<string name="zen_sound_footer" msgid="4090291351903631977">"Калі ўключаны рэжым \"Не турбаваць\", выключаюцца гук і вібрацыя для ўсіх элементаў, акрамя выбраных вамі вышэй."</string>
<string name="overlay_settings_summary" msgid="2745336273786148166">"Дазвольце праграмам, якія могуць паказвацца паверх іншых, накладацца на экраны Налад"</string>
<string name="media_controls_resume_description" msgid="3163482266454802097">"Каб хутка ўзнавіць прайграванне, медыяпрайгравальнік застаецца адкрытым у Хуткіх наладах"</string>
<string name="media_controls_resume_description" msgid="3163482266454802097">"Каб хутка ўзнавіць прайграванне, медыяпрайгравальнік застаецца адкрытым у хуткіх наладах"</string>
<string name="user_enable_calling_confirm_message" msgid="4924965198409050155">"Deien historia erabiltzaile honekin partekatuko da."</string>
<string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_title" msgid="4041510268838725520">"Telefono-deiak eta SMSak aktibatu nahi dituzu?"</string>
<string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_message" msgid="367792286597449922">"Deien eta SMS mezuen historia erabiltzaile honekin partekatuko da."</string>
<string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_message" msgid="367792286597449922">"Deien eta SMSen historia erabiltzaile honekin partekatuko da."</string>
<string name="switch_sim_dialog_title" msgid="5407316878973237773">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> erabili nahi duzu?"</string>
<string name="switch_sim_dialog_text" msgid="7530186862171635464">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> operadorearen bitartez egingo dira deiak, SMS bidalketak eta datu-konexioak."</string>
<string name="switch_sim_dialog_no_switch_title" msgid="809763410787744247">"Ez dago SIM txartel aktiborik erabilgarri"</string>
<string name="switch_sim_dialog_no_switch_text" msgid="7053939850026876088">"Geroago datu-konexioa, deien eginbideak eta SMS mezuak erabiltzeko, joan sarearen ezarpenetara"</string>
<string name="switch_sim_dialog_no_switch_text" msgid="7053939850026876088">"Geroago datu-konexioa, deien eginbideak eta SMSak erabiltzeko, joan sarearen ezarpenetara"</string>
<string name="erase_sim_dialog_title" msgid="881253002169177016">"Deskargatutako SIM honetako eduki guztia ezabatu nahi duzu?"</string>
<string name="erase_sim_dialog_text" msgid="753031064269699885">"SIM honetako eduki guztia ezabatuz gero, <xliff:g id="CARRIER_NAME_A">%1$s</xliff:g> operadorearen zerbitzua kenduko da gailu honetatik.\n\nEz da utziko bertan behera <xliff:g id="CARRIER_NAME_B">%1$s</xliff:g> operadorearen zerbitzua."</string>
<string name="vr_listener_security_warning_title" msgid="7026351795627615177">"Көмекші VR қызметтеріне <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> пайдалануға рұқсат беру керек пе?"</string>
<string name="zen_mode_starred_contacts_summary_contacts" msgid="1629467178444895094">"{count,plural,offset:2 =0{None}=1{{contact_1}}=2{{contact_1} आणि {contact_2}}=3{{contact_1}, {contact_2} आणि {contact_3}}other{{contact_1}, {contact_2} आणि # इतर}}"</string>