histórico de chamadas) e dos dados das aplicações (como as definições e os ficheiros armazenados pelas aplicações) remotamente.\n\nQuando ativa a cópia de segurança automática, os dados do dispositivo e das aplicações são guardados remotamente de forma periódica. Os dados das aplicações podem ser quaisquer dados que uma aplicação tenha guardado (com base nas definições do programador), incluindo dados potencialmente confidenciais como contactos, mensagens e fotos." "Definições de administração do dispositivo" @@ -2540,7 +2540,7 @@ "Gmail" "Calendário" "Contactos" - "Bem-vindo ao Google Sync!"" \nUma abordagem da Google à sincronização de dados, que permite aceder aos contactos, compromissos e outros itens a partir de qualquer local onde se encontre." + "Bem-vindo ao /e/ Sync!"" \nUma abordagem da /e/ à sincronização de dados, que permite aceder aos contactos, compromissos e outros itens a partir de qualquer local onde se encontre." "Definições de sincronização da aplicação" "Dados e sincronização" "Alterar palavra-passe" @@ -2625,8 +2625,8 @@ "Esta funcionalidade pode fazer com que uma aplicação que dependa de dados em segundo plano deixe de funcionar quando estiverem disponíveis apenas redes móveis.\n\nPoderá encontrar controlos de utilização de dados mais adequados nas definições disponíveis dentro da aplicação." "A restrição de dados de segundo plano só é possível se tiver definido um limite de dados móveis." "Ativar sinc. auto. de dados?" - "Qualquer alteração que efetue nas contas a partir da Web será copiada automaticamente para o tablet.\n\nAlgumas contas também podem copiar automaticamente para a Web qualquer alteração que efetue no tablet. É assim que funciona uma Conta Google." - "Qualquer alteração que efetue nas contas a partir da Web será copiada automaticamente para o telemóvel.\n\nAlgumas contas também podem copiar automaticamente para a Web qualquer alteração que efetue no telemóvel. É assim que funciona uma Conta Google." + "Qualquer alteração que efetue nas contas a partir da Web será copiada automaticamente para o tablet.\n\nAlgumas contas também podem copiar automaticamente para a Web qualquer alteração que efetue no tablet. É assim que funciona uma Conta /e/." + "Qualquer alteração que efetue nas contas a partir da Web será copiada automaticamente para o telemóvel.\n\nAlgumas contas também podem copiar automaticamente para a Web qualquer alteração que efetue no telemóvel. É assim que funciona uma Conta /e/." "Desativar sincronização automática?" "Esta ação irá conservar a utilização de dados e bateria, mas é necessário sincronizar manualmente cada conta para recolher informações recentes. Não irá receber notificações quando ocorrerem atualizações." "Data de reposição de ciclo de utilização" @@ -4084,7 +4084,7 @@ "(desativ. para o utilizador %s)" "Preenchimento automático" "automático, preenchimento, preenchimento automático" - "<b>Certifique-se de que confia nesta aplicação</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=O Preenchimento automático do Google>%1$s</xliff:g> utiliza o que está no ecrã para determinar o que pode ser preenchido automaticamente." + "<b>Certifique-se de que confia nesta aplicação</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=O Preenchimento automático do /e/>%1$s</xliff:g> utiliza o que está no ecrã para determinar o que pode ser preenchido automaticamente." "Tema de cores" "Predefinição" "Tema do dispositivo" diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt/strings.xml index c2f83145388..93c51705755 100644 --- a/res/values-pt/strings.xml +++ b/res/values-pt/strings.xml @@ -487,11 +487,11 @@ "Aviso: o dispositivo será apagado após mais ^1 tentativas fracassadas de ser desbloqueado!" "Digite sua senha" "Falha na criptografia" - "A criptografia foi interrompida e não pode ser concluída. Por esse motivo, os dados em seu tablet não podem ser acessados. \n\n Para continuar usando seu tablet, é necessário restaurar as configurações originais. Quando você configurar seu tablet após a restauração, poderá recuperar todos os dados que foram salvos em backup em sua Conta do Google." - "A criptografia foi interrompida e não pode ser concluída. Por esse motivo, os dados em seu telefone não podem mais ser acessados. \n\nPara continuar usando seu telefone, é necessário restaurar as configurações originais. Quando você configurar seu telefone após a restauração, poderá recuperar todos os dados que foram salvos em backup em sua Conta do Google." + "A criptografia foi interrompida e não pode ser concluída. Por esse motivo, os dados em seu tablet não podem ser acessados. \n\n Para continuar usando seu tablet, é necessário restaurar as configurações originais. Quando você configurar seu tablet após a restauração, poderá recuperar todos os dados que foram salvos em backup em sua Conta do /e/." + "A criptografia foi interrompida e não pode ser concluída. Por esse motivo, os dados em seu telefone não podem mais ser acessados. \n\nPara continuar usando seu telefone, é necessário restaurar as configurações originais. Quando você configurar seu telefone após a restauração, poderá recuperar todos os dados que foram salvos em backup em sua Conta do /e/." "Falha na descriptografia" - "A senha digitada está correta, mas os dados estão corrompidos. \n\nPara retomar o uso do seu tablet, é necessário redefinir para as configurações originais. Quando você configurar seu tablet após a redefinição, poderá restaurar todos os dados que foram salvos em backup na sua Conta do Google." - "A senha digitada está correta, mas os dados estão corrompidos. \n\nPara retomar o uso do seu smartphone, é necessário redefinir para as configurações originais. Quando você configurar seu smartphone após a redefinição, poderá restaurar todos os dados que foram salvos em backup na sua Conta do Google." + "A senha digitada está correta, mas os dados estão corrompidos. \n\nPara retomar o uso do seu tablet, é necessário redefinir para as configurações originais. Quando você configurar seu tablet após a redefinição, poderá restaurar todos os dados que foram salvos em backup na sua Conta do /e/." + "A senha digitada está correta, mas os dados estão corrompidos. \n\nPara retomar o uso do seu smartphone, é necessário redefinir para as configurações originais. Quando você configurar seu smartphone após a redefinição, poderá restaurar todos os dados que foram salvos em backup na sua Conta do /e/." "Alterar o método de entrada" "Proteger seu smartphone" "Definir bloqueio de tela para proteger o tablet" @@ -1465,8 +1465,8 @@ "Não é possível redefinir os eSIMs devido a um erro." "Limpar todos os dados (redefinição para configuração original)" "Limpar todos os dados" - "Esta ação apagará todos os dados do ""armazenamento interno"" do seu tablet, incluindo:\n\n"
  • "Sua Conta do Google"
  • \n
  • "Configurações e dados do sistema e dos apps"
  • \n
  • "Apps transferidos"
  • - "Esta ação apagará todos os dados do ""armazenamento interno"" de seu smartphone, incluindo:\n\n"
  • "Sua Conta do Google"
  • \n
  • "Configurações e dados do sistema e dos apps"
  • \n
  • "Apps transferidos"
  • + "Esta ação apagará todos os dados do ""armazenamento interno"" do seu tablet, incluindo:\n\n"
  • "Sua Conta do /e/"
  • \n
  • "Configurações e dados do sistema e dos apps"
  • \n
  • "Apps transferidos"
  • + "Esta ação apagará todos os dados do ""armazenamento interno"" de seu smartphone, incluindo:\n\n"
  • "Sua Conta do /e/"
  • \n
  • "Configurações e dados do sistema e dos apps"
  • \n
  • "Apps transferidos"
  • \n\n"No momento você está conectado às seguintes contas:\n" \n\n"Há outros usuários presentes neste dispositivo.\n"
  • "Músicas"
  • \n
  • "Fotos"
  • \n
  • "Outros dados do usuário"
  • @@ -1543,7 +1543,7 @@ "Verificação de Bluetooth" "Permite que apps e serviços procurem dispositivos próximos a qualquer momento, mesmo quando o Bluetooth está desativado. Essa configuração pode ser usada para, por exemplo, para melhorar recursos e serviços baseados na localização." "Local de rede móvel e Wi-Fi" - "Permitir que apps usem o serviço de localização do Google para determinar seu local mais rapidamente. Dados de localização anônimos serão coletados e enviados ao Google." + "Permitir que apps usem o serviço de localização do /e/ para determinar seu local mais rapidamente. Dados de localização anônimos serão coletados e enviados ao /e/." "Localização determinada por Wi-Fi" "Satélites de GPS" "Permitir que os apps usem o GPS do tablet para determinar sua posição" @@ -1551,8 +1551,8 @@ "Usar GPS associado" "Usar servidor para auxiliar GPS (desmarque para reduzir o uso da rede)" "Usar servidor para auxiliar GPS (desmarque para aprimorar o desempenho do GPS)" - "Local. e pesq. do Google" - "Permitir que o Google use sua localização para melhorar os resultados de pesquisa e outros serviços" + "Local. e pesq. do /e/" + "Permitir que o /e/ use sua localização para melhorar os resultados de pesquisa e outros serviços" "Acesso ao meu local" "Permitir a apps que solicitaram permissão usem seus dados de local" "Fontes de localização" @@ -2445,7 +2445,7 @@ "Backup e restauração" "Dados pessoais" "Fazer backup" - "Fazer backup de dados de apps, senhas de redes Wi-Fi e outras configurações nos servidores do Google" + "Fazer backup de dados de apps, senhas de redes Wi-Fi e outras configurações nos servidores do /e/" "Conta de backup" "Incluir dados de apps" "Restauração automática" @@ -2453,7 +2453,7 @@ "O serviço de backup não está ativo" "Nenhuma conta está armazenando o backup dos dados" - "Interromper o backup de suas senhas de redes Wi-Fi, favoritos, outras configurações e dados de apps e apagar todas as cópias nos servidores do Google?" + "Interromper o backup de suas senhas de redes Wi-Fi, favoritos, outras configurações e dados de apps e apagar todas as cópias nos servidores do /e/?" "Interromper o backup de dados do dispositivo (como senhas de Wi-Fi e histórico de chamadas) e de dados de apps (como configurações e arquivos armazenados por apps) e limpar todas as cópias em servidores remotos?" "Fazer backup automático de dados do dispositivo (como senhas de Wi-Fi e histórico de chamadas) e dados de apps (como configurações e arquivos armazenados por apps) remotamente.\n\nQuando você ativa o backup automático, os dados do dispositivo e de apps são salvos periodicamente de modo remoto. Dados de apps podem ser quaisquer dados que um app tenha salvo (com base nas configurações de desenvolvedores), incluindo dados potencialmente confidenciais, como contatos, mensagens e fotos." "Configurações do administrador do dispositivo" @@ -2540,7 +2540,7 @@ "Gmail" "Agenda" "Contatos" - "Bem-vindo ao Google Sync!"" \nUm método do Google para sincronizar dados a fim de permitir acesso aos seus contatos, compromissos e muito mais, onde quer que você esteja." + "Bem-vindo ao /e/ Sync!"" \nUm método do /e/ para sincronizar dados a fim de permitir acesso aos seus contatos, compromissos e muito mais, onde quer que você esteja." "Configurações de sincronização do app" "Dados e sincronização" "Alterar senha" @@ -2625,8 +2625,8 @@ "Este recurso pode fazer com que um app que depende de dados de segundo plano pare de funcionar quando somente redes de acesso limitado estiverem disponíveis.\n\nVocê pode encontrar controles de uso de dados mais apropriados nas configurações disponíveis no app." "A restrição de dados de segundo plano só é possível quando você define um limite de dados móveis." "Ativar sincronização automática?" - "As alterações feitas em suas contas na Web serão automaticamente copiadas para o tablet.\n\nAlgumas contas também poderão copiar automaticamente as alterações feitas no tablet para a Web. É assim que funciona uma Conta do Google." - "As alterações feitas em suas contas na Web serão automaticamente copiadas para o smartphone.\n\nAlgumas contas também poderão copiar automaticamente as alterações feitas no smartphone para a Web. É assim que funciona uma Conta do Google." + "As alterações feitas em suas contas na Web serão automaticamente copiadas para o tablet.\n\nAlgumas contas também poderão copiar automaticamente as alterações feitas no tablet para a Web. É assim que funciona uma Conta do /e/." + "As alterações feitas em suas contas na Web serão automaticamente copiadas para o smartphone.\n\nAlgumas contas também poderão copiar automaticamente as alterações feitas no smartphone para a Web. É assim que funciona uma Conta do /e/." "Desativar sincroniz. automática?" "Isto preservará o uso de dados e da bateria, mas será necessário sincronizar manualmente cada conta para obter as informações mais recentes, e você não será informado de novas atualizações." "Escolha o dia de início do ciclo" @@ -4084,7 +4084,7 @@ "(desativado para o usuário %s)" "Preenchimento automático" "automático, preenchimento, preenchimento automático" - "<b>Você precisa confiar nesse app</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=O Preenchimento automático do Google>%1$s</xliff:g> usa o que está na sua tela para determinar o que pode ser preenchido automaticamente." + "<b>Você precisa confiar nesse app</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=O Preenchimento automático do /e/>%1$s</xliff:g> usa o que está na sua tela para determinar o que pode ser preenchido automaticamente." "Tema de cores" "Padrão" "Tema do dispositivo" diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml index 300865f34a5..f235ed5926c 100644 --- a/res/values-ro/strings.xml +++ b/res/values-ro/strings.xml @@ -490,11 +490,11 @@ "Avertisment: datele de pe dispozitiv vor fi șterse după încă ^1 încercări nereușite de deblocare!" "Introduceți parola" "Criptare nereușită" - "Criptarea a fost întreruptă și nu se poate finaliza. Prin urmare, datele de pe tableta dvs. nu mai sunt accesibile. \n\nPentru a relua utilizarea tabletei, trebuie să reveniți la setările din fabrică. Când configurați tableta după resetare, veți putea restabili toate datele pentru care ați creat copii de rezervă în Contul Google." - "Criptarea a fost întreruptă și nu se poate finaliza. Prin urmare, datele de pe telefonul dvs. nu mai sunt accesibile. \n\nPentru a relua utilizarea telefonului, trebuie să reveniți la setările din fabrică. Când configurați telefonul după resetare, veți putea restabili toate datele pentru care ați creat copii de rezervă în Contul Google." + "Criptarea a fost întreruptă și nu se poate finaliza. Prin urmare, datele de pe tableta dvs. nu mai sunt accesibile. \n\nPentru a relua utilizarea tabletei, trebuie să reveniți la setările din fabrică. Când configurați tableta după resetare, veți putea restabili toate datele pentru care ați creat copii de rezervă în Contul /e/." + "Criptarea a fost întreruptă și nu se poate finaliza. Prin urmare, datele de pe telefonul dvs. nu mai sunt accesibile. \n\nPentru a relua utilizarea telefonului, trebuie să reveniți la setările din fabrică. Când configurați telefonul după resetare, veți putea restabili toate datele pentru care ați creat copii de rezervă în Contul /e/." "Decriptarea nu a reușit" - "Parola pe care ați introdus-o este corectă, dar, din păcate, datele sunt deteriorate. \n\nPentru a relua utilizarea tabletei, trebuie să reveniți la setările din fabrică. Când vă configurați tableta după resetare, veți putea să restabiliți toate datele care au backup în Contul Google." - "Parola pe care ați introdus-o este corectă, dar, din păcate, datele sunt deteriorate. \n\nPentru a relua utilizarea telefonului, trebuie să reveniți la setările din fabrică. Când vă configurați telefonul după resetare, veți putea să restabiliți toate datele care au backup în Contul Google." + "Parola pe care ați introdus-o este corectă, dar, din păcate, datele sunt deteriorate. \n\nPentru a relua utilizarea tabletei, trebuie să reveniți la setările din fabrică. Când vă configurați tableta după resetare, veți putea să restabiliți toate datele care au backup în Contul /e/." + "Parola pe care ați introdus-o este corectă, dar, din păcate, datele sunt deteriorate. \n\nPentru a relua utilizarea telefonului, trebuie să reveniți la setările din fabrică. Când vă configurați telefonul după resetare, veți putea să restabiliți toate datele care au backup în Contul /e/." "Comutați metoda de introducere" "Securizați telefonul" "Setați blocarea ecranului pentru a proteja tableta" @@ -1478,8 +1478,8 @@ "Cardurile eSIM nu pot fi resetate din cauza unei erori." "Ștergeți toate datele (reveniți la setările din fabrică)" "Ștergeți toate datele (reveniți la setările din fabrică)" - "Această acțiune va șterge toate datele din ""stocarea internă"" a tabletei dvs., inclusiv:\n\n"
  • "Contul dvs. Google;"
  • \n
  • "datele și setările sistemului și ale aplicațiilor;"
  • \n
  • "aplicațiile descărcate;"
  • - "Această acțiune va șterge toate datele din ""stocarea internă"" a telefonului dvs., inclusiv:\n\n"
  • "Contul dvs. Google;"
  • \n
  • "datele și setările sistemului și ale aplicațiilor;"
  • \n
  • "aplicațiile descărcate;"
  • + "Această acțiune va șterge toate datele din ""stocarea internă"" a tabletei dvs., inclusiv:\n\n"
  • "Contul dvs. /e/;"
  • \n
  • "datele și setările sistemului și ale aplicațiilor;"
  • \n
  • "aplicațiile descărcate;"
  • + "Această acțiune va șterge toate datele din ""stocarea internă"" a telefonului dvs., inclusiv:\n\n"
  • "Contul dvs. /e/;"
  • \n
  • "datele și setările sistemului și ale aplicațiilor;"
  • \n
  • "aplicațiile descărcate;"
  • \n\n"În prezent sunteți conectat(ă) la următoarele conturi:\n" \n\n"Pe acest dispozitiv sunt prezenți și alți utilizatori.\n"
  • "Muzică;"
  • \n
  • "Fotografii;"
  • \n
  • "Alte date ale utilizatorului."
  • @@ -1556,7 +1556,7 @@ "Căutare Bluetooth" "Permiteți aplicațiilor și serviciilor să caute permanent dispozitive din apropiere, chiar și atunci când setarea Bluetooth este dezactivată. Această permisiune poate fi folosită, de exemplu, pentru a îmbunătăți funcțiile și serviciile bazate pe locație." "Localizare prin Wi-Fi și mobil" - "Aplicațiile estimează mai rapid locația cu serviciul de localizare Google. Se colectează/trimit la Google date anonime de localizare." + "Aplicațiile estimează mai rapid locația cu serviciul de localizare /e/. Se colectează/trimit la /e/ date anonime de localizare." "Locație stabilită prin Wi-Fi" "Sateliți GPS" "Permiteți aplicațiilor să utilizeze GPS de pe tabletă pentru a indica locația dvs." @@ -1564,8 +1564,8 @@ "Utilizați GPS asistat" "Utilizați serverul pentru a asista funcția GPS (debifați pentru a reduce utilizarea rețelei)" "Utilizați serverul pentru a asista funcția GPS (debifați pentru a îmbunătăți performanța GPS)" - "Locație și căutare Google" - "Permiteți Google să utilizeze locația dvs. pt. îmbunătățirea rezultatelor căutării și a serviciilor" + "Locație și căutare /e/" + "Permiteți /e/ să utilizeze locația dvs. pt. îmbunătățirea rezultatelor căutării și a serviciilor" "Acces la locația dvs." "Acordați aplicațiilor care v-au solicitat, permisiunea să utilizeze informațiile dvs. de localizare" "Surse de locații" @@ -2474,7 +2474,7 @@ "Backup și restabilire" "Date personale" "Backup pentru date" - "Creați o copie de rezervă pentru datele aplicației, parolele Wi-Fi și pentru alte setări pe serverele Google" + "Creați o copie de rezervă pentru datele aplicației, parolele Wi-Fi și pentru alte setări pe serverele /e/" "Cont de backup" "Includeți datele aplicației" "Restabilire automată" @@ -2482,7 +2482,7 @@ "Serviciul de backup nu este activ" "În prezent, niciun cont nu stochează datele cu copii de rezervă" - "Doriți să opriți crearea copiei de rezervă pentru parolele Wi-Fi, marcaje, alte setări, datele aplicațiilor și să ștergeți toate copiile aflate pe serverele Google?" + "Doriți să opriți crearea copiei de rezervă pentru parolele Wi-Fi, marcaje, alte setări, datele aplicațiilor și să ștergeți toate copiile aflate pe serverele /e/?" "Doriți să nu li se mai facă backup datelor de pe dispozitiv (de exemplu, parolele Wi-Fi și istoricul apelurilor) și datelor din aplicații (de exemplu, setările și fișierele stocate de aplicații) și să ștergeți toate copiile de pe serverele la distanță?" "Faceți backup automat pentru datele dispozitivului (de exemplu, parolele Wi-Fi și istoricul apelurilor) și pentru datele aplicațiilor (de exemplu, setările și fișierele stocate de aplicații) de la distanță.\n\nCând activați backupul automat, datele dispozitivului și ale aplicațiilor sunt salvate periodic de la distanță. Datele unei aplicații pot fi orice date pe care le-a salvat aplicația (în funcție de setările dezvoltatorului), inclusiv date posibil sensibile, cum a fi persoanele de contact, mesajele și fotografiile." "Setările administratorului dispozitivului" @@ -2569,7 +2569,7 @@ "Gmail" "Calendar" "Agendă" - "Bun venit la Sincronizarea Google!"" \nO abordare Google asupra sincronizării datelor, care vă permite accesul la agenda dvs., la întâlniri și la multe alte informații, oriunde v-ați afla." + "Bun venit la Sincronizarea /e/!"" \nO abordare /e/ asupra sincronizării datelor, care vă permite accesul la agenda dvs., la întâlniri și la multe alte informații, oriunde v-ați afla." "Setări privind sincronizarea aplicației" "Datele și sincronizarea" "Schimbați parola" @@ -2654,8 +2654,8 @@ "Această funcție poate face ca o aplicație care depinde de datele de fundal să nu mai funcționeze când sunt disponibile numai rețele mobile.\n\nPuteți găsi comenzi mai adecvate pentru utilizarea datelor în setările disponibile în cadrul aplicației." "Restricționarea datelor de fundal este posibilă numai dacă ați setat o limită pentru datele mobile." "Activați sincronizarea datelor?" - "Modificările conturilor dvs. pe web vor fi copiate automat pe tabletă.\n\nDe asemenea, unele conturi pot să copieze automat pe web toate modificările pe care le efectuați pe tabletă. Așa funcționează un Cont Google." - "Ceea ce modificați în conturi pe web se va reflecta automat și pe telefon.\n\nUnele conturi pot să copieze automat pe web toate modificările de pe telefon. Așa funcționează un Cont Google." + "Modificările conturilor dvs. pe web vor fi copiate automat pe tabletă.\n\nDe asemenea, unele conturi pot să copieze automat pe web toate modificările pe care le efectuați pe tabletă. Așa funcționează un Cont /e/." + "Ceea ce modificați în conturi pe web se va reflecta automat și pe telefon.\n\nUnele conturi pot să copieze automat pe web toate modificările de pe telefon. Așa funcționează un Cont /e/." "Opriți sincronizarea automată?" "Această acțiune va economisi date și durata bateriei, dar va trebui să sincronizați fiecare cont manual pentru a culege informațiile recente. În plus, nu veți primi notificări atunci când apar actualizări." "Data de resetare a ciclului de utilizare" @@ -4153,7 +4153,7 @@ "(dezactivat pentru %s)" "Serviciu de completare automată" "automată, completare, completare automată" - "<b>Asigurați-vă că aveți încredere în această aplicație</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Completarea automată Google>%1$s</xliff:g> folosește conținutul de pe ecran pentru a stabili ce se poate completa automat." + "<b>Asigurați-vă că aveți încredere în această aplicație</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Completarea automată /e/>%1$s</xliff:g> folosește conținutul de pe ecran pentru a stabili ce se poate completa automat." "Temă de culoare" "Prestabilită" "Tema dispozitivului" diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml index 1a006ca4b8e..1404e39f590 100644 --- a/res/values-ru/strings.xml +++ b/res/values-ru/strings.xml @@ -493,11 +493,11 @@ "Внимание! Осталось попыток: ^1. Если вам не удастся выполнить авторизацию, память устройства будет очищена." "Введите пароль" "Сбой шифрования" - "Данные на вашем планшетном ПК больше недоступны из-за того, что шифрование было прервано. \n\nЧтобы дальше использовать устройство, нужно сбросить настройки. После этого вы сможете восстановить все данные, для которых в аккаунте Google были созданы резервные копии." - "Данные на вашем телефоне больше недоступны из-за того, что шифрование было прервано. \n\nЧтобы дальше использовать устройство, нужно сбросить настройки. После этого вы сможете восстановить все данные, для которых в аккаунте Google были созданы резервные копии." + "Данные на вашем планшетном ПК больше недоступны из-за того, что шифрование было прервано. \n\nЧтобы дальше использовать устройство, нужно сбросить настройки. После этого вы сможете восстановить все данные, для которых в аккаунте /e/ были созданы резервные копии." + "Данные на вашем телефоне больше недоступны из-за того, что шифрование было прервано. \n\nЧтобы дальше использовать устройство, нужно сбросить настройки. После этого вы сможете восстановить все данные, для которых в аккаунте /e/ были созданы резервные копии." "Не удалось расшифровать" - "Вы ввели правильный пароль, но данные на планшете повреждены.\n\nЧтобы продолжить работу, выполните возврат к заводским настройкам. После этого вы сможете восстановить данные, резервная копия которых хранится в вашем аккаунте Google." - "Вы ввели правильный пароль, но данные на телефоне повреждены.\n\nЧтобы продолжить работу, выполните возврат к заводским настройкам. После этого вы сможете восстановить данные, резервная копия которых хранится в вашем аккаунте Google." + "Вы ввели правильный пароль, но данные на планшете повреждены.\n\nЧтобы продолжить работу, выполните возврат к заводским настройкам. После этого вы сможете восстановить данные, резервная копия которых хранится в вашем аккаунте /e/." + "Вы ввели правильный пароль, но данные на телефоне повреждены.\n\nЧтобы продолжить работу, выполните возврат к заводским настройкам. После этого вы сможете восстановить данные, резервная копия которых хранится в вашем аккаунте /e/." "Сменить способ ввода" "Защитите телефон" "Для защиты планшета настройте блокировку экрана." @@ -1491,8 +1491,8 @@ "Не удалось сбросить eSIM." "Удалить все данные (сброс к заводским настройкам)" "Удалить все данные" - "Будут удалены все данные из ""внутренней памяти"" устройства, в том числе:\n\n"
  • "Ваш аккаунт Google"
  • \n
  • "Настройки/данные системы и приложений"
  • \n
  • "Загруженные приложения"
  • - "Будут удалены все данные из ""внутренней памяти"" устройства, в том числе:\n\n"
  • "Ваш аккаунт Google"
  • \n
  • "Настройки/данные системы и приложений"
  • \n
  • "Загруженные приложения"
  • + "Будут удалены все данные из ""внутренней памяти"" устройства, в том числе:\n\n"
  • "Ваш аккаунт /e/"
  • \n
  • "Настройки/данные системы и приложений"
  • \n
  • "Загруженные приложения"
  • + "Будут удалены все данные из ""внутренней памяти"" устройства, в том числе:\n\n"
  • "Ваш аккаунт /e/"
  • \n
  • "Настройки/данные системы и приложений"
  • \n
  • "Загруженные приложения"
  • \n\n"Аккаунты на этом устройстве:\n" \n\n"На этом устройстве есть другие аккаунты пользователей.\n"
  • "Музыка"
  • \n
  • "Фото"
  • \n
  • "Другие данные"
  • @@ -1578,7 +1578,7 @@ "Использовать сервер для A-GPS (снимите флажок для менее интенсивного использования сети)" "Использовать сервер для A-GPS (снимите флажок для улучшения работы GPS)" "Учитывать при поиске" - "Разрешить Google использовать данные о местоположении для улучшения поиска и работы других служб" + "Разрешить /e/ использовать данные о местоположении для улучшения поиска и работы других служб" "Доступ к моим геоданным" "Разрешить приложениям использовать данные о вашем местоположении" "Определение местоположения" @@ -2503,7 +2503,7 @@ "Резервное копирование и восстановление" "Возврат к заводским настройкам" "Резервирование данных" - "Сохранять резервные копии данных приложений, паролей точек доступа Wi-Fi и настроек на серверах Google" + "Сохранять резервные копии данных приложений, паролей точек доступа Wi-Fi и настроек на серверах /e/" "Аккаунт для резервирования" "Учитывать данные приложений" "Автовосстановление" @@ -2511,7 +2511,7 @@ "Сервис резервного копирования неактивен" "Не найдены аккаунты с резервными копиями данных" - "Прекратить резервное копирование паролей точек доступа Wi-Fi, закладок, других настроек и данных приложений, а также удалить все копии с серверов Google?" + "Прекратить резервное копирование паролей точек доступа Wi-Fi, закладок, других настроек и данных приложений, а также удалить все копии с серверов /e/?" "Резервное копирование данных устройства (например, паролей сетей Wi-Fi и журнала звонков), а также данных приложений (например, настроек и файлов) будет прекращено. Данные, скопированные на удаленные серверы, будут удалены. Продолжить?" "Автоматически копируйте данные устройства (например, пароли сетей Wi-Fi и журнал звонков), а также сведения из приложений (например, настройки и файлы) в удаленное хранилище.\n\nПосле того как вы включите резервное копирование, информация будет периодически сохраняться в удаленном хранилище. Обратите внимание, что данные приложений могут включать конфиденциальную информацию: контакты, сообщения, фотографии и другие сведения, сохраненные приложением на устройстве согласно настройкам разработчика." "Настройки администратора устройства" @@ -2598,7 +2598,7 @@ "Gmail" "Календарь" "Контакты" - "Добро пожаловать в Google Sync."\n"Технология синхронизации Google позволяет получать данные о контактах, встречах в календаре и многом другом с любого устройства." + "Добро пожаловать в /e/ Sync."\n"Технология синхронизации /e/ позволяет получать данные о контактах, встречах в календаре и многом другом с любого устройства." "Настройки синхронизации" "Cинхронизация данных" "Изменить пароль" @@ -2683,8 +2683,8 @@ "Если будут доступны только мобильные сети, программы, зависящие от фонового режима, могут перестать работать.\n\nУстановите другие параметры передачи данных в настройках приложения." "Чтобы ограничить передачу данных в фоновом режиме, сначала установите лимит мобильного трафика." "Включить автосинхронизацию?" - "Все изменения в аккаунтах на компьютере будут автоматически копироваться на устройство.\n\nВ некоторых случаях также выполняется обратная синхронизация (например, для аккаунта Google)." - "Все изменения в аккаунтах на компьютере будут автоматически копироваться на устройство.\n\nВ некоторых случаях также выполняется обратная синхронизация (например, для аккаунта Google)." + "Все изменения в аккаунтах на компьютере будут автоматически копироваться на устройство.\n\nВ некоторых случаях также выполняется обратная синхронизация (например, для аккаунта /e/)." + "Все изменения в аккаунтах на компьютере будут автоматически копироваться на устройство.\n\nВ некоторых случаях также выполняется обратная синхронизация (например, для аккаунта /e/)." "Отключить автосинхронизацию?" "Расход трафика и энергии будет ниже, но для получения новых данных придется синхронизировать аккаунты вручную. Уведомления о наличии обновлений будут отключены." "Сброс статистики" @@ -4222,7 +4222,7 @@ "(отключено для пользователя %s)" "Автозаполнение" "автоматически, заполнять, автозаполнение" - "<b>Убедитесь, что это приложение безопасно</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Google Autofill>%1$s</xliff:g> анализирует содержимое экрана и находит поля, которые можно заполнить автоматически." + "<b>Убедитесь, что это приложение безопасно</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=/e/ Autofill>%1$s</xliff:g> анализирует содержимое экрана и находит поля, которые можно заполнить автоматически." "Цветовая тема" "По умолчанию" "Тема устройства" diff --git a/res/values-si/strings.xml b/res/values-si/strings.xml index 94286c6bfab..d180d0d383d 100644 --- a/res/values-si/strings.xml +++ b/res/values-si/strings.xml @@ -487,11 +487,11 @@ "අවවාදය: ඔබගේ උපාංගය අඟුල ඇරීමට අවස්ථා ^1 වඩා අසාර්ථක වූ හොත් එය පිසදමන්න!" "ඔබගේ මුරපදය ටයිප් කරන්න" "සංකේතනය අසාර්ථකයි" - "සංකේතනයට බාධා වී ඇති අතර සම්පූර්ණ කළ නොහැකි විය. ප්‍රතිඑලයක් ලෙස, ඔබගේ ටැබ්ලටයේ තිබූ දත්ත තවත් ප්‍රවේශ කළ නොහැක. \n\n ටැබ්ලටය නැවත භාවිතා කිරීම ඇරඹීමට, ඔබ කර්මාන්තශාලා යළි පිහිටුමක් කළ යුතුය. යළි සැකසීමට පසු ඔබගේ ටැබ්ලටය සකසන විට, ඔබගේ Google ගිණුම වෙත උපස්ථ කළ ඕනෑම දත්තයක් ප්‍රතිස්ථාපනය කිරීමට අවස්ථාව ඔබට ඇත." - "සංකේතනයට බාධා වූ අතර අවසන් කළ නොහැක. ප්‍රතිඵලයක් ලෙස, ඔබගේ දුරකථනයේ දත්ත තවදුරටත් ප්‍රවේශනය කළ නොහැක. \n\nඔබගේ දුරකථන භාවිතා කර යළි ආරම්භ කිරීමට, ඔබ නිෂ්පාදන දත්ත යළි පිහිටීමක් කළ යුතුය. ඔබ යළි පිහිටුමෙන් පසු දුරකථනය සකසන විට, ඔබ විසින් Google ගිණුම වෙත උපස්ථ කළ ඕනෑම දත්තයක් යළි ස්ථාපනය කිරීමට ඔබට අවස්තාවක් ලැබෙනු ඇත." + "සංකේතනයට බාධා වී ඇති අතර සම්පූර්ණ කළ නොහැකි විය. ප්‍රතිඑලයක් ලෙස, ඔබගේ ටැබ්ලටයේ තිබූ දත්ත තවත් ප්‍රවේශ කළ නොහැක. \n\n ටැබ්ලටය නැවත භාවිතා කිරීම ඇරඹීමට, ඔබ කර්මාන්තශාලා යළි පිහිටුමක් කළ යුතුය. යළි සැකසීමට පසු ඔබගේ ටැබ්ලටය සකසන විට, ඔබගේ /e/ ගිණුම වෙත උපස්ථ කළ ඕනෑම දත්තයක් ප්‍රතිස්ථාපනය කිරීමට අවස්ථාව ඔබට ඇත." + "සංකේතනයට බාධා වූ අතර අවසන් කළ නොහැක. ප්‍රතිඵලයක් ලෙස, ඔබගේ දුරකථනයේ දත්ත තවදුරටත් ප්‍රවේශනය කළ නොහැක. \n\nඔබගේ දුරකථන භාවිතා කර යළි ආරම්භ කිරීමට, ඔබ නිෂ්පාදන දත්ත යළි පිහිටීමක් කළ යුතුය. ඔබ යළි පිහිටුමෙන් පසු දුරකථනය සකසන විට, ඔබ විසින් /e/ ගිණුම වෙත උපස්ථ කළ ඕනෑම දත්තයක් යළි ස්ථාපනය කිරීමට ඔබට අවස්තාවක් ලැබෙනු ඇත." "විසංකේතනය අසාර්ථකයි" - "ඔබ ඇතුළු කළ මුරපදය නිවැරදිය, නමුත් ඔබගේ දත්ත අවලංගු වී තිබේ. \n\nඔබගේ ටැබ්ලටය නැවත ආරම්භ කිරීමට, කර්මාන්ත ශාලා යළි පිහිටු වීමක් කිරීමට ඔබට සිදුවේ, යළි පිහිටු වීමෙන් පසු ඔබගේ ටැබ්ලටය ඔබ නැවත සකස් කරන විට, ඔබගේ Google ගිණුමට උපස්ථ කළ ඕනෑම දත්තයක් ප්‍රතිස්ථාපනය කිරීමට ඔබට අවස්ථාවක් තිබේ." - "ඔබ ඇතුළු කළ මුරපදය නිවැරදිය, නමුත් ඔබගේ දත්ත අවලංගු වී තිබේ. \n\nඔබගේ දුරකථනය නැවත ආරම්භ කිරීමට, කර්මාන්ත ශාලා යළි පිහිටු වීමක් කිරීමට ඔබට සිදුවේ, යළි පිහිටු වීමෙන් පසු ඔබගේ දුරකථනය ඔබ නැවත සකස් කරන විට, ඔබගේ Google ගිණුමට උපස්ථ කළ ඕනෑම දත්තයක් ප්‍රතිස්ථාපනය කිරීමට ඔබට අවස්ථාවක් තිබේ." + "ඔබ ඇතුළු කළ මුරපදය නිවැරදිය, නමුත් ඔබගේ දත්ත අවලංගු වී තිබේ. \n\nඔබගේ ටැබ්ලටය නැවත ආරම්භ කිරීමට, කර්මාන්ත ශාලා යළි පිහිටු වීමක් කිරීමට ඔබට සිදුවේ, යළි පිහිටු වීමෙන් පසු ඔබගේ ටැබ්ලටය ඔබ නැවත සකස් කරන විට, ඔබගේ /e/ ගිණුමට උපස්ථ කළ ඕනෑම දත්තයක් ප්‍රතිස්ථාපනය කිරීමට ඔබට අවස්ථාවක් තිබේ." + "ඔබ ඇතුළු කළ මුරපදය නිවැරදිය, නමුත් ඔබගේ දත්ත අවලංගු වී තිබේ. \n\nඔබගේ දුරකථනය නැවත ආරම්භ කිරීමට, කර්මාන්ත ශාලා යළි පිහිටු වීමක් කිරීමට ඔබට සිදුවේ, යළි පිහිටු වීමෙන් පසු ඔබගේ දුරකථනය ඔබ නැවත සකස් කරන විට, ඔබගේ /e/ ගිණුමට උපස්ථ කළ ඕනෑම දත්තයක් ප්‍රතිස්ථාපනය කිරීමට ඔබට අවස්ථාවක් තිබේ." "ආදාන ක්‍රමය මාරු කරන්න" "ඔබගේ දුරකථනය සුරක්ෂිත කරන්න" "ටැබ්ලටය ආරක්ෂා කිරීම සඳහා තිර අගුල සකසන්න" @@ -1465,8 +1465,8 @@ "දෝෂයක් හේතුවෙන් මෙම eSIM නැවත සැකසිය නොහැකිය." "සියලු දත්ත මකන්න (කර්මාන්තශාලා යළි සැකසීම)" "සියලු දත්ත මකන්න (කර්මාන්තශාලා යළි සැකසීම)" - "ඔබගේ ටැබ්ලටයේ ""අභ්‍යන්තර ආචනය"", සියලු දත්ත මකයි:\n\n"
  • "ඔබගේ Google ගිණුම"
  • \n
  • "පද්ධති සහ යෙදුම් දත්ත සහ සැකසීම්"
  • \n
  • "බාගත යෙදුම්"
  • " අන්තර්ගතය."
    - "මෙය ඔබගේ දුරකථනයේ ""අභ්‍යන්තර ගබඩාවේ"" සියලු දත්ත මකයි:\n\n"
  • "ඔබගේ Google ගිණුම"
  • \n
  • "පද්ධති සහ යෙදුම් දත්ත සහ සැකසීම්"
  • \n
  • "බාගත යෙදුම්"
  • " අන්තර්ගතය."
    + "ඔබගේ ටැබ්ලටයේ ""අභ්‍යන්තර ආචනය"", සියලු දත්ත මකයි:\n\n"
  • "ඔබගේ /e/ ගිණුම"
  • \n
  • "පද්ධති සහ යෙදුම් දත්ත සහ සැකසීම්"
  • \n
  • "බාගත යෙදුම්"
  • " අන්තර්ගතය."
    + "මෙය ඔබගේ දුරකථනයේ ""අභ්‍යන්තර ගබඩාවේ"" සියලු දත්ත මකයි:\n\n"
  • "ඔබගේ /e/ ගිණුම"
  • \n
  • "පද්ධති සහ යෙදුම් දත්ත සහ සැකසීම්"
  • \n
  • "බාගත යෙදුම්"
  • " අන්තර්ගතය."
    \n\n"ඔබ දැනට පහත ගිණුම් වෙත පුරනය වී සිටියි:\n" \n\n"මෙම උපාංගයේ වෙනත් පරිශීලකයින් සිටි.\n"
  • "සංගීතය"
  • \n
  • "ඡායාරූප"
  • \n
  • "වෙනත් පරිශීලක දත්ත"
  • @@ -1543,7 +1543,7 @@ "බ්ලූටූත් පරිලෝකනය" "බ්ලූටූත් ක්‍රියාවිරහිත විට පවා, ඕනෑම අවස්ථාවක අවට උපාංග සඳහා ස්කෑන් කිරීමට යෙදුම් සහ සේවාවලට ඉඩ දෙන්න. උදාහරණයක් ලෙස, ස්ථානය-පදනම් වූ විශේෂාංග සහ සේවා වැඩි දියුණු කිරීම සඳහා මෙය භාවිත කළ හැකිය." "Wi-Fi සහ ජංගම ජාල ස්ථාන" - "ඔබගේ ස්ථානය ඉක්මනින් තීරණය කිරීමට යෙදුම් හට Google හි ස්ථාන සේවා භාවිතා කිරීමට ඉඩ දෙන්න. නිර්නාමික ස්ථාන දත්ත එකතු කර Google වෙත යැවෙනු ඇත." + "ඔබගේ ස්ථානය ඉක්මනින් තීරණය කිරීමට යෙදුම් හට /e/ හි ස්ථාන සේවා භාවිතා කිරීමට ඉඩ දෙන්න. නිර්නාමික ස්ථාන දත්ත එකතු කර /e/ වෙත යැවෙනු ඇත." "Wi‑Fi මඟින් ස්ථානය හඳුනාගන්නා ලදි" "GPS චන්ද්‍රිකා" "ඔබගේ ස්ථානය සොයා ගැනීමට ඔබගේ යෙදුම් වලට ටැබ්ලටයේ GPS භාවිතා කිරීමට අවස්තාව දෙන්න" @@ -1551,8 +1551,8 @@ "සහායික GPS භාවිතා කරන්න" "GPS වෙත සහය වීමට සේවාදායකය භාවිතා කරන්න (ජාල භාවිතය අඩු කිරීමට සළකුණ ඉවත් කරන්න)" "GPS වෙත සහය වීමට සේවාදායකය භාවිතා කරන්න (GPS කාර්ය සාධනය වැඩි කිරීමට සළකුණ ඉවත් කරන්න)" - "ස්ථානය සහ Google සෙවුම" - "සෙවීම් ප්‍රතිඵල සහ වෙනත් සේවා සඳහා වැඩිදියුණු කිරීමට Google වෙත ඔබගේ පිහිටීම භාවිතා කිරීමට ඉඩ දෙන්න" + "ස්ථානය සහ /e/ සෙවුම" + "සෙවීම් ප්‍රතිඵල සහ වෙනත් සේවා සඳහා වැඩිදියුණු කිරීමට /e/ වෙත ඔබගේ පිහිටීම භාවිතා කිරීමට ඉඩ දෙන්න" "මගේ ස්ථානයට ප්‍රවේශය" "ඔබගෙන් අවසර ඉල්ලූ යෙදුම්වලට ඔබගේ ස්ථාන තොරතුරු භාවිතයට ඉඩ දෙන්න" "පිහිටීම් මූලාශ්‍ර" @@ -2445,7 +2445,7 @@ "උපස්ථය සහ පිළිනැගුම" "පුද්ගලික දත්ත" "මගේ දත්ත උපස්ථ කරන්න" - "යෙදුම් දත්ත, Wi-Fi මුරපද, සහ වෙනත් සැකසුම් Google සේවාදායක වෙත උපස්ථ කරන්න" + "යෙදුම් දත්ත, Wi-Fi මුරපද, සහ වෙනත් සැකසුම් /e/ සේවාදායක වෙත උපස්ථ කරන්න" "උපස්ථ ගිණුම" "යෙදුම් දත්ත ඇතුළත් කරන්න" "ස්වයංක්‍රීය යළි පිහිටුවීම" @@ -2453,7 +2453,7 @@ "උපස්ථ සේවාව සබල නැත" "දැනට කිසිම ගිණුමක් උපස්ථ දත්ත ගබඩා නොකරයි." - "ඔබගේ Wi-Fi මුරපද, පිටුසන්, වෙනත් සැකසීම්, සහ යෙදුම් දත්ත උපස්ථ කිරීම නවත්වා, තවත Google සේවාදායක මත ඇති සියලු පිටපත් මකා දමන්නද?" + "ඔබගේ Wi-Fi මුරපද, පිටුසන්, වෙනත් සැකසීම්, සහ යෙදුම් දත්ත උපස්ථ කිරීම නවත්වා, තවත /e/ සේවාදායක මත ඇති සියලු පිටපත් මකා දමන්නද?" "උපාංග දත්ත (Wi-Fi මුරපද සහ ඇමතුම් ඉතිහාසය යනාදී) සහ යෙදුම් දත්ත (යෙදුම් මගින් ගබඩා කළ සැකසීම් සහ ගොනු යනාදී) උපස්ථ කිරීම සහ දුරස්ථ සේවාදායකවල සියලු පිටපත් මැකීම නවත්වන්නද?" "දුරස්ථව උපාංග දත්ත (Wi-Fi මුරපද හා ඇමතුම් ඉතිහාසය වැනි) සහ යෙදුම් දත්ත (යෙදුම් මඟින් ගබඩා කරන සැකසීම් සහ ගොනු) ස්වයංක්‍රියව උපස්ථ කරයි.\n\nඔබ ස්වයංක්‍රියව උපස්ථ කිරීම ක්‍රියාත්මක කළ විට, උපාංග සහ යෙදුම් දත්ත කලින් කලට දුරස්ථව සුරකිනු ලැබේ. සම්බන්ධතා, පණිවුඩ, හා ඡායාරූප වැනි සංවේදී දත්ත ඇතුළුව යෙදුම් දත්ත ඕනෑම එකක් විය හැකි වේ (සංවර්ධක සැකසුම් මත පදනම්ව)." "උපාංග පරිපාලක සැකසීම්" @@ -2540,7 +2540,7 @@ "Gmail" "දින දර්ශනය" "සම්බන්ධතා" - "Google සමමුහුර්තකරණය ට පිළිගනිමු!"" \nඔබ කොහේ සිටියත් ඔබගේ සම්බන්ධතා, හමුවීම්, සහ තවත් දේ වෙත ප්‍රවේශය දීමට දත්ත සමමුහුර්ත කිරීමට Google හි එළැඹුම." + "/e/ සමමුහුර්තකරණය ට පිළිගනිමු!"" \nඔබ කොහේ සිටියත් ඔබගේ සම්බන්ධතා, හමුවීම්, සහ තවත් දේ වෙත ප්‍රවේශය දීමට දත්ත සමමුහුර්ත කිරීමට /e/ හි එළැඹුම." "යෙදුම් සමමුහුර්ත සැකසීම්" "දත්ත සහ සමමුහුර්තකරණය" "මුරපදය වෙනස් කරන්න" @@ -2625,8 +2625,8 @@ "මෙම අංගය මඟින් පසුබිම් දත්ත මත යැපෙන යෙදුමක් ජංගම ජාල තිබෙන විට පමණක් ක්‍රියා නොකිරීමට හේතු විය හැක.\n\nයෙදුම තුළ ඇති සැකසීම් වලින් ඔබට වඩාත් සුදුසු දත්ත භාවිතා පාලන සොයාගත හැක." "ඔබ ජංගම දත්ත සීමාවක් සකසා ඇත්නම් පමණක් පසුබිම් දත්ත සීමා කළ හැකි වේ." "දත්ත ස්වයංක්‍රිය-සමමුහුර්ත වීම ක්‍රියාත්මක කරන්නද?" - "ඔබගේ ගිණුමට ඔබ වෙබයෙන් සිදුකරන ඕනෑම වෙනස් කිරීමක් ස්වයංක්‍රීයව ඔබගේ ටැබ්ලටයට පිටපත් වනු ඇත.\n\nසමහර ගිණුම් ස්වයංක්‍රීයව ටැබ්ලටයේ වෙබයට පිටපත් වනු ඇත. Google ගිණුමක් මේ ආකාරයට ක්‍රියා කරනු ඇත." - "වෙබයෙහි ඔබගේ ගිණුම් වලට ඔබ කරන ඕනෑම වෙනස්කමක් ස්වයංක්‍රියව දුරකතනයට පිටපත් වේ.\n\nසමහර ගිණුම් මඟින් ඔබ දුරකතනයේ සිදු කරන ඕනෑම වෙනස්කමක් ස්වයංක්‍රියව වෙබයට පිටපත් කිරීමද කර හැක. Google ගිණුමක් මෙවැනි ආකාරයකට ක්‍රියා කරයි." + "ඔබගේ ගිණුමට ඔබ වෙබයෙන් සිදුකරන ඕනෑම වෙනස් කිරීමක් ස්වයංක්‍රීයව ඔබගේ ටැබ්ලටයට පිටපත් වනු ඇත.\n\nසමහර ගිණුම් ස්වයංක්‍රීයව ටැබ්ලටයේ වෙබයට පිටපත් වනු ඇත. /e/ ගිණුමක් මේ ආකාරයට ක්‍රියා කරනු ඇත." + "වෙබයෙහි ඔබගේ ගිණුම් වලට ඔබ කරන ඕනෑම වෙනස්කමක් ස්වයංක්‍රියව දුරකතනයට පිටපත් වේ.\n\nසමහර ගිණුම් මඟින් ඔබ දුරකතනයේ සිදු කරන ඕනෑම වෙනස්කමක් ස්වයංක්‍රියව වෙබයට පිටපත් කිරීමද කර හැක. /e/ ගිණුමක් මෙවැනි ආකාරයකට ක්‍රියා කරයි." "දත්ත ස්වයංක්‍රිය-සමමුහුර්ත වීම ක්‍රියාවිරහිත කරන්නද?" "මෙමඟින් දත්ත සහ බැටරි භාවිතය ඉතිරි කරන අතර, නමුත් මෑත තොරතුරු එකතු කිරීමට සෑම ගිණුමක්ම ඔබ අයාන්ත්‍රිකව සමමුහුර්ත කළ යුතු වේ. තවද යාවත්කාලීන සිදුවන විට ඔබට දැනුම්දීම් නොලැබෙනු ඇත." "චක්‍ර භාවිතා නැවත සැකසීම් දවස" @@ -4084,7 +4084,7 @@ "(%s පරිශීලක සඳහා අබල කෙරිණි)" "ස්වයං පිරවුම් සේවාව" "ස්වයං, පිරවුම, ස්වයං පිරවුම" - "<b>ඔබ මෙම යෙදුම විශ්වාස කරන බව සහතික කර ගන්න</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Google Autofill>%1$s</xliff:g> ස්වයං පිරවිය හැකි දේවල් නිර්ණය කිරීමට ඔබේ තිරයෙහි ඇති දේවල් භාවිත කරයි." + "<b>ඔබ මෙම යෙදුම විශ්වාස කරන බව සහතික කර ගන්න</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=/e/ Autofill>%1$s</xliff:g> ස්වයං පිරවිය හැකි දේවල් නිර්ණය කිරීමට ඔබේ තිරයෙහි ඇති දේවල් භාවිත කරයි." "වර්ණ තේමාව" "පෙරනිමි" "උපාංග තේමාව" diff --git a/res/values-sk/strings.xml b/res/values-sk/strings.xml index e5d8a3785ba..22ed9006080 100644 --- a/res/values-sk/strings.xml +++ b/res/values-sk/strings.xml @@ -493,11 +493,11 @@ "Upozornenie: Po viac ako ^1 neúspešných pokusoch o odomknutie bude vaše zariadenie vymazané!" "Zadajte svoje heslo" "Šifrovanie bolo neúspešné" - "Šifrovanie bolo prerušené a nedá sa dokončiť. Výsledkom je, že údaje vo vašom tablete už nie sú k dispozícii. \n\nAk chcete ďalej používať svoj tablet, musíte obnoviť jeho výrobné nastavenia. Po ich obnovení budete mať počas nastavovania tabletu príležitosť obnoviť všetky údaje, ktoré sa zálohovali do vášho účtu Google." - "Šifrovanie bolo prerušené a nedá sa dokončiť. Výsledkom je, že údaje vo vašom telefóne už nie sú k dispozícii. \n\nAk chcete ďalej používať svoj telefón, musíte obnoviť jeho výrobné nastavenia. Po ich obnovení budete mať počas nastavovania telefónu príležitosť obnoviť všetky údaje, ktoré boli zálohované vo vašom účte Google." + "Šifrovanie bolo prerušené a nedá sa dokončiť. Výsledkom je, že údaje vo vašom tablete už nie sú k dispozícii. \n\nAk chcete ďalej používať svoj tablet, musíte obnoviť jeho výrobné nastavenia. Po ich obnovení budete mať počas nastavovania tabletu príležitosť obnoviť všetky údaje, ktoré sa zálohovali do vášho účtu /e/." + "Šifrovanie bolo prerušené a nedá sa dokončiť. Výsledkom je, že údaje vo vašom telefóne už nie sú k dispozícii. \n\nAk chcete ďalej používať svoj telefón, musíte obnoviť jeho výrobné nastavenia. Po ich obnovení budete mať počas nastavovania telefónu príležitosť obnoviť všetky údaje, ktoré boli zálohované vo vašom účte /e/." "Dešifrovanie sa nepodarilo" - "Zadané heslo je správne, avšak údaje sú poškodené. \n\nAk chcete ďalej používať svoj tablet, musíte obnoviť jeho výrobné nastavenia. Po ich obnovení budete mať počas nastavovania tabletu príležitosť obnoviť všetky údaje, ktoré boli zálohované vo vašom účte Google." - "Zadané heslo je správne, avšak údaje sú poškodené. \n\nAk chcete ďalej používať svoj telefón, musíte obnoviť jeho výrobné nastavenia. Po ich obnovení budete mať počas nastavovania telefónu príležitosť obnoviť všetky údaje, ktoré boli zálohované vo vašom účte Google." + "Zadané heslo je správne, avšak údaje sú poškodené. \n\nAk chcete ďalej používať svoj tablet, musíte obnoviť jeho výrobné nastavenia. Po ich obnovení budete mať počas nastavovania tabletu príležitosť obnoviť všetky údaje, ktoré boli zálohované vo vašom účte /e/." + "Zadané heslo je správne, avšak údaje sú poškodené. \n\nAk chcete ďalej používať svoj telefón, musíte obnoviť jeho výrobné nastavenia. Po ich obnovení budete mať počas nastavovania telefónu príležitosť obnoviť všetky údaje, ktoré boli zálohované vo vašom účte /e/." "Prepnúť metódu vstupu" "Zabezpečenie telefónu" "Nastavenie zámky obrazovky na ochranu tabletu" @@ -1491,8 +1491,8 @@ "eSIM karty sa nedajú obnoviť, pretože sa vyskytla chyba." "Vymazať dáta (obnova výr. nastavení)" "Vymazať dáta (obn. výr. nast.)" - "Táto operácia vymaže všetky dáta v ""internom úložisku"" tabletu, vrátane:\n\n"
  • "účtu Google"
  • \n
  • "dát a nastavení systému a aplikácií"
  • \n
  • "stiahnutých aplikácií"
  • - "Táto operácia vymaže všetky dáta v ""internom úložisku"" telefónu:\n\n"
  • "Účet Google"
  • \n
  • "Dáta a nastavenia systému a aplikácií"
  • \n
  • "Stiahnuté aplikácie"
  • + "Táto operácia vymaže všetky dáta v ""internom úložisku"" tabletu, vrátane:\n\n"
  • "účtu /e/"
  • \n
  • "dát a nastavení systému a aplikácií"
  • \n
  • "stiahnutých aplikácií"
  • + "Táto operácia vymaže všetky dáta v ""internom úložisku"" telefónu:\n\n"
  • "Účet /e/"
  • \n
  • "Dáta a nastavenia systému a aplikácií"
  • \n
  • "Stiahnuté aplikácie"
  • \n\n"Aktuálne ste prihlásený/-á do nasledujúcich účtov:\n" \n\n"Na tomto zariadení sú prítomní ďalší používatelia.\n"
  • "Hudba"
  • \n
  • "Fotografie"
  • \n
  • "Iné používateľské údaje"
  • @@ -1569,7 +1569,7 @@ "Vyhľadávať zariadenia Bluetooth" "Povoľte aplikáciám a službám kedykoľvek vyhľadávať zariadenia v okolí, a to aj vtedy, keď je rozhranie Bluetooth vypnuté. Môžete to využiť napríklad na zlepšenie funkcií a služieb podmienených polohou." "Poloha Wi‑Fi a mobilnej siete" - "Povoliť apl. používať službu urč. polohy Google a rýchl. odhad. vašu polohu. Anonym. údaje o polohe sa budú odosielať spol. Google." + "Povoliť apl. používať službu urč. polohy /e/ a rýchl. odhad. vašu polohu. Anonym. údaje o polohe sa budú odosielať spol. /e/." "Poloha je určená podľa siete Wi‑Fi" "Satelity GPS" "Umožniť aplikáciám na vašom tablete určovať polohu pomocou GPS" @@ -1577,8 +1577,8 @@ "Použiť systém A-GPS" "Vylepšiť funkčnosť GPS pomocou servera (vypnutím tejto funkcie znížite využitie siete)" "Vylepšiť funkčnosť GPS pomocou servera (zrušením tejto funkcie zvýšite výkon GPS)" - "Poloha a vyhľadávanie Google" - "Povoliť systému Google použiť polohu na vylepšenie výsledkov vyhľadávania a ďalších služieb" + "Poloha a vyhľadávanie /e/" + "Povoliť systému /e/ použiť polohu na vylepšenie výsledkov vyhľadávania a ďalších služieb" "Prístup k údajom o mojej polohe" "Umožniť aplikáciám, ktoré o to požiadali, používať údaje o polohe" "Zdroje polohy" @@ -2503,7 +2503,7 @@ "Zálohovať a obnoviť" "Osobné údaje" "Zálohovať moje dáta" - "Zálohovať dáta aplikácií, heslá Wi‑Fi a ďalšie nastavenia na serveroch Google" + "Zálohovať dáta aplikácií, heslá Wi‑Fi a ďalšie nastavenia na serveroch /e/" "Zálohovací účet" "Zahrnúť dáta aplikácií" "Automaticky obnovovať" @@ -2511,7 +2511,7 @@ "Služba zálohovania nie je aktívna" "Momentálne nie sú záložné údaje ukladané do žiadneho účtu" - "Chcete zastaviť zálohovanie hesiel Wi‑Fi, záložiek, ďalších nastavení a dát aplikácií? Chcete vymazať všetky kópie na serveroch Google?" + "Chcete zastaviť zálohovanie hesiel Wi‑Fi, záložiek, ďalších nastavení a dát aplikácií? Chcete vymazať všetky kópie na serveroch /e/?" "Chcete zastaviť zálohovanie dát zariadenia (ako sú heslá Wi‑Fi a história hovorov) a dát aplikácií (ako sú nastavenia a súbory uložené aplikáciami)? Chcete vymazať všetky kópie na vzdialených serveroch?" "Automaticky vzdialene zálohujte údaje zariadenia (napr. heslá do sietí Wi‑Fi a históriu hovorov) a údaje aplikácií (napr. nastavenia a súbory uložené aplikáciami). \n\nKeď zapnete automatické zálohovanie, údaje zariadenia a aplikácií sa budú pravidelne vzdialene ukladať. Údaje aplikácie môžu byť ľubovoľné informácie uložené aplikáciou (na základe nastavení vývojára) aj potenciálne citlivé údaje, ako sú kontakty, správy a fotky." "Nastavenia správcu zariadenia" @@ -2598,7 +2598,7 @@ "Gmail" "Kalendár" "Kontakty" - "Víta vás služba Google Sync"" \nSpoločnosť Google pomocou nej synchronizuje údaje a umožňuje vám tak pristupovať ku kontaktom, stretnutiam a ďalším informáciám, nech ste kdekoľvek." + "Víta vás služba /e/ Sync"" \nSpoločnosť /e/ pomocou nej synchronizuje údaje a umožňuje vám tak pristupovať ku kontaktom, stretnutiam a ďalším informáciám, nech ste kdekoľvek." "Nastavenia synchronizácie aplikácie" "Údaje a synchronizácia" "Zmeniť heslo" @@ -2683,8 +2683,8 @@ "Ak budú k dispozícii len mobilné siete, môže táto funkcia spôsobiť, že aplikácie, ktoré údaje na pozadí vyžadujú, nebudú fungovať.\n\nVhodnejšie spôsoby ovládania využívania údajov nájdete v nastaveniach aplikácie." "Obmedzenie dátových prenosov na pozadí je možné len v prípade, že ste nastavili dátový limit pre mobilnú sieť." "Zapnúť automatickú synchronizáciu dát?" - "Zmeny, ktoré v rámci svojich účtov vykonáte na webe, sa automaticky skopírujú do tabletu.\n\nNiektoré účty tiež automaticky skopírujú na web akékoľvek zmeny vykonané v tablete. Týmto spôsobom funguje napríklad účet Google." - "Zmeny, ktoré v rámci svojich účtov vykonáte na webe, sa automaticky skopírujú do telefónu.\n\nNiektoré účty tiež automaticky skopírujú na web akékoľvek zmeny vykonané v telefóne. Týmto spôsobom funguje napríklad účet Google." + "Zmeny, ktoré v rámci svojich účtov vykonáte na webe, sa automaticky skopírujú do tabletu.\n\nNiektoré účty tiež automaticky skopírujú na web akékoľvek zmeny vykonané v tablete. Týmto spôsobom funguje napríklad účet /e/." + "Zmeny, ktoré v rámci svojich účtov vykonáte na webe, sa automaticky skopírujú do telefónu.\n\nNiektoré účty tiež automaticky skopírujú na web akékoľvek zmeny vykonané v telefóne. Týmto spôsobom funguje napríklad účet /e/." "Vypnúť automatickú synchronizáciu dát?" "Toto nastavenie šetrí spotrebu dát a batérie. Na získanie najnovších informácií však budete musieť každý účet synchronizovať ručne. Nebudete tiež dostávať upozornenia na dostupné aktualizácie." "Dátum obnovenia cyklu spotreby" @@ -4222,7 +4222,7 @@ "(vypnuté pre používateľa %s)" "Služba automatického dopĺňania" "automatické, dopĺňanie, automatické dopĺňanie" - "<b>Skontrolujte, či ide o dôveryhodnú aplikáciu</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Automatické dopĺňanie Google>%1$s</xliff:g> určuje na základe obsahu obrazovky, čo je možné automaticky vyplniť." + "<b>Skontrolujte, či ide o dôveryhodnú aplikáciu</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Automatické dopĺňanie /e/>%1$s</xliff:g> určuje na základe obsahu obrazovky, čo je možné automaticky vyplniť." "Farebný motív" "Predvolený" "Motív zariadenia" diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml index 887fcec369d..ab816e81260 100644 --- a/res/values-sl/strings.xml +++ b/res/values-sl/strings.xml @@ -493,11 +493,11 @@ "Opozorilo: Podatki v napravi bodo izbrisani po še toliko neuspešnih poskusih odklepanja: ^1." "Vnesite geslo" "Šifriranje ni uspelo" - "Šifriranje je bilo prekinjeno in ga ni mogoče končati, zato podatki v tabličnem računalniku niso več dostopni. \n\nČe želite tablični računalnik spet uporabljati, ga morate ponastaviti na tovarniške nastavitve. Ko ga po ponastavitvi spet nastavite, boste lahko obnovili vse podatke, ki so bili varnostno kopirani v Google Račun." - "Šifriranje je bilo prekinjeno in ga ni mogoče končati, zato podatki v telefonu niso več dostopni. \n\nČe želite telefon ponovno uporabljati, ga morate ponastaviti na tovarniške nastavitve. Ko ga po ponastavitvi ponovno nastavite, boste lahko obnovili vse podatke, ki so bili varnostno kopirani v Google Račun." + "Šifriranje je bilo prekinjeno in ga ni mogoče končati, zato podatki v tabličnem računalniku niso več dostopni. \n\nČe želite tablični računalnik spet uporabljati, ga morate ponastaviti na tovarniške nastavitve. Ko ga po ponastavitvi spet nastavite, boste lahko obnovili vse podatke, ki so bili varnostno kopirani v /e/ Račun." + "Šifriranje je bilo prekinjeno in ga ni mogoče končati, zato podatki v telefonu niso več dostopni. \n\nČe želite telefon ponovno uporabljati, ga morate ponastaviti na tovarniške nastavitve. Ko ga po ponastavitvi ponovno nastavite, boste lahko obnovili vse podatke, ki so bili varnostno kopirani v /e/ Račun." "Dešifriranje ni uspelo" - "Vnesli ste pravilno geslo, vendar so podatki poškodovani. \n\nČe želite še naprej uporabljati tablični računalnik, ga morate ponastaviti na tovarniške nastavitve. Ko boste po ponastavitvi nastavljali tablični računalnik, boste lahko obnovili morebitne podatke, ki so bili varnostno kopirani v Google Račun." - "Vnesli ste pravilno geslo, vendar so podatki poškodovani. \n\nČe želite še naprej uporabljati telefon, ga morate ponastaviti na tovarniške nastavitve. Ko boste po ponastavitvi nastavljali telefon, boste lahko obnovili morebitne podatke, ki so bili varnostno kopirani v Google Račun." + "Vnesli ste pravilno geslo, vendar so podatki poškodovani. \n\nČe želite še naprej uporabljati tablični računalnik, ga morate ponastaviti na tovarniške nastavitve. Ko boste po ponastavitvi nastavljali tablični računalnik, boste lahko obnovili morebitne podatke, ki so bili varnostno kopirani v /e/ Račun." + "Vnesli ste pravilno geslo, vendar so podatki poškodovani. \n\nČe želite še naprej uporabljati telefon, ga morate ponastaviti na tovarniške nastavitve. Ko boste po ponastavitvi nastavljali telefon, boste lahko obnovili morebitne podatke, ki so bili varnostno kopirani v /e/ Račun." "Preklopite način vnosa" "Zaščitite telefon" "Nastavite zaklepanje zaslona, da zaščitite tablico" @@ -1491,8 +1491,8 @@ "Kartic e-SIM ni mogoče ponastaviti zaradi napake." "Izbriši vse podatke (tovarniška ponastavitev)" "Izbriši vse podatke" - "S tem boste iz ""notranjega pomnilnika"" tabličnega računalnika izbrisali vse podatke:\n\n"
  • "Google Račun"
  • \n
  • "Podatke in nastavitve sistema in aplikacij"
  • \n
  • "Prenesene aplikacije"
  • - "S tem boste iz ""notranjega pomnilnika"" telefona izbrisali vse podatke:\n\n"
  • "Google Račun"
  • \n
  • "Podatki in nastavitve sistema in aplikacij"
  • \n
  • "Prenesene aplikacije"
  • + "S tem boste iz ""notranjega pomnilnika"" tabličnega računalnika izbrisali vse podatke:\n\n"
  • "/e/ Račun"
  • \n
  • "Podatke in nastavitve sistema in aplikacij"
  • \n
  • "Prenesene aplikacije"
  • + "S tem boste iz ""notranjega pomnilnika"" telefona izbrisali vse podatke:\n\n"
  • "/e/ Račun"
  • \n
  • "Podatki in nastavitve sistema in aplikacij"
  • \n
  • "Prenesene aplikacije"
  • \n\n"Trenutno ste prijavljeni v te račune:\n" \n\n"V napravi so prisotni drugi uporabniki.\n"
  • "Glasba"
  • \n
  • "Fotografije"
  • \n
  • "Drugi uporabniški podatki"
  • @@ -1577,8 +1577,8 @@ "Uporabljaj GPS s pomočjo" "Uporabljaj strežnik za pomoč pri sistemu GPS (ne označite, da zmanjšate uporabo omrežja)" "Uporabi strežnik za pomoč pri uporabi sistema GPS (ne označite, da izboljšate delovanje sistema GPS)" - "Lokacija in Iskanje Google" - "Naj Google uporablja vašo lokacijo za izboljšanje rezultatov iskanja in drugih storitev" + "Lokacija in Iskanje /e/" + "Naj /e/ uporablja vašo lokacijo za izboljšanje rezultatov iskanja in drugih storitev" "Dostop do moje lokacije" "Aplikacije, ki prosijo za vaše dovoljenje, lahko uporabijo podatke o lokaciji" "Viri lokacije" @@ -2598,7 +2598,7 @@ "Gmail" "Koledar" "Stiki" - "Pozdravljeni v storitvi Google Sync."" \nGooglov pristop k sinhroniziranju podatkov, s katerim lahko dostopate do stikov, koledarskih vnosov in drugih podatkov ne glede na to, kje ste." + "Pozdravljeni v storitvi /e/ Sync."" \nGooglov pristop k sinhroniziranju podatkov, s katerim lahko dostopate do stikov, koledarskih vnosov in drugih podatkov ne glede na to, kje ste." "Nastavitve sinhronizacije aplikacij" "Podatki in sinhronizacija" "Spremeni geslo" @@ -2683,8 +2683,8 @@ "Ta funkcija lahko povzroči prenehanje delovanja aplikacije, ki je odvisna od podatkov v ozadju, če so na voljo samo mobilna omrežja.\n\nUstreznejši kontrolniki za uporabo podatkov so na voljo v nastavitvah v aplikaciji." "Prenos podatkov v ozadju lahko omejite samo, če nastavite omejitev količine podatkov, prenesenih v mobilnih omrežjih." "Želite vklopiti samodejno sinhroniziranje podatkov?" - "Morebitne spremembe v računih, ki jih naredite v spletu, bodo samodejno kopirane v tablični računalnik.\n\nNekateri računi morda tudi samodejno kopirajo morebitne spremembe, ki jih naredite v tabličnem računalniku, v splet. Tako deluje Google Račun." - "Morebitne spremembe v računih, ki jih naredite v spletu, bodo samodejno kopirane v telefon.\n\nNekateri računi morda tudi samodejno kopirajo morebitne spremembe, ki jih naredite v telefonu, v splet. Tako deluje Google Račun." + "Morebitne spremembe v računih, ki jih naredite v spletu, bodo samodejno kopirane v tablični računalnik.\n\nNekateri računi morda tudi samodejno kopirajo morebitne spremembe, ki jih naredite v tabličnem računalniku, v splet. Tako deluje /e/ Račun." + "Morebitne spremembe v računih, ki jih naredite v spletu, bodo samodejno kopirane v telefon.\n\nNekateri računi morda tudi samodejno kopirajo morebitne spremembe, ki jih naredite v telefonu, v splet. Tako deluje /e/ Račun." "Želite izklopiti samodejno sinhroniziranje podatkov?" "S tem zmanjšate količino prenesenih podatkov in porabo akumulatorja, vendar boste morali vsak posamezen račun sinhronizirati ročno, da dobite najnovejše podatke. Prav tako ne boste dobili obvestil o posodobitvah." "Datum ponastavitve cikla porabe" @@ -4222,7 +4222,7 @@ "(onemogočeno za uporabnika %s)" "Storitev samodejnega izpolnjevanja" "samodejno, izpolnjevanje, samoizpolnjevanje" - "<b>Prepričajte se, ali zaupate tej aplikaciji</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Google Samodejno izpolnjevanje>%1$s</xliff:g> iz elementov na zaslonu ugotovi, kaj je mogoče samodejno izpolniti." + "<b>Prepričajte se, ali zaupate tej aplikaciji</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=/e/ Samodejno izpolnjevanje>%1$s</xliff:g> iz elementov na zaslonu ugotovi, kaj je mogoče samodejno izpolniti." "Barvna tema" "Privzeto" "Tema naprave" diff --git a/res/values-sq/strings.xml b/res/values-sq/strings.xml index 2aaf7c9c3d3..b2131c00f0d 100644 --- a/res/values-sq/strings.xml +++ b/res/values-sq/strings.xml @@ -487,11 +487,11 @@ "Paralajmërim! Pajisja jote do të fshihet pas ^1 përpjekjeve të tjera të dështuara për shkyçje!" "Shkruaj fjalëkalimin tënd" "Enkriptimi ishte i pasuksesshëm" - "Enkriptimi u ndërpre dhe nuk mund të përfundojë. Si rezultat, nuk është më e mundur qasja te të dhënat në tablet. \n\nPër të rifilluar përdorimin e tabletit, duhet të kryesh një rivendosje në gjendje fabrike. Kur ta konfigurosh tabletin pas rivendosjes, do të kesh mundësinë për të restauruar çdo të dhënë që është rezervuar në llogarinë e Google." - "Enkriptimi u ndërpre dhe nuk mund të përfundojë. Si rezultat, nuk është më e mundur qasja te të dhënat në telefon. \n\nPër të rifilluar përdorimin e telefonit, duhet të kryesh një rivendosje në gjendje fabrike. Kur ta konfigurosh telefonin pas rivendosjes, do të kesh mundësinë për të restauruar çdo të dhënë që është rezervuar në llogarinë e Google." + "Enkriptimi u ndërpre dhe nuk mund të përfundojë. Si rezultat, nuk është më e mundur qasja te të dhënat në tablet. \n\nPër të rifilluar përdorimin e tabletit, duhet të kryesh një rivendosje në gjendje fabrike. Kur ta konfigurosh tabletin pas rivendosjes, do të kesh mundësinë për të restauruar çdo të dhënë që është rezervuar në llogarinë e /e/." + "Enkriptimi u ndërpre dhe nuk mund të përfundojë. Si rezultat, nuk është më e mundur qasja te të dhënat në telefon. \n\nPër të rifilluar përdorimin e telefonit, duhet të kryesh një rivendosje në gjendje fabrike. Kur ta konfigurosh telefonin pas rivendosjes, do të kesh mundësinë për të restauruar çdo të dhënë që është rezervuar në llogarinë e /e/." "Dekriptimi ishte i pasuksesshëm" - "Fjalëkalimi që fute është i saktë, por fatkeqësisht të dhënat e tua janë të dëmtuara. \n\nPër të rifilluar përdorimin e tabletit, duhet të kryesh një vendosje në gjendje fabrike. Pas kësaj, do të kesh mundësinë për të restauruar çdo të dhënë që është rezervuar në llogarinë e Google." - "Fjalëkalimi që fute është i saktë, por fatkeqësisht të dhënat e tua janë të dëmtuara. \n\nPër të rifilluar përdorimin e telefonit, duhet të kryesh një vendosje në gjendje fabrike. Pas kësaj, do të kesh mundësinë për të restauruar çdo të dhënë që është rezervuar në llogarinë e Google." + "Fjalëkalimi që fute është i saktë, por fatkeqësisht të dhënat e tua janë të dëmtuara. \n\nPër të rifilluar përdorimin e tabletit, duhet të kryesh një vendosje në gjendje fabrike. Pas kësaj, do të kesh mundësinë për të restauruar çdo të dhënë që është rezervuar në llogarinë e /e/." + "Fjalëkalimi që fute është i saktë, por fatkeqësisht të dhënat e tua janë të dëmtuara. \n\nPër të rifilluar përdorimin e telefonit, duhet të kryesh një vendosje në gjendje fabrike. Pas kësaj, do të kesh mundësinë për të restauruar çdo të dhënë që është rezervuar në llogarinë e /e/." "Ndërro metodën e hyrjes" "Siguro telefonin tënd" "Cakto kyçjen e ekranit për të mbrojtur tabletin" @@ -1465,8 +1465,8 @@ "Kartat eSIM nuk mund të rivendosen për shkak të një gabimi." "Spastro të gjitha të dhënat (rivendosja e fabrikës)" "Spastro të gjitha të dhënat (rivendosja e fabrikës)" - "Kjo do t\'i fshijë të gjitha të dhënat nga ""hapësira e brendshme për ruajtje"" e tabletit, përfshirë:\n\n"
  • "Llogarinë e Google"
  • \n
  • "Të dhënat e sistemit dhe aplikacioneve si dhe cilësimet"
  • \n
  • "Aplikacionet e shkarkuara"
  • - "Kjo do t\'i fshijë të gjitha të dhënat nga ""hapësira e brendshme për ruajtje"" e telefonit, përfshirë:\n\n"
  • "Llogarinë e Google"
  • \n
  • "Të dhënat e sistemit dhe aplikacioneve si dhe cilësimet"
  • \n
  • "Aplikacionet e shkarkuara"
  • + "Kjo do t\'i fshijë të gjitha të dhënat nga ""hapësira e brendshme për ruajtje"" e tabletit, përfshirë:\n\n"
  • "Llogarinë e /e/"
  • \n
  • "Të dhënat e sistemit dhe aplikacioneve si dhe cilësimet"
  • \n
  • "Aplikacionet e shkarkuara"
  • + "Kjo do t\'i fshijë të gjitha të dhënat nga ""hapësira e brendshme për ruajtje"" e telefonit, përfshirë:\n\n"
  • "Llogarinë e /e/"
  • \n
  • "Të dhënat e sistemit dhe aplikacioneve si dhe cilësimet"
  • \n
  • "Aplikacionet e shkarkuara"
  • \n\n"Je i identifikuar aktualisht në llogaritë e mëposhtme:\n" \n\n"Ka përdorues të tjerë të pranishëm në këtë pajisje.\n"
  • "Muzika"
  • \n
  • "Fotografitë"
  • \n
  • "Të dhëna të tjera të përdoruesit"
  • @@ -1543,7 +1543,7 @@ "Skanimi i Bluetooth-it" "Lejo që aplikacionet dhe shërbimet të skanojnë për pajisje në afërsi në çdo moment, edhe kur Bluetooth është joaktiv. Kjo mund të përdoret, për shembull, për të përmirësuar funksionet dhe shërbimet e bazuara te vendndodhja." "Vend. rrjetit Wi‑Fi e celular" - "Lejo aplikacionet të përdorin shërbimin e vendndodhjes së Google për të llogaritur më shpejt vendndodhjen tënde. Të dhënat e vendndodhjes do të jenë anonime dhe do të mblidhen e do t\'i dërgohen Google." + "Lejo aplikacionet të përdorin shërbimin e vendndodhjes së /e/ për të llogaritur më shpejt vendndodhjen tënde. Të dhënat e vendndodhjes do të jenë anonime dhe do të mblidhen e do t\'i dërgohen /e/." "Vendndodhja u përcaktua nga Wi‑Fi" "Satelitët GPS" "Lejo aplikacionet të përdorin GPS-në në tablet për të shënuar vendndodhjen tënde" @@ -1551,8 +1551,8 @@ "Përdor GPS-në e ndihmuar" "Përdor serverin për të ndihmuar GPS-në (anulo zgjedhjen për të zvogëluar përdorimin e rrjetit)" "Përdor serverin për të ndihmuar GPS-në (anulo zgjedhjen për të përmirësuar veprimtarinë e GPS-së)" - "Vendndodhja dhe kërkimi në Google" - "Lejo Google të përdorë vendndodhjen për të përmirësuar rezultatet e kërkimit dhe shërbime të tjera" + "Vendndodhja dhe kërkimi në /e/" + "Lejo /e/ të përdorë vendndodhjen për të përmirësuar rezultatet e kërkimit dhe shërbime të tjera" "Qasja në vendndodhjen time" "Lejoji aplikacionet që kanë kërkuar lejen tënde të përdorin informacionin e vendndodhjes" "Burimet e vendndodhjes" @@ -2445,7 +2445,7 @@ "Rezervo dhe restauro" "Të dhënat personale" "Rezervo të dhënat e mia" - "Rezervo të dhënat e aplikacioneve, fjalëkalimet e Wi-Fi dhe cilësimet e tjera në serverët e Google" + "Rezervo të dhënat e aplikacioneve, fjalëkalimet e Wi-Fi dhe cilësimet e tjera në serverët e /e/" "Llogaria rezervë" "Përfshi të dhënat e aplikacionit" "Restaurimi automatik" @@ -2453,7 +2453,7 @@ "Shërbimi i rezervimit nuk është aktiv" "Asnjë llogari nuk po ruan aktualisht të dhënat e kopjes rezervë" - "Të ndalohet rezervimi i fjalëkalimeve të Wi-Fi, faqeshënuesve, të dhënave të aplikacioneve dhe cilësimeve të tjera? Të fshihen gjithashtu edhe të gjitha kopjet në serverët e Google?" + "Të ndalohet rezervimi i fjalëkalimeve të Wi-Fi, faqeshënuesve, të dhënave të aplikacioneve dhe cilësimeve të tjera? Të fshihen gjithashtu edhe të gjitha kopjet në serverët e /e/?" "Ndalo rezervimin e të dhënave të pajisjes (si p.sh. fjalëkalimet e Wi-Fi dhe historikun e telefonatave) dhe të dhënave të aplikacioneve (si p.sh. cilësimet dhe skedarët e ruajtur nga aplikacionet) dhe spastro të gjitha kopjet në serverët në largësi?" "Rezervo automatikisht në largësi të dhënat e pajisjes (si p.sh. fjalëkalimet e Wi-Fi dhe historikun e telefonatave) dhe të dhënat e aplikacioneve (si p.sh. cilësimet dhe skedarët e ruajtur nga aplikacionet).\n\nKur aktivizon rezervimin automatik, të dhënat e pajisjes dhe të aplikacioneve ruhen periodikisht në largësi. Të dhënat e aplikacioneve mund të jenë çdo e dhënë që ka ruajtur një aplikacion (bazuar në cilësimet e zhvilluesit), duke përfshirë të dhëna ndoshta delikate si kontaktet, mesazhet dhe fotografitë." "Cilësimet e administratorit të pajisjes" @@ -2540,7 +2540,7 @@ "Gmail" "Kalendari" "Kontaktet" - "Mirë se erdhe në sinkronizimin e Google!"" \nNjë metodë e Google për të sinkronizuar të dhënat për të të lejuar qasje te kontaktet, takimet dhe të tjera, kudo ku të ndodhesh." + "Mirë se erdhe në sinkronizimin e /e/!"" \nNjë metodë e /e/ për të sinkronizuar të dhënat për të të lejuar qasje te kontaktet, takimet dhe të tjera, kudo ku të ndodhesh." "Cilësimet e sinkronizimit të apl." "Të dhënat dhe sinkronizimi" "Ndërro fjalëkalimin" @@ -2625,8 +2625,8 @@ "Ky funksion mund bëjë që një aplikacion, i cili mbështetet në të dhënat në sfond, të mos funksionojë kur ofrohen vetëm rrjetet celulare.\n\nMund të gjesh kontrolle të tjera më të përshtatshme përdorimi të të dhënave në cilësimet që ofrohen në aplikacion." "Kufizimi i të dhënave në sfond është i mundur vetëm kur ke caktuar një kufi të të dhënave celulare." "Të aktivizohen të dhënat e sinkronizimit automatik?" - "Çdo ndryshim që bën në llogaritë e tua në ueb do të kopjohet automatikisht te tableti.\n\nDisa llogari mund të kopjojnë po ashtu automatikisht çdo ndryshim që bën në tablet, për ta sinkronizuar në ueb. Kështu funksionon llogaria e Google." - "Çdo ndryshim që bën në llogaritë e tua në ueb do të kopjohet automatikisht te telefoni.\n\nDisa llogari mund të kopjojnë po ashtu automatikisht çdo ndryshim që bën në telefon, për ta sinkronizuar në ueb. Kjo është mënyra se si funksionon llogaria e Google." + "Çdo ndryshim që bën në llogaritë e tua në ueb do të kopjohet automatikisht te tableti.\n\nDisa llogari mund të kopjojnë po ashtu automatikisht çdo ndryshim që bën në tablet, për ta sinkronizuar në ueb. Kështu funksionon llogaria e /e/." + "Çdo ndryshim që bën në llogaritë e tua në ueb do të kopjohet automatikisht te telefoni.\n\nDisa llogari mund të kopjojnë po ashtu automatikisht çdo ndryshim që bën në telefon, për ta sinkronizuar në ueb. Kjo është mënyra se si funksionon llogaria e /e/." "Të çaktivizohen të dhënat e sinkronizimit automatik?" "Ky funksion do të kursejë përdorimin e të dhënave dhe të baterisë, por për të mbledhur informacionet më të fundit, do të të duhet të sinkronizosh në mënyrë manuale çdo llogari. Nuk do të marrësh njoftime kur të ndodhin përditësimet." "Data e rivendosjes së ciklit të përdorimit" @@ -4084,7 +4084,7 @@ "(çaktivizuar për përdoruesin %s)" "Shërbimi i plotësimit automatik" "plotësim, automatik, plotësim automatik" - "<b>Sigurohu që ke besim te ky aplikacion</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=\"Plotësimi automatik i Google>%1$s</xliff:g> përdor atë që ndodhet në ekranin tënd për të përcaktuar se çfarë mund të plotësohet automatikisht." + "<b>Sigurohu që ke besim te ky aplikacion</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=\"Plotësimi automatik i /e/>%1$s</xliff:g> përdor atë që ndodhet në ekranin tënd për të përcaktuar se çfarë mund të plotësohet automatikisht." "Tema e ngjyrës" "I parazgjedhur" "Tema e pajisjes" diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml index 9f8268166bf..b551dbb0464 100644 --- a/res/values-sr/strings.xml +++ b/res/values-sr/strings.xml @@ -490,11 +490,11 @@ "Упозорење: Подаци са уређаја ће бити обрисани ако не успете да га откључате још ^1 пута!" "Унесите лозинку" "Шифровање није успело" - "Шифровање је прекинуто и не може да се доврши. Као последица тога, подаци на таблету више нису доступни. \n\n Да бисте наставили да користите таблет, треба да га ресетујете. Када га подесите након ресетовања на фабричка подешавања, имаћете прилику да вратите све податке за које сте направили резервне копије на Google налогу." - "Шифровање је прекинуто и не може да се доврши. Као последица тога, подаци на телефону више нису доступни. \n\nДа бисте наставили да користите телефон, треба да га ресетујете. Када га подесите након ресетовања на фабричка подешавања, имаћете прилику да вратите све податке за које сте направили резервне копије на Google налогу." + "Шифровање је прекинуто и не може да се доврши. Као последица тога, подаци на таблету више нису доступни. \n\n Да бисте наставили да користите таблет, треба да га ресетујете. Када га подесите након ресетовања на фабричка подешавања, имаћете прилику да вратите све податке за које сте направили резервне копије на /e/ налогу." + "Шифровање је прекинуто и не може да се доврши. Као последица тога, подаци на телефону више нису доступни. \n\nДа бисте наставили да користите телефон, треба да га ресетујете. Када га подесите након ресетовања на фабричка подешавања, имаћете прилику да вратите све податке за које сте направили резервне копије на /e/ налогу." "Дешифровање није успело" - "Лозинка коју сте унели је тачна, али, нажалост, подаци су оштећени. \n\nДа бисте наставили да користите таблет, треба да обавите ресетовање на фабричка подешавања. Током подешавања таблета после ресетовања моћи ћете да вратите све податке чија резервна копија постоји на Google налогу." - "Лозинка коју сте унели је тачна, али, нажалост, подаци су оштећени. \n\nДа бисте наставили да користите телефон, треба да обавите ресетовање на фабричка подешавања. Током подешавања телефона после ресетовања моћи ћете да вратите све податке чија резервна копија постоји на Google налогу." + "Лозинка коју сте унели је тачна, али, нажалост, подаци су оштећени. \n\nДа бисте наставили да користите таблет, треба да обавите ресетовање на фабричка подешавања. Током подешавања таблета после ресетовања моћи ћете да вратите све податке чија резервна копија постоји на /e/ налогу." + "Лозинка коју сте унели је тачна, али, нажалост, подаци су оштећени. \n\nДа бисте наставили да користите телефон, треба да обавите ресетовање на фабричка подешавања. Током подешавања телефона после ресетовања моћи ћете да вратите све податке чија резервна копија постоји на /e/ налогу." "Пребаци методе уноса" "Заштитите телефон" "Подесите закључавање екрана да бисте заштитили таблет" @@ -1478,8 +1478,8 @@ "Ресетовање eSIM-ова није успело због грешке." "Избриши све податке (ресетовање на фабричка подешавања)" "Избриши све податке (ресетовање на фабричка подешавања)" - "Овим бришете све податке из ""интерне меморије"" таблета, укључујући:\n\n"
  • "Google налог"
  • \n
  • "Податке и подешавања система и апликација"
  • \n
  • "Преузете апликације"
  • - "Овим бришете све податке из ""интерне меморије"" телефона, укључујући:\n\n"
  • "Google налог"
  • \n
  • "Податке и подешавања система и апликација"
  • \n
  • "Преузете апликације"
  • + "Овим бришете све податке из ""интерне меморије"" таблета, укључујући:\n\n"
  • "/e/ налог"
  • \n
  • "Податке и подешавања система и апликација"
  • \n
  • "Преузете апликације"
  • + "Овим бришете све податке из ""интерне меморије"" телефона, укључујући:\n\n"
  • "/e/ налог"
  • \n
  • "Податке и подешавања система и апликација"
  • \n
  • "Преузете апликације"
  • \n\n"Тренутно сте пријављени на следеће налоге:\n" \n\n"На овом уређају су присутни и други корисници.\n"
  • "Музика"
  • \n
  • "Фотографије"
  • \n
  • "Други кориснички подаци"
  • @@ -1556,7 +1556,7 @@ "Bluetooth скенирање" "Дозволите апликацијама и услугама да траже уређаје у близини у сваком тренутку, чак и када је Bluetooth искључен. Ово може да се користи, на пример, за побољшање функција и услуга заснованих на локацији." "Локац. на основу Wi-Fi и моб. мреже" - "Нека апл. користе Google-ову услугу лоцирања за брже одређивање локације. Анонимни подаци о локацији прикупљаће се и слати Google-у." + "Нека апл. користе /e/-ову услугу лоцирања за брже одређивање локације. Анонимни подаци о локацији прикупљаће се и слати /e/-у." "Локација се одређује помоћу Wi-Fi-ја" "GPS сателити" "Нека апликације користе GPS на таблету како би тачно одредиле вашу локацију" @@ -1564,8 +1564,8 @@ "Користи помоћни GPS" "Коришћење сервера за помоћ GPS мрежи (опозовите избор да бисте смањили коришћење мреже)" "Коришћење сервера за помоћ GPS мрежи (опозовите избор да бисте побољшали GPS учинак)" - "Локација и Google претрага" - "Дозволи да Google користи локацију за побољшање резултата претраге и других услуга" + "Локација и /e/ претрага" + "Дозволи да /e/ користи локацију за побољшање резултата претраге и других услуга" "Приступ мојој локацији" "Нека апликације које су тражиле дозволу користе информације о вашој локацији" "Извори локације" @@ -2474,7 +2474,7 @@ "Резервна копија и ресетовање" "Лични подаци" "Прављење резервних копија података" - "Прави резервне копије података о апликацијама, Wi-Fi лозинки и других подешавања на Google серверима" + "Прави резервне копије података о апликацијама, Wi-Fi лозинки и других подешавања на /e/ серверима" "Резервна копија налога" "Уврштавање података апликација" "Аутоматско враћање" @@ -2482,7 +2482,7 @@ "Услуга прављења резервних копија није активна" "Тренутно ниједан налог не чува резервне копије података" - "Желите ли да зауставите прављење резервних копија Wi-Fi лозинки, обележивача, осталих подешавања и података о апликацијама, као и да избришете све копије на Google серверима?" + "Желите ли да зауставите прављење резервних копија Wi-Fi лозинки, обележивача, осталих подешавања и података о апликацијама, као и да избришете све копије на /e/ серверима?" "Желите ли да зауставите прављење резервних копија података уређаја (попут Wi-Fi лозинки и историје позива) и података апликација (попут подешавања и датотека сачуваних у апликацијама) и избришете све копије на удаљеним серверима?" "Аутоматски правите резервне копије података уређаја (попут Wi-Fi лозинки и историје позива) и података апликација (попут подешавања и датотека сачуваних у апликацијама) даљински.\n\nКада укључите аутоматско прављење резервних копија, подаци уређаја и апликација се повремено чувају даљински. Подаци апликација могу да буду било који подаци које је апликација сачувала (на основу подешавања програмера), укључујући потенцијално осетљиве податке као што су контакти, поруке и слике." "Подешавања администратора уређаја" @@ -2569,7 +2569,7 @@ "Gmail" "Календар" "Контакти" - "Добро дошли у Google синхронизацију!"\n"Google-ов приступ синхронизовању података како би се омогућио приступ контактима, обавезама и још много чему без обзира на то где се налазите." + "Добро дошли у /e/ синхронизацију!"\n"/e/-ов приступ синхронизовању података како би се омогућио приступ контактима, обавезама и још много чему без обзира на то где се налазите." "Подешавања синхронизације апликација" "Подаци и синхронизација" "Промени лозинку" @@ -2654,8 +2654,8 @@ "Ова функција може да заустави апликацију која зависи од позадинских података када су доступне само мобилне мреже.\n\nАдекватније контроле за коришћење података можете да пронађете у подешавањима доступним у оквиру апликације." "Ограничавање позадинских података је могуће само када будете подесили ограничење за мобилне податке." "Укључујете ауто. синхронизацију?" - "Све промене које унесете на налоге на вебу ће аутоматски бити копиране на таблет.\n\nНеки налози могу и аутоматски да копирају на веб све промене које унесете на таблету. Тако функционише Google налог." - "Све промене које унесете на налоге на вебу ће аутоматски бити копиране на телефон.\n\nНеки налози могу и аутоматски да копирају на веб све промене које унесете на телефону. Тако функционише Google налог." + "Све промене које унесете на налоге на вебу ће аутоматски бити копиране на таблет.\n\nНеки налози могу и аутоматски да копирају на веб све промене које унесете на таблету. Тако функционише /e/ налог." + "Све промене које унесете на налоге на вебу ће аутоматски бити копиране на телефон.\n\nНеки налози могу и аутоматски да копирају на веб све промене које унесете на телефону. Тако функционише /e/ налог." "Искључујете ауто-синх. података?" "То ће се смањити потрошњу података и батерије, али биће потребно да ручно синхронизујете сваки налог да бисте прикупили недавне информације. Нећете примати ни обавештења када дође до ажурирања." "Датум враћања циклуса потрошње на почетне вредности" @@ -4153,7 +4153,7 @@ "(онемогућено за корисника %s)" "Услуга аутоматског попуњавања" "аутоматски, попуњавање, аутоматско попуњавање" - "<b>Уверите се да је ова апликација поуздана</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Google аутоматско попуњавање>%1$s</xliff:g> користи садржај екрана за утврђивање података који могу аутоматски да се попуне." + "<b>Уверите се да је ова апликација поуздана</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=/e/ аутоматско попуњавање>%1$s</xliff:g> користи садржај екрана за утврђивање података који могу аутоматски да се попуне." "Тема са бојом" "Подразумевана" "Тема уређаја" diff --git a/res/values-sv/strings.xml b/res/values-sv/strings.xml index a5230098c05..8283ce56eb9 100644 --- a/res/values-sv/strings.xml +++ b/res/values-sv/strings.xml @@ -487,11 +487,11 @@ "Varning! Efter ^1 misslyckade upplåsningsförsök till raderas data på enheten." "Ange ditt lösenord" "Krypteringen misslyckades" - "Krypteringen avbröts och kan inte slutföras. Data på surfplattan är därför inte tillgängliga längre.\n\n Om du vill fortsätta använda surfplattan måste du återställa standardinställningarna. När du konfigurerar surfplattan efter återställningen kan du välja att återställa alla data som du har säkerhetskopierat i ditt Google-konto." - "Krypteringen avbröts och kan inte slutföras. Data på mobilen är därför inte tillgängliga längre.\n\nOm du vill fortsätta använda mobilen måste du återställa standardinställningarna. När du konfigurerar enheten efter återställningen kan du välja att återställa alla data som du har säkerhetskopierat i ditt Google-konto." + "Krypteringen avbröts och kan inte slutföras. Data på surfplattan är därför inte tillgängliga längre.\n\n Om du vill fortsätta använda surfplattan måste du återställa standardinställningarna. När du konfigurerar surfplattan efter återställningen kan du välja att återställa alla data som du har säkerhetskopierat i ditt /e/-konto." + "Krypteringen avbröts och kan inte slutföras. Data på mobilen är därför inte tillgängliga längre.\n\nOm du vill fortsätta använda mobilen måste du återställa standardinställningarna. När du konfigurerar enheten efter återställningen kan du välja att återställa alla data som du har säkerhetskopierat i ditt /e/-konto." "Dekrypteringen misslyckades" - "Lösenordet du angav är korrekt, men dina data har korrumperats. \n\nOm du vill fortsätta använda surfplattan måste du återställa standardinställningarna. När du har konfigurerat surfplattan efter återställningen har du möjlighet att återställa alla data som har säkerhetskopierats i ditt Google-konto." - "Lösenordet du angav är korrekt, men dina data har korrumperats. \n\nOm du vill fortsätta använda mobilen måste du återställa standardinställningarna. När du har konfigurerat mobilen efter återställningen har du möjlighet att återställa alla data som har säkerhetskopierats i ditt Google-konto." + "Lösenordet du angav är korrekt, men dina data har korrumperats. \n\nOm du vill fortsätta använda surfplattan måste du återställa standardinställningarna. När du har konfigurerat surfplattan efter återställningen har du möjlighet att återställa alla data som har säkerhetskopierats i ditt /e/-konto." + "Lösenordet du angav är korrekt, men dina data har korrumperats. \n\nOm du vill fortsätta använda mobilen måste du återställa standardinställningarna. När du har konfigurerat mobilen efter återställningen har du möjlighet att återställa alla data som har säkerhetskopierats i ditt /e/-konto." "Växla inmatningsmetod" "Skydda mobilen" "Skydda surfplattan genom att ställa in skärmlås" @@ -1465,8 +1465,8 @@ "Det gick inte att återställa eSIM-korten på grund av ett fel." "Rensa all data (återställ standardinställningar)" "Rensa all data (återställ standardinställningar)" - "Detta raderar all data från enhetens ""interna lagringsutrymme"", bland annat:\n\n"
  • "Ditt Google-konto"
  • \n
  • "System- och appdata och inställningar"
  • \n
  • "Hämtade appar"
  • - "Detta raderar all data från enhetens ""interna lagringsutrymme"", bland annat:\n\n"
  • "Ditt Google-konto"
  • \n
  • "System- och appdata och inställningar"
  • \n
  • "Hämtade appar"
  • + "Detta raderar all data från enhetens ""interna lagringsutrymme"", bland annat:\n\n"
  • "Ditt /e/-konto"
  • \n
  • "System- och appdata och inställningar"
  • \n
  • "Hämtade appar"
  • + "Detta raderar all data från enhetens ""interna lagringsutrymme"", bland annat:\n\n"
  • "Ditt /e/-konto"
  • \n
  • "System- och appdata och inställningar"
  • \n
  • "Hämtade appar"
  • \n\n"Du är inloggad på följande konton:\n" \n\n"Det finns andra användare på enheten.\n"
  • "Musik"
  • \n
  • "Foton"
  • \n
  • "Andra användardata"
  • @@ -1543,7 +1543,7 @@ "Bluetooth-sökning" "Tillåt att appar och tjänster söker efter enheter i närheten när som helst, även när Bluetooth är inaktiverat. Funktionen kan till exempel användas till att förbättra platsbaserade funktioner och tjänster." "Plats från Wi-Fi/mobilnätverk" - "Ge appar möjlighet att snabbare se var du är med Googles platstjänst. Anonym platsinformation samlas in och skickas till Google." + "Ge appar möjlighet att snabbare se var du är med /e/s platstjänst. Anonym platsinformation samlas in och skickas till /e/." "Platsen fastställs via Wi-Fi" "GPS-satelliter" "Ge appar möjlighet att använda surfplattans GPS för att fastställa mer exakt var du befinner dig" @@ -1551,8 +1551,8 @@ "Använd assisterad GPS" "Använd servern för att förbättra GPS-funktionen (avmarkera om du vill minska nätverksbelastningen)" "Använd servern för att förbättra GPS-funktionen (avmarkera om du vill förbättra GPS-funktionen)" - "Plats och Sök på Google" - "Låter Google använda din plats för att förbättra sökresultaten och andra tjänster" + "Plats och Sök på /e/" + "Låter /e/ använda din plats för att förbättra sökresultaten och andra tjänster" "Åtkomst till min plats" "Ge appar som har bett om tillstånd möjlighet att använda din platsinformation" "Platskällor" @@ -2445,7 +2445,7 @@ "Säkerhetskopiera och återställ" "Personliga data" "Säkerhetskopiera data" - "spara en säkerhetskopia av appdata, Wi-Fi-lösenord och andra inställningar på Googles servrar" + "spara en säkerhetskopia av appdata, Wi-Fi-lösenord och andra inställningar på /e/s servrar" "Backupkonto" "Inkludera appdata" "Automatisk återställning" @@ -2453,7 +2453,7 @@ "Ingen aktiv säkerhetskopieringstjänst" "Säkerhetskopierade data lagras för tillfället inte på något konto" - "Vill du sluta säkerhetskopiera Wi-Fi-lösenord, bokmärken, andra inställningar och appdata samt ta bort alla kopior på Googles servrar?" + "Vill du sluta säkerhetskopiera Wi-Fi-lösenord, bokmärken, andra inställningar och appdata samt ta bort alla kopior på /e/s servrar?" "Vill du sluta säkerhetskopiera enhetsdata (t.ex. Wi-Fi-lösenord och samtalshistorik) och appdata (t.ex. inställningar och filer som har sparats i appar), och radera alla kopior på fjärrservrar?" "Fjärrsäkerhetskopiera enhetsdata (t.ex. Wi-Fi-lösenord och samtalshistorik) och appdata (t.ex. inställningar och filer som har sparats i appar) automatiskt.\n\nNär du aktiverar automatisk säkerhetskopiering fjärrsparas enhets- och appdata då och då. Appdata kan vara all data som har sparats i en app (beroende på utvecklarinställningarna), inklusive data som kan vara känslig, till exempel kontakter, meddelanden och foton." "Inställningar för enhetsadministratör" @@ -2540,7 +2540,7 @@ "Gmail" "Kalender" "Kontakter" - "Välkommen till Google Synk!"\n"En funktion i Google som du kan använda om du vill synkronisera så att du kommer åt dina kontakter, din kalender osv var du än befinner dig." + "Välkommen till /e/ Synk!"\n"En funktion i /e/ som du kan använda om du vill synkronisera så att du kommer åt dina kontakter, din kalender osv var du än befinner dig." "Synkroniseringsinställningar för app" "Data och synkronisering" "Byt lösenord" @@ -2625,8 +2625,8 @@ "Den här funktionen kan medföra att en app som använder bakgrundsdata slutar fungera när endast mobila nätverk är tillgängliga.\n\nDu kan hitta fler alternativ för dataanvändning i inställningarna i appen." "Det går bara att begränsa bakgrundsdatan när du har angett en gräns för mobildatan." "Aktivera automatisk datasynk.?" - "Alla kontoändringar som görs på webben kopieras automatiskt till surfplattan.\n\nFör vissa konton kopieras även alla ändringar som görs på surfplattan automatiskt till webben. Google-konton fungerar på det sättet." - "Alla kontoändringar som görs på webben kopieras automatiskt till mobilen.\n\nFör vissa konton kopieras även alla ändringar som görs på mobilen automatiskt till webben. Google-konton fungerar på det sättet." + "Alla kontoändringar som görs på webben kopieras automatiskt till surfplattan.\n\nFör vissa konton kopieras även alla ändringar som görs på surfplattan automatiskt till webben. /e/-konton fungerar på det sättet." + "Alla kontoändringar som görs på webben kopieras automatiskt till mobilen.\n\nFör vissa konton kopieras även alla ändringar som görs på mobilen automatiskt till webben. /e/-konton fungerar på det sättet." "Inaktivera automatisk datasynkronisering?" "Detta minskar dataanvändningen och sparar batteri, men varje konto måste synkroniseras manuellt varje gång du vill samla in aktuell information. Du får inte heller några meddelanden om uppdateringar." "Återställningsdag för användningscykel" @@ -4084,7 +4084,7 @@ "(har inaktiverats för %s)" "Tjänsten Autofyll" "auto, fyll, autofyll" - "<b>Kontrollera att du litar på den här appen</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Google Autofyll>%1$s</xliff:g> identifierar vad som kan fyllas i automatiskt utifrån vad som visas på skärmen." + "<b>Kontrollera att du litar på den här appen</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=/e/ Autofyll>%1$s</xliff:g> identifierar vad som kan fyllas i automatiskt utifrån vad som visas på skärmen." "Färgtema" "Standard" "Enhetstema" diff --git a/res/values-sw/strings.xml b/res/values-sw/strings.xml index 36348a0b5d2..338bec32f02 100644 --- a/res/values-sw/strings.xml +++ b/res/values-sw/strings.xml @@ -487,11 +487,11 @@ "Onyo: Data iliyomo kwenye kifaa chako itafutwa baada ya kushindikana kwa majaribio ^1 zaidi ya kukifungua!" "Andika nenosiri yako" "Usimbaji fiche haujafanikiwa" - "Usimbaji fiche umekatizwa na hautakamilika. Kutokana na hayo, data kwenye kompyuta yako kibao haiwezi kupatikana. \n\n Ili kuendelee kutumia kompyuta yako kibao, unahitaji kurejesha mipangilio ambayo ilitoka nayo kiwandani. Ukiiwasha kompyuta yako kibao baadaye, utakuwa na fursa ya kuirejesha data yoyote iliyokuwa na nakala rudufu kwenye Akaunti yako ya Google." - "Usimbaji fiche umekatizwa na haukukamilika. Kutokana na hayo, data kwenye simu yako haiwezi kuonekana. \n\n Ili uendelee kutumia simu yako, utahitaji kurejesha mipangilio ambayo simu ilitoka nayo kiwandani. Utakapowasha simu yako baadaye, utakuwa na nafasi ya kurejesha data yoyote ambayo nakala yake ilikuwa imehifadhiwa katika Akaunti yako ya Google." + "Usimbaji fiche umekatizwa na hautakamilika. Kutokana na hayo, data kwenye kompyuta yako kibao haiwezi kupatikana. \n\n Ili kuendelee kutumia kompyuta yako kibao, unahitaji kurejesha mipangilio ambayo ilitoka nayo kiwandani. Ukiiwasha kompyuta yako kibao baadaye, utakuwa na fursa ya kuirejesha data yoyote iliyokuwa na nakala rudufu kwenye Akaunti yako ya /e/." + "Usimbaji fiche umekatizwa na haukukamilika. Kutokana na hayo, data kwenye simu yako haiwezi kuonekana. \n\n Ili uendelee kutumia simu yako, utahitaji kurejesha mipangilio ambayo simu ilitoka nayo kiwandani. Utakapowasha simu yako baadaye, utakuwa na nafasi ya kurejesha data yoyote ambayo nakala yake ilikuwa imehifadhiwa katika Akaunti yako ya /e/." "Msimbo wa njia fiche haukuondolewa" - "Nenosiri uliloandika ni sahihi, lakini kwa bahati mbaya data yako ina hitilafu. \n\nIli uendelee kutumia kompyuta yako kibao, unahitaji kurejesha mipangilio iliyotoka nayo kiwandani. Wakati wa kuweka mipangilio mipya baada ya kurejesha ile ya kiwandani, utakuwa na nafasi ya kurejesha data yoyote ambayo nakala yake ilikuwa imehifadhiwa katika Akaunti yako ya Google." - "Nenosiri uliloweka ni sahihi, lakini kwa bahati mbaya data yako ina hitilafu. \n\nIli uendelee kutumia simu yako, unahitaji kurejesha mipangilio iliyotoka nayo kiwandani. Wakati wa kuweka mipangilio kwenye simu yako baada ya kurejesha ile ya kiwandani, utakuwa na nafasi ya kurejesha data yoyote ambayo nakala yake ilikuwa imehifadhiwa katika Akaunti yako ya Google." + "Nenosiri uliloandika ni sahihi, lakini kwa bahati mbaya data yako ina hitilafu. \n\nIli uendelee kutumia kompyuta yako kibao, unahitaji kurejesha mipangilio iliyotoka nayo kiwandani. Wakati wa kuweka mipangilio mipya baada ya kurejesha ile ya kiwandani, utakuwa na nafasi ya kurejesha data yoyote ambayo nakala yake ilikuwa imehifadhiwa katika Akaunti yako ya /e/." + "Nenosiri uliloweka ni sahihi, lakini kwa bahati mbaya data yako ina hitilafu. \n\nIli uendelee kutumia simu yako, unahitaji kurejesha mipangilio iliyotoka nayo kiwandani. Wakati wa kuweka mipangilio kwenye simu yako baada ya kurejesha ile ya kiwandani, utakuwa na nafasi ya kurejesha data yoyote ambayo nakala yake ilikuwa imehifadhiwa katika Akaunti yako ya /e/." "Kubadili mbinu ya kuingiza data" "Linda simu yako" "Weka mbinu ya kufunga skrini ili ulinde kompyuta kibao" @@ -1465,8 +1465,8 @@ "Hitilafu imetokea wakati wa kufuta data ya eSIM." "Futa data yote (rejesha mipangilio ambayo kifaa kilitoka nayo kiwandani)" "Futa data yote (rejesha mipangilio ya kiwandani)" - "Hii itafuta data yote kutoka hifadhi yako iliyo ""ndani ya kompyuta kibao"", pamoja na:\n \n"
  • "Akaunti yako ya Google"
  • \n
  • "Data na mipangilio ya mfumo na programu"
  • \n
  • "Programu zilizopakuliwa"
  • - "Hii itafuta data yote kutoka hifadhi yako iliyo ""ndani ya simu"", pamoja na:\n \n"
  • "Akaunti yako ya Google"
  • \n
  • "Data na mipangilio ya mfumo na programu"
  • \n
  • "Programu zilizopakuliwa"
  • + "Hii itafuta data yote kutoka hifadhi yako iliyo ""ndani ya kompyuta kibao"", pamoja na:\n \n"
  • "Akaunti yako ya /e/"
  • \n
  • "Data na mipangilio ya mfumo na programu"
  • \n
  • "Programu zilizopakuliwa"
  • + "Hii itafuta data yote kutoka hifadhi yako iliyo ""ndani ya simu"", pamoja na:\n \n"
  • "Akaunti yako ya /e/"
  • \n
  • "Data na mipangilio ya mfumo na programu"
  • \n
  • "Programu zilizopakuliwa"
  • \n\n"Kwa sasa umeingia kwenye akaunti zifuatazo:\n" \n\n"Kuna watumiaji wengine waliopo kwenye kifaa hiki.\n"
  • "Muziki"
  • \n
  • "Picha"
  • \n
  • "data nyingine ya mtumiaji"
  • @@ -1543,7 +1543,7 @@ "Kutafuta Bluetooth" "Ruhusu programu na huduma itafute vifaa vilivyo karibu wakati wowote, hata wakati umezima Bluetooth. Hali hii inaweza kutumika, kwa mfano, kuboresha huduma na vipengele vinavyohusiana na mahali." "Eneo la mtandao wa Wi-Fi na wa simu" - "Ruhusu programu zitumie huduma ya Google ya kutambua eneo ili kukadiria mahali ulipo kwa haraka. Data ya mahali isiyokutambulisha itakusanywa na kutumwa kwa Google." + "Ruhusu programu zitumie huduma ya /e/ ya kutambua eneo ili kukadiria mahali ulipo kwa haraka. Data ya mahali isiyokutambulisha itakusanywa na kutumwa kwa /e/." "Eneo limethibitishwa na Wi-Fi" "Setileti za GPS" "Ruhusu programu zitumie GPS kwenye kompyuta yako kibao ili kutambua mahali ulipo" @@ -1551,8 +1551,8 @@ "Tumia GPS iliyosaidiwa" "Tumia seva ili kusaidia GPS (toa tiki ili kupunguza utumiaji wa mtandao)" "Tumia seva ili kusaidia GPS (Toa tiki ili kuboresha utendajikazi wa GPS)" - "Mahali na Utafutaji wa Google" - "Ruhusu Google itumie eneo lako kuboresha matokeo ya utafutaji na huduma zingine" + "Mahali na Utafutaji wa /e/" + "Ruhusu /e/ itumie eneo lako kuboresha matokeo ya utafutaji na huduma zingine" "Ufikiaji eneo langu" "Ruhusu programu ambazo zimeomba idhini yako zitumie maelezo ya eneo lako" "Vyanzo vya eneo" @@ -2445,7 +2445,7 @@ "Hifadhi nakala na uzirejeshe" "Data za kibinafsi" "Hifadhi nakala ya data yangu" - "Hifadhi nakala ya data ya programu, manenosiri ya Wi-Fi na mipangilio mingine kwenye seva za Google" + "Hifadhi nakala ya data ya programu, manenosiri ya Wi-Fi na mipangilio mingine kwenye seva za /e/" "Akaunti mbadala" "Jumuisha data ya programu" "Onyesha upya otomatiki" @@ -2453,7 +2453,7 @@ "Huduma ya kuhifadhi nakala imezimwa" "Hakuna akaunti ambayo kwa sasa inahifadhi nakala rudufu za data" - "Ungependa kuacha kuhifadhi nakala za manenosiri, alamisho, mipangilio mingine na data ya programu ya Wi-Fi, na ufute nakala zote kwenye seva za Google?" + "Ungependa kuacha kuhifadhi nakala za manenosiri, alamisho, mipangilio mingine na data ya programu ya Wi-Fi, na ufute nakala zote kwenye seva za /e/?" "Je, ungependa kuacha kuhifadhi nakala ya data ya kifaa (kama vile manenosiri ya Wi-Fi na rekodi ya simu zilizopigwa) na data ya programu (kama vile mipangilio na faili zilizohifadhiwa na programu), na vile vile ufute nakala zote zilizo kwenye seva za mbali?" "Hifadhi nakala ya data ya kifaa kiotomatiki (kama vile manenosiri ya Wi-Fi na rekodi ya simu zilizopigwa) na data ya programu (kama vile mipangilio na faili zilizohifadhiwa na programu) kwa mbali. \n\nUnapowasha kuhifadhi nakala kiotomatiki, data ya kifaa na programu huhifadhiwa mara kwa mara kiotomatiki kwa mbali. Data ya programu inaweza kuwa data yoyote ambayo programu imehifadhi (kulingana na mipangilio ya msanidi programu), ikiwa ni pamoja na data inayoweza kuwa nyeti kama vile anwani, ujumbe na picha." "Mipangilio ya msimamizi wa kifaa" @@ -2540,7 +2540,7 @@ "Gmail" "Kalenda" "Anwani" - "Karibu kwa usawazishi wa Google!"" \nNjia ya Google ya kusawazisha data ili kuruhusu ufikiaji wa anwani zako, miadi yako, na mengine kutoka mahali popote ulipo." + "Karibu kwa usawazishi wa /e/!"" \nNjia ya /e/ ya kusawazisha data ili kuruhusu ufikiaji wa anwani zako, miadi yako, na mengine kutoka mahali popote ulipo." "Mipangilio ya kusawazisha programu" "Usawazishaji data" "Badilisha nenosiri" @@ -2625,8 +2625,8 @@ "Kipengee hiki kinaweza kusababisha programu inayotegemea data ya usuli kuacha kufanya kazi wakati ni mitandao ya simu tu inayopatikana.\n\nUnaweza kupata vidhibiti faafu zaidi vya matumizi ya data katika mipangilio inayopatikana ndani ya programu." "Hali ya kudhibiti matumizi ya chini chini ya data inawezekana tu wakati umeweka kikomo cha data ya mtandao wa simu." "Je, data isawazishwe kiotomatiki?" - "Mabadiliko yoyote utakayofanya katika akaunti zako kwenye wavuti yatanakiliwa kiotomatiki kwenye kompyuta kibao yako.\n\nBaadhi ya akaunti pia zinaweza kunakili kiotomatiki kwenye wavuti mabadiliko yoyote utakayofanya kwenye kompyuta kibao. Akaunti ya Google hufanyakazi kwa namna hii." - "Mabadiliko yoyote utakayofanya katika akaunti zako kwenye wavuti yatanakiliwa kiotomatiki kwenye simu yako.\n\nBaadhi ya akaunti pia zinaweza kunakili kiotomatiki kwenye wavuti mabadiliko yoyote utakayofanya kwenye simu. Akaunti ya Google hufanyakazi kwa namna hii." + "Mabadiliko yoyote utakayofanya katika akaunti zako kwenye wavuti yatanakiliwa kiotomatiki kwenye kompyuta kibao yako.\n\nBaadhi ya akaunti pia zinaweza kunakili kiotomatiki kwenye wavuti mabadiliko yoyote utakayofanya kwenye kompyuta kibao. Akaunti ya /e/ hufanyakazi kwa namna hii." + "Mabadiliko yoyote utakayofanya katika akaunti zako kwenye wavuti yatanakiliwa kiotomatiki kwenye simu yako.\n\nBaadhi ya akaunti pia zinaweza kunakili kiotomatiki kwenye wavuti mabadiliko yoyote utakayofanya kwenye simu. Akaunti ya /e/ hufanyakazi kwa namna hii." "Je, data isisawazishwe kiotomatiki?" "Kuzima kipengele hiki kutaokoa data na matumizi ya betri, lakini utahitajika kusawazisha kila akaunti wewe mwenyewe ili kukusanya taarifa ya hivi karibuni. Na hutapokea arifa masasisho yatakapotokea." "Badilisha tarehe ya kipindi cha kutumia data" @@ -4010,7 +4010,7 @@ "Kumbukumbu ya hivi majuzi ya usalama" "Hamna" "Programu zilizosakinishwa" - "Tumekadiria idadi ya programu. Huenda haijajumuisha programu ulizosakinisha kutoka nje ya Duka la Google Play." + "Tumekadiria idadi ya programu. Huenda haijajumuisha programu ulizosakinisha kutoka nje ya Duka la /e/ Play." Angalau programu %d Angalau programu %d @@ -4084,7 +4084,7 @@ "(imezimwa kwa mtumiaji %s)" "Huduma ya kujaza kiotomatiki" "otomatiki, jaza, kujaza kiotomatiki" - "<b>Hakikisha kuwa unaamini programu hii</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Google Autofill>%1$s</xliff:g> hutumia kilicho kwenye skrini yako kubaini kinachoweza kujazwa kiotomatiki." + "<b>Hakikisha kuwa unaamini programu hii</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=/e/ Autofill>%1$s</xliff:g> hutumia kilicho kwenye skrini yako kubaini kinachoweza kujazwa kiotomatiki." "Mandhari ya rangi" "Chaguomsingi" "Mandhari ya kifaa" diff --git a/res/values-ta/strings.xml b/res/values-ta/strings.xml index 8bbfed22744..f751d2c260e 100644 --- a/res/values-ta/strings.xml +++ b/res/values-ta/strings.xml @@ -487,11 +487,11 @@ "எச்சரிக்கை: சாதனத்தைத் திறப்பதற்கான ^1 முயற்சிகளும் தோல்வி அடைந்தால், சாதனத்தின் தரவு அழிக்கப்படும்!" "உங்கள் கடவுச்சொல்லை உள்ளிடவும்" "என்க்ரிப்ட் தோல்வி" - "முறைமையாக்கத்தில் குறுக்கீடு ஏற்பட்டது, இதனால் நிறைவுசெய்ய முடியாது. இதன் விளைவாக, உங்கள் டேப்லெட்டில் உள்ள தரவை இனிமேல் அணுக முடியாது. \n\nஉங்கள் டேப்லெட்டைத் தொடர்ந்து பயன்படுத்த ஆரம்பநிலை மீட்டமைவைச் செயல்படுத்த வேண்டும். மீட்டமைவிற்குப் பிறகு உங்கள் டேப்லெட்டை அமைக்கும்போது, உங்கள் Google கணக்கில் காப்புப் பிரதியெடுக்கப்பட்ட எந்தத் தரவையும் மீட்டமைப்பதற்கான வாய்ப்பைப் பெறுவீர்கள்." - "முறைமையாக்கத்தில் குறுக்கீடு ஏற்பட்டது, மேலும் நிறைவுசெய்ய முடியாது. இதன் விளைவாக உங்கள் தொலைபேசியில் உள்ள தரவை இனிமேல் அணுக முடியாது. \n\nஉங்கள் தொலைபேசியைப் பயன்படுத்தி மீண்டும் தொடங்குவதற்கு ஆரம்பநிலை மீட்டமைவைச் செயல்படுத்த வேண்டும். மீட்டமைவிற்குப் பிறகு உங்கள் தொலைபேசியை அமைக்கும்போது, உங்கள் Google கணக்கில் காப்புப் பிரதியெடுக்கப்பட்ட எந்தத் தரவையும் மீட்டமைப்பதற்கான வாய்ப்பைப் பெறுவீர்கள்." + "முறைமையாக்கத்தில் குறுக்கீடு ஏற்பட்டது, இதனால் நிறைவுசெய்ய முடியாது. இதன் விளைவாக, உங்கள் டேப்லெட்டில் உள்ள தரவை இனிமேல் அணுக முடியாது. \n\nஉங்கள் டேப்லெட்டைத் தொடர்ந்து பயன்படுத்த ஆரம்பநிலை மீட்டமைவைச் செயல்படுத்த வேண்டும். மீட்டமைவிற்குப் பிறகு உங்கள் டேப்லெட்டை அமைக்கும்போது, உங்கள் /e/ கணக்கில் காப்புப் பிரதியெடுக்கப்பட்ட எந்தத் தரவையும் மீட்டமைப்பதற்கான வாய்ப்பைப் பெறுவீர்கள்." + "முறைமையாக்கத்தில் குறுக்கீடு ஏற்பட்டது, மேலும் நிறைவுசெய்ய முடியாது. இதன் விளைவாக உங்கள் தொலைபேசியில் உள்ள தரவை இனிமேல் அணுக முடியாது. \n\nஉங்கள் தொலைபேசியைப் பயன்படுத்தி மீண்டும் தொடங்குவதற்கு ஆரம்பநிலை மீட்டமைவைச் செயல்படுத்த வேண்டும். மீட்டமைவிற்குப் பிறகு உங்கள் தொலைபேசியை அமைக்கும்போது, உங்கள் /e/ கணக்கில் காப்புப் பிரதியெடுக்கப்பட்ட எந்தத் தரவையும் மீட்டமைப்பதற்கான வாய்ப்பைப் பெறுவீர்கள்." "குறிவிலக்கம் தோல்வி" - "சரியான கடவுச்சொல்லை உள்ளிட்டீர்கள், ஆனால் எதிர்பாராதவிதமாக உங்கள் தரவு சிதைந்துவிட்டது. \n\nடேப்லெட்டை மீண்டும் பயன்படுத்த, ஆரம்பநிலை மீட்டமைவைச் செயல்படுத்தவும். மீட்டமைத்த பின் டேப்லெட்டை அமைக்கும் போது, உங்கள் Google கணக்கில் காப்புப் பிரதி எடுக்கப்பட்ட எந்தத் தரவையும் நீங்கள் மீட்டெடுக்க முடியும்." - "சரியான கடவுச்சொல்லை உள்ளிட்டீர்கள், ஆனால் எதிர்பாராதவிதமாக உங்கள் தரவு சிதைந்துவிட்டது. \n\nமொபைலை மீண்டும் பயன்படுத்த, ஆரம்பநிலை மீட்டமைவைச் செயல்படுத்தவும். மீட்டமைத்த பின் மொபைலை அமைக்கும் போது, Google கணக்கில் காப்புப் பிரதி எடுக்கப்பட்ட எந்தத் தரவையும் நீங்கள் மீட்டெடுக்க முடியும்." + "சரியான கடவுச்சொல்லை உள்ளிட்டீர்கள், ஆனால் எதிர்பாராதவிதமாக உங்கள் தரவு சிதைந்துவிட்டது. \n\nடேப்லெட்டை மீண்டும் பயன்படுத்த, ஆரம்பநிலை மீட்டமைவைச் செயல்படுத்தவும். மீட்டமைத்த பின் டேப்லெட்டை அமைக்கும் போது, உங்கள் /e/ கணக்கில் காப்புப் பிரதி எடுக்கப்பட்ட எந்தத் தரவையும் நீங்கள் மீட்டெடுக்க முடியும்." + "சரியான கடவுச்சொல்லை உள்ளிட்டீர்கள், ஆனால் எதிர்பாராதவிதமாக உங்கள் தரவு சிதைந்துவிட்டது. \n\nமொபைலை மீண்டும் பயன்படுத்த, ஆரம்பநிலை மீட்டமைவைச் செயல்படுத்தவும். மீட்டமைத்த பின் மொபைலை அமைக்கும் போது, /e/ கணக்கில் காப்புப் பிரதி எடுக்கப்பட்ட எந்தத் தரவையும் நீங்கள் மீட்டெடுக்க முடியும்." "உள்ளீட்டு முறையை மாற்று" "உங்கள் மொபைலைப் பாதுகாக்கவும்" "டேப்லெட்டைப் பாதுகாக்க, திரைப் பூட்டை அமைக்கவும்" @@ -1465,8 +1465,8 @@ "பிழை காரணமாக eSIMகளை மீட்டமைக்க முடியாது." "எல்லா டேட்டாவையும் அழி (ஆரம்பநிலை மீட்டமைவு)" "எல்லாம் அழி (ஆரம்பநிலை ரீசெட்)" - "இது, உங்கள் டேப்லெடின் ""அகச் சேமிப்பிடத்தில்"" உள்ள எல்லா டேட்டாவையும் அழித்துவிடும், இவற்றில் உள்ளடங்குவன:\n\n"
  • "உங்கள் Google கணக்கு"
  • \n
  • "சிஸ்டம் மற்றும் ஆப்ஸ் டேட்டா, மற்றும் அமைப்புகள்"
  • \n
  • "பதிவிறக்கப்பட்ட பயன்பாடுகள்"
  • - "இது, உங்கள் மொபைலின் ""அகச் சேமிப்பிடத்தில்"" உள்ள பின்வரும் எல்லா டேட்டாவையும் அழித்துவிடும்:\n\n"
  • "உங்கள் Google கணக்கு"
  • \n
  • "சிஸ்டம், ஆப்ஸ் டேட்டா மற்றும் அமைப்புகள்"
  • \n
  • "பதிவிறக்கிய பயன்பாடுகள்"
  • + "இது, உங்கள் டேப்லெடின் ""அகச் சேமிப்பிடத்தில்"" உள்ள எல்லா டேட்டாவையும் அழித்துவிடும், இவற்றில் உள்ளடங்குவன:\n\n"
  • "உங்கள் /e/ கணக்கு"
  • \n
  • "சிஸ்டம் மற்றும் ஆப்ஸ் டேட்டா, மற்றும் அமைப்புகள்"
  • \n
  • "பதிவிறக்கப்பட்ட பயன்பாடுகள்"
  • + "இது, உங்கள் மொபைலின் ""அகச் சேமிப்பிடத்தில்"" உள்ள பின்வரும் எல்லா டேட்டாவையும் அழித்துவிடும்:\n\n"
  • "உங்கள் /e/ கணக்கு"
  • \n
  • "சிஸ்டம், ஆப்ஸ் டேட்டா மற்றும் அமைப்புகள்"
  • \n
  • "பதிவிறக்கிய பயன்பாடுகள்"
  • \n\n"தற்போது, பின்வரும் கணக்குகளில் உள்நுழைந்துள்ளீர்கள்:\n" \n\n"இந்தச் சாதனத்தில் பிற பயனர்கள் உள்ளனர்.\n"
  • "இசை"
  • \n
  • "படங்கள்"
  • \n
  • "பிற பயனர் தரவு"
  • @@ -1543,7 +1543,7 @@ "புளூடூத் ஸ்கேன் செய்தல்" "புளூடூத் ஆஃப் செய்யப்பட்டிருந்தாலும்கூட, எந்தநேரத்திலும் அருகிலுள்ள சாதனங்களைத் தேட, ஆப்ஸையும் சேவைகளையும் அனுமதிக்கும். உதாரணத்திற்கு, இருப்பிடம் சார்ந்த அம்சங்கள் மற்றும் சேவைகளை மேம்படுத்துவதற்கும் இதைப் பயன்படுத்தலாம்." "வைஃபை & மொபைல் நெட்வொர்க்கின் இருப்பிடம்" - "உங்கள் இருப்பிடத்தை விரைவாகக் கணிக்கும் வகையில் பயன்பாடுகள், Google இன் இருப்பிடச் சேவையைப் பயன்படுத்தலாம். அநாமதேய இருப்பிடத் தரவு சேகரிக்கப்பட்டு Google க்கு அனுப்பப்படும்." + "உங்கள் இருப்பிடத்தை விரைவாகக் கணிக்கும் வகையில் பயன்பாடுகள், /e/ இன் இருப்பிடச் சேவையைப் பயன்படுத்தலாம். அநாமதேய இருப்பிடத் தரவு சேகரிக்கப்பட்டு /e/ க்கு அனுப்பப்படும்." "வைஃபை மூலம் இருப்பிடம் கண்டறியப்பட்டது" "GPS சாட்டிலைட்டுகள்" "உங்கள் இருப்பிடத்தைக் குறிப்பதற்காக, பயன்பாடுகள் உங்கள் டேப்லெட்டில் GPS ஐப் பயன்படுத்தும்" @@ -1551,8 +1551,8 @@ "துணை GPS ஐப் பயன்படுத்து" "GPS க்கு உதவ, சேவையகத்தைப் பயன்படுத்து (நெட்வொர்க் பயன்பாட்டைக் குறைக்க, தேர்வுநீக்கு)" "GPS க்கு உதவ, சேவையகத்தைப் பயன்படுத்து (GPS செயல்திறனை மேம்படுத்த தேர்வுநீக்கு)" - "இருப்பிடம் & Google தேடல்" - "தேடல் முடிவுகள் மற்றும் பிற சேவைகளை மேம்படுத்துவதற்காக Google உங்கள் இருப்பிடத்தைப் பயன்படுத்தும்" + "இருப்பிடம் & /e/ தேடல்" + "தேடல் முடிவுகள் மற்றும் பிற சேவைகளை மேம்படுத்துவதற்காக /e/ உங்கள் இருப்பிடத்தைப் பயன்படுத்தும்" "எனது இருப்பிடத்திற்கான அணுகல்" "உங்கள் அனுமதியைக் கேட்ட பயன்பாடுகள் உங்களின் இருப்பிடத் தகவலைப் பயன்படுத்தும்" "இருப்பிட ஆதாரங்கள்" @@ -2445,7 +2445,7 @@ "காப்புப் பிரதி & மீட்டெடுத்தல்" "தனிப்பட்ட தரவு" "தரவை காப்புப்பிரதியெடு" - "ஆப்ஸ் டேட்டா, வைஃபை கடவுச்சொற்கள் மற்றும் Google சேவையகங்களுக்கான பிற அமைப்புகளைக் காப்புப் பிரதியெடு" + "ஆப்ஸ் டேட்டா, வைஃபை கடவுச்சொற்கள் மற்றும் /e/ சேவையகங்களுக்கான பிற அமைப்புகளைக் காப்புப் பிரதியெடு" "காப்புப்பிரதி கணக்கு" "ஆப்ஸ் டேட்டா உட்பட" "தானியங்கு மீட்டெடுப்பு" @@ -2453,7 +2453,7 @@ "காப்புப் பிரதிச் சேவை செயலில் இல்லை" "தற்போது எந்தக் கணக்கும் காப்புப் பிரதி எடுக்கப்பட்ட தரவைச் சேமிப்பதில்லை" - "உங்கள் வைஃபை கடவுச்சொற்கள், புத்தகக்குறிகள், பிற அமைப்புகள் மற்றும் ஆப்ஸ் டேட்டாவைக் காப்புப் பிரதியெடுப்பதை நிறுத்துவதுடன், Google சேவையகங்களில் உள்ள எல்லா நகல்களையும் அழித்துவிட வேண்டுமா?" + "உங்கள் வைஃபை கடவுச்சொற்கள், புத்தகக்குறிகள், பிற அமைப்புகள் மற்றும் ஆப்ஸ் டேட்டாவைக் காப்புப் பிரதியெடுப்பதை நிறுத்துவதுடன், /e/ சேவையகங்களில் உள்ள எல்லா நகல்களையும் அழித்துவிட வேண்டுமா?" "சாதனத் தரவையும் (வைஃபை கடவுச்சொற்கள் மற்றும் அழைப்பு பதிவு போன்றவை) ஆப்ஸ் டேட்டாவையும் (பயன்பாடுகளில் சேமிக்கப்பட்டிருக்கும் அமைப்புகள் மற்றும் கோப்புகள் போன்றவை) காப்புப் பிரதி எடுப்பதை நிறுத்தி, தொலைநிலை சேவையகங்களில் உள்ள எல்லா நகல்களையும் அழிக்கவா?" "சாதனத் தரவையும் (வைஃபை கடவுச்சொற்கள், அழைப்பு பதிவு போன்றவை) ஆப்ஸ் டேட்டாவையும் (பயன்பாடுகளில் சேமிக்கப்பட்டிருக்கும் அமைப்புகள், கோப்புகள் போன்றவை) தொலைநிலையில் தானாகக் காப்புப் பிரதி எடுக்கும்.\n\nதானியங்கு காப்புப் பிரதியை இயக்கும் போது, சாதனம் மற்றும் ஆப்ஸ் டேட்டாவானது குறிப்பிட்ட கால இடைவெளியில் தொலைநிலையில் சேமிக்கப்படும். ஆப்ஸ் டேட்டா என்பது, தொடர்புகள், செய்திகள், படங்கள் போன்ற மிகவும் முக்கிய தரவு உட்பட, பயன்பாடு சேமித்த (டெவெலப்பர் அமைப்புகளைப் பொறுத்து) எந்தத் தரவாகவும் இருக்கலாம்." "சாதன நிர்வாகி அமைப்புகள்" @@ -2540,7 +2540,7 @@ "Gmail" "கேலெண்டர்" "தொடர்புகள்" - "Google ஒத்திசைவுக்கு வரவேற்கிறோம்!"" \nநீங்கள் எங்கிருந்தாலும் உங்கள் தொடர்புகள், சந்திப்புகள் மற்றும் பலவற்றுக்கான அணுகலை அனுமதிப்பதற்காக Google தரவை ஒத்திசைக்கிறது." + "/e/ ஒத்திசைவுக்கு வரவேற்கிறோம்!"" \nநீங்கள் எங்கிருந்தாலும் உங்கள் தொடர்புகள், சந்திப்புகள் மற்றும் பலவற்றுக்கான அணுகலை அனுமதிப்பதற்காக /e/ தரவை ஒத்திசைக்கிறது." "பயன்பாட்டு ஒத்திசைவு அமைப்பு" "தரவு & ஒத்திசைத்தல்" "கடவுச்சொல்லை மாற்று" @@ -2625,8 +2625,8 @@ "மொபைல் நெட்வொர்க்குகள் மட்டும் கிடைக்கும்போது பின்புலத் தரவைச் சார்ந்திருக்கும் பயன்பாட்டின் வேலையை இந்த அம்சம் நிறுத்தலாம்.\n\nபயன்பாட்டில் மிகவும் பொருத்தமான டேட்டா உபயோகக் கட்டுப்பாடுகளை அமைப்புகளில் கண்டறியலாம்." "மொபைல் டேட்டா வரம்பை அமைத்தால் மட்டுமே, பின்புல டேட்டா உபயோகத்தைக் கட்டுப்படுத்த முடியும்." "டேட்டாவைத் தானாக ஒத்திசைப்பதை இயக்கவா?" - "இணையத்தில் உங்கள் கணக்குகளில் நீங்கள் செய்யும் எந்த மாற்றங்களும் தானாகவே டேப்லெட்டில் நகலெடுக்கப்படும்.\n\nசில கணக்குகள், டேப்லெட்டில் செய்யும் எந்த மாற்றங்களையும் தானாகவே இணையத்தில் நகலெடுக்கலாம். Google கணக்கு இப்படிதான் செயல்படுகிறது." - "இணையத்தில் உங்கள் கணக்குகளில் நீங்கள் செய்யும் எந்த மாற்றங்களும் தானாகவே மொபைலில் நகலெடுக்கப்படும்.\n\nசில கணக்குகள், மொபைலில் செய்யும் எந்த மாற்றங்களையும் தானாகவே இணையத்தில் நகலெடுக்கலாம். Google கணக்கு இப்படிதான் செயல்படுகிறது." + "இணையத்தில் உங்கள் கணக்குகளில் நீங்கள் செய்யும் எந்த மாற்றங்களும் தானாகவே டேப்லெட்டில் நகலெடுக்கப்படும்.\n\nசில கணக்குகள், டேப்லெட்டில் செய்யும் எந்த மாற்றங்களையும் தானாகவே இணையத்தில் நகலெடுக்கலாம். /e/ கணக்கு இப்படிதான் செயல்படுகிறது." + "இணையத்தில் உங்கள் கணக்குகளில் நீங்கள் செய்யும் எந்த மாற்றங்களும் தானாகவே மொபைலில் நகலெடுக்கப்படும்.\n\nசில கணக்குகள், மொபைலில் செய்யும் எந்த மாற்றங்களையும் தானாகவே இணையத்தில் நகலெடுக்கலாம். /e/ கணக்கு இப்படிதான் செயல்படுகிறது." "டேட்டாவைத் தானாக ஒத்திசைப்பதை முடக்கவா?" "இவ்வாறு செய்வதால் டேட்டா மற்றும் பேட்டரியின் பயன்பாட்டைக் குறைக்கும், ஆனால் சமீபத்திய தகவலைச் சேகரிக்க ஒவ்வொரு கணக்கையும் கைமுறையாக ஒத்திசைக்க வேண்டும். புதுப்பிக்கப்படும்போது அறிவிப்புகளைப் பெற மாட்டீர்கள்." "பயன்பாட்டு சுழற்சியை மீட்டமைப்பதற்கான தேதி" @@ -4084,7 +4084,7 @@ "(%sக்கு முடக்கப்பட்டது)" "தன்னிரப்பிச் சேவை" "தானாக, நிரப்பு, தானாக நிரப்பு, தன்னிரப்பி" - "<b>இந்தப் பயன்பாட்டை நம்புகிறீர்கள் என்பதை உறுதிப்படுத்திக்கொள்ளவும்</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Google Autofill>%1$s</xliff:g> உங்கள் திரையில் இருப்பதைப் பயன்படுத்தி, எவற்றையெல்லாம் தன்னிரப்ப முடியும் என்பதைத் தீர்மானிக்கும்." + "<b>இந்தப் பயன்பாட்டை நம்புகிறீர்கள் என்பதை உறுதிப்படுத்திக்கொள்ளவும்</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=/e/ Autofill>%1$s</xliff:g> உங்கள் திரையில் இருப்பதைப் பயன்படுத்தி, எவற்றையெல்லாம் தன்னிரப்ப முடியும் என்பதைத் தீர்மானிக்கும்." "கலர் தீம்" "இயல்பு" "சாதனத்தின் தீம்" diff --git a/res/values-te/strings.xml b/res/values-te/strings.xml index 4cc740112fe..73122a25174 100644 --- a/res/values-te/strings.xml +++ b/res/values-te/strings.xml @@ -487,11 +487,11 @@ "హెచ్చరిక: మీరు అన్‌లాక్ చేయడానికి చేసే ప్రయత్నాల్లో మరో ^1 సార్లు విఫలమైతే మీ పరికరం తొలగించబడుతుంది!" "మీ పాస్‌వర్డ్‌ను టైప్ చేయండి" "ఎన్‌క్రిప్షన్ విఫలమైంది" - "గుప్తీకరణకు అంతరాయం ఏర్పడింది మరియు పూర్తి చేయడం సాధ్యం కాదు. దీని ఫలితంగా, మీ టాబ్లెట్‌లోని డేటాకు ఇకపై యాక్సెస్ ఉండదు. \n\n మీ టాబ్లెట్‌ను ఉపయోగించడాన్ని పునఃప్రారంభించడానికి, మీరు ఫ్యాక్టరీ రీసెట్‌ను అమలు చేయాల్సి ఉంటుంది. మీరు రీసెట్ తర్వాత మీ టాబ్లెట్‌ను సెటప్ చేసేటప్పుడు, మీరు మీ Google ఖాతాకు బ్యాకప్ చేయబడిన ఏదైనా డేటాను పునరుద్ధరించడానికి మీకు అవకాశం ఉంటుంది." - "ఎన్‌క్రిప్షన్ ఆటంకపరచబడింది అందువల్ల పూర్తి చేయడం సాధ్యం కాదు. ఫలితంగా, మీ ఫోన్‌లోని డేటాకు ఇకపై యాక్సెస్ ఉండదు. \n\nమీ ఫోన్‌ను ఉపయోగించడాన్ని పునఃప్రారంభించడానికి, మీరు ఫ్యాక్టరీ రీసెట్‌ను అమలు చేయాల్సి ఉంటుంది. మీరు రీసెట్ తర్వాత మీ ఫోన్‌ను సెటప్ చేసేటప్పుడు, మీ Google ఖాతాకు బ్యాకప్ చేయబడిన ఏదైనా డేటాను పునరుద్ధరించడానికి మీకు అవకాశం ఉంటుంది." + "గుప్తీకరణకు అంతరాయం ఏర్పడింది మరియు పూర్తి చేయడం సాధ్యం కాదు. దీని ఫలితంగా, మీ టాబ్లెట్‌లోని డేటాకు ఇకపై యాక్సెస్ ఉండదు. \n\n మీ టాబ్లెట్‌ను ఉపయోగించడాన్ని పునఃప్రారంభించడానికి, మీరు ఫ్యాక్టరీ రీసెట్‌ను అమలు చేయాల్సి ఉంటుంది. మీరు రీసెట్ తర్వాత మీ టాబ్లెట్‌ను సెటప్ చేసేటప్పుడు, మీరు మీ /e/ ఖాతాకు బ్యాకప్ చేయబడిన ఏదైనా డేటాను పునరుద్ధరించడానికి మీకు అవకాశం ఉంటుంది." + "ఎన్‌క్రిప్షన్ ఆటంకపరచబడింది అందువల్ల పూర్తి చేయడం సాధ్యం కాదు. ఫలితంగా, మీ ఫోన్‌లోని డేటాకు ఇకపై యాక్సెస్ ఉండదు. \n\nమీ ఫోన్‌ను ఉపయోగించడాన్ని పునఃప్రారంభించడానికి, మీరు ఫ్యాక్టరీ రీసెట్‌ను అమలు చేయాల్సి ఉంటుంది. మీరు రీసెట్ తర్వాత మీ ఫోన్‌ను సెటప్ చేసేటప్పుడు, మీ /e/ ఖాతాకు బ్యాకప్ చేయబడిన ఏదైనా డేటాను పునరుద్ధరించడానికి మీకు అవకాశం ఉంటుంది." "డిక్రిప్షన్ విజయవంతం కాలేదు" - "మీరు నమోదు చేసిన పాస్‌వర్డ్ సరైనది, కానీ దురదృష్టవశాత్తూ మీ డేటా పాడైంది. \n\nమీ టాబ్లెట్‌ను ఉపయోగించడం పునఃప్రారంభించడానికి, మీరు ఫ్యాక్టరీ రీసెట్‌ను అమలు చేయాలి. మీరు రీసెట్ చేసిన తర్వాత మీ టాబ్లెట్‌ను సెటప్ చేసినప్పుడు, మీ Google ఖాతాకు బ్యాకప్ చేసిన ఏదైనా డేటాను పునరుద్ధరించుకునే అవకాశం మీకు అందించబడుతుంది." - "మీరు నమోదు చేసిన పాస్‌వర్డ్ సరైనది, కానీ దురదృష్టవశాత్తూ మీ డేటా పాడైంది. \n\nమీ ఫోన్‌ను ఉపయోగించడం పునఃప్రారంభించడానికి, మీరు ఫ్యాక్టరీ రీసెట్‌ను అమలు చేయాలి. మీరు రీసెట్ చేసిన తర్వాత మీ ఫోన్‌ను సెటప్ చేసినప్పుడు, మీ Google ఖాతాకు బ్యాకప్ చేసిన ఏదైనా డేటాను పునరుద్ధరించుకునే అవకాశం మీకు అందించబడుతుంది." + "మీరు నమోదు చేసిన పాస్‌వర్డ్ సరైనది, కానీ దురదృష్టవశాత్తూ మీ డేటా పాడైంది. \n\nమీ టాబ్లెట్‌ను ఉపయోగించడం పునఃప్రారంభించడానికి, మీరు ఫ్యాక్టరీ రీసెట్‌ను అమలు చేయాలి. మీరు రీసెట్ చేసిన తర్వాత మీ టాబ్లెట్‌ను సెటప్ చేసినప్పుడు, మీ /e/ ఖాతాకు బ్యాకప్ చేసిన ఏదైనా డేటాను పునరుద్ధరించుకునే అవకాశం మీకు అందించబడుతుంది." + "మీరు నమోదు చేసిన పాస్‌వర్డ్ సరైనది, కానీ దురదృష్టవశాత్తూ మీ డేటా పాడైంది. \n\nమీ ఫోన్‌ను ఉపయోగించడం పునఃప్రారంభించడానికి, మీరు ఫ్యాక్టరీ రీసెట్‌ను అమలు చేయాలి. మీరు రీసెట్ చేసిన తర్వాత మీ ఫోన్‌ను సెటప్ చేసినప్పుడు, మీ /e/ ఖాతాకు బ్యాకప్ చేసిన ఏదైనా డేటాను పునరుద్ధరించుకునే అవకాశం మీకు అందించబడుతుంది." "ఇన్‌పుట్ పద్ధతిని మార్చు" "మీ ఫోన్‌ను సురక్షితం చేయండి" "టాబ్లెట్‌ను రక్షించడానికి స్క్రీన్ లాక్‌ను సెట్ చేయండి" @@ -1465,8 +1465,8 @@ "ఎర్రర్ కారణంగా eSIMలను రీసెట్ చేయడం సాధ్యం కాదు." "మొత్తం డేటాను తొలగించండి (ఫ్యాక్టరీ రీసెట్)" "మొత్తం డేటాను తొలగించండి (ఫ్యాక్టరీ రీసెట్)" - "ఇందువలన మీ టాబ్లెట్ యొక్క ""అంతర్గత నిల్వ"" నుండి వీటితో సహా, మొత్తం డేటా ఎరేజ్ చేయబడుతుంది:\n\n"
  • "మీ Google ఖాతా"
  • \n
  • "సిస్టమ్ మరియు అనువర్తన డేటా మరియు సెట్టింగ్‌లు"
  • \n
  • "డౌన్‌లోడ్ చేయబడిన అనువర్తనాలు"
  • - "ఇందువలన మీ ఫోన్ ""అంతర్గత నిల్వ"" నుండి వీటితో సహా మొత్తం డేటా ఎరేజ్ చేయబడుతుంది:\n\n"
  • "Google ఖాతా"
  • \n
  • "సిస్టమ్ మరియు యాప్ డేటా మరియు సెట్టింగ్‌లు"
  • \n
  • "డౌన్‌లోడ్ చేయబడిన యాప్‌లు"
  • + "ఇందువలన మీ టాబ్లెట్ యొక్క ""అంతర్గత నిల్వ"" నుండి వీటితో సహా, మొత్తం డేటా ఎరేజ్ చేయబడుతుంది:\n\n"
  • "మీ /e/ ఖాతా"
  • \n
  • "సిస్టమ్ మరియు అనువర్తన డేటా మరియు సెట్టింగ్‌లు"
  • \n
  • "డౌన్‌లోడ్ చేయబడిన అనువర్తనాలు"
  • + "ఇందువలన మీ ఫోన్ ""అంతర్గత నిల్వ"" నుండి వీటితో సహా మొత్తం డేటా ఎరేజ్ చేయబడుతుంది:\n\n"
  • "/e/ ఖాతా"
  • \n
  • "సిస్టమ్ మరియు యాప్ డేటా మరియు సెట్టింగ్‌లు"
  • \n
  • "డౌన్‌లోడ్ చేయబడిన యాప్‌లు"
  • \n\n"మీరు ప్రస్తుతం క్రింది ఖాతాలకు సైన్ ఇన్ చేసారు:\n" \n\n"ఈ పరికరంలో ఇతర వినియోగదారులు ఉన్నారు.\n"
  • "సంగీతం"
  • \n
  • "ఫోటోలు"
  • \n
  • "ఇతర వినియోగదారు డేటా"
  • @@ -1543,7 +1543,7 @@ "బ్లూటూత్ స్కానింగ్" "బ్లూటూత్ ఆఫ్‌లో ఉన్నప్పుడు కూడా, ఏ సమయంలోనైనా సమీపంలోని పరికరాలను స్కాన్ చేయడానికి యాప్‌లను మరియు సేవలను అనుమతించండి. ఉదాహరణకు, ఇది స్థాన ఆధారిత ఫీచర్‌లు మరియు సేవలను మెరుగుపరచడానికి ఉపయోగించబడుతుంది." "Wi‑Fi & మొబైల్ నెట్‌వర్క్ స్థానం" - "మీ స్థానాన్ని వేగవంతంగా అంచనా వేయడం కోసం Google స్థాన సేవను ఉపయోగించడానికి అనువర్తనాలను అనుమతించండి. అనామక స్థాన డేటా సేకరించబడుతుంది మరియు Googleకు పంపబడుతుంది." + "మీ స్థానాన్ని వేగవంతంగా అంచనా వేయడం కోసం /e/ స్థాన సేవను ఉపయోగించడానికి అనువర్తనాలను అనుమతించండి. అనామక స్థాన డేటా సేకరించబడుతుంది మరియు /e/కు పంపబడుతుంది." "స్థానం Wi‑Fi ద్వారా గుర్తించబడింది" "GPS ఉపగ్రహాలు" "మీ స్థానాన్ని ఖచ్చితంగా గుర్తించడం కోసం మీ టాబ్లెట్‌లో GPSను ఉపయోగించడానికి అనువర్తనాలను అనుమతించు" @@ -1551,8 +1551,8 @@ "సహాయక GPSను ఉపయోగించు" "GPSకి సహాయంగా సర్వర్‌ను ఉపయోగించు (నెట్‌వర్క్ వినియోగాన్ని తగ్గించడానికి ఎంపిక తీసియండి)" "GPSకి సహాయంగా సర్వర్‌ను ఉపయోగించు (GPS పనితీరుని మెరుగుపరచడానికి ఎంపిక తీసియండి)" - "స్థానం & Google శోధన" - "శోధన ఫలితాలు మరియు ఇతర సేవలను మెరుగుపరచడం కోసం మీ స్థానాన్ని ఉపయోగించడానికి Googleని అనుమతించండి" + "స్థానం & /e/ శోధన" + "శోధన ఫలితాలు మరియు ఇతర సేవలను మెరుగుపరచడం కోసం మీ స్థానాన్ని ఉపయోగించడానికి /e/ని అనుమతించండి" "నా స్థానానికి యాక్సెస్" "మీ స్థాన సమాచారాన్ని ఉపయోగించడానికి మీ అనుమతిని అడిగిన అనువర్తనాలను అనుమతించండి" "స్థానం మూలాలు" @@ -2445,7 +2445,7 @@ "బ్యాకప్ & పునరుద్ధరణ" "వ్యక్తిగత డేటా" "నా డేటాను బ్యాకప్ చేయి" - "అనువర్తన డేటా, Wi‑Fi పాస్‌వర్డ్‌లు మరియు ఇతర సెట్టింగ్‌లను Google సర్వర్‌లకు బ్యాకప్ చేయండి" + "అనువర్తన డేటా, Wi‑Fi పాస్‌వర్డ్‌లు మరియు ఇతర సెట్టింగ్‌లను /e/ సర్వర్‌లకు బ్యాకప్ చేయండి" "ఖాతాను బ్యాకప్ చేయి" "అనువర్తన డేటాను చేర్చు" "స్వీయ పునరుద్ధరణ" @@ -2453,7 +2453,7 @@ "బ్యాకప్ సేవను సక్రియం చేయలేదు" "ప్రస్తుతం ఏ ఖాతా బ్యాకప్ చేయబడిన డేటాను నిల్వ చేయడం లేదు" - "Google సర్వర్‌ల్లో మీ Wi‑Fi పాస్‌వర్డ్‌లు, బుక్‌మార్క్‌లు, ఇతర సెట్టింగ్‌లు మరియు అనువర్తన డేటాను బ్యాకప్ చేయడాన్ని ఆపివేయడంతో పాటు అదనంగా అన్ని కాపీలను ఎరేజ్ చేయాలా?" + "/e/ సర్వర్‌ల్లో మీ Wi‑Fi పాస్‌వర్డ్‌లు, బుక్‌మార్క్‌లు, ఇతర సెట్టింగ్‌లు మరియు అనువర్తన డేటాను బ్యాకప్ చేయడాన్ని ఆపివేయడంతో పాటు అదనంగా అన్ని కాపీలను ఎరేజ్ చేయాలా?" "పరికర డేటా (Wi-Fi పాస్‌వర్డ్‌లు మరియు కాల్ చరిత్ర వంటివి) మరియు అనువర్తన డేటాను (సెట్టింగ్‌లు మరియు అనువర్తనాల ద్వారా నిల్వ చేయబడిన ఫైల్‌లు వంటివి) బ్యాకప్ చేయడం ఆపివేసి, రిమోట్ సర్వర్‌ల్లోని అన్ని కాపీలను తీసివేయాలా?" "డివైజ్ డేటా (Wi-Fi పాస్‌వర్డ్‌లు మరియు కాల్ చరిత్ర వంటివి) మరియు యాప్ డేటాను (సెట్టింగ్‌లు మరియు యాప్‌ల ద్వారా నిల్వ చేయబడిన ఫైల్‌లు వంటివి) స్వయంచాలకంగా రిమోట్ విధానంలో బ్యాకప్ చేస్తుంది.\n\nమీరు స్వీయ బ్యాకప్‌ను ఆన్ చేసినప్పుడు, డివైజ్ మరియు యాప్ డేటా కాలానుగుణంగా రిమోట్ విధానంలో సేవ్ చేయబడుతుంది. డివైజ్‌లు, సందేశాలు మరియు ఫోటోల వంటి సున్నితమైన వ్యక్తిగత డేటాతో సహా యాప్ సేవ్ చేసిన (డెవలపర్ సెట్టింగ్‌ల ఆధారంగా) ఎలాంటి డేటా అయినా యాప్ డేటాగా పరిగణించబడుతుంది." "పరికర నిర్వాహకుల సెట్టింగ్‌లు" @@ -2540,7 +2540,7 @@ "Gmail" "క్యాలెండర్" "పరిచయాలు" - "Google సమకాలీకరణకు స్వాగతం!"" \nమీరు ఎక్కడ ఉన్నా సరే మీ పరిచయాలు, నియామకాలు మరియు మరిన్నింటికి ప్రాప్యతను అనుమతించడం కోసం డేటాను సమకాలీకరించడానికి Google అవలంబించే విధానం." + "/e/ సమకాలీకరణకు స్వాగతం!"" \nమీరు ఎక్కడ ఉన్నా సరే మీ పరిచయాలు, నియామకాలు మరియు మరిన్నింటికి ప్రాప్యతను అనుమతించడం కోసం డేటాను సమకాలీకరించడానికి /e/ అవలంబించే విధానం." "అనువర్తన సమకాలీకరణ సెట్టింగ్‌లు" "డేటా & సమకాలీకరణ" "పాస్‌వర్డ్‌ని మార్చండి" @@ -2625,8 +2625,8 @@ "ఈ లక్షణం మొబైల్ నెట్‌వర్క్‌లు మాత్రమే అందుబాటులో ఉన్నప్పుడు నేపథ్య డేటాపై ఆధారపడే అనువర్తనాన్ని పని చేయనీయకుండా ఆపివేయవచ్చు.\n\nమీరు అనువర్తనంలోనే అందుబాటులో ఉన్న సెట్టింగ్‌ల్లో మరిన్ని సముచితమైన డేటా వినియోగ నియంత్రణలను కనుగొనవచ్చు." "మీరు మొబైల్ డేటా పరిమితిని సెట్ చేసినప్పుడు మాత్రమే నేపథ్య డేటాను పరిమితం చేయడం సాధ్యపడుతుంది." "స్వీయ-సమకాలీకరణ డేటాను ప్రారంభించాలా?" - "వెబ్‌లో మీ ఖాతాలకు ఏవైనా మార్పులు చేస్తే అవి స్వయంచాలకంగా మీ టాబ్లెట్‌కి కాపీ చేయబడతాయి.\n\nకొన్ని ఖాతాలు మీరు టాబ్లెట్‌లో ఏవైనా మార్పులు చేస్తే కూడా వాటిని స్వయంచాలకంగా వెబ్‌కి కాపీ చేస్తాయి. Google ఖాతా ఈ విధంగానే పనిచేస్తుంది." - "వెబ్‌లో మీ ఖాతాలకు మీరు ఏవైనా మార్పులు చేస్తే అవి స్వయంచాలకంగా మీ ఫోన్‌కి కాపీ చేయబడతాయి.\n\nకొన్ని ఖాతాలు మీరు ఫోన్‌లో ఏవైనా మార్పులు చేస్తే కూడా స్వయంచాలకంగా వాటిని వెబ్‌కి కాపీ చేస్తాయి. Google ఖాతా ఈ విధంగానే పనిచేస్తుంది." + "వెబ్‌లో మీ ఖాతాలకు ఏవైనా మార్పులు చేస్తే అవి స్వయంచాలకంగా మీ టాబ్లెట్‌కి కాపీ చేయబడతాయి.\n\nకొన్ని ఖాతాలు మీరు టాబ్లెట్‌లో ఏవైనా మార్పులు చేస్తే కూడా వాటిని స్వయంచాలకంగా వెబ్‌కి కాపీ చేస్తాయి. /e/ ఖాతా ఈ విధంగానే పనిచేస్తుంది." + "వెబ్‌లో మీ ఖాతాలకు మీరు ఏవైనా మార్పులు చేస్తే అవి స్వయంచాలకంగా మీ ఫోన్‌కి కాపీ చేయబడతాయి.\n\nకొన్ని ఖాతాలు మీరు ఫోన్‌లో ఏవైనా మార్పులు చేస్తే కూడా స్వయంచాలకంగా వాటిని వెబ్‌కి కాపీ చేస్తాయి. /e/ ఖాతా ఈ విధంగానే పనిచేస్తుంది." "స్వీయ-సమకాలీకరణ డేటాను ఆఫ్ చేయాలా?" "ఇది డేటా మరియు బ్యాటరీ వినియోగాన్ని ఆదా చేస్తుంది, కానీ మీరు ఇటీవలి సమాచారాన్ని సేకరించడానికి మాన్యువల్‌గా ప్రతి ఖాతాను సమకాలీకరించాల్సి ఉంటుంది. అలాగే మీరు అప్‌డేట్‌లు జరిగినప్పుడు నోటిఫికేషన్‌లను స్వీకరించరు." "వినియోగ సైకిల్ రీసెట్ తేదీ" @@ -4085,7 +4085,7 @@ "(%sకు నిలిపివేయబడింది)" "ఆటోఫిల్‌ సేవ" "స్వయంచాలకం, పూరించు, స్వీయ పూరింపు" - "<b>ఈ యాప్‌ను మీరు విశ్వసిస్తున్నట్లు నిర్ధారించండి</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Google Autofill>%1$s</xliff:g> మీ స్క్రీన్‌పై ఉన్నవాటిని పరిగణనలోకి తీసుకొని వేటిని ఆటోమేటిక్‌గా పూరించాలో నిశ్చయిస్తుంది." + "<b>ఈ యాప్‌ను మీరు విశ్వసిస్తున్నట్లు నిర్ధారించండి</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=/e/ Autofill>%1$s</xliff:g> మీ స్క్రీన్‌పై ఉన్నవాటిని పరిగణనలోకి తీసుకొని వేటిని ఆటోమేటిక్‌గా పూరించాలో నిశ్చయిస్తుంది." "రంగు థీమ్" "డిఫాల్ట్" "పరికర థీమ్" diff --git a/res/values-th/strings.xml b/res/values-th/strings.xml index 5ef8b957a01..bd61b5bc9bf 100644 --- a/res/values-th/strings.xml +++ b/res/values-th/strings.xml @@ -487,11 +487,11 @@ "คำเตือน: ระบบจะล้างข้อมูลในอุปกรณ์หลังจากปลดล็อกไม่สำเร็จอีก ^1 ครั้ง!" "พิมพ์รหัสผ่านของคุณ" "การเข้ารหัสความปลอดภัยไม่สำเร็จ" - "การเข้ารหัสความปลอดภัยถูกขัดจังหวะและไม่สามารถดำเนินการให้เสร็จสิ้น คุณจึงไม่สามารถเข้าถึงข้อมูลในแท็บเล็ตได้อีกต่อไป\n\nในการใช้งานแท็บเล็ตต่อ คุณต้องรีเซ็ตข้อมูลเป็นค่าเริ่มต้น เมื่อคุณตั้งค่าแท็บเล็ตหลังจากรีเซ็ตแล้ว คุณจะสามารถกู้คืนข้อมูลทั้งหมดที่มีการสำรองไว้ในบัญชี Google ของคุณได้" - "การเข้ารหัสความปลอดภัยถูกขัดจังหวะและไม่สามารถดำเนินการให้เสร็จสิ้น คุณจึงไม่สามารถเข้าถึงข้อมูลในโทรศัพท์ได้อีกต่อไป\n\nในการใช้งานโทรศัพท์ต่อ คุณต้องรีเซ็ตข้อมูลเป็นค่าเริ่มต้น เมื่อคุณตั้งค่าโทรศัพท์หลังจากรีเซ็ตแล้ว คุณจะสามารถกู้คืนข้อมูลทั้งหมดที่มีการสำรองไว้ในบัญชี Google ของคุณได้" + "การเข้ารหัสความปลอดภัยถูกขัดจังหวะและไม่สามารถดำเนินการให้เสร็จสิ้น คุณจึงไม่สามารถเข้าถึงข้อมูลในแท็บเล็ตได้อีกต่อไป\n\nในการใช้งานแท็บเล็ตต่อ คุณต้องรีเซ็ตข้อมูลเป็นค่าเริ่มต้น เมื่อคุณตั้งค่าแท็บเล็ตหลังจากรีเซ็ตแล้ว คุณจะสามารถกู้คืนข้อมูลทั้งหมดที่มีการสำรองไว้ในบัญชี /e/ ของคุณได้" + "การเข้ารหัสความปลอดภัยถูกขัดจังหวะและไม่สามารถดำเนินการให้เสร็จสิ้น คุณจึงไม่สามารถเข้าถึงข้อมูลในโทรศัพท์ได้อีกต่อไป\n\nในการใช้งานโทรศัพท์ต่อ คุณต้องรีเซ็ตข้อมูลเป็นค่าเริ่มต้น เมื่อคุณตั้งค่าโทรศัพท์หลังจากรีเซ็ตแล้ว คุณจะสามารถกู้คืนข้อมูลทั้งหมดที่มีการสำรองไว้ในบัญชี /e/ ของคุณได้" "การถอดรหัสล้มเหลว" - "รหัสผ่านที่คุณป้อนถูกต้อง แต่ปรากฏว่ามีข้อมูลเสียหาย \n\nหากต้องการใช้แท็บเล็ตต่อ คุณต้องรีเซ็ตเครื่องเป็นค่าเริ่มต้น เมื่อคุณตั้งค่าแท็บเล็ตหลังรีเซ็ตแล้ว คุณจะสามารถคืนค่าข้อมูลที่ได้สำรองไว้ในบัญชี Google ได้" - "รหัสผ่านที่คุณป้อนถูกต้อง แต่ปรากฏว่ามีข้อมูลเสียหาย \n\nหากต้องการใช้โทรศัพท์ต่อ คุณต้องรีเซ็ตเครื่องเป็นค่าเริ่มต้น เมื่อคุณตั้งค่าโทรศัพท์หลังรีเซ็ตแล้ว คุณจะสามารถคืนค่าข้อมูลที่ได้สำรองไว้ในบัญชี Google ได้" + "รหัสผ่านที่คุณป้อนถูกต้อง แต่ปรากฏว่ามีข้อมูลเสียหาย \n\nหากต้องการใช้แท็บเล็ตต่อ คุณต้องรีเซ็ตเครื่องเป็นค่าเริ่มต้น เมื่อคุณตั้งค่าแท็บเล็ตหลังรีเซ็ตแล้ว คุณจะสามารถคืนค่าข้อมูลที่ได้สำรองไว้ในบัญชี /e/ ได้" + "รหัสผ่านที่คุณป้อนถูกต้อง แต่ปรากฏว่ามีข้อมูลเสียหาย \n\nหากต้องการใช้โทรศัพท์ต่อ คุณต้องรีเซ็ตเครื่องเป็นค่าเริ่มต้น เมื่อคุณตั้งค่าโทรศัพท์หลังรีเซ็ตแล้ว คุณจะสามารถคืนค่าข้อมูลที่ได้สำรองไว้ในบัญชี /e/ ได้" "สลับวิธีการป้อนข้อมูล" "ป้องกันโทรศัพท์ของคุณ" "ตั้งค่าล็อกหน้าจอเพื่อปกป้องแท็บเล็ต" @@ -1465,8 +1465,8 @@ "รีเซ็ต eSIM ไม่ได้เพราะมีข้อผิดพลาด" "ลบข้อมูลทั้งหมด (รีเซ็ตเป็นค่าเริ่มต้น)" "ลบข้อมูล (รีเซ็ตเป็นค่าเริ่มต้น)" - "การดำเนินการนี้จะลบข้อมูลทั้งหมดออกจาก""ที่จัดเก็บข้อมูลภายใน""ของแท็บเล็ตของคุณ ซึ่งประกอบด้วย\n\n"
  • "บัญชี Google ของคุณ"
  • \n
  • "ข้อมูลและการตั้งค่าของระบบและแอปพลิเคชัน"
  • \n
  • "แอปพลิเคชันที่ดาวน์โหลด"
  • - "การดำเนินการนี้จะลบข้อมูลทั้งหมดออกจาก""ที่จัดเก็บข้อมูลภายใน""ของโทรศัพท์ของคุณ ซึ่งประกอบด้วย\n\n"
  • "บัญชี Google ของคุณ"
  • \n
  • "ข้อมูลและการตั้งค่าของระบบและแอปพลิเคชัน"
  • \n
  • "แอปพลิเคชันที่ดาวน์โหลด"
  • + "การดำเนินการนี้จะลบข้อมูลทั้งหมดออกจาก""ที่จัดเก็บข้อมูลภายใน""ของแท็บเล็ตของคุณ ซึ่งประกอบด้วย\n\n"
  • "บัญชี /e/ ของคุณ"
  • \n
  • "ข้อมูลและการตั้งค่าของระบบและแอปพลิเคชัน"
  • \n
  • "แอปพลิเคชันที่ดาวน์โหลด"
  • + "การดำเนินการนี้จะลบข้อมูลทั้งหมดออกจาก""ที่จัดเก็บข้อมูลภายใน""ของโทรศัพท์ของคุณ ซึ่งประกอบด้วย\n\n"
  • "บัญชี /e/ ของคุณ"
  • \n
  • "ข้อมูลและการตั้งค่าของระบบและแอปพลิเคชัน"
  • \n
  • "แอปพลิเคชันที่ดาวน์โหลด"
  • \n\n"ขณะนี้คุณได้ลงชื่อเข้าใช้บัญชีต่อไปนี้แล้ว:\n" \n\n"มีผู้ใช้รายอื่นอยู่บนอุปกรณ์เครื่องนี้\n"
  • "เพลง"
  • \n
  • "รูปภาพ"
  • \n
  • "ข้อมูลผู้ใช้อื่นๆ"
  • @@ -1543,7 +1543,7 @@ "การสแกนหาบลูทูธ" "อนุญาตให้แอปและบริการต่างๆ สแกนหาอุปกรณ์ใกล้เคียงตลอดเวลา แม้บลูทูธจะปิดอยู่ การตั้งค่านี้ใช้เพื่อปรับปรุงสิ่งต่างๆ เช่น ฟีเจอร์และบริการตามสถานที่" "ตำแหน่ง WiFi และเครือข่าย" - "ให้แอปต่างๆ ใช้บริการระบุตำแหน่งของ Google เพื่อระบุตำแหน่งโดยประมาณของคุณรวดเร็วยิ่งขึ้น โดยจะมีการรวบรวมและส่งข้อมูลตำแหน่งที่ไม่ระบุชื่อให้ Google" + "ให้แอปต่างๆ ใช้บริการระบุตำแหน่งของ /e/ เพื่อระบุตำแหน่งโดยประมาณของคุณรวดเร็วยิ่งขึ้น โดยจะมีการรวบรวมและส่งข้อมูลตำแหน่งที่ไม่ระบุชื่อให้ /e/" "ตำแหน่งที่กำหนดโดย WiFi" "ดาวเทียม GPS" "ให้แอปพลิเคชันใช้ GPS ของแท็บเล็ตเพื่อระบุตำแหน่งของคุณ" @@ -1551,8 +1551,8 @@ "ใช้ Assisted GPS" "ใช้เซิร์ฟเวอร์เพื่อช่วยเหลือ GPS (ทำเครื่องหมายเพื่อลดการใช้เครือข่าย)" "ใช้เซิร์ฟเวอร์เพื่อช่วย GPS (นำเครื่องหมายออกเพื่อให้ GPS ทำงานดีขึ้น)" - "ตำแหน่งและ Google" - "ให้ Google ใช้ตำแหน่งของคุณในการปรับปรุงผลการค้นหาและบริการอื่นๆ ให้ดียิ่งขึ้น" + "ตำแหน่งและ /e/" + "ให้ /e/ ใช้ตำแหน่งของคุณในการปรับปรุงผลการค้นหาและบริการอื่นๆ ให้ดียิ่งขึ้น" "การเข้าถึงตำแหน่งของฉัน" "ให้แอปที่ขออนุญาตแล้วใช้ข้อมูลตำแหน่งของคุณได้" "ที่มาของตำแหน่ง" @@ -2445,7 +2445,7 @@ "การสำรองและคืนค่าข้อมูล" "ข้อมูลส่วนตัว" "สำรองข้อมูลของฉัน" - "สำรองข้อมูลแอปพลิเคชัน รหัสผ่าน WiFi และการตั้งค่าอื่นๆ ลงในเซิร์ฟเวอร์ของ Google" + "สำรองข้อมูลแอปพลิเคชัน รหัสผ่าน WiFi และการตั้งค่าอื่นๆ ลงในเซิร์ฟเวอร์ของ /e/" "บัญชีข้อมูลสำรอง" "รวมข้อมูลแอป" "คืนค่าอัตโนมัติ" @@ -2453,9 +2453,9 @@ "บริการสำรองข้อมูลไม่ได้ทำงานอยู่" "ไม่มีบัญชีใดในปัจจุบันที่จัดเก็บข้อมูลที่สำรองไว้" - "หยุดการสำรองข้อมูลรหัสผ่าน WiFi, บุ๊กมาร์ก, การตั้งค่าอื่นๆ และข้อมูลแอปพลิเคชัน รวมทั้งลบสำเนาทั้งหมดบนเซิร์ฟเวอร์ของ Google หรือไม่" + "หยุดการสำรองข้อมูลรหัสผ่าน WiFi, บุ๊กมาร์ก, การตั้งค่าอื่นๆ และข้อมูลแอปพลิเคชัน รวมทั้งลบสำเนาทั้งหมดบนเซิร์ฟเวอร์ของ /e/ หรือไม่" "หยุดการสำรองข้อมูลอุปกรณ์ (เช่น รหัสผ่าน Wi-Fi และประวัติการโทร) และข้อมูลแอป (เช่น การตั้งค่าและไฟล์ที่แอปจัดเก็บไว้) พร้อมทั้งลบสำเนาทั้งหมดบนเซิร์ฟเวอร์ระยะไกลไหม" - "สำรองข้อมูลในอุปกรณ์ (เช่น รหัสผ่าน Wi-Fi และประวัติการโทร) และข้อมูลแอป (เช่น การตั้งค่าและไฟล์ที่แอปจัดเก็บไว้) ลงใน Google ไดร์ฟจากระยะไกลโดยอัตโนมัติ\n\nเมื่อคุณเปิดเปิดการสำรองข้อมูลอัตโนมัติ ระบบจะบันทึกข้อมูลอุปกรณ์และข้อมูลแอปไปยังโฟลเดอร์ส่วนตัวใน Google ไดรฟ์เป็นระยะๆ ข้อมูลแอปอาจเป็นข้อมูลใดๆ ก็ตามที่แอปบันทึกไว้ (ตามการตั้งค่าของนักพัฒนาซอฟต์แวร์) ซึ่งรวมถึงข้อมูลที่อาจมีความละเอียดอ่อน เช่น รายชื่อติดต่อ ข้อความ และรูปภาพ" + "สำรองข้อมูลในอุปกรณ์ (เช่น รหัสผ่าน Wi-Fi และประวัติการโทร) และข้อมูลแอป (เช่น การตั้งค่าและไฟล์ที่แอปจัดเก็บไว้) ลงใน /e/ ไดร์ฟจากระยะไกลโดยอัตโนมัติ\n\nเมื่อคุณเปิดเปิดการสำรองข้อมูลอัตโนมัติ ระบบจะบันทึกข้อมูลอุปกรณ์และข้อมูลแอปไปยังโฟลเดอร์ส่วนตัวใน /e/ ไดรฟ์เป็นระยะๆ ข้อมูลแอปอาจเป็นข้อมูลใดๆ ก็ตามที่แอปบันทึกไว้ (ตามการตั้งค่าของนักพัฒนาซอฟต์แวร์) ซึ่งรวมถึงข้อมูลที่อาจมีความละเอียดอ่อน เช่น รายชื่อติดต่อ ข้อความ และรูปภาพ" "การตั้งค่าผู้ดูแลระบบอุปกรณ์" "แอปผู้ดูแลระบบอุปกรณ์" "ปิดใช้งานแอปผู้ดูแลระบบอุปกรณ์นี้" @@ -2540,7 +2540,7 @@ "Gmail" "ปฏิทิน" "สมุดโทรศัพท์" - "ยินดีต้อนรับสู่ Google Sync!"\n"วิธีการของ Google ในการซิงค์ข้อมูลเพื่อให้คุณเข้าถึงสมุดติดต่อ นัดหมาย และข้อมูลอื่นๆ ของคุณได้จากทุกที่" + "ยินดีต้อนรับสู่ /e/ Sync!"\n"วิธีการของ /e/ ในการซิงค์ข้อมูลเพื่อให้คุณเข้าถึงสมุดติดต่อ นัดหมาย และข้อมูลอื่นๆ ของคุณได้จากทุกที่" "การตั้งค่าการซิงค์แอปพลิเคชัน" "ข้อมูลและการซิงค์" "เปลี่ยนรหัสผ่าน" @@ -2625,8 +2625,8 @@ "ฟีเจอร์นี้อาจทำให้แอปพลิเคชันที่ต้องอาศัยอินเทอร์เน็ตที่ใช้งานอยู่เบื้องหลังหยุดทำงานเมื่อมีแต่เครือข่ายมือถือเท่านั้นที่ใช้งานได้\n\nคุณสามารถดูการควบคุมการใช้งานข้อมูลที่เหมาะสมกว่านี้ได้ในการตั้งค่าที่มีอยู่ภายในแอปพลิเคชัน" "คุณสามารถจำกัดอินเทอร์เน็ตในพื้นหลังได้เมื่อคุณได้ตั้งค่าขีดจำกัดอินเทอร์เน็ตมือถือไว้เท่านั้น" "เปิดซิงค์ข้อมูลอัตโนมัติหรือไม่" - "การเปลี่ยนแปลงใดๆ ที่คุณทำกับบัญชีของคุณบนเว็บจะมีการคัดลอกไปยังแท็บเล็ตโดยอัตโนมัติ\n\nบางบัญชีอาจคัดลอกการเปลี่ยนแปลงที่คุณทำบนแท็บเล็ตไปยังเว็บโดยอัตโนมัติ นี่คือการทำงานของบัญชี Google" - "การเปลี่ยนแปลงใดๆ ที่คุณทำกับบัญชีของคุณบนเว็บจะมีการคัดลอกไปยังโทรศัพท์โดยอัตโนมัติ\n\nบางบัญชีอาจคัดลอกการเปลี่ยนแปลงที่คุณทำบนโทรศัพท์ไปยังเว็บโดยอัตโนมัติ นี่คือการทำงานของบัญชี Google" + "การเปลี่ยนแปลงใดๆ ที่คุณทำกับบัญชีของคุณบนเว็บจะมีการคัดลอกไปยังแท็บเล็ตโดยอัตโนมัติ\n\nบางบัญชีอาจคัดลอกการเปลี่ยนแปลงที่คุณทำบนแท็บเล็ตไปยังเว็บโดยอัตโนมัติ นี่คือการทำงานของบัญชี /e/" + "การเปลี่ยนแปลงใดๆ ที่คุณทำกับบัญชีของคุณบนเว็บจะมีการคัดลอกไปยังโทรศัพท์โดยอัตโนมัติ\n\nบางบัญชีอาจคัดลอกการเปลี่ยนแปลงที่คุณทำบนโทรศัพท์ไปยังเว็บโดยอัตโนมัติ นี่คือการทำงานของบัญชี /e/" "ปิดซิงค์ข้อมูลอัตโนมัติหรือไม่" "การกระทำดังกล่าวจะเป็นการประหยัดปริมาณการใช้อินเทอร์เน็ตและแบตเตอรี่ แต่คุณจะต้องซิงค์แต่ละบัญชีด้วยตนเองเพื่อรวบรวมข้อมูลล่าสุด และคุณจะไม่ได้รับการแจ้งเตือนเมื่อมีการอัปเดต" "วันที่รีเซ็ตรอบการใช้" @@ -4084,7 +4084,7 @@ "(ปิดใช้อยู่สำหรับ %s)" "บริการป้อนอัตโนมัติ" "ป้อน, อัตโนมัติ, ป้อนอัตโนมัติ" - "<b>ตรวจดูว่าคุณเชื่อถือแอปนี้ได้</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Google ป้อนอัตโนมัติ>%1$s</xliff:g> ใช้สิ่งที่อยู่บนหน้าจอเพื่อดูว่าจะป้อนข้อมูลใดโดยอัตโนมัติได้บ้าง" + "<b>ตรวจดูว่าคุณเชื่อถือแอปนี้ได้</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=/e/ ป้อนอัตโนมัติ>%1$s</xliff:g> ใช้สิ่งที่อยู่บนหน้าจอเพื่อดูว่าจะป้อนข้อมูลใดโดยอัตโนมัติได้บ้าง" "ธีมสี" "ค่าเริ่มต้น" "ธีมอุปกรณ์" diff --git a/res/values-tl/strings.xml b/res/values-tl/strings.xml index 5e2ddc7ea42..060e0cebff7 100644 --- a/res/values-tl/strings.xml +++ b/res/values-tl/strings.xml @@ -487,11 +487,11 @@ "Babala: Mabubura ang iyong device pagkatapos ng ^1 pang hindi matagumpay na pagsubok na mag-unlock!" "I-type ang iyong password" "Hindi matagumpay ang pag-encrypt" - "Nagambala at hindi makumpleto ang pag-encrypt. Bilang resulta, hindi na maa-access ang data sa iyong telepono. \n\nUpang patuloy na magamit ang iyong tablet, kailangan mong magsagawa ng factory reset. Kapag na-set up mo ang iyong tablet pagkatapos ng pag-reset, magkakaroon ka ng pagkakataong magbalik ng anumang data na na-back up sa iyong Google Account." - "Nagambala at hindi makumpleto ang pag-encrypt. Bilang resulta, hindi na maa-access ang data sa iyong telepono. \n\nUpang patuloy na magamit ang iyong telepono, kailangan mong magsagawa ng factory reset. Kapag na-set up mo ang iyong telepono pagkatapos ng pag-reset, magkakaraoon ka ng pagkakataong magbalik ng anumang data na na-back up sa iyong Google Account." + "Nagambala at hindi makumpleto ang pag-encrypt. Bilang resulta, hindi na maa-access ang data sa iyong telepono. \n\nUpang patuloy na magamit ang iyong tablet, kailangan mong magsagawa ng factory reset. Kapag na-set up mo ang iyong tablet pagkatapos ng pag-reset, magkakaroon ka ng pagkakataong magbalik ng anumang data na na-back up sa iyong /e/ Account." + "Nagambala at hindi makumpleto ang pag-encrypt. Bilang resulta, hindi na maa-access ang data sa iyong telepono. \n\nUpang patuloy na magamit ang iyong telepono, kailangan mong magsagawa ng factory reset. Kapag na-set up mo ang iyong telepono pagkatapos ng pag-reset, magkakaraoon ka ng pagkakataong magbalik ng anumang data na na-back up sa iyong /e/ Account." "Hindi matagumpay ang pag-decrypt" - "Tama ang password na inilagay mo, ngunit sa kasamaang-palad ay sira ang iyong data. \n\nUpang maipagpatuloy ang paggamit sa iyong tablet, kailangan mong magsagawa ng factory reset. Kapag na-set up mo ang iyong tablet pagkatapos ng pag-reset, magkakaroon ka ng pagkakataong ipanumbalik ang anumang data na na-back up sa iyong Google Account." - "Tama ang password na inilagay mo, ngunit sa kasamaang-palad ay sira ang iyong data. \n\nUpang maipagpatuloy ang paggamit sa iyong telepono, kailangan mong magsagawa ng factory reset. Kapag na-set up mo ang iyong telepono pagkatapos ng pag-reset, magkakaroon ka ng pagkakataong ipanumbalik ang anumang data na na-back up sa iyong Google Account." + "Tama ang password na inilagay mo, ngunit sa kasamaang-palad ay sira ang iyong data. \n\nUpang maipagpatuloy ang paggamit sa iyong tablet, kailangan mong magsagawa ng factory reset. Kapag na-set up mo ang iyong tablet pagkatapos ng pag-reset, magkakaroon ka ng pagkakataong ipanumbalik ang anumang data na na-back up sa iyong /e/ Account." + "Tama ang password na inilagay mo, ngunit sa kasamaang-palad ay sira ang iyong data. \n\nUpang maipagpatuloy ang paggamit sa iyong telepono, kailangan mong magsagawa ng factory reset. Kapag na-set up mo ang iyong telepono pagkatapos ng pag-reset, magkakaroon ka ng pagkakataong ipanumbalik ang anumang data na na-back up sa iyong /e/ Account." "Magpalit ng pamamaraan ng pag-input" "I-secure ang iyong telepono" "Magtakda ng lock ng screen para protektahan ang tablet" @@ -1465,8 +1465,8 @@ "Hindi ma-reset ang mga eSIM dahil nagkaroon ng error." "Burahin ang lahat ng data (factory reset)" "Burahin lahat (factory reset)" - "Buburahin nito ang lahat ng data mula sa ""internal storage"" ng iyong tablet, kabilang ang:\n\n"
  • "Iyong Google account"
  • \n
  • "System at data ng app at mga setting"
  • \n
  • "Na-download na apps"
  • - "Buburahin nito ang lahat ng data mula sa ""internal storage"" ng iyong telepono, kabilang ang:\n\n"
  • "Iyong Google account"
  • \n
  • "Data at mga setting ng system at app"
  • \n
  • "Na-download na mga app"
  • + "Buburahin nito ang lahat ng data mula sa ""internal storage"" ng iyong tablet, kabilang ang:\n\n"
  • "Iyong /e/ account"
  • \n
  • "System at data ng app at mga setting"
  • \n
  • "Na-download na apps"
  • + "Buburahin nito ang lahat ng data mula sa ""internal storage"" ng iyong telepono, kabilang ang:\n\n"
  • "Iyong /e/ account"
  • \n
  • "Data at mga setting ng system at app"
  • \n
  • "Na-download na mga app"
  • \n\n"Kasalukuyan kang naka-sign in sa mga sumusunod na account:\n" \n\n"May iba pang mga user sa device na ito.\n"
  • "Musika"
  • \n
  • "Mga Larawan"
  • \n
  • "Ibang data ng user"
  • @@ -1543,7 +1543,7 @@ "Pagsa-scan para sa Bluetooth" "Payagan ang mga app at serbisyo na mag-scan ng mga kalapit na device anumang oras, kahit na naka-off ang Bluetooth. Magagamit ito, halimbawa, para pahusayin ang mga feature at serbisyong batay sa lokasyon." "Lokasyon ng Wi-Fi, mobile network" - "Ipagamit sa apps ang serbisyo ng lok. ng Google para mabilis na itantya ang iyong lok. Kokolektahin at ipapadala sa Google ang mga di alam na data ng lok." + "Ipagamit sa apps ang serbisyo ng lok. ng /e/ para mabilis na itantya ang iyong lok. Kokolektahin at ipapadala sa /e/ ang mga di alam na data ng lok." "Natukoy ng Wi-Fi ang lokasyon" "Mga GPS Satellite" "Hayaang gamitin ng apps ang GPS sa tablet mo upang matukoy ang iyong lokasyon" @@ -1551,8 +1551,8 @@ "Gamitin ang may tulong na GPS" "Gumamit ng server upang tulungan ang GPS (alisan ng check upang pababain ang paggamit ng network)" "Gumamit ng server upang tulungan ang GPS (alisan ng check upang mapagbuti ang performance ng GPS)" - "Lokasyon & paghahanap sa Google" - "Hayaan ang Google na gamitin ang iyong lokasyon upang mapabuti ang mga resulta ng paghahanap at ang iba pang mga serbisyo" + "Lokasyon & paghahanap sa /e/" + "Hayaan ang /e/ na gamitin ang iyong lokasyon upang mapabuti ang mga resulta ng paghahanap at ang iba pang mga serbisyo" "Access sa aking lokasyon" "Hayaan ang apps na humiling ng iyong pahintulot na gamitin ang impormasyon ng iyong lokasyon" "Mga pinagmulan ng lokasyon" @@ -2445,7 +2445,7 @@ "I-backup & ipanumbalik" "Personal na data" "I-back up ang aking data" - "Mag-back up ng data ng app, mga password ng Wi-Fi at iba pang mga setting sa mga server ng Google" + "Mag-back up ng data ng app, mga password ng Wi-Fi at iba pang mga setting sa mga server ng /e/" "Backup na account" "Isama ang data ng app" "Awtomatikong pag-restore" @@ -2453,7 +2453,7 @@ "Hindi aktibo ang serbisyo ng pag-back up" "Walang account ang kasalukuyang nag-iimbak ng na-back up na data" - "Ihinto ang pagba-back up ng iyong mga password ng Wi-Fi, mga bookmark, iba pang mga setting at data ng app, at burahin ang lahat ng kopya sa mga server ng Google?" + "Ihinto ang pagba-back up ng iyong mga password ng Wi-Fi, mga bookmark, iba pang mga setting at data ng app, at burahin ang lahat ng kopya sa mga server ng /e/?" "Gusto mo bang ihinto ang pagba-back up sa data ng device (gaya ng mga password sa Wi-Fi at history ng pagtawag) at data ng app (gaya ng mga setting at file na naimbak ng mga app), at burahin ang lahat ng kopya sa mga remote server?" "Awtomatikong i-back up ang data ng device (tulad ng mga password sa Wi-Fi at history ng tawag) at data ng app (tulad ng mga setting at mga file na inimbak ng mga app) nang malayuan.\n\nKapag i-on mo ang awtomatikong pag-backup, pana-panahong sine-save nang malayuan ang data ng device at app. Ang data ng app ay maaaring anumang data na na-save ng app (batay sa mga setting ng developer), kabilang ang potensyal na sensitibong data tulad ng mga contact, mensahe at larawan." "Mga setting ng admin ng device" @@ -2540,7 +2540,7 @@ "Gmail" "Kalendaryo" "Mga Contact" - "Maligayang pagdating sa Google sync!"" \nIsang paraan ng Google sa pag-sync ng data upang payagan ang access sa iyong mga contact, appointment, at higit pa nasaan ka man." + "Maligayang pagdating sa /e/ sync!"" \nIsang paraan ng /e/ sa pag-sync ng data upang payagan ang access sa iyong mga contact, appointment, at higit pa nasaan ka man." "Mga setting ng pag-sync ng app" "Data at pag-synchronize" "Palitan ang password" @@ -2625,8 +2625,8 @@ "Ang tampok na ito ay maaaring maging sanhi ng pagtigil ng app na nakadepende sa data ng background kapag mga mobile network lang ang available.\n\nMaaari kang makahanap ng higit pang naaangkop na mga kontrol sa paggamit ng data sa mga setting na available sa loob ng app." "Malilimitahan mo lang ang data ng background kung nagtakda ka ng limitasyon sa mobile data." "I-on ang pag-auto sync ng data?" - "Ang anumang mga pagbabagong gagawin mo sa iyong mga account sa web ay awtomatikong makokopya sa tablet mo.\n\nMaaari ding awtomatikong kopyahin ng ilang account sa web ang anumang mga pagbabagong gagawin mo sa tablet. Ganito gumagana ang Google Account." - "Ang anumang mga pagbabagong gagawin mo sa iyong mga account sa web ay awtomatikong makokopya sa telepono mo.\n\nMaaari ding awtomatikong kopyahin ng ilang account sa web ang anumang mga pagbabagong gagawin mo sa telepono. Ganito gumagana ang Google Account." + "Ang anumang mga pagbabagong gagawin mo sa iyong mga account sa web ay awtomatikong makokopya sa tablet mo.\n\nMaaari ding awtomatikong kopyahin ng ilang account sa web ang anumang mga pagbabagong gagawin mo sa tablet. Ganito gumagana ang /e/ Account." + "Ang anumang mga pagbabagong gagawin mo sa iyong mga account sa web ay awtomatikong makokopya sa telepono mo.\n\nMaaari ding awtomatikong kopyahin ng ilang account sa web ang anumang mga pagbabagong gagawin mo sa telepono. Ganito gumagana ang /e/ Account." "I-off ang pag-auto sync ng data?" "Mababawasan nito ang paggamit ng data at baterya, pero kakailanganin mong manual na i-sync ang bawat account para kumolekta ng kamakailang impormasyon. Hindi ka rin makakatanggap ng mga notification kapag may mga update." "Petsa ng pag-reset ng yugto ng paggamit" @@ -4084,7 +4084,7 @@ "(na-disable para kay user %s)" "Serbisyo ng autofill" "awtomatiko, punan, autofill" - "<b>Tiyaking pinagkakatiwalaan mo ang app na ito</b> <br/> <br/> Ginagamit ng <xliff:g id=app_name example=Google Autofill>%1$s</xliff:g> ang nasa iyong screen para matukoy kung ano ang pwedeng i-autofill." + "<b>Tiyaking pinagkakatiwalaan mo ang app na ito</b> <br/> <br/> Ginagamit ng <xliff:g id=app_name example=/e/ Autofill>%1$s</xliff:g> ang nasa iyong screen para matukoy kung ano ang pwedeng i-autofill." "Tema ng kulay" "Default" "Tema ng device" diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml index 708d7837871..6483f48b293 100644 --- a/res/values-tr/strings.xml +++ b/res/values-tr/strings.xml @@ -487,11 +487,11 @@ "Uyarı: Cihazınız, ^1 kez daha başarısız kilit açma denemesinden sonra silinecek!" "Şifrenizi yazın" "Şifreleme başarısız oldu" - "Şifreleme kesildi ve tamamlanamıyor. Bu durum nedeniyle tabletinizdeki verilere artık erişilemiyor.\n\nTabletinizi kullanmaya devam edebilmek için, fabrika ayarlarına sıfırlama işlemi gerçekleştirmeniz gerekir. Sıfırlama işleminden sonra tabletinizin kurulumunu yaptığınızda, Google Hesabınıza yedeklenen tüm verileri geri yükleme fırsatınız olacaktır." - "Şifreleme kesildi ve tamamlanamıyor. Bu durum nedeniyle telefonunuzdaki verilere artık erişilemiyor.\n\nTelefonunuz kullanmaya devam edebilmek için, fabrika ayarlarına sıfırlama işlemi gerçekleştirmeniz gerekir. Sıfırlama işleminden sonra telefonunuzun kurulumunu yaptığınızda, Google Hesabınıza yedeklenen tüm verileri geri yükleme fırsatınız olacaktır." + "Şifreleme kesildi ve tamamlanamıyor. Bu durum nedeniyle tabletinizdeki verilere artık erişilemiyor.\n\nTabletinizi kullanmaya devam edebilmek için, fabrika ayarlarına sıfırlama işlemi gerçekleştirmeniz gerekir. Sıfırlama işleminden sonra tabletinizin kurulumunu yaptığınızda, /e/ Hesabınıza yedeklenen tüm verileri geri yükleme fırsatınız olacaktır." + "Şifreleme kesildi ve tamamlanamıyor. Bu durum nedeniyle telefonunuzdaki verilere artık erişilemiyor.\n\nTelefonunuz kullanmaya devam edebilmek için, fabrika ayarlarına sıfırlama işlemi gerçekleştirmeniz gerekir. Sıfırlama işleminden sonra telefonunuzun kurulumunu yaptığınızda, /e/ Hesabınıza yedeklenen tüm verileri geri yükleme fırsatınız olacaktır." "Şifre çözülemedi" - "Girdiğiniz şifre doğru, ancak ne yazık ki verileriniz bozulmuş. \n\nTabletinizi kullanmaya devam etmek için fabrika ayarlarına sıfırlama işlemi yapmanız gerekiyor. Sıfırlama işleminden sonra tabletinizin kurulumunu yaparken Google Hesabınıza yedeklenmiş tüm verileri geri yükleme fırsatınız olacaktır." - "Girdiğiniz şifre doğru, ancak ne yazık ki verileriniz bozulmuş. \n\nTelefonunuzu kullanmaya devam etmek için fabrika ayarlarına sıfırlama işlemi yapmanız gerekiyor. Sıfırlama işleminden sonra telefonunuzun kurulumunu yaparken Google Hesabınıza yedeklenmiş tüm verileri geri yükleme fırsatınız olacaktır." + "Girdiğiniz şifre doğru, ancak ne yazık ki verileriniz bozulmuş. \n\nTabletinizi kullanmaya devam etmek için fabrika ayarlarına sıfırlama işlemi yapmanız gerekiyor. Sıfırlama işleminden sonra tabletinizin kurulumunu yaparken /e/ Hesabınıza yedeklenmiş tüm verileri geri yükleme fırsatınız olacaktır." + "Girdiğiniz şifre doğru, ancak ne yazık ki verileriniz bozulmuş. \n\nTelefonunuzu kullanmaya devam etmek için fabrika ayarlarına sıfırlama işlemi yapmanız gerekiyor. Sıfırlama işleminden sonra telefonunuzun kurulumunu yaparken /e/ Hesabınıza yedeklenmiş tüm verileri geri yükleme fırsatınız olacaktır." "Giriş yöntemini değiştir" "Telefonunuzun güvenliğini sağlayın" "Tableti korumak için ekran kilidini ayarlayın" @@ -1465,8 +1465,8 @@ "eSIM\'ler bir hata nedeniyle sıfırlanamıyor." "Tüm verileri sil (fabrika ayarlarına sıfırla)" "Tüm verileri sil (sıfırla)" - "Bu işlem tablet bilgisayarınızın ""dahili depolama alanından""şu verilerin tümünü siler:\n\n"
  • "Google hesabınız"
  • \n
  • "Sistem ve uygulama verileri ile ayarları"
  • \n
  • "İndirilen uygulamalar"
  • - "Bu işlem, telefonunuzun ""dahili depolama alanından"" şu verilerin tümünü siler:\n\n"
  • "Google hesabınız"
  • \n
  • "Sistem ve uygulama verileri ile ayarları"
  • \n
  • "İndirilen uygulamalar"
  • + "Bu işlem tablet bilgisayarınızın ""dahili depolama alanından""şu verilerin tümünü siler:\n\n"
  • "/e/ hesabınız"
  • \n
  • "Sistem ve uygulama verileri ile ayarları"
  • \n
  • "İndirilen uygulamalar"
  • + "Bu işlem, telefonunuzun ""dahili depolama alanından"" şu verilerin tümünü siler:\n\n"
  • "/e/ hesabınız"
  • \n
  • "Sistem ve uygulama verileri ile ayarları"
  • \n
  • "İndirilen uygulamalar"
  • \n\n"Şu anda aşağıdaki hesaplarda oturum açmış durumdasınız:\n" \n\n"Bu cihazda başka kullanıcılar da var.\n"
  • "Müzik"
  • \n
  • "Fotoğraflar"
  • \n
  • "Diğer kullanıcı verileri"
  • @@ -1543,7 +1543,7 @@ "Bluetooth taraması" "Uygulamaların ve hizmetlerin etrafınızdaki cihazları Bluetooth kapalıyken bile her zaman taramasına izin verin. Bu özellik, örneğin, konuma dayalı özellikleri ve hizmetleri iyileştirmek için kullanılabilir." "Kablosuz ve mobil ağ konumu" - "Uygulamalar konumunuzu daha hızlı tahmin edebilmek için Google\'ın konum bilgilerini kullanabilsin. Anonim konum bilgileri toplanıp Google\'a gönderilir." + "Uygulamalar konumunuzu daha hızlı tahmin edebilmek için /e/\'ın konum bilgilerini kullanabilsin. Anonim konum bilgileri toplanıp /e/\'a gönderilir." "Konum, Kablosuz tarafından belirlendi" "GPS uyduları" "Uygulamalar konumunuzu tam olarak belirlemek üzere tabletinizin GPS\'sini kullanabilsin" @@ -1551,8 +1551,8 @@ "Desteklenen GPS kullan" "GPS\'ye destek olmak için sunucu kullan (ağ kullanımını azaltmak için onay işaretini kaldırın)" "GPS\'ye yardımcı olmak için sunucu kullan (GPS performansını iyileştirmek için onay işaretini kaldırın)" - "Konum ve Google arama" - "Arama sonuçları ve diğer hizmetleri iyileştirmek için Google\'ın konumunuzu kullanmasına izin verir" + "Konum ve /e/ arama" + "Arama sonuçları ve diğer hizmetleri iyileştirmek için /e/\'ın konumunuzu kullanmasına izin verir" "Konumuma eriş" "Uygulamalar konum bilgilerinizi kullanmak için sizden izin isteyebilsinler" "Konum kaynakları" @@ -2445,7 +2445,7 @@ "Yedekleme ve geri yükleme" "Kişisel veriler" "Verilerimi yedekle" - "Uygulama verilerini, Kablosuz şifrelerini ve diğer ayarları Google sunucularına yedekle" + "Uygulama verilerini, Kablosuz şifrelerini ve diğer ayarları /e/ sunucularına yedekle" "Yedekleme hesabı" "Uygulama verilerini dahil et" "Otomatik geri yükle" @@ -2453,7 +2453,7 @@ "Yedekleme hizmeti etkin değil" "Şu anda, yedeklenmiş verileri depolayan hiçbir hesap yok" - "Kablosuz şifrelerinizin, yer işaretlerinizin, diğer ayarlarınızın ve uygulama verilerinizin yedeklenmesi iptal edilip, Google sunucularındaki tüm kopyaları silinsin mi?" + "Kablosuz şifrelerinizin, yer işaretlerinizin, diğer ayarlarınızın ve uygulama verilerinizin yedeklenmesi iptal edilip, /e/ sunucularındaki tüm kopyaları silinsin mi?" "Cihaz verilerinin (kablosuz ağ şifreleri ve çağrı geçmişi gibi) ve uygulama verilerinin (uygulamalar tarafından depolanan ayarlar ve dosyalar gibi) yedeklenmesi durdurulsun ve uzak sunuculardaki tüm kopyaları silinsin mi?" "Cihaz verilerini (Kablosuz ağ şifreleri ve çağrı geçmişi gibi) ve uygulama verilerini (uygulamalar tarafından depolanan ayarlar ve dosyalar gibi) uzaktan otomatik olarak yedekleyin.\n\nOtomatik yedeklemeyi açtığınızda, cihaz ve uygulama verileri periyodik olarak uzaktan kaydedilir. Uygulama verileri, bir uygulamanın kaydettiği (geliştirici ayarlarına göre), kişiler, iletiler ve fotoğraflar gibi hassas olabilecek verileri de içeren her türlü veri olabilir." "Cihaz yöneticisi ayarları" @@ -2540,7 +2540,7 @@ "Gmail" "Takvim" "Kişiler" - "Google Sync\'e hoş geldiniz!"\n"Google\'ın, kişilerinize, randevularınıza ve diğer bilgilerinize istediğiniz yerden erişebilmenize olanak vermek için verileri senkronizasyon yaklaşımıdır." + "/e/ Sync\'e hoş geldiniz!"\n"/e/\'ın, kişilerinize, randevularınıza ve diğer bilgilerinize istediğiniz yerden erişebilmenize olanak vermek için verileri senkronizasyon yaklaşımıdır." "Uygulama senkronizasyon ayarları" "Veri ve senkronizasyon" "Şifreyi değiştir" @@ -2625,8 +2625,8 @@ "Bu özellik, arka plan verilere dayanan bir uygulamanın, yalnızca mobil ağlar mevcut olması durumunda çalışmayı durdurmasına neden olabilir.\n\nDaha uygun veri kullanım denetimlerini uygulamanın içindeki ayarlarda bulabilirsiniz." "Arka plan verilerini sınırlama özelliği, yalnızca mobil ağ veri sınırı ayarladığınızda kullanılabilir." "Otomatik veri senk. açılsın mı?" - "Web üzerinden hesaplarınızda yaptığınız tüm değişiklikler tabletinize otomatik olarak kopyalanır.\n\nBazı hesaplar telefonda yaptığınız değişiklikleri otomatik olarak web\'e de kopyalayabilir. Google Hesabı bu şekilde çalışır." - "Web üzerinden hesaplarınızda yaptığınız tüm değişiklikler telefonunuza otomatik olarak kopyalanır.\n\nBazı hesaplar telefonda yaptığınız değişiklikleri otomatik olarak web\'e de kopyalayabilir. Google Hesabı bu şekilde çalışır." + "Web üzerinden hesaplarınızda yaptığınız tüm değişiklikler tabletinize otomatik olarak kopyalanır.\n\nBazı hesaplar telefonda yaptığınız değişiklikleri otomatik olarak web\'e de kopyalayabilir. /e/ Hesabı bu şekilde çalışır." + "Web üzerinden hesaplarınızda yaptığınız tüm değişiklikler telefonunuza otomatik olarak kopyalanır.\n\nBazı hesaplar telefonda yaptığınız değişiklikleri otomatik olarak web\'e de kopyalayabilir. /e/ Hesabı bu şekilde çalışır." "Otomatik senkronizasyon kapatılsın mı?" "Bu işlem veri ve pil kullanımını azaltır, ancak son bilgileri almak için her hesabı manuel olarak senkronize etmeniz gerekecektir. Ayrıca, güncelleme olduğunda da bildirim alamayacaksınız." "Kullanım dönemi sıfırlama tarihi" @@ -4084,7 +4084,7 @@ "(%s için devre dışı bırakıldı)" "Otomatik doldurma hizmeti" "otomatik, doldur, otomatik doldur" - "<b>Bu uygulamaya güvendiğinizden emin olun</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Google Otomatik Doldurma>%1$s</xliff:g> otomatik doldurulabilecek öğeleri belirlemek için ekranınızdaki bilgileri kullanır." + "<b>Bu uygulamaya güvendiğinizden emin olun</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=/e/ Otomatik Doldurma>%1$s</xliff:g> otomatik doldurulabilecek öğeleri belirlemek için ekranınızdaki bilgileri kullanır." "Renk teması" "Varsayılan" "Cihaz teması" diff --git a/res/values-ug/strings.xml b/res/values-ug/strings.xml index bd283228050..b5b907fe408 100644 --- a/res/values-ug/strings.xml +++ b/res/values-ug/strings.xml @@ -659,7 +659,7 @@ كۈچەيتىلگەن GPS ئىشلەت مۇلازىمېتىر ئىشلىتىپ GPS گە ياردەملىشىش (تاللانمىسا تورنىڭ ئىشلەش ئۈنۈمى تۈۋەنلىتىدۇ) مۇلازىمېتىر ئىشلىتىپ GPS گە ياردەملىشىش (تاللانمىسا GPS ئىقتىدارىنى يۇقۇرى كۆتۈرگىلى بولىدۇ) - ئورۇن ۋە Google ئىزدەش + ئورۇن ۋە /e/ ئىزدەش گۇگىلنىڭ ئورۇن ئۇچۇرىڭىزنى ئىشلىتىپ ئىزدەش نەتىجىسى ۋە باشقا مۇلازىمەتلىرىنى ياخشىلىشىغا يول قويىدۇ ئورۇن ئۇچۇرۇمنى زىيارەت قىلىشقا يول قويىدۇ سىز يول قويغان ئەپلەرنىڭ ئورۇن ئۇچۇرىڭىزنى ئىشلىتىشىگە يول قويىدۇ @@ -1095,12 +1095,12 @@ زاپاسلا ۋە ئەسلىگە كەلتۈر شەخسىي سانلىق مەلۇمات سانلىق مەلۇماتلىرىمنى زاپاسلا - ئەپ سانلىق مەلۇماتى، Wi-Fi ئىم ۋە باشقا تەڭشەكلەرنى Google مۇلازىمېتىرىغا زاپاسلايدۇ. + ئەپ سانلىق مەلۇماتى، Wi-Fi ئىم ۋە باشقا تەڭشەكلەرنى /e/ مۇلازىمېتىرىغا زاپاسلايدۇ. ھېسابات زاپاسلا ئۆزلۈكىدىن ئەسلىگە كەلتۈر بىر ئەپ قايتا ئورنىتىلغاندا زاپاسلانغان تەڭشەك ۋە سانلىق مەلۇماتلار ئۆزلۈكىدىن ئەسلىگە كەلتۈرۈلىدۇ نۆۋەتتە زاپاسلايدىغان سانلىق مەلۇماتنى ساقلايدىغان ھېسابات يوق - سىز Wi-Fi ئىم، خەتكۈچلەر، باشقا تەڭشەكلەر ۋە ئەپ سانلىق مەلۇماتلىرىڭىزنى زاپاسلاشنى توختىتىپ، Google مۇلازىمېتىردىكى بارلىق قوشۇمچە نۇسخىسىنى ئۆچۈرەمسىز؟ + سىز Wi-Fi ئىم، خەتكۈچلەر، باشقا تەڭشەكلەر ۋە ئەپ سانلىق مەلۇماتلىرىڭىزنى زاپاسلاشنى توختىتىپ، /e/ مۇلازىمېتىردىكى بارلىق قوشۇمچە نۇسخىسىنى ئۆچۈرەمسىز؟ ئادەتتىكى چاقىرىش ئاۋازى ۋە تىترەش سىستېما diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml index 31a1d6411ee..90409929650 100644 --- a/res/values-uk/strings.xml +++ b/res/values-uk/strings.xml @@ -493,11 +493,11 @@ "Застереження. Після кількох невдалих спроб (^1) розблокувати пристрій із нього буде стерто всі дані." "Введіть пароль" "Шифрування не виконано" - "Шифрування перервано, його неможливо закінчити. Як наслідок, дані на планшетному ПК більше не доступні. \n\nЩоб знову користуватися планшетним ПК, потрібно відновити заводські налаштування. Налаштовуючи планшетний ПК після відновлення, ви матимете можливість відновити будь-які дані, резервні копії яких було збережено у вашому обліковому записі Google." - "Шифрування перервано, його неможливо закінчити. Як наслідок, дані на телефоні більше не доступні. \n\nЩоб знову користуватися телефоном, потрібно відновити заводські налаштування. Налаштовуючи телефон після відновлення, ви матимете можливість відновити будь-які дані, резервні копії яких було збережено у вашому обліковому записі Google." + "Шифрування перервано, його неможливо закінчити. Як наслідок, дані на планшетному ПК більше не доступні. \n\nЩоб знову користуватися планшетним ПК, потрібно відновити заводські налаштування. Налаштовуючи планшетний ПК після відновлення, ви матимете можливість відновити будь-які дані, резервні копії яких було збережено у вашому обліковому записі /e/." + "Шифрування перервано, його неможливо закінчити. Як наслідок, дані на телефоні більше не доступні. \n\nЩоб знову користуватися телефоном, потрібно відновити заводські налаштування. Налаштовуючи телефон після відновлення, ви матимете можливість відновити будь-які дані, резервні копії яких було збережено у вашому обліковому записі /e/." "Помилка дешифрування" - "Ви ввели правильний пароль, але ваші дані пошкоджено. \n\nЩоб знову користуватися планшетом, відновіть заводські налаштування. Після цього ви зможете відновити на планшеті всі дані, які зберігаються у вашому обліковому записі Google." - "Ви ввели правильний пароль, але ваші дані пошкоджено. \n\nЩоб знову користуватися телефоном, відновіть заводські налаштування. Після цього ви зможете відновити на телефоні всі дані, які зберігаються у вашому обліковому записі Google." + "Ви ввели правильний пароль, але ваші дані пошкоджено. \n\nЩоб знову користуватися планшетом, відновіть заводські налаштування. Після цього ви зможете відновити на планшеті всі дані, які зберігаються у вашому обліковому записі /e/." + "Ви ввели правильний пароль, але ваші дані пошкоджено. \n\nЩоб знову користуватися телефоном, відновіть заводські налаштування. Після цього ви зможете відновити на телефоні всі дані, які зберігаються у вашому обліковому записі /e/." "Переключити метод введення" "Захистіть телефон" "Налаштуйте блокування екрана, щоб захистити планшет" @@ -1491,8 +1491,8 @@ "Не вдається скинути eSIM-карти через помилку." "Стерти всі дані (відновити заводські налаштування)" "Стерти всі дані (скинути налаштування)" - "Буде видалено всі дані з ""внутрішньої пам’яті"" вашого планшета, зокрема:\n\n"
  • "ваш обліковий запис Google"
  • \n
  • "дані й налаштування системи та додатків"
  • \n
  • "завантажені додатки"
  • "."
    - "Буде видалено всі дані з ""внутрішньої пам’яті"" вашого телефона, зокрема:\n\n"
  • "Ваш обліковий запис Google"
  • \n
  • "Дані й налаштування системи та додатків"
  • \n
  • "Завантажені додатки"
  • + "Буде видалено всі дані з ""внутрішньої пам’яті"" вашого планшета, зокрема:\n\n"
  • "ваш обліковий запис /e/"
  • \n
  • "дані й налаштування системи та додатків"
  • \n
  • "завантажені додатки"
  • "."
    + "Буде видалено всі дані з ""внутрішньої пам’яті"" вашого телефона, зокрема:\n\n"
  • "Ваш обліковий запис /e/"
  • \n
  • "Дані й налаштування системи та додатків"
  • \n
  • "Завантажені додатки"
  • \n\n"Наразі ви ввійшли в такі облікові записи:\n" \n\n"На цьому пристрої є інші користувачі.\n"
  • "Музика"
  • \n
  • "Фото"
  • \n
  • "Інші дані користувача"
  • @@ -1569,7 +1569,7 @@ "Шукати пристрої Bluetooth" "Дозволити додаткам і службам будь-коли шукати пристрої поруч, навіть якщо Bluetooth вимкнено. Це може покращити роботу функцій і служб, які використовують геодані." "Місцезнах. Wi-Fi і моб. мережі" - "Дозвольте програмам користуватися службою визначення місцезнаходження Google, щоб швидше оцінювати ваше місцезнаходження. Анонімна інформація про місцезнаходження збиратиметься та надсилатиметься в Google." + "Дозвольте програмам користуватися службою визначення місцезнаходження /e/, щоб швидше оцінювати ваше місцезнаходження. Анонімна інформація про місцезнаходження збиратиметься та надсилатиметься в /e/." "Місцезнаходження, визначене Wi-Fi" "Супутникові тарілки GPS" "Дозвольте програмам використовувати GPS на планшетному ПК для точного визначення місцезнаходження" @@ -1577,8 +1577,8 @@ "Використ. A-GPS" "Викор. сервер для доп. GPS (знім. прап., щоб не вик. мережу)" "Викор. сервер, щоб доп. GPS (знім. прап., щоб покращ. роб. GPS)" - "Місцезнаходж. і пошук Google" - "Дозволити Google використовувати місцезнаходження для покращення результатів пошуку й інших служб" + "Місцезнаходж. і пошук /e/" + "Дозволити /e/ використовувати місцезнаходження для покращення результатів пошуку й інших служб" "Доступ до моїх геоданих" "Надати програмам, які про це попросили, дозвіл на використання інформації про місцезнаходження" "Джерела даних про місцезнаходження" @@ -2503,7 +2503,7 @@ "Резервне копіювання та відновлення" "Особисті дані" "Резервне копіювання даних" - "Створювати резервні копії даних програм, паролів Wi-Fi та інших налаштувань на серверах Google" + "Створювати резервні копії даних програм, паролів Wi-Fi та інших налаштувань на серверах /e/" "Резервний обліковий запис" "Включити дані додатка" "Автомат. відновлення" @@ -2511,7 +2511,7 @@ "Служба резервного копіювання неактивна" "Наразі жоден обліковий запис не зберігає резервних копій даних" - "Припинити створення резервних копій паролів Wi-Fi, закладок, інших налаштувань і даних додатків, а також стерти всі копії на серверах Google?" + "Припинити створення резервних копій паролів Wi-Fi, закладок, інших налаштувань і даних додатків, а також стерти всі копії на серверах /e/?" "Не створювати резервні копії даних пристроїв (як-от паролів Wi-Fi та історії дзвінків) і додатків (як-от налаштувань і збережених файлів) та стерти всі копії на віддалених серверах?" "Автоматично завантажуйте дані з пристроїв (як-от паролі Wi-Fi та історію дзвінків) і додатків (як-от налаштування та збережені файли). Це можна робити віддалено.\n\nКоли ви вмикаєте автозавантаження, дані з пристроїв і додатків віддалено зберігаються через певні проміжки часу. Дані додатків – це будь-яка інформація, яку вони зберігають (залежно від налаштувань розробника), зокрема такі конфіденційні дані, як контакти, повідомлення та фотографії." "Налаштування адміністратора пристрою" @@ -2598,7 +2598,7 @@ "Gmail" "Календар" "Контакти" - "Вітаємо в Синхронізації Google!"\n"Це служба Google для синхронізації даних, що дозволяє вам будь-де мати доступ до своїх контактів, подій тощо." + "Вітаємо в Синхронізації /e/!"\n"Це служба /e/ для синхронізації даних, що дозволяє вам будь-де мати доступ до своїх контактів, подій тощо." "Налаштування синхронізації програми" "Дані та синхронізація" "Змінити пароль" @@ -2683,8 +2683,8 @@ "Якщо доступні лише мобільні мережі, програми, що використовують фонові дані, можуть не працювати.\n\nВідповідніші елементи керування використанням даних можна знайти в налаштуваннях цієї програми." "Обмеження фонових даних можливе, лише якщо встановлено ліміт мобільного трафіку." "Увімк. автосинхронізацію даних?" - "Усі зміни до облікових записів, внесені в Інтернеті, автоматично копіюватимуться на ваш планшет.\n\nДеякі облікові записи також можуть автоматично копіювати в Інтернет зміни, внесені на планшеті. Так працює обліковий запис Google." - "Усі зміни до облікових записів, внесені в Інтернеті, автоматично копіюватимуться на ваш телефон.\n\nДеякі облікові записи також можуть автоматично копіювати в Інтернет зміни, внесені на телефоні. Так працює обліковий запис Google." + "Усі зміни до облікових записів, внесені в Інтернеті, автоматично копіюватимуться на ваш планшет.\n\nДеякі облікові записи також можуть автоматично копіювати в Інтернет зміни, внесені на планшеті. Так працює обліковий запис /e/." + "Усі зміни до облікових записів, внесені в Інтернеті, автоматично копіюватимуться на ваш телефон.\n\nДеякі облікові записи також можуть автоматично копіювати в Інтернет зміни, внесені на телефоні. Так працює обліковий запис /e/." "Вимкнути автосинхронізацію?" "Це заощадить трафік і заряд акумулятора. Проте вам доведеться вручну синхронізувати кожен обліковий запис, щоб отримати останні дані. Також ви не отримуватимете сповіщення про оновлення." "Дата скидання циклу використання даних" @@ -4134,7 +4134,7 @@ "Останній журнал безпеки" "Немає" "Установлені додатки" - "Це приблизна кількість додатків. Сюди можуть не входити додатки, установлені не з Google Play." + "Це приблизна кількість додатків. Сюди можуть не входити додатки, установлені не з /e/ Play." Щонайменше %d додаток Щонайменше %d додатки @@ -4222,7 +4222,7 @@ "(вимкнено для користувача %s)" "Автозаповнення" "автоматично, заповнювати, автозаповнення" - "<b>Переконайтеся, що додаток надійний</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Функція Автозаповнення Google>%1$s</xliff:g> використовує інформацію на екрані, щоб визначати поля для автозаповнення." + "<b>Переконайтеся, що додаток надійний</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Функція Автозаповнення /e/>%1$s</xliff:g> використовує інформацію на екрані, щоб визначати поля для автозаповнення." "Колірна тема:" "За умовчанням" "Тема пристрою" diff --git a/res/values-ur/strings.xml b/res/values-ur/strings.xml index c13aaf4d6c6..319fcbab790 100644 --- a/res/values-ur/strings.xml +++ b/res/values-ur/strings.xml @@ -487,11 +487,11 @@ "وارننگ: غیر مقفل کیے جانے کی ^1 مزید ناکام کوششوں کے بعد آپ کا آلہ صاف کر دیا جائے گا!" "اپنا پاس ورڈ ٹائپ کریں" "مرموز کاری ناکام ہوگئی" - "‏مرموز کاری میں خلل پیدا ہوگیا تھا اور یہ مکمل نہیں ہوسکتی ہے۔ نتیجے کے طور پر، آپ کے ٹیبلٹ پر موجود ڈیٹا مزید قابل رسائی نہیں ہے۔\n \n اپنے ٹیبلٹ کا استعمال دوبارہ شروع کرنے کیلئے، آپ کو ایک فیکٹری ری سیٹ انجام دینے کی ضرورت ہے۔ ری سیٹ کے بعد اپنا ٹیبلٹ سیٹ اپ کرنے پر، آپ کو کوئی بھی ایسا ڈیٹا بحال کرنے کا ایک موقع ملے گا جس کا بیک اپ آپ کے Google اکاؤنٹ میں لیا گیا تھا۔" - "‏مرموز کاری میں خلل پیدا ہوگیا تھا اور یہ مکمل نہیں ہوسکتی ہے۔ نتیجے کے طور پر، آپ کے فون پر موجود ڈیٹا مزید قابل رسائی نہیں ہے۔\n\nاپنے فون کا استعمال دوبارہ شروع کرنے کیلئے، آپ کو ایک فیکٹری ری سیٹ انجام دینے کی ضرورت ہے۔ ری سیٹ کے بعد جب آپ اپنا فون سیٹ اپ کریں گے تو آپ کو کوئی بھی ایسا ڈیٹا بحال کرنے کا ایک موقع ملے گا جس کا بیک اپ آپ کے Google اکاؤنٹ میں لیا گیا تھا۔" + "‏مرموز کاری میں خلل پیدا ہوگیا تھا اور یہ مکمل نہیں ہوسکتی ہے۔ نتیجے کے طور پر، آپ کے ٹیبلٹ پر موجود ڈیٹا مزید قابل رسائی نہیں ہے۔\n \n اپنے ٹیبلٹ کا استعمال دوبارہ شروع کرنے کیلئے، آپ کو ایک فیکٹری ری سیٹ انجام دینے کی ضرورت ہے۔ ری سیٹ کے بعد اپنا ٹیبلٹ سیٹ اپ کرنے پر، آپ کو کوئی بھی ایسا ڈیٹا بحال کرنے کا ایک موقع ملے گا جس کا بیک اپ آپ کے /e/ اکاؤنٹ میں لیا گیا تھا۔" + "‏مرموز کاری میں خلل پیدا ہوگیا تھا اور یہ مکمل نہیں ہوسکتی ہے۔ نتیجے کے طور پر، آپ کے فون پر موجود ڈیٹا مزید قابل رسائی نہیں ہے۔\n\nاپنے فون کا استعمال دوبارہ شروع کرنے کیلئے، آپ کو ایک فیکٹری ری سیٹ انجام دینے کی ضرورت ہے۔ ری سیٹ کے بعد جب آپ اپنا فون سیٹ اپ کریں گے تو آپ کو کوئی بھی ایسا ڈیٹا بحال کرنے کا ایک موقع ملے گا جس کا بیک اپ آپ کے /e/ اکاؤنٹ میں لیا گیا تھا۔" "غیر مرموزکاری ناکام ہوگئی" - "‏آپ کا درج کردہ پاس ورڈ درست ہے لیکن بدقسمتی سے آپ کا ڈیٹا خراب ہے۔ ‎\n\n‎اپنا ٹیبلٹ دوبارہ استعمال کرنا شروع کرنے کیلئے آپ کو فیکٹری ری سیٹ انجام دینے کی ضرورت ہے۔ ری سیٹ کے بعد اپنا ٹیبلٹ سیٹ اپ کر لینے پر، آپ کو کوئی بھی ایسا ڈیٹا بحال کرنے کا ایک موقع ملے گا جس کا بیک اپ آپ کے Google اکاؤنٹ میں لیا گیا تھا۔" - "‏آپ کا درج کردہ پاس ورڈ درست ہے لیکن بدقسمتی سے آپ کا ڈیٹا خراب ہے۔ ‎\n\n‎اپنا فون دوبارہ استعمال کرنا شروع کرنے کیلئے آپ کو فیکٹری ری سیٹ انجام دینے کی ضرورت ہے۔ ری سیٹ کے بعد اپنا فون سیٹ اپ کر لینے پر، آپ کو کوئی بھی ایسا ڈیٹا بحال کرنے کا ایک موقع ملے گا جس کا بیک اپ آپ کے Google اکاؤنٹ میں لیا گیا تھا۔" + "‏آپ کا درج کردہ پاس ورڈ درست ہے لیکن بدقسمتی سے آپ کا ڈیٹا خراب ہے۔ ‎\n\n‎اپنا ٹیبلٹ دوبارہ استعمال کرنا شروع کرنے کیلئے آپ کو فیکٹری ری سیٹ انجام دینے کی ضرورت ہے۔ ری سیٹ کے بعد اپنا ٹیبلٹ سیٹ اپ کر لینے پر، آپ کو کوئی بھی ایسا ڈیٹا بحال کرنے کا ایک موقع ملے گا جس کا بیک اپ آپ کے /e/ اکاؤنٹ میں لیا گیا تھا۔" + "‏آپ کا درج کردہ پاس ورڈ درست ہے لیکن بدقسمتی سے آپ کا ڈیٹا خراب ہے۔ ‎\n\n‎اپنا فون دوبارہ استعمال کرنا شروع کرنے کیلئے آپ کو فیکٹری ری سیٹ انجام دینے کی ضرورت ہے۔ ری سیٹ کے بعد اپنا فون سیٹ اپ کر لینے پر، آپ کو کوئی بھی ایسا ڈیٹا بحال کرنے کا ایک موقع ملے گا جس کا بیک اپ آپ کے /e/ اکاؤنٹ میں لیا گیا تھا۔" "اندراج کا طریقہ سوئچ کریں" "اپنے فون کو محفوظ بنائیں" "ٹیبلیٹ کی حفاظت کرنے کیلئے اسکرین لاک سیٹ کریں" @@ -1465,8 +1465,8 @@ "‏ایک خرابی کی وجہ سے eSIMs کو دوبارہ ترتیب نہیں دیا جا سکتا۔" "تمام ڈیٹا حذف کریں (فیکٹری ری سیٹ)" "سبھی ڈیٹا کو حذف کریں (فیکٹری ری سیٹ)" - "‏یہ آپ کے ٹیبلٹ کے ""داخلی اسٹوریج"" سے سبھی ڈیٹا کو حذف کر دے گا، بشمول:\n\n"
  • "آپ کا Google اکاؤنٹ"
  • \n
  • "سسٹم اور ایپ ڈیٹا اور ترتیبات"
  • \n
  • "ڈاؤن لوڈ کردہ ایپس"
  • - "‏یہ آپ کے فون کے ""داخلی اسٹوریج"" سے سبھی ڈیٹا کو حذف کر دے گا، بشمول:\n\n"
  • "آپ کا Google اکاؤنٹ"
  • \n
  • "سسٹم اور ایپ ڈیٹا اور ترتیبات"
  • \n
  • "ڈاؤن لوڈ کردہ ایپس"
  • + "‏یہ آپ کے ٹیبلٹ کے ""داخلی اسٹوریج"" سے سبھی ڈیٹا کو حذف کر دے گا، بشمول:\n\n"
  • "آپ کا /e/ اکاؤنٹ"
  • \n
  • "سسٹم اور ایپ ڈیٹا اور ترتیبات"
  • \n
  • "ڈاؤن لوڈ کردہ ایپس"
  • + "‏یہ آپ کے فون کے ""داخلی اسٹوریج"" سے سبھی ڈیٹا کو حذف کر دے گا، بشمول:\n\n"
  • "آپ کا /e/ اکاؤنٹ"
  • \n
  • "سسٹم اور ایپ ڈیٹا اور ترتیبات"
  • \n
  • "ڈاؤن لوڈ کردہ ایپس"
  • \n\n"آپ فی الحال مندرجہ ذیل اکاؤنٹس میں سائن ان ہیں:\n" \n\n"اس آلہ پر دوسرے صارفین موجود ہیں۔\n"
  • "موسیقی"
  • \n
  • "تصاویر"
  • \n
  • "صارف کا دیگر ڈیٹا"
  • @@ -1543,7 +1543,7 @@ "بلوٹوتھ اسکیننگ" "بلوٹوتھ کے آف ہونے پر بھی ایپس اور سروسز کو کسی بھی وقت قریبی آلات اسکین کرنے کی اجازت دیں۔ مثال کے طور، اسے مقام پر مبنی خصوصیات اور سروسز کو بہتر بنانے کے لیے استعمال کیا جا سکتا ہے۔" "‏Wi‑Fi اور‎ موبائل نیٹ ورک مقام" - "‏اپنے مقام کا تیزی سے اندازہ لگانے کیلئے ایپس کو Google کی مقام کی سروس کا استعمال کرنے دیں۔ گمنام مقام کا ڈیٹا جمع کیا جائے گا اور Google کو بھیجا جائے گا۔" + "‏اپنے مقام کا تیزی سے اندازہ لگانے کیلئے ایپس کو /e/ کی مقام کی سروس کا استعمال کرنے دیں۔ گمنام مقام کا ڈیٹا جمع کیا جائے گا اور /e/ کو بھیجا جائے گا۔" "‏Wi‑Fi کے ذریعہ مقام کا تعین کیا گیا" "‏GPS سیٹلائٹس" "‏ایپ کو اپنے مقام کا درست تعین کرنے کیلئے اپنے ٹیبلیٹ پر موجود GPS کا استعمال کرنے کی اجازت دیں" @@ -1551,8 +1551,8 @@ "‏تعاون یافتہ GPS استعمال کریں" "‏GPS کی مدد کرنے کیلئے سرور استعمال کریں (نیٹ ورک کا استعمال کم کرنے کیلئے غیر نشان زد کریں)" "‏GPS کی مدد کرنے کیلئے سرور استعمال کریں (GPS کی کارکردگی بہتر بنانے کیلئے غیر نشان زد کریں)" - "‏مقام اور Google تلاش" - "‏تلاش نتائج اور دیگر سروسز بہتر بنانے کیلئے Google کو آپ کا مقام استعمال کرنے دیں" + "‏مقام اور /e/ تلاش" + "‏تلاش نتائج اور دیگر سروسز بہتر بنانے کیلئے /e/ کو آپ کا مقام استعمال کرنے دیں" "میرے مقام تک رسائی" "جن ایپس نے آپ کی اجازت طلب کی ہے انہیں اپنے مقام کی معلومات استعمال کرنے کی اجازت دیں" "مقام کے مآخذ" @@ -2445,7 +2445,7 @@ "بیک اپ لیں اور بحال کریں" "ذاتی ڈیٹا" "میرے ڈیٹا کا بیک اپ لیں" - "‏ایپ ڈیٹا، Wi‑Fi پاس ورڈز اور دیگر ترتیبات کا Google سرورز پر بیک اپ لیں" + "‏ایپ ڈیٹا، Wi‑Fi پاس ورڈز اور دیگر ترتیبات کا /e/ سرورز پر بیک اپ لیں" "بیک اپ اکاؤنٹ" "ایپ کا ڈیٹا شامل کریں" "خود کار طور بحال کریں" @@ -2453,7 +2453,7 @@ "بیک اپ سروس فعال نہیں ہے" "فی الحال کوئی بھی اکاؤنٹ بیک اپ لیا گیا ڈیٹا اسٹور نہیں کر رہا ہے" - "‏اپنے Wi‑Fi پاس ورڈز، بُک مارکس، دوسری ترتیبات اور ایپ کے ڈیٹا کا بیک اپ لینا بند کریں، ساتھ ہی Google سرورز پر موجود سبھی کاپیاں حذف کریں۔" + "‏اپنے Wi‑Fi پاس ورڈز، بُک مارکس، دوسری ترتیبات اور ایپ کے ڈیٹا کا بیک اپ لینا بند کریں، ساتھ ہی /e/ سرورز پر موجود سبھی کاپیاں حذف کریں۔" "‏آلہ کے ڈیٹا (جیسے کہ Wi-Fi پاس ورڈز اور کال کی سرگزشت) اور ایپ ڈیٹا (جیسے کہ ایپس کی جانب سے اسٹور کردہ ترتیبات اور فائلز) کا بیک اپ لینا بند کریں، نیز ریموٹ سرورز پر موجود سبھی کاپیاں مٹائیں؟" "‏خودکار طریقے سے دور سے آلہ کے ڈیٹا (جیسے کہ Wi-Fi پاس ورڈز اور کال کی سرگزشت) اور ایپ ڈیٹا (جیسے کہ ایپس کی جانب سے اسٹور کردہ ترتیبات اور فائلز) کا بیک اپ لیں۔\n\nجب آپ خودکار بیک اپ آن کرتے ہیں تو آلہ اور ایپ کا ڈیٹا وقفہ وقفہ پر دور سے محفوظ کیا جاتا ہے۔ ممکنہ طور پر حساس ڈیٹا مثلاً رابطے، پیغامات اور تصاویر سمیت ایپ ڈیٹا کوئی بھی ایسا ڈیٹا ہو سکتا ہے جسے کسی ایپ نے (ڈیولپر ترتیبات کی بنیاد پر) محفوظ کیا ہو۔" "آلہ کے منتظم کی ترتیبات" @@ -2540,7 +2540,7 @@ "Gmail" "کیلنڈر" "رابطے" - "‏""Google مطابقت پذیری میں خوش آمدید!"" \nآپ جہاں کہیں بھی ہوں وہاں سے آپ کے رابطوں، مقررہ ملاقاتوں، اور مزید بہت کچھ تک رسائی کی اجازت دینے کیلئے ڈیٹا کو مطابقت پذیر بنانے کے واسطے Google کا ایک طریقہ۔" + "‏""/e/ مطابقت پذیری میں خوش آمدید!"" \nآپ جہاں کہیں بھی ہوں وہاں سے آپ کے رابطوں، مقررہ ملاقاتوں، اور مزید بہت کچھ تک رسائی کی اجازت دینے کیلئے ڈیٹا کو مطابقت پذیر بنانے کے واسطے /e/ کا ایک طریقہ۔" "ایپ کی مطابقت پذیری کی ترتیبات" "ڈیٹا کی مطابقت پذیری" "پاس ورڈ تبدیل کریں" @@ -2625,8 +2625,8 @@ "اس خصوصیت کی وجہ سے پس منظر کے ڈیٹا پر انحصار کرنے والی کوئی ایپ صرف موبائل نیٹ ورکس دستیاب ہونے پر کام کرنا بند کرسکتی ہے۔\n\nآپ مزید مناسب ڈیٹا کے استعمال کے کنٹرولز ایپ میں ہی دستیاب ترتیبات میں تلاش کرسکتے ہیں۔" "پس منظر ڈیٹا کو محدود کرنا صرف اسی وقت ممکن ہے جب آپ نے موبائل ڈيٹا کی ایک حد مقرر کی ہو۔" "ڈیٹا آٹو سنک کریں کو آن کریں؟" - "‏آپ ویب پر اپنے اکاؤنٹس میں جو بھی تبدیلیاں کرتے ہیں وہ آپ کے ٹیبلیٹ میں خود بخود کاپی ہو جائیں گی۔\n\nکچھ اکاؤنٹس ایسی تبدیلیاں جو آپ ٹیبلیٹ پر کرتے ہیں انہیں خود بخود ویب پر بھی کاپی کر سکتے ہیں۔ Google اکاؤنٹ اس طریقے سے کام کرتا ہے۔" - "‏آپ ویب پر اپنے اکاؤنٹس میں جو بھی تبدیلیاں کرتے ہیں وہ آپ کے فون میں خود بخود کاپی ہو جائیں گی۔\n\nکچھ اکاؤنٹس ایسی تبدیلیاں جو آپ فون پر کرتے ہیں انہیں خود بخود ویب پر بھی کاپی کر سکتے ہیں۔ Google اکاؤنٹ اس طریقے سے کام کرتا ہے۔" + "‏آپ ویب پر اپنے اکاؤنٹس میں جو بھی تبدیلیاں کرتے ہیں وہ آپ کے ٹیبلیٹ میں خود بخود کاپی ہو جائیں گی۔\n\nکچھ اکاؤنٹس ایسی تبدیلیاں جو آپ ٹیبلیٹ پر کرتے ہیں انہیں خود بخود ویب پر بھی کاپی کر سکتے ہیں۔ /e/ اکاؤنٹ اس طریقے سے کام کرتا ہے۔" + "‏آپ ویب پر اپنے اکاؤنٹس میں جو بھی تبدیلیاں کرتے ہیں وہ آپ کے فون میں خود بخود کاپی ہو جائیں گی۔\n\nکچھ اکاؤنٹس ایسی تبدیلیاں جو آپ فون پر کرتے ہیں انہیں خود بخود ویب پر بھی کاپی کر سکتے ہیں۔ /e/ اکاؤنٹ اس طریقے سے کام کرتا ہے۔" "ڈیٹا آٹو سنک کریں کو آف کریں؟" "یہ ڈیٹا اور بیٹری کے استعمال کی بچت کرے گا، لیکن آپ کو حالیہ معلومات اکٹھا کرنے کیلئے ہر اکاؤنٹ کو دستی طور پر مطابقت پذیر بنانا ہوگا۔ اور اپ ڈیٹس ہونے کے وقت آپ کو اطلاعات موصول نہیں ہوں گی۔" "استعمال کے سائیکل کو دوبارہ ترتیب دینے کی تاریخ" @@ -4082,7 +4082,7 @@ "(صارف کے لیے غیر فعال ہوگیا %s)" "آٹو فل سروس" "آٹو، فل، آٹو فل" - "‏<b>یہ یقینی بنائیں کہ آپ کو اس ایپ پر اعتماد ہے</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Google Autofill>%1$s</xliff:g> آٹو فل کی جانے والی چیزوں کی تعیین کرنے کیلئے آپ کی اسکرین پر موجود چیزوں کو استعمال کرتا ہے۔" + "‏<b>یہ یقینی بنائیں کہ آپ کو اس ایپ پر اعتماد ہے</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=/e/ Autofill>%1$s</xliff:g> آٹو فل کی جانے والی چیزوں کی تعیین کرنے کیلئے آپ کی اسکرین پر موجود چیزوں کو استعمال کرتا ہے۔" "رنگ کی تھیم" "ڈیفالٹ" "آلہ کا تھیم" diff --git a/res/values-uz/strings.xml b/res/values-uz/strings.xml index bdb3c979467..07cd5842dda 100644 --- a/res/values-uz/strings.xml +++ b/res/values-uz/strings.xml @@ -487,11 +487,11 @@ "Ogohlantirish: Agar yana ^1 marta muvaffaqiyatsiz urinish qilsangiz, qurilmangiz ma’lumotlari o‘chirib tashlanadi!" "Parolingizni tering" "Shifrlanmadi" - "Shifrlash jarayoni uzildi va uning ishini yakunlashning imkoni yo‘q. Natijada, planshetingizdagi ma‘lumotga yana kirishning imkoni bo‘lmaydi. \n\n Planshetdan yana foydalana olish uchun, uni dastlabki sozlamalarga qaytarish lozim. Planshetingizni asl sozlamalariga qaytargandan so‘ng, uni sozlashni boshlaganingizda Google hisobingizga zaxiralangan har qanday ma‘lumotlar nusxasini tiklash imkoniyatiga ega bo‘lasiz." - "Shifrlash jarayoni uzildi va uning ishini yakunlashning imkoni yo‘q. Natijada, telefoningizdagi ma‘lumotga yana kirishning imkoni bo‘lmaydi. \n\nTelefondan yana foydalana olish uchun, uni dastlabki sozlamalarga qaytarish lozim. Telefoningizni asl sozlamalariga qaytargandan so‘ng, uni sozlashni boshlaganingizda, Google hisobingizga zaxiralangan har qanday ma‘lumotlar nusxasini tiklash imkoniyatiga ega bo‘lasiz." + "Shifrlash jarayoni uzildi va uning ishini yakunlashning imkoni yo‘q. Natijada, planshetingizdagi ma‘lumotga yana kirishning imkoni bo‘lmaydi. \n\n Planshetdan yana foydalana olish uchun, uni dastlabki sozlamalarga qaytarish lozim. Planshetingizni asl sozlamalariga qaytargandan so‘ng, uni sozlashni boshlaganingizda /e/ hisobingizga zaxiralangan har qanday ma‘lumotlar nusxasini tiklash imkoniyatiga ega bo‘lasiz." + "Shifrlash jarayoni uzildi va uning ishini yakunlashning imkoni yo‘q. Natijada, telefoningizdagi ma‘lumotga yana kirishning imkoni bo‘lmaydi. \n\nTelefondan yana foydalana olish uchun, uni dastlabki sozlamalarga qaytarish lozim. Telefoningizni asl sozlamalariga qaytargandan so‘ng, uni sozlashni boshlaganingizda, /e/ hisobingizga zaxiralangan har qanday ma‘lumotlar nusxasini tiklash imkoniyatiga ega bo‘lasiz." "Shifrni yechib bo‘lmadi" - "Siz kiritgan parol to‘g‘ri, biroq planshetdagi ma’lumotlar shikastlangan.\n\nPlanshetdan foydalanishda davom etish uchun uning zavod sozlamalarini tiklashingiz lozim. Shundan so‘ng, Google hisobingizga zaxiralangan barcha ma’lumotlaringizni qayta tiklab olishingiz mumkin bo‘ladi." - "Siz kiritgan parol to‘g‘ri, biroq telefondagi ma’lumotlar shikastlangan.\n\nTelefondan foydalanishda davom etish uchun uning zavod sozlamalarini tiklashingiz lozim. Shundan so‘ng, Google hisobingizga zaxiralangan barcha ma’lumotlaringizni qayta tiklab olishingiz mumkin bo‘ladi." + "Siz kiritgan parol to‘g‘ri, biroq planshetdagi ma’lumotlar shikastlangan.\n\nPlanshetdan foydalanishda davom etish uchun uning zavod sozlamalarini tiklashingiz lozim. Shundan so‘ng, /e/ hisobingizga zaxiralangan barcha ma’lumotlaringizni qayta tiklab olishingiz mumkin bo‘ladi." + "Siz kiritgan parol to‘g‘ri, biroq telefondagi ma’lumotlar shikastlangan.\n\nTelefondan foydalanishda davom etish uchun uning zavod sozlamalarini tiklashingiz lozim. Shundan so‘ng, /e/ hisobingizga zaxiralangan barcha ma’lumotlaringizni qayta tiklab olishingiz mumkin bo‘ladi." "Matn kiritish usulini almashtirish" "Telefoningizni himoyalang" "Planshetni himoyalash uchun ekran qulfini sozlang" @@ -1465,8 +1465,8 @@ "eSIM asliga qaytarilmadi." "Barcha ma’lumotlarni o‘chirish (zavod sozlamalarini tiklash)" "Barcha ma’lumotlarni tozalash (zavod sozlamalarini tiklash)" - "Planshetning ""ichki xotirasidagi"" barcha ma’lumotlar o‘chib ketadi, jumladan:\n\n"
  • " Google hisobingiz"
  • \n
  • "Tizim va ilovalarning ma’lumotlari/sozlamalari"
  • \n
  • "Yuklab olingan ilovalar"
  • - "Telefonning ""ichki xotirasidagi"" barcha ma’lumotlar o‘chib ketadi, jumladan:\n\n"
  • " Google hisobingiz"
  • \n
  • "Tizim va ilovalarning ma’lumotlari/sozlamalari"
  • \n
  • "Yuklab olingan ilovalar"
  • + "Planshetning ""ichki xotirasidagi"" barcha ma’lumotlar o‘chib ketadi, jumladan:\n\n"
  • " /e/ hisobingiz"
  • \n
  • "Tizim va ilovalarning ma’lumotlari/sozlamalari"
  • \n
  • "Yuklab olingan ilovalar"
  • + "Telefonning ""ichki xotirasidagi"" barcha ma’lumotlar o‘chib ketadi, jumladan:\n\n"
  • " /e/ hisobingiz"
  • \n
  • "Tizim va ilovalarning ma’lumotlari/sozlamalari"
  • \n
  • "Yuklab olingan ilovalar"
  • \n\n"Siz hozir tizimga quyidagi hisoblardan kirgansiz:\n" \n\n"Bu qurilmada boshqa foydalanuvchilar ham bor.\n"
  • "Musiqa"
  • \n
  • "Rasmlar"
  • \n
  • "Foydalanuvchining boshqa ma\'lumotlari"
  • @@ -1543,7 +1543,7 @@ "Bluetooth orqali aniqlash" "Istalgan vaqt ilova va xizmatlarga hatto Bluetooth o‘chiq bo‘lsa ham Wi-Fi tarmoqlarni qidirish uchun ruxsat berish mumkin. Joylashuv axborotiga asoslangan funksiya va xizmatlarni yaxshilashda ishlatilishi mumkin." "Wi‑Fi & uyali tarmoq joylashuvi" - "Joylashuvingizni tezroq aniqlash uchun ilovalarga Google joylashuv xizmatlaridan foydalanishga ruxsat berish. Joylashuv haqida anonim ma’lumot to‘planib, Google‘ga yuboriladi." + "Joylashuvingizni tezroq aniqlash uchun ilovalarga /e/ joylashuv xizmatlaridan foydalanishga ruxsat berish. Joylashuv haqida anonim ma’lumot to‘planib, /e/‘ga yuboriladi." "Wi‑Fi orqali aniqlangan joylashuv" "GPS sun\'iy yo‘ldoshlari" "Ilovalarga joylashuvingizni aniq aniqlashlari uchun planshetingizdagi GPS‘dan foydalanishga ruxsat beradi" @@ -1551,8 +1551,8 @@ "Ko‘rsatilgan GPS’dan foydalanish" "GPS uchun server yordamidan foydalanish (trafikni kamaytirish uchun belgilanmani tozalang)" "GPS uchun server yordamidan foydalanish (GPS‘ni ko‘proq qo‘llash uchun belgilanmani tozalang)" - "Joylashuv va Google qidiruvi" - "Google sizning joylashuvingiz ma’lumotini qidiruv natijalari va boshqa xizmatlarni yaxshilash maqsadlarida foydalanishiga ruxsat bering" + "Joylashuv va /e/ qidiruvi" + "/e/ sizning joylashuvingiz ma’lumotini qidiruv natijalari va boshqa xizmatlarni yaxshilash maqsadlarida foydalanishiga ruxsat bering" "Joylashuvim ma‘lumotiga kirish" "Sizdan ruxsat so‘ragan ilovalarga joylashuvingiz ma‘lumotidan foydalanishga ruxsat beradi" "Joylashuv manbalari" @@ -2461,7 +2461,7 @@ "Zaxira nusxa va qayta tiklash" "Shaxsiy ma‘lumotlar" "Ma’lumotlarni zaxiralash" - "Ilova ma’lumotlari, Wi-Fi parollari va boshqa sozlamalarning zaxira nusxasini Google serveriga saqlang" + "Ilova ma’lumotlari, Wi-Fi parollari va boshqa sozlamalarning zaxira nusxasini /e/ serveriga saqlang" "Zaxiralash uchun hisob" "Ilova ma’lumotini ham qo‘shish" "Avtomatik tiklash" @@ -2469,9 +2469,9 @@ "Zaxiraga nusxalash xizmati yoqilmagan" "Hozir hech qaysi hisobda zahiralangan ma’lumotlar mavjud emas" - "Wi-Fi parollari, xatcho‘plar, boshqa sozlamalar va ilova ma’lumotlarining zaxira nusxasini saqlash to‘xtatilib, ularning barcha nusxalari Google serveridan o‘chirib tashlansinmi?" + "Wi-Fi parollari, xatcho‘plar, boshqa sozlamalar va ilova ma’lumotlarining zaxira nusxasini saqlash to‘xtatilib, ularning barcha nusxalari /e/ serveridan o‘chirib tashlansinmi?" "Qurilmadagi ma’lumotlar (m-n, Wi-Fi parollari va qo‘ng‘iroqlar tarixi) va ilova ma’lumotlarining (m-n, sozlamalar va ilovalar tomonidan saqlangan fayllar) zaxira nusxasini saqlash to‘xtatililib, ularning olis serverlardagi barcha nusxalari o‘chirib tashlansinmi?" - "Qurilmadagi ma’lumotlar (m-n, Wi-Fi parollari va qo‘ng‘iroqlar tarixi) va ilovalarga oid ma’lumotlar (m-n, sozlamalar va ilovalar tomonidan saqlangan fayllar) zaxira nusxasini Google Drive xizmatiga avtomatik saqlang.\n\nAgar avtomatik zaxiralash funksiyasi yoqilsa, qurilma va ilova ma’lumotlarining zaxira nusxasi vaqti-vaqti bilan Google Drive xizmatidagi shaxsiy jildga saqlab turiladi. Ilova ma’lumotlariga ilova tomonidan saqlangan har qanday ma’lumot (dasturchi sozlamalari asosida), jumladan, kontaktlar, xabar va rasmlar kabi maxfiy ma’lumotlar ham kiradi." + "Qurilmadagi ma’lumotlar (m-n, Wi-Fi parollari va qo‘ng‘iroqlar tarixi) va ilovalarga oid ma’lumotlar (m-n, sozlamalar va ilovalar tomonidan saqlangan fayllar) zaxira nusxasini /e/ Drive xizmatiga avtomatik saqlang.\n\nAgar avtomatik zaxiralash funksiyasi yoqilsa, qurilma va ilova ma’lumotlarining zaxira nusxasi vaqti-vaqti bilan /e/ Drive xizmatidagi shaxsiy jildga saqlab turiladi. Ilova ma’lumotlariga ilova tomonidan saqlangan har qanday ma’lumot (dasturchi sozlamalari asosida), jumladan, kontaktlar, xabar va rasmlar kabi maxfiy ma’lumotlar ham kiradi." "Qurilma administratori sozlamalari" "Qurilma administratori ilovasi" "Bu qurilma administratori ilovasini faolsizlantirish" @@ -2556,7 +2556,7 @@ "Gmail" "Taqvim" "Kontaktlar" - "Google sinxronlashga marhamat qiling!"" \nGoogle‘ning ma‘lumotlarni sinxronlashga yondashishi qaerda bo‘lmang aloqalaringiz ro‘yxatiga, uchrashuvlaringiz va boshqa ma‘lumotlaringizga kirishga imkon beradi." + "/e/ sinxronlashga marhamat qiling!"" \n/e/‘ning ma‘lumotlarni sinxronlashga yondashishi qaerda bo‘lmang aloqalaringiz ro‘yxatiga, uchrashuvlaringiz va boshqa ma‘lumotlaringizga kirishga imkon beradi." "Ilova sinx-lash sozlamalari" "Ma‘lumotlar & sinxronlashuv" "Parolni o‘zgartirish" @@ -2641,8 +2641,8 @@ "Agar faqat uyali tarmoqlar mavjud bo‘lsa, ushbu xususiyat fondagi trafikdan foydalanadigan ilovaning ishini to‘xtatishiga sabab bo‘lishi mumkin. \n\nIlova sozlamalarida ko‘proq mos keluvchi trafik boshqaruvlarini topishingiz mumkin." "Fondagi trafik yuklamalarini cheklash faqatgina siz mobil trafik cheklamasi o‘rnatganingizda mumkin." "Avto-sinxronizatsiya yoqilsinmi?" - "Internet orqali hisoblaringizda qilingan har qanday o‘zgarish avtomatik tarzda planshetingizda ham aks etadi.\n\nBa’zi hisoblar planshet orqali qilingan o‘zgarishlarni internetga nusxalash imkoniyati ham mavjud. Google hisobi xuddi shunday ishlaydi." - "Internet orqali hisoblaringizda qilingan har qanday o‘zgarish avtomatik tarzda telefoningizda ham aks etadi.\n\nBa’zi hisoblar telefon orqali qilingan o‘zgarishlarni internetga nusxalash imkoniyati ham mavjud. Google hisobi xuddi shunday ishlaydi." + "Internet orqali hisoblaringizda qilingan har qanday o‘zgarish avtomatik tarzda planshetingizda ham aks etadi.\n\nBa’zi hisoblar planshet orqali qilingan o‘zgarishlarni internetga nusxalash imkoniyati ham mavjud. /e/ hisobi xuddi shunday ishlaydi." + "Internet orqali hisoblaringizda qilingan har qanday o‘zgarish avtomatik tarzda telefoningizda ham aks etadi.\n\nBa’zi hisoblar telefon orqali qilingan o‘zgarishlarni internetga nusxalash imkoniyati ham mavjud. /e/ hisobi xuddi shunday ishlaydi." "Avto-sinxronizatsiya o‘chirilsinmi?" "Trafik va batareya quvvati sarfi tejaladi, biroq yangi ma’lumotlarni olish uchun har bir hisobni qo‘lda sinxronlash lozim. Yangilanishlar haqida hech qanday bildirishnoma chiqmaydi." "Statistikani yangilash sanasi" @@ -4100,7 +4100,7 @@ "(%s uchun o‘chirib qo‘yilgan)" "Avtomatik to‘ldirish xizmati" "avtomatik, to‘ldirish, avtomatik to‘ldirish" - "<b>Bu ilova ishonchli ekanini tekshiring</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Google Autofill>%1$s</xliff:g> ekraningizda nimani avtomatik to‘ldirish kerakligini aniqlaydi." + "<b>Bu ilova ishonchli ekanini tekshiring</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=/e/ Autofill>%1$s</xliff:g> ekraningizda nimani avtomatik to‘ldirish kerakligini aniqlaydi." "Rangli mavzu" "Standart" "Qurilma mavzusi" diff --git a/res/values-vi/strings.xml b/res/values-vi/strings.xml index 41a26b72077..8d6079f251e 100644 --- a/res/values-vi/strings.xml +++ b/res/values-vi/strings.xml @@ -487,11 +487,11 @@ "Cảnh báo: Thiết bị của bạn sẽ bị xóa sau ^1 lần mở khóa không thành công nữa!" "Nhập mật khẩu của bạn" "Mã hóa không thành công" - "Quá trình mã hóa đã bị gián đoạn và không thể hoàn tất. Do đó, dữ liệu trên máy tính bảng của bạn không còn có thể truy cập được. \n\n Để tiếp tục sử dụng máy tính bảng của mình, bạn cần đặt lại về cài đặt ban đầu. Khi bạn thiết lập máy tính bảng sau khi đặt lại, bạn sẽ có cơ hội khôi phục mọi dữ liệu được sao lưu vào Tài khoản Google của mình." - "Quá trình mã hóa bị gián đoạn và không thể hoàn tất. Do đó, dữ liệu trên điện thoại của bạn không còn có thể truy cập được. \n\nĐể tiếp tục sử dụng điện thoại của mình, bạn cần đặt lại về cài đặt ban đầu. Khi bạn thiết lập điện thoại sau khi đặt lại, bạn sẽ có cơ hội khôi phục mọi dữ liệu được sao lưu vào Tài khoản Google của mình." + "Quá trình mã hóa đã bị gián đoạn và không thể hoàn tất. Do đó, dữ liệu trên máy tính bảng của bạn không còn có thể truy cập được. \n\n Để tiếp tục sử dụng máy tính bảng của mình, bạn cần đặt lại về cài đặt ban đầu. Khi bạn thiết lập máy tính bảng sau khi đặt lại, bạn sẽ có cơ hội khôi phục mọi dữ liệu được sao lưu vào Tài khoản /e/ của mình." + "Quá trình mã hóa bị gián đoạn và không thể hoàn tất. Do đó, dữ liệu trên điện thoại của bạn không còn có thể truy cập được. \n\nĐể tiếp tục sử dụng điện thoại của mình, bạn cần đặt lại về cài đặt ban đầu. Khi bạn thiết lập điện thoại sau khi đặt lại, bạn sẽ có cơ hội khôi phục mọi dữ liệu được sao lưu vào Tài khoản /e/ của mình." "Giải mã không thành công" - "Mật khẩu bạn nhập đúng nhưng rất tiếc dữ liệu của bạn bị hỏng. \n\nĐể tiếp tục sử dụng máy tính bảng của mình, bạn cần khôi phục cài đặt gốc. Khi thiết lập máy tính bảng sau khi đặt lại, bạn sẽ có cơ hội khôi phục mọi dữ liệu đã được sao lưu vào Tài khoản Google của mình." - "Mật khẩu bạn nhập đúng nhưng rất tiếc dữ liệu của bạn bị hỏng. \n\nĐể tiếp tục sử dụng điện thoại của mình, bạn cần khôi phục cài đặt gốc. Khi thiết lập điện thoại sau khi đặt lại, bạn sẽ có cơ hội khôi phục mọi dữ liệu đã được sao lưu vào Tài khoản Google của mình." + "Mật khẩu bạn nhập đúng nhưng rất tiếc dữ liệu của bạn bị hỏng. \n\nĐể tiếp tục sử dụng máy tính bảng của mình, bạn cần khôi phục cài đặt gốc. Khi thiết lập máy tính bảng sau khi đặt lại, bạn sẽ có cơ hội khôi phục mọi dữ liệu đã được sao lưu vào Tài khoản /e/ của mình." + "Mật khẩu bạn nhập đúng nhưng rất tiếc dữ liệu của bạn bị hỏng. \n\nĐể tiếp tục sử dụng điện thoại của mình, bạn cần khôi phục cài đặt gốc. Khi thiết lập điện thoại sau khi đặt lại, bạn sẽ có cơ hội khôi phục mọi dữ liệu đã được sao lưu vào Tài khoản /e/ của mình." "Chuyển phương thức nhập" "Bảo mật điện thoại của bạn" "Đặt khóa màn hình để bảo vệ máy tính bảng" @@ -1465,8 +1465,8 @@ "Không thể đặt lại eSIM do lỗi." "Xóa mọi dữ liệu (đặt lại thiết bị)" "Xóa mọi dữ liệu (đặt lại thiết bị)" - "Việc này sẽ xóa tất cả dữ liệu từ ""bộ nhớ trong"" của máy tính bảng, bao gồm:\n\n"
  • "Tài khoản Google của bạn"
  • \n
  • "Dữ liệu và cài đặt của hệ thống và ứng dụng"
  • \n
  • "Ứng dụng đã tải xuống"
  • - "Việc này sẽ xóa tất cả dữ liệu từ ""bộ nhớ trong"" của điện thoại, bao gồm:\n\n"
  • "Tài khoản Google của bạn"
  • \n
  • "Dữ liệu và cài đặt của hệ thống và ứng dụng"
  • \n
  • "Ứng dụng đã tải xuống"
  • + "Việc này sẽ xóa tất cả dữ liệu từ ""bộ nhớ trong"" của máy tính bảng, bao gồm:\n\n"
  • "Tài khoản /e/ của bạn"
  • \n
  • "Dữ liệu và cài đặt của hệ thống và ứng dụng"
  • \n
  • "Ứng dụng đã tải xuống"
  • + "Việc này sẽ xóa tất cả dữ liệu từ ""bộ nhớ trong"" của điện thoại, bao gồm:\n\n"
  • "Tài khoản /e/ của bạn"
  • \n
  • "Dữ liệu và cài đặt của hệ thống và ứng dụng"
  • \n
  • "Ứng dụng đã tải xuống"
  • \n\n"Bạn hiện đã đăng nhập vào các tài khoản sau đây:\n" \n\n"Có người dùng khác trên thiết bị này.\n"
  • "Nhạc"
  • \n
  • "Ảnh"
  • \n
  • "Dữ liệu người dùng khác"
  • @@ -1543,7 +1543,7 @@ "Quét Bluetooth" "Cho phép ứng dụng và dịch vụ quét tìm thiết bị lân cận bất kỳ lúc nào, ngay cả khi Bluetooth tắt. Chẳng hạn, bạn có thể sử dụng cài đặt này để cải thiện các tính năng và dịch vụ dựa trên vị trí." "Vị trí Wi‑Fi và mạng di động" - "Cho phép ứng dụng dùng DV vị trí của Google để ước đoán vị trí nhanh hơn. Dữ liệu vị trí ẩn danh sẽ được thu thập và gửi tới Google." + "Cho phép ứng dụng dùng DV vị trí của /e/ để ước đoán vị trí nhanh hơn. Dữ liệu vị trí ẩn danh sẽ được thu thập và gửi tới /e/." "Vị trí được xác định bằng Wi‑Fi" "Vệ tinh GPS" "Cho phép ứng dụng sử dụng GPS trên máy tính bảng để xác định vị trí của bạn" @@ -1551,8 +1551,8 @@ "Sử dụng GPS được hỗ trợ" "Sử dụng máy chủ đề hỗ trợ GPS (bỏ chọn để giảm việc sử dụng mạng)" "Sử dụng máy chủ để hỗ trợ GPS (bỏ chọn để cải thiện hiệu suất GPS)" - "V.trí & T.kiếm trên Google" - "Cho phép Google sử dụng vị trí của bạn để cải tiến kết quả tìm kiếm và các dịch vụ khác" + "V.trí & T.kiếm trên /e/" + "Cho phép /e/ sử dụng vị trí của bạn để cải tiến kết quả tìm kiếm và các dịch vụ khác" "Quyền truy cập vào thông tin vị trí của tôi" "Cho phép các ứng dụng đã yêu cầu sự cho phép của bạn sử dụng thông tin vị trí của bạn" "Nguồn thông tin vị trí" @@ -2445,7 +2445,7 @@ "Sao lưu & khôi phục" "Dữ liệu cá nhân" "Sao lưu dữ liệu của tôi" - "Sao lưu dữ liệu ứng dụng, mật khẩu Wi-Fi và các cài đặt khác vào máy chủ Google" + "Sao lưu dữ liệu ứng dụng, mật khẩu Wi-Fi và các cài đặt khác vào máy chủ /e/" "Tài khoản sao lưu" "Bao gồm dữ liệu ứng dụng" "Tự động khôi phục" @@ -2453,7 +2453,7 @@ "Dịch vụ sao lưu không hoạt động" "Hiện không có tài khoản nào lưu trữ dữ liệu được sao lưu" - "Dừng sao lưu mật khẩu Wi-Fi, dấu trang, các cài đặt khác và dữ liệu ứng dụng của bạn đồng thời xóa tất cả bản sao trên các máy chủ Google?" + "Dừng sao lưu mật khẩu Wi-Fi, dấu trang, các cài đặt khác và dữ liệu ứng dụng của bạn đồng thời xóa tất cả bản sao trên các máy chủ /e/?" "Dừng sao lưu dữ liệu thiết bị (chẳng hạn như mật khẩu Wi-Fi và lịch sử cuộc gọi) và dữ liệu ứng dụng (chẳng hạn như cài đặt và tệp được ứng dụng lưu trữ), đồng thời xóa tất cả các bản sao trên máy chủ từ xa?" "Tự động sao lưu từ xa dữ liệu của thiết bị (chẳng hạn như mật khẩu Wi-Fi và lịch sử cuộc gọi) cũng như dữ liệu ứng dụng (chẳng hạn như các cài đặt và các tệp được ứng dụng lưu trữ).\n\nKhi bạn bật tính năng sao lưu tự động, dữ liệu ứng dụng và thiết bị được lưu từ xa theo định kỳ. Dữ liệu ứng dụng có thể là bất kỳ dữ liệu nào mà ứng dụng đã lưu (dựa trên cài đặt của nhà phát triển), bao gồm dữ liệu nhạy cảm có thể có như danh bạ, tin nhắn và ảnh." "Cài đặt quản trị viên thiết bị" @@ -2540,7 +2540,7 @@ "Gmail" "Lịch" "Danh bạ" - "Chào mừng bạn đến với Google sync!"\n"Một giải pháp đồng bộ hóa dữ liệu của Google cho phép quyền truy cập danh bạ, các cuộc hẹn và hơn thế nữa cho dù bạn ở đâu." + "Chào mừng bạn đến với /e/ sync!"\n"Một giải pháp đồng bộ hóa dữ liệu của /e/ cho phép quyền truy cập danh bạ, các cuộc hẹn và hơn thế nữa cho dù bạn ở đâu." "Cài đặt đồng bộ hóa ứng dụng" "Dữ liệu & đồng bộ hóa" "Thay đổi mật khẩu" @@ -2625,8 +2625,8 @@ "Tính năng này có thể khiến ứng dụng phụ thuộc vào dữ liệu nền ngừng hoạt động chỉ khi có mạng di động.\n\nBạn có thể tìm thấy biện pháp kiểm soát mức sử dụng dữ liệu thích hợp khác trong các cài đặt có trong ứng dụng." "Chỉ có thể giới hạn dữ liệu nền khi bạn đặt giới hạn dữ liệu di động." "Bật tính năng tự động đồng bộ hóa dữ liệu?" - "Mọi thay đổi bạn thực hiện đối với các tài khoản trên web sẽ được tự động sao chép sang máy tính bảng của bạn.\n\nMột số tài khoản cũng có thể tự động đồng bộ hóa lên web mọi thay đổi bạn thực hiện trên máy tính bảng. Tài khoản Google hoạt động theo cách này." - "Mọi thay đổi bạn thực hiện đối với các tài khoản trên web sẽ được tự động sao chép sang điện thoại của bạn.\n\nMột số tài khoản cũng có thể tự động đồng bộ hóa lên web mọi thay đổi bạn thực hiện trên điện thoại. Tài khoản Google hoạt động theo cách này." + "Mọi thay đổi bạn thực hiện đối với các tài khoản trên web sẽ được tự động sao chép sang máy tính bảng của bạn.\n\nMột số tài khoản cũng có thể tự động đồng bộ hóa lên web mọi thay đổi bạn thực hiện trên máy tính bảng. Tài khoản /e/ hoạt động theo cách này." + "Mọi thay đổi bạn thực hiện đối với các tài khoản trên web sẽ được tự động sao chép sang điện thoại của bạn.\n\nMột số tài khoản cũng có thể tự động đồng bộ hóa lên web mọi thay đổi bạn thực hiện trên điện thoại. Tài khoản /e/ hoạt động theo cách này." "Tắt tính năng tự động đồng bộ hóa dữ liệu?" "Việc này sẽ bảo toàn mức sử dụng dữ liệu và pin, tuy nhiên, bạn sẽ cần phải đồng bộ hóa từng tài khoản theo cách thủ công để thu thập thông tin gần đây. Ngoài ra, bạn sẽ không nhận được thông báo khi có bản cập nhật." "Ngày đặt lại chu kỳ sử dụng" @@ -4084,7 +4084,7 @@ "(đã tắt cho người dùng %s)" "Dịch vụ tự động điền" "tự động, điền, tự động điền" - "<b>Hãy đảm bảo bạn tin tưởng ứng dụng này</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Google Autofill>%1$s</xliff:g> sử dụng nội dung trên màn hình của bạn để xác định nội dung nào có thể được tự động điền." + "<b>Hãy đảm bảo bạn tin tưởng ứng dụng này</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=/e/ Autofill>%1$s</xliff:g> sử dụng nội dung trên màn hình của bạn để xác định nội dung nào có thể được tự động điền." "Chủ đề màu" "Mặc định" "Chủ đề thiết bị" diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml index 49959b93346..bef93d628b1 100644 --- a/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -488,11 +488,11 @@ "警告:如果解锁尝试再失败^1次,您的设备将被清空!" "键入密码" "加密失败" - "加密过程中断,无法完成。因此,您已无法再使用平板电脑上的数据。\n\n要继续使用您的平板电脑,您需要恢复出厂设置。恢复出厂设置后对平板电脑进行设置时,您可以将之前备份到Google帐号的所有数据恢复到平板电脑中。" - "加密过程中断,无法完成。因此,您已无法再使用手机上的数据。\n\n要继续使用您的手机,您需要恢复出厂设置。恢复出厂设置后对手机进行设置时,您可以将之前备份到Google帐号的所有数据恢复到手机中。" + "加密过程中断,无法完成。因此,您已无法再使用平板电脑上的数据。\n\n要继续使用您的平板电脑,您需要恢复出厂设置。恢复出厂设置后对平板电脑进行设置时,您可以将之前备份到/e/帐号的所有数据恢复到平板电脑中。" + "加密过程中断,无法完成。因此,您已无法再使用手机上的数据。\n\n要继续使用您的手机,您需要恢复出厂设置。恢复出厂设置后对手机进行设置时,您可以将之前备份到/e/帐号的所有数据恢复到手机中。" "解密失败" - "您输入的密码正确无误,但遗憾的是,您的数据已损坏。\n\n要继续使用您的平板电脑,您需要将其恢复出厂设置。对恢复出厂设置后的平板电脑进行设置时,您可以恢复之前备份到 Google 帐号的任何数据。" - "您输入的密码正确无误,但遗憾的是,您的数据已损坏。\n\n要继续使用您的手机,您需要将其恢复出厂设置。对恢复出厂设置后的手机进行设置时,您可以恢复之前备份到 Google 帐号的任何数据。" + "您输入的密码正确无误,但遗憾的是,您的数据已损坏。\n\n要继续使用您的平板电脑,您需要将其恢复出厂设置。对恢复出厂设置后的平板电脑进行设置时,您可以恢复之前备份到 /e/ 帐号的任何数据。" + "您输入的密码正确无误,但遗憾的是,您的数据已损坏。\n\n要继续使用您的手机,您需要将其恢复出厂设置。对恢复出厂设置后的手机进行设置时,您可以恢复之前备份到 /e/ 帐号的任何数据。" "切换输入法" "保护手机的安全" "设置屏幕锁定方式以保护平板电脑" @@ -1466,8 +1466,8 @@ "出现错误,无法重置 eSIM 卡。" "清除所有数据(恢复出厂设置)" "清除所有数据(恢复出厂设置)" - "此操作会清除您平板电脑""内部存储设备""中的所有数据,包括:\n\n"
  • "您的Google帐号"
  • \n
  • "系统和应用的数据和设置"
  • \n
  • "下载的应用"
  • - "此操作会清除您手机""内部存储空间""中的所有数据,包括:\n\n"
  • "您的 Google 帐号"
  • \n
  • "系统和应用的数据和设置"
  • \n
  • "已下载的应用"
  • + "此操作会清除您平板电脑""内部存储设备""中的所有数据,包括:\n\n"
  • "您的/e/帐号"
  • \n
  • "系统和应用的数据和设置"
  • \n
  • "下载的应用"
  • + "此操作会清除您手机""内部存储空间""中的所有数据,包括:\n\n"
  • "您的 /e/ 帐号"
  • \n
  • "系统和应用的数据和设置"
  • \n
  • "已下载的应用"
  • \n\n"目前,您已登录以下帐号:\n" \n\n"此设备上目前还有其他用户。\n"
  • "音乐"
  • \n
  • "照片"
  • \n
  • "其他的用户数据"
  • @@ -1544,7 +1544,7 @@ "蓝牙扫描" "允许应用和服务随时扫描附近的设备(即使蓝牙已关闭)。这可用于改进基于位置的功能和服务。" "WLAN和移动网络位置信息" - "允许应用使用Google位置信息服务更快地大致了解您所在的位置。系统将收集匿名位置数据并将其发送给Google。" + "允许应用使用/e/位置信息服务更快地大致了解您所在的位置。系统将收集匿名位置数据并将其发送给/e/。" "通过WLAN确定位置" "GPS卫星定位" "允许应用使用您平板电脑上的GPS定位您的位置" @@ -1552,8 +1552,8 @@ "使用增强型GPS" "使用服务器来辅助GPS(取消选中可降低网络使用率)" "使用服务器来辅助GPS(取消选中可提高GPS性能)" - "位置信息和Google搜索" - "允许Google使用您的位置信息改善搜索结果和其他服务" + "位置信息和/e/搜索" + "允许/e/使用您的位置信息改善搜索结果和其他服务" "允许使用我的位置信息" "允许得到您许可的应用使用您的位置信息" "位置信息来源" @@ -2446,7 +2446,7 @@ "备份和还原" "个人数据" "备份我的数据" - "将应用数据、WLAN密码和其他设置备份到Google服务器" + "将应用数据、WLAN密码和其他设置备份到/e/服务器" "备份帐号" "包括应用数据" "自动还原" @@ -2454,7 +2454,7 @@ "备份服务未启用" "目前没有帐号存储备份数据" - "要停止备份您的WLAN密码、书签、其他设置和应用数据,并清除Google服务器上的所有副本吗?" + "要停止备份您的WLAN密码、书签、其他设置和应用数据,并清除/e/服务器上的所有副本吗?" "要停止备份设备数据(例如 WLAN 密码和通话记录)和应用数据(例如应用存储的设置和文件),并清除远程服务器上的所有副本吗?" "自动远程备份设备数据(例如 WLAN 密码和通话记录)和应用数据(例如应用存储的设置和文件)。\n\n启用自动备份功能后,系统会定期远程保存设备和应用数据。应用数据可以是应用根据开发者设置保存的任何数据,包括可能比较敏感的数据(例如通讯录、邮件和照片)。" "设备管理设置" @@ -2541,7 +2541,7 @@ "Gmail" "日历" "联系人" - "欢迎使用 Google Sync!"" \n这款数据同步工具可让您随时随地查看您的联系人、约会以及更多信息。" + "欢迎使用 /e/ Sync!"" \n这款数据同步工具可让您随时随地查看您的联系人、约会以及更多信息。" "应用同步设置" "数据与同步" "更改密码" @@ -2626,8 +2626,8 @@ "只能连接到移动网络时,此功能可能会导致需要使用后台流量的应用无法正常运行。\n\n您可以在相关应用的设置中为其设定更合适的数据流量控制选项。" "您必须先设置移动数据流量上限,才能限制后台数据流量。" "要打开自动同步数据功能吗?" - "您在网络上对自己的帐号进行的所有更改都会自动同步到您的平板电脑。\n\n有些帐号还可以将您在平板电脑上进行的所有更改自动同步到网络上。Google 帐号就支持此类双向同步。" - "您在网络上对自己的帐号进行的所有更改都会自动同步到您的手机。\n\n有些帐号还可以将您在手机上进行的所有更改自动同步到网络上。Google 帐号就支持此类双向同步。" + "您在网络上对自己的帐号进行的所有更改都会自动同步到您的平板电脑。\n\n有些帐号还可以将您在平板电脑上进行的所有更改自动同步到网络上。/e/ 帐号就支持此类双向同步。" + "您在网络上对自己的帐号进行的所有更改都会自动同步到您的手机。\n\n有些帐号还可以将您在手机上进行的所有更改自动同步到网络上。/e/ 帐号就支持此类双向同步。" "要关闭自动同步数据功能吗?" "这样可以节省数据流量和电池电量,但您需要手动同步每个帐号才能获得最新信息,并且在有更新时不会收到通知。" "流量消耗重置日期" @@ -4085,7 +4085,7 @@ "(已为用户%s停用)" "自动填充服务" "自动, 填充, 自动填充, auto, fill, autofill" - "<b>请确认这是您信任的应用</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Google Autofill>%1$s</xliff:g>会根据您的屏幕内容判断可自动填充哪些内容。" + "<b>请确认这是您信任的应用</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=/e/ Autofill>%1$s</xliff:g>会根据您的屏幕内容判断可自动填充哪些内容。" "色调" "默认" "设备主题背景" diff --git a/res/values-zh-rHK/strings.xml b/res/values-zh-rHK/strings.xml index 393d496e129..79b5e6a938e 100644 --- a/res/values-zh-rHK/strings.xml +++ b/res/values-zh-rHK/strings.xml @@ -487,11 +487,11 @@ "警告:解鎖嘗試次數只剩 ^1 次!如果持續失敗,您的裝置將被清除。" "輸入密碼" "加密失敗" - "加密程序中斷且未完成,因此您無法再存取平板電腦上的資料。\n\n如要繼續使用平板電腦,您必須恢復原廠設定。完成重設後,您可以在設定平板電腦時,還原先前備份至「Google 帳戶」的資料。" - "加密程序中斷且未完成,因此您無法再存取手機上的資料。\n\n如要繼續使用手機,您必須恢復原廠設定。完成重設後,您可以在設定手機時,還原先前備份至「Google 帳戶」的資料。" + "加密程序中斷且未完成,因此您無法再存取平板電腦上的資料。\n\n如要繼續使用平板電腦,您必須恢復原廠設定。完成重設後,您可以在設定平板電腦時,還原先前備份至「/e/ 帳戶」的資料。" + "加密程序中斷且未完成,因此您無法再存取手機上的資料。\n\n如要繼續使用手機,您必須恢復原廠設定。完成重設後,您可以在設定手機時,還原先前備份至「/e/ 帳戶」的資料。" "解密失敗" - "您輸入的密碼正確,不過您的數據已損毀。\n\n如要繼續使用,您必須將平板電腦恢復原廠設定。經過重設後,您可以在設定平板電腦時將早前備份到個人 Google 帳戶的數據全部還原。" - "您輸入的密碼正確,不過您的數據已損毀。\n\n如要繼續使用,您必須將手機恢復原廠設定。經過重設後,您可以在設定手機時將早前備份到個人 Google 帳戶的數據全部還原。" + "您輸入的密碼正確,不過您的數據已損毀。\n\n如要繼續使用,您必須將平板電腦恢復原廠設定。經過重設後,您可以在設定平板電腦時將早前備份到個人 /e/ 帳戶的數據全部還原。" + "您輸入的密碼正確,不過您的數據已損毀。\n\n如要繼續使用,您必須將手機恢復原廠設定。經過重設後,您可以在設定手機時將早前備份到個人 /e/ 帳戶的數據全部還原。" "切換輸入法" "保護手機安全" "設定螢幕鎖定以保護平板電腦" @@ -1466,8 +1466,8 @@ "發生錯誤,因此無法重設 eSIM 卡。" "清除所有資料 (回復原廠設定)" "清除所有資料 (回復原廠設定)" - "這會清除您平板電腦""內部儲存裝置""中的所有資料,包括:\n\n"
  • "您的 Google 帳戶"
  • \n
  • "系統和應用程式資料及設定"
  • \n
  • "已下載的應用程式"
  • - "這會清除您手機""內部儲存裝置""中的所有資料,包括:\n\n"
  • "您的 Google 帳戶"
  • \n
  • "系統和應用程式資料及設定"
  • \n
  • "已下載的應用程式"
  • + "這會清除您平板電腦""內部儲存裝置""中的所有資料,包括:\n\n"
  • "您的 /e/ 帳戶"
  • \n
  • "系統和應用程式資料及設定"
  • \n
  • "已下載的應用程式"
  • + "這會清除您手機""內部儲存裝置""中的所有資料,包括:\n\n"
  • "您的 /e/ 帳戶"
  • \n
  • "系統和應用程式資料及設定"
  • \n
  • "已下載的應用程式"
  • \n\n"您目前已登入下列帳戶:\n" \n\n"這部裝置上還有其他使用者。\n"
  • "音樂"
  • \n
  • "相片"
  • \n
  • "其他使用者資料"
  • @@ -1544,7 +1544,7 @@ "藍牙掃瞄" "允許應用程式和服務隨時掃瞄附近的裝置 (即使藍牙功能已關閉)。此操作可用來改善適地性功能和服務。" "Wi-Fi 和流動網絡位置" - "允許應用程式使用 Google 的定位服務,藉此更快確定您的約略位置。系統會收集匿名的位置資料傳送給 Google。" + "允許應用程式使用 /e/ 的定位服務,藉此更快確定您的約略位置。系統會收集匿名的位置資料傳送給 /e/。" "根據 Wi-Fi 確定位置" "GPS 衛星" "允許應用程式使用平板電腦的 GPS 找出您的精確位置" @@ -1552,8 +1552,8 @@ "使用輔助 GPS" "使用伺服器輔助 GPS (取消勾選即可降低網絡使用量)" "使用伺服器輔助 GPS (取消勾選即可提升 GPS 效能)" - "位置和 Google 搜尋" - "允許 Google 使用位置資訊來改善搜尋結果和其他服務。" + "位置和 /e/ 搜尋" + "允許 /e/ 使用位置資訊來改善搜尋結果和其他服務。" "存取我的位置資訊" "允許提出權限要求的應用程式使用您的位置資訊" "位置資訊來源" @@ -2448,7 +2448,7 @@ "備份與還原" "個人資料" "備份我的資料" - "將應用程式資料、Wi-Fi 密碼及其他設定備份到 Google 伺服器" + "將應用程式資料、Wi-Fi 密碼及其他設定備份到 /e/ 伺服器" "備份帳戶" "包括應用程式數據" "自動還原" @@ -2456,7 +2456,7 @@ "備份服務尚未啟用" "目前沒有任何帳戶儲存備份資料" - "要停止備份您的 Wi-Fi 密碼、書籤、其他設定以及應用程式資料,並清除 Google 伺服器上儲存的所有副本嗎?" + "要停止備份您的 Wi-Fi 密碼、書籤、其他設定以及應用程式資料,並清除 /e/ 伺服器上儲存的所有副本嗎?" "停止備份裝置資料 (例如 Wi-Fi 密碼和通話記錄) 和應用程式資料 (例如由應用程式儲存的設定和檔案),並清除遠端伺服器內的所有副本?" "自動遙距備份裝置資料 (例如 Wi-Fi 密碼和通話記錄) 和應用程式資料 (例如由應用程式儲存的設定和檔案)。\n\n啟用自動備份功能後,裝置和應用程式資料會定時以遙距方式儲存。應用程式資料可以是由應用程式儲存的任何資料 (視乎開發設定而定),包括可能視為敏感的資料,如通訊錄、訊息及相片。" "裝置管理設定" @@ -2543,7 +2543,7 @@ "Gmail" "日曆" "通訊錄" - "歡迎使用 Google Sync!"\n"這是 Google 提供的資料同步處理工具,可讓您隨時隨地存取通訊錄、約會等資料。" + "歡迎使用 /e/ Sync!"\n"這是 /e/ 提供的資料同步處理工具,可讓您隨時隨地存取通訊錄、約會等資料。" "應用程式同步設定" "資料及同步處理" "更改密碼" @@ -2628,8 +2628,8 @@ "如果採用這項功能,當只可以連接流動網絡時,需要使用背景資料的應用程式可能會停止運作。\n\n您可以前往應用程式內的設定,找出更多適合的數據用量控制。" "您必須先設定流動數據上限,才能限制背景數據。" "開啟資料自動同步功能?" - "您在網絡上對帳戶作出的任何變更都會自動複製到您的平板電腦。\n\n部分帳戶也可能自動將您在平板電腦上作出的所有變更複製到網絡上。Google 帳戶會按照這種方式運作。" - "您在網絡上對帳戶作出的任何變更都會自動複製到您的手機。\n\n部分帳戶也可能自動將您在手機上作出的所有變更複製到網絡上。Google 帳戶會按照這種方式運作。" + "您在網絡上對帳戶作出的任何變更都會自動複製到您的平板電腦。\n\n部分帳戶也可能自動將您在平板電腦上作出的所有變更複製到網絡上。/e/ 帳戶會按照這種方式運作。" + "您在網絡上對帳戶作出的任何變更都會自動複製到您的手機。\n\n部分帳戶也可能自動將您在手機上作出的所有變更複製到網絡上。/e/ 帳戶會按照這種方式運作。" "關閉資料自動同步功能?" "這樣可以節省數據用量和電池用量,但您必須手動同步每個帳戶才能獲得最新資料,而且在有更新時不會收到通知。" "用量週期重設日期" @@ -4087,7 +4087,7 @@ "(已為使用者%s停用)" "自動填入服務" "自動, 填入, 自動填入" - "<b>請確定您信任此應用程式</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Google Autofill>%1$s</xliff:g> 應用程式會根據您畫面上的內容判斷可自動填入的資料。" + "<b>請確定您信任此應用程式</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=/e/ Autofill>%1$s</xliff:g> 應用程式會根據您畫面上的內容判斷可自動填入的資料。" "顏色主題" "預設" "裝置主題" diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml index d6c9f5e5046..bfeba22e985 100644 --- a/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -487,11 +487,11 @@ "警告:解鎖嘗試次數還剩 ^1 次!如果持續失敗,你的裝置將會遭到清除。" "輸入密碼" "加密失敗" - "加密過程中斷,無法完成,因此你再也不能存取平板電腦上的資料。\n\n如要恢復使用平板電腦,請先將平板電腦重設回原廠設定。完成重設後,你可以在設定平板電腦時,將先前備份至「Google 帳戶」的資料全部還原。" - "加密過程中斷,無法完成,因此你再也不能存取手機上的資料。\n\n如要恢復使用手機,請先將手機重設回原廠設定。完成重設後,你可以在設定手機時,將先前備份至「Google 帳戶」的資料全部還原。" + "加密過程中斷,無法完成,因此你再也不能存取平板電腦上的資料。\n\n如要恢復使用平板電腦,請先將平板電腦重設回原廠設定。完成重設後,你可以在設定平板電腦時,將先前備份至「/e/ 帳戶」的資料全部還原。" + "加密過程中斷,無法完成,因此你再也不能存取手機上的資料。\n\n如要恢復使用手機,請先將手機重設回原廠設定。完成重設後,你可以在設定手機時,將先前備份至「/e/ 帳戶」的資料全部還原。" "解密失敗" - "你所輸入的密碼正確,但你的資料已毀損。\n\n如要繼續使用平板電腦,請將該裝置重設為原廠設定。重設完成後,當你對平板電腦進行設定時,可以將備份在個人 Google 帳戶中的資料全部還原。" - "你所輸入的密碼正確,但你的資料已毀損。\n\n如要繼續使用手機,請將該裝置重設為原廠設定。重設完成後,當你對手機進行設定時,可以將備份在個人 Google 帳戶中的資料全部還原。" + "你所輸入的密碼正確,但你的資料已毀損。\n\n如要繼續使用平板電腦,請將該裝置重設為原廠設定。重設完成後,當你對平板電腦進行設定時,可以將備份在個人 /e/ 帳戶中的資料全部還原。" + "你所輸入的密碼正確,但你的資料已毀損。\n\n如要繼續使用手機,請將該裝置重設為原廠設定。重設完成後,當你對手機進行設定時,可以將備份在個人 /e/ 帳戶中的資料全部還原。" "切換輸入法" "保護手機安全" "設定螢幕鎖定以保護平板電腦" @@ -1465,8 +1465,8 @@ "發生錯誤,因此無法重設 eSIM 卡。" "清除所有資料 (恢復原廠設定)" "清除所有資料 (恢復原廠設定)" - "這會清除你平板電腦""內部儲存裝置""中的所有資料,包括:\n\n"
  • "你的 Google 帳戶"
  • \n
  • "系統和應用程式資料及設定"
  • \n
  • "已下載的應用程式"
  • - "這會清除你手機""內部儲存裝置""中的所有資料,包括:\n\n"
  • "你的 Google 帳戶"
  • \n
  • "系統和應用程式資料及設定"
  • \n
  • "已下載的應用程式"
  • + "這會清除你平板電腦""內部儲存裝置""中的所有資料,包括:\n\n"
  • "你的 /e/ 帳戶"
  • \n
  • "系統和應用程式資料及設定"
  • \n
  • "已下載的應用程式"
  • + "這會清除你手機""內部儲存裝置""中的所有資料,包括:\n\n"
  • "你的 /e/ 帳戶"
  • \n
  • "系統和應用程式資料及設定"
  • \n
  • "已下載的應用程式"
  • \n\n"你目前已登入下列帳戶:\n" \n\n"這個裝置上還有其他使用者。\n"
  • "音樂"
  • \n
  • "相片"
  • \n
  • "其他使用者資料"
  • @@ -1543,7 +1543,7 @@ "藍牙掃描" "允許應用程式和服務隨時掃描附近裝置 (即使藍牙功能處於關閉狀態)。這可以用來改善適地性功能和服務。" "Wi-Fi 和行動網路位置" - "允許應用程式使用 Google 的定位服務加速判斷你的約略位置。系統會收集匿名的位置資料並傳送給 Google。" + "允許應用程式使用 /e/ 的定位服務加速判斷你的約略位置。系統會收集匿名的位置資料並傳送給 /e/。" "根據 Wi-Fi 判定位置" "GPS 衛星定位" "允許應用程式使用平板電腦的 GPS 找出你的精確位置" @@ -1551,8 +1551,8 @@ "使用輔助 GPS" "使用伺服器輔助 GPS (取消勾選即可降低網路使用量)" "使用伺服器輔助 GPS (取消勾選即可提升 GPS 效能)" - "位置資訊與 Google 搜尋" - "允許 Google 使用你的位置資訊來改善搜尋結果和其他服務" + "位置資訊與 /e/ 搜尋" + "允許 /e/ 使用你的位置資訊來改善搜尋結果和其他服務" "存取我的位置資訊" "允許獲得你許可的應用程式使用你的位置資訊" "位置資訊來源" @@ -2449,7 +2449,7 @@ "備份與還原" "個人資料" "備份我的資料" - "將應用程式資料、Wi-Fi 密碼及其他設定備份到 Google 伺服器" + "將應用程式資料、Wi-Fi 密碼及其他設定備份到 /e/ 伺服器" "備份帳戶" "包括應用程式資料" "自動還原" @@ -2457,7 +2457,7 @@ "備份服務未啟用" "目前沒有帳戶正在儲存備份資料" - "要停止備份你的 Wi-Fi 密碼、書籤、其他設定以及應用程式資料,並清除 Google 伺服器上儲存的所有複本嗎?" + "要停止備份你的 Wi-Fi 密碼、書籤、其他設定以及應用程式資料,並清除 /e/ 伺服器上儲存的所有複本嗎?" "要停止備份裝置資料 (例如 Wi-Fi 密碼和通話記錄) 以及應用程式資料 (例如應用程式所儲存的設定和檔案),並清除遠端伺服器中的所有備份內容嗎?" "在遠端自動備份裝置資料 (例如 Wi-Fi 密碼和通話記錄) 以及應用程式資料 (例如應用程式所儲存的設定和檔案)。\n\n啟用自動備份功能後,系統會定期將裝置和應用程式資料儲存到遠端。應用程式資料泛指應用程式依據開發人員設定所儲存的任何資料,包括聯絡人、訊息和相片等可能具敏感性的資料。" "裝置管理員設定" @@ -2544,7 +2544,7 @@ "Gmail" "日曆" "聯絡人" - "歡迎使用 Google Sync!"\n"這是 Google 所提供的資料同步處理工具,可讓你隨時隨地存取通訊錄、約會等多種資料。" + "歡迎使用 /e/ Sync!"\n"這是 /e/ 所提供的資料同步處理工具,可讓你隨時隨地存取通訊錄、約會等多種資料。" "應用程式同步處理設定" "資料及同步處理" "變更密碼" @@ -2629,8 +2629,8 @@ "如果採用這項功能,當只有行動網路可供使用時,需要背景數據傳輸的應用程式可能會停止運作。\n\n你可以在應用程式的設定選單中,找出更多適當的數據用量的選項。" "你必須先設定行動數據用量上限,才能限制背景資料。" "開啟資料自動同步功能?" - "你在網路上對帳戶進行的所有變更都會自動複製到你的平板電腦。\n\n有些帳戶還可以自動將你在平板電腦上進行的所有變更複製到網路上,Google 帳戶即是按照這種方式運作。" - "你在網路上對帳戶進行的所有變更都會自動複製到你的手機。\n\n有些帳戶還可以自動將你在手機上進行的所有變更複製到網路上,Google 帳戶即是按照這種方式運作。" + "你在網路上對帳戶進行的所有變更都會自動複製到你的平板電腦。\n\n有些帳戶還可以自動將你在平板電腦上進行的所有變更複製到網路上,/e/ 帳戶即是按照這種方式運作。" + "你在網路上對帳戶進行的所有變更都會自動複製到你的手機。\n\n有些帳戶還可以自動將你在手機上進行的所有變更複製到網路上,/e/ 帳戶即是按照這種方式運作。" "關閉資料自動同步功能?" "這樣可以節省數據用量和電池用量,但你必須手動同步處理每個帳戶才能收集最新資訊。此外,系統進行更新時不會通知你。" "用量週期重設日期" @@ -3024,7 +3024,7 @@ "記憶體, 資料, 刪除, 清除, 釋出, 空間" "已連線, 裝置, 耳罩式耳機, 耳機, 喇叭, 無線, 配對, 耳塞式耳機, 音樂, 媒體" "背景, 螢幕, 鎖定螢幕, 主題" - "預設, Google 助理" + "預設, /e/ 助理" "預設, 預設瀏覽器" "付款, 預設" "預設" @@ -4014,7 +4014,7 @@ "最新安全性記錄" "無" "已安裝的應用程式" - "已估算應用程式數量,其中可能不包括從 Google Play 商店以外來源安裝的應用程式。" + "已估算應用程式數量,其中可能不包括從 /e/ Play 商店以外來源安裝的應用程式。" 最少有 %d 個應用程式 最少有 %d 個應用程式 @@ -4088,7 +4088,7 @@ "(已為使用者%s停用)" "自動填入服務" "自動、填入、自動填入" - "<b>請確定這是你信任的應用程式</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Google Autofill>%1$s</xliff:g>應用程式會根據你的畫面內容判斷要自動填入的內容。" + "<b>請確定這是你信任的應用程式</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=/e/ Autofill>%1$s</xliff:g>應用程式會根據你的畫面內容判斷要自動填入的內容。" "色彩主題" "預設" "裝置主題" diff --git a/res/values-zu/strings.xml b/res/values-zu/strings.xml index 6c9f8e2d690..8f3b88b2654 100644 --- a/res/values-zu/strings.xml +++ b/res/values-zu/strings.xml @@ -487,11 +487,11 @@ "Isexwayiso: Idivayisi yakho izosulwa ngemuva kwemizamo ehlulekayo engaphezu kwengu-^1 ukuze ivulwe!" "Thayipha iphasiwedi yakho" "Ubhala ngokufihlekileyo akuphumelelanga" - "Ukubethela kuphazamisekile futhi ngeke kusaphela. Ngenxa yalokho, akusafinyeleleki kwidatha ekuthebhulethi yakho. \n\nUkuze uphinde usebenzise ithebhulethi yakho, kufanele isethwe kabusha. Uma ususetha ithebhulethi yakho emuva kokuba isethwe kabusha, uzothola ithuba lokubuyisa nanoma iyiphi idatha eyayilondolozwe kwi-akhawunti yakho yakwa-Google.." - "Ukubhelake bumfihlo kuphazamisekile futhi ngeke kusaphela. Ngenxa yalokho, akusafinyeleleki kwidatha esocingweni lwakho. \n\nUkuze uphinde usebenzise ucingo lwakho, kufanele lusethwe kabusha endaweni yokukhanda. Uma ususetha ucingo lwakho emva kokuba lusethwe kabusha, uzothola ithuba lokubuyisa nanoma iyiphi idatha eyayilondolozwe kwi-akhawunti yakho yakwa-Google." + "Ukubethela kuphazamisekile futhi ngeke kusaphela. Ngenxa yalokho, akusafinyeleleki kwidatha ekuthebhulethi yakho. \n\nUkuze uphinde usebenzise ithebhulethi yakho, kufanele isethwe kabusha. Uma ususetha ithebhulethi yakho emuva kokuba isethwe kabusha, uzothola ithuba lokubuyisa nanoma iyiphi idatha eyayilondolozwe kwi-akhawunti yakho yakwa-/e/.." + "Ukubhelake bumfihlo kuphazamisekile futhi ngeke kusaphela. Ngenxa yalokho, akusafinyeleleki kwidatha esocingweni lwakho. \n\nUkuze uphinde usebenzise ucingo lwakho, kufanele lusethwe kabusha endaweni yokukhanda. Uma ususetha ucingo lwakho emva kokuba lusethwe kabusha, uzothola ithuba lokubuyisa nanoma iyiphi idatha eyayilondolozwe kwi-akhawunti yakho yakwa-/e/." "Ukususa ukubethela kuphumelele" - "Iphasiwedi oyifakile ilungile, kodwa ngeshwa idatha yakho yonakele. \n\nUkuze uqhubeke usebenzise ithebhulethi yakho, udinga ukwenza ukusetha kwefekthri. Uma usetha ithebhulethi yakho ngemva kokusetha kabusha, uzothola ithuba lokubuyisa idatha yakho ebekade yenziwe isipele ku-Akhawunti yakho ye-Google." - "Iphasiwedi oyifakile ilungile, kodwa ngeshwa idatha yakho yonakele.\n\nUkuze uqalise kabusha usebenzisa ifoni yakho, kuzomele wenze ukusetha kabusha kwasekuqaleni. Uma usetha ifoni yakho ngemuva kokusetha kabusha, uzoba nethuba lokubuyisela noma iyiphi idatha eye yenziwa isipele ku-Akhawunti yakho ye-Google." + "Iphasiwedi oyifakile ilungile, kodwa ngeshwa idatha yakho yonakele. \n\nUkuze uqhubeke usebenzise ithebhulethi yakho, udinga ukwenza ukusetha kwefekthri. Uma usetha ithebhulethi yakho ngemva kokusetha kabusha, uzothola ithuba lokubuyisa idatha yakho ebekade yenziwe isipele ku-Akhawunti yakho ye-/e/." + "Iphasiwedi oyifakile ilungile, kodwa ngeshwa idatha yakho yonakele.\n\nUkuze uqalise kabusha usebenzisa ifoni yakho, kuzomele wenze ukusetha kabusha kwasekuqaleni. Uma usetha ifoni yakho ngemuva kokusetha kabusha, uzoba nethuba lokubuyisela noma iyiphi idatha eye yenziwa isipele ku-Akhawunti yakho ye-/e/." "Shintsha indlela yokufaka" "Vikela ifoni yakho" "Setha ukukhiya isikrini ukuze uvikele ithebulethi" @@ -1466,8 +1466,8 @@ "Ama-eSIM awakwazi ukusethwa kabusha ngenxa yephutha." "Sula yonke idatha (ukusethwa kabusha kwasekuqaleni)" "Sula yonke idatha (ukusethwa kabusha kwasekuqaleni)" - "Lokhu kuzosusa yonke idatha ""ekwistoreji sangaphakathi kuthebhulethi yakho"", ehlanganisa:\n\n"
  • "I-akhawunti yakho ye-Google"
  • \n
  • "Uhlelo lokusebenza kanye nezilungiselelo"
  • \n
  • "Izinhlelo zokusebenza ezilayishiwe"
  • - "Lokhu kuzosusa yonke idatha ""ekwisitoreji sangaphakathi sefoni yakho"", ehlanganisa:\n\n"
  • "I-akhawunti yakho ye-Google"
  • \n
  • "Uhlelo lokusebenza kanye nezilungiselelo"
  • \n
  • "Izinhlelo zokusebenza ezilayishiwe"
  • + "Lokhu kuzosusa yonke idatha ""ekwistoreji sangaphakathi kuthebhulethi yakho"", ehlanganisa:\n\n"
  • "I-akhawunti yakho ye-/e/"
  • \n
  • "Uhlelo lokusebenza kanye nezilungiselelo"
  • \n
  • "Izinhlelo zokusebenza ezilayishiwe"
  • + "Lokhu kuzosusa yonke idatha ""ekwisitoreji sangaphakathi sefoni yakho"", ehlanganisa:\n\n"
  • "I-akhawunti yakho ye-/e/"
  • \n
  • "Uhlelo lokusebenza kanye nezilungiselelo"
  • \n
  • "Izinhlelo zokusebenza ezilayishiwe"
  • \n"Okwamanje ungene ngemvume kuma-akhawunti alandelayo:\n\n" \n\n"Kukhona abanye abasebenzisi abakhona kule divayisi.\n"
  • "Umculo"
  • \n
  • "Izithombe"
  • \n
  • "Enye idatha yomsebenzisi"
  • @@ -1544,7 +1544,7 @@ "Ukuskena kwe-Bluetooth" "Vumela izinhlelo zokusebenza namasevisi ukuthi askenele amadivayisi aseduze noma kunini, nanoma i-Bluetooth ivaliwe. Lokhu kungasetshenziselwa, njengesibonelo, ukuthuthukisa izici ezisuselwa endaweni namasevisi." "I-Wi-Fi nendawo yenethiwekhi yeselula" - "Vumela izinhlelo zokusebenza zisebenzise isevisi yendawo yakwa-Google ukucabangela indawo yakho ngokushesha. Idatha yendawo engaziwa izoqoqwa futhi ithunyelwe kwa-Google." + "Vumela izinhlelo zokusebenza zisebenzise isevisi yendawo yakwa-/e/ ukucabangela indawo yakho ngokushesha. Idatha yendawo engaziwa izoqoqwa futhi ithunyelwe kwa-/e/." "Indawo etholwe i-Wi-Fi" "Amasethalayithi e-GPS" "Vumela izinhlelo zokusebenza ukusebenzisa i-GPS kuthebhulethi yakho ukukhomba indawo yakho" @@ -1552,8 +1552,8 @@ "Sebenzisa ama-GPS asiziwe" "Sebenzisa iseva ukusiza i-GPS (ungahloli ukwehlisa ukusebenzisa inethiwekhi)" "Sebenzisa iseva ukusiza i-GPS (ungahloli ukuthuthukisa ukusebenza kwe-GPS)" - "Indawo & usesho lwe-Google" - "Vumela i-Google isebenzise indawo yakho ukuthuthukisa imiphumela yosesho kanye namanye amasevisi." + "Indawo & usesho lwe-/e/" + "Vumela i-/e/ isebenzise indawo yakho ukuthuthukisa imiphumela yosesho kanye namanye amasevisi." "Ukufinyelela endaweni yami" "Vumela izinhlelo zokusebenza ezicele imvume yakho ukusebenzisa ulwazi lendawo yakho" "Imithombo yendawo" @@ -2446,7 +2446,7 @@ "Isipele ukubuyiselwa" "Idatha yomuntu siqu" "Sekela ngokulondoloza idatha yami" - "Sekela ngokulondoloza idatha yohlelo lokusebenza, amaphasiwedi e-Wi-Fi, nezinye izilungiselelo kwumaseva we-Google" + "Sekela ngokulondoloza idatha yohlelo lokusebenza, amaphasiwedi e-Wi-Fi, nezinye izilungiselelo kwumaseva we-/e/" "Sekela ngokulondoloza i-akhawunti" "Bandakanya idatha yohlelo lokusebenza" "Ukubuyisela esimweni okuzenzakalelayo" @@ -2454,7 +2454,7 @@ "Isevisi yokwenza isipele ayisebenzi" "Ayikho i-akhawunti okwamanje egcina ukusekela ngokulondoloza idatha" - "Yeka ukulondoloza amaphasiwedi akho e-Wi-Fi, amabhukhimaki, ezinye izilungiselelo, kanye nedatha yezinhlelo zokusebenza, nokususa onke amakhophi kumaseva we-Google?" + "Yeka ukulondoloza amaphasiwedi akho e-Wi-Fi, amabhukhimaki, ezinye izilungiselelo, kanye nedatha yezinhlelo zokusebenza, nokususa onke amakhophi kumaseva we-/e/?" "Misa ukwenza isipele idatha yedivayisi (njengamaphasiwedi we-Wi-Fi nomlando wekholi) nedatha yohlelo lokusebenza (njengezilungiselelo namafayela alondolozwe izinhlelo zokusebenza), futhi nokusula wonke amakhophi kumaseva werimothi?" "Yenza isipele ngokuzenzakalela idatha yedivayisi (efana namaphasiwedi we-Wi-Fi nomlando wokushaya) nedatha yohlelo lokusebenza (efana nezilungiselelo namafayela agcinwe yizinhlelo zokusebenza) ngokulawula kude.\n\nUma uvula isipele ngokuzenzakalela, idivayisi nedatha yohlelo lokusebenza ilondolozwa ngesikhathi ezithile ngesilawuli kude. Idatha yohlelo lokusebenza ingaba yinoma iyiphi idatha elondolozwe wuhlelo lokusebenza (kususelwa kuzilungiselelo zonjiniyela), efaka idatha enekhono lokuzwela njengoxhumana nabo, imilayezo, nezithombe." "Izilungiselelo zomlawuli wedivayisi" @@ -2541,7 +2541,7 @@ "Gmail" "Ikhalenda" "Othintana nabo" - "Siyakwamukela ekuvumelaniseni kwe-Google!"\n"Indlela ye-Google yokuvumelanisa idatha ukuvumela ukufinyelela othintana nabo bakho, ama-aphontimenti, nokunye kusuka noma yikuphi okhona." + "Siyakwamukela ekuvumelaniseni kwe-/e/!"\n"Indlela ye-/e/ yokuvumelanisa idatha ukuvumela ukufinyelela othintana nabo bakho, ama-aphontimenti, nokunye kusuka noma yikuphi okhona." "Izilungiselelo zokuvumelanisa uhlelo lokusebenza" "Idatha nokuvumelanisa" "Shintsha iphasiwedi" @@ -2626,8 +2626,8 @@ "Lesi sici singahle sibangele uhlelo lokusebenza olukhosele kudatha yokwangasemuva ukungasasebenzi uma amanethiwekhi kuphela eselula atholakala.\n\nUngathola ukulawula kokusetshenziswa kwedatha okufanele kuzilungiselelo ezitholakalayo ngaphakathi kohlelo lokusebenza." "Ukukhawulela idatha engemuva kuyakhonakala kuphela uma usethe umkhawulo wedatha weselula." "Khanyisa ukuvumelanisa idatha ngokuzenzakalelayo?" - "Noma yiziphi izinguquko ozenzayo kuma-akhawunti wakho kuwebhu kuzokopishelwa ngokuzenzakalela kuthebhulethi yakho.\n\nAmanye ama-akhawunti angahle akopishe ngokuzenzakalelayo noma yiziphi izinguquko ozenzayo kuthebhulethi kuya kuwebhu. I-Akhawunti ye-Google isebenza ngale ndlela." - "Noma yiziphi izinguquko ozenzayo kuma-akhawunti wakho kuwebhu kuzokopishelwa ngokuzenzakalela kufoni yakho.\n\nAmanye ama-akhawunti angahle akopishe ngokuzenzakalelayo noma yiziphi izinguquko ozenzayo kufoni kuya kuwebhu. I-Akhawunti ye-Google isebenza ngale ndlela." + "Noma yiziphi izinguquko ozenzayo kuma-akhawunti wakho kuwebhu kuzokopishelwa ngokuzenzakalela kuthebhulethi yakho.\n\nAmanye ama-akhawunti angahle akopishe ngokuzenzakalelayo noma yiziphi izinguquko ozenzayo kuthebhulethi kuya kuwebhu. I-Akhawunti ye-/e/ isebenza ngale ndlela." + "Noma yiziphi izinguquko ozenzayo kuma-akhawunti wakho kuwebhu kuzokopishelwa ngokuzenzakalela kufoni yakho.\n\nAmanye ama-akhawunti angahle akopishe ngokuzenzakalelayo noma yiziphi izinguquko ozenzayo kufoni kuya kuwebhu. I-Akhawunti ye-/e/ isebenza ngale ndlela." "Cima ukuvumelanisa idatha ngokuzenzakalela?" "Lokhu kuzokonga ukusetshenziswa kwedatha nebhethri, kepha uzodinga ukuvumelanisa i-akhawunti ngayinye ngokwenza ukuze uqoqe ulwazi lakamuva. Futhi ngeke uthole izaziso uma izibuyekezo zivela." "Idethi yokuhlela kabusha umjikelezo wokusebenza" @@ -4011,7 +4011,7 @@ "Ilogi lokuvikela lakamuva kakhulu" "Lutho" "Izinhlelo zokusebenza ezifakiwe" - "Inombolo yezinhlelo zokusebenza iyalinganiselwa. Ingahle ingabandakanyi izinhlelo zokusebenza ezingaphandle kwe-Google Play Isitolo." + "Inombolo yezinhlelo zokusebenza iyalinganiselwa. Ingahle ingabandakanyi izinhlelo zokusebenza ezingaphandle kwe-/e/ Play Isitolo." Ubuningi bezinhlelo zokusebenza ezingu-%d Ubuningi bezinhlelo zokusebenza ezingu-%d @@ -4085,7 +4085,7 @@ "(kukhutshazelwe umsebenzisi ongu-%s)" "Isevisi yokugcwalisa ngokuzenzakalela" "okuzenzakalelayo, gcwalisa, ukugcwalisa okuzenzakalelayo" - "<b>Qiniseka ukuthi wethemba lolu hlelo lokusebenza</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Google Autofill>%1$s</xliff:g> isebenzisa okusesikrinini sakho ukunquma okungagcwaliswa ngokuzenzakalela." + "<b>Qiniseka ukuthi wethemba lolu hlelo lokusebenza</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=/e/ Autofill>%1$s</xliff:g> isebenzisa okusesikrinini sakho ukunquma okungagcwaliswa ngokuzenzakalela." "Itimu yombala" "Okuzenzakalelayo" "Itimu yedivayisi" diff --git a/res/values/strings.xml b/res/values/strings.xml index 12d37c408d7..e9dbd75b065 100644 --- a/res/values/strings.xml +++ b/res/values/strings.xml @@ -1128,7 +1128,7 @@ \n\n To resume using your tablet, you need to perform a factory reset. When you set up your tablet after the reset, you\u2019ll have an opportunity - to restore any data that was backed up to your Google Account. + to restore any data that was backed up to your /e/ Account.
    @@ -1137,7 +1137,7 @@ your phone is no longer accessible. \n\nTo resume using your phone, you need to perform a factory reset. When you set up your phone after the reset, you\u2019ll have an opportunity - to restore any data that was backed up to your Google Account. + to restore any data that was backed up to your /e/ Account. @@ -1149,7 +1149,7 @@ corrupt. \n\nTo resume using your tablet, you need to perform a factory reset. When you set up your tablet after the reset, you\u2019ll have an opportunity - to restore any data that was backed up to your Google Account. + to restore any data that was backed up to your /e/ Account. @@ -1158,7 +1158,7 @@ corrupt. \n\nTo resume using your phone, you need to perform a factory reset. When you set up your phone after the reset, you\u2019ll have an opportunity - to restore any data that was backed up to your Google Account. + to restore any data that was backed up to your /e/ Account. @@ -3582,10 +3582,10 @@ Allow apps and services to scan for nearby devices at any time, even when Bluetooth is off. This can be used, for example, to improve location-based features and services. - + Wi\u2011Fi & mobile network location - - Let apps use Google\u2019s location service to estimate your location faster. Anonymous location data will be collected and sent to Google. + + Let apps use /e/\u2019s location service to estimate your location faster. Anonymous location data will be collected and sent to /e/. Location determined by Wi\u2011Fi @@ -3600,10 +3600,10 @@ Use server to assist GPS (uncheck to reduce network usage) Use server to assist GPS (uncheck to improve GPS performance) - - Location & Google search - - Let Google use your location to improve search results and other services + + Location & /e/ search + + Let /e/ use your location to improve search results and other services Access to my location @@ -5679,7 +5679,7 @@ Back up my data - Back up app data, Wi\u2011Fi passwords, and other settings to Google servers + Back up app data, Wi\u2011Fi passwords, and other settings to /e/ servers Backup account @@ -5696,7 +5696,7 @@ - Stop backing up your Wi\u2011Fi passwords, bookmarks, other settings, and app data, plus erase all copies on Google servers? + Stop backing up your Wi\u2011Fi passwords, bookmarks, other settings, and app data, plus erase all copies on /e/ servers? Stop backing up device data (such as Wi-Fi passwords and call history) and app data (such as settings and files stored by apps), plus erase all copies on remote servers? @@ -5933,9 +5933,9 @@ Calendar Contacts - - Welcome to Google sync! - \nA Google approach to syncing data to allow access to your contacts, appointments, and more from wherever you are. + + Welcome to /e/ sync! + \nA /e/ approach to syncing data to allow access to your contacts, appointments, and more from wherever you are. @@ -6123,9 +6123,9 @@ Turn auto-sync data on? - Any changes you make to your accounts on the web will be automatically copied to your tablet.\n\nSome accounts may also automatically copy any changes you make on the tablet to the web. A Google Account works this way. + Any changes you make to your accounts on the web will be automatically copied to your tablet.\n\nSome accounts may also automatically copy any changes you make on the tablet to the web. A /e/ Account works this way. - Any changes you make to your accounts on the web will be automatically copied to your phone.\n\nSome accounts may also automatically copy any changes you make on the phone to the web. A Google Account works this way. + Any changes you make to your accounts on the web will be automatically copied to your phone.\n\nSome accounts may also automatically copy any changes you make on the phone to the web. A /e/ Account works this way. Turn auto-sync data off? @@ -6582,7 +6582,7 @@ Payment default Not set - + %1$s - %2$s Use default @@ -9871,7 +9871,7 @@ Make sure you trust this app

    - %1$s uses what\'s on + %1$s uses what\'s on your screen to determine what can be autofilled. ]]>
    -- GitLab