Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit fef593ca authored by TreeHugger Robot's avatar TreeHugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE" into oc-mr1-dev

parents 1919e727 99826ce0
Loading
Loading
Loading
Loading
+8 −8
Original line number Diff line number Diff line
@@ -2660,12 +2660,12 @@
    </plurals>
    <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"يُمكن لأي جهة خارجية مراقبة نشاط الشبكة، بما في ذلك الرسائل الإلكترونية والتطبيقات ومواقع الويب الآمنة.\n\nويُمكن لبيانات اعتماد موثوقة ومثبتة على جهاز الكمبيوتر إتاحة إجراء ذلك."</string>
    <plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="2426799352517325228">
      <item quantity="zero">الاطلاع على الشهادات</item>
      <item quantity="two">الاطلاع على الشهادتين</item>
      <item quantity="few">الاطلاع على الشهادات</item>
      <item quantity="many">الاطلاع على الشهادات</item>
      <item quantity="other">الاطلاع على الشهادات</item>
      <item quantity="one">الاطلاع على الشهادة</item>
      <item quantity="zero">الاطّلاع على الشهادات</item>
      <item quantity="two">الاطّلاع على الشهادتين</item>
      <item quantity="few">الاطّلاع على الشهادات</item>
      <item quantity="many">الاطّلاع على الشهادات</item>
      <item quantity="other">الاطّلاع على الشهادات</item>
      <item quantity="one">الاطّلاع على الشهادة</item>
    </plurals>
    <string name="user_settings_title" msgid="6151874007858148344">"المستخدمون"</string>
    <string name="user_list_title" msgid="7937158411137563543">"المستخدمون والملفات الشخصية"</string>
@@ -3787,7 +3787,7 @@
    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="default" msgid="1770661868393713922">"للاطّلاع على الإشعارات، مرّر سريعًا للأسفل على مستشعر بصمات الإصبع على الجزء الخلفي لهاتفك."</string>
    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="tablet" msgid="902719947767712895">"للاطّلاع على الإشعارات، مرّر سريعًا للأسفل على مستشعر بصمات الإصبع على الجزء الخلفي من جهازك اللوحي."</string>
    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="device" msgid="5372926094116306647">"للاطّلاع على الإشعارات، مرّر سريعًا للأسفل على مستشعر بصمات الإصبع على الجزء الخلفي من جهازك."</string>
    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_suggestion_title" msgid="1677291167470357802">"الاطلاع على الإشعارات بسرعة"</string>
    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_suggestion_title" msgid="1677291167470357802">"الاطّلاع على الإشعارات بسرعة"</string>
    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_suggestion_summary" msgid="127592803294414082">"تمرير سريع لأسفل على مستشعر بصمات الإصبع"</string>
    <string name="gesture_setting_on" msgid="3455094265233870280">"تشغيل"</string>
    <string name="gesture_setting_off" msgid="5230169535435881894">"إيقاف"</string>
@@ -3816,7 +3816,7 @@
    <string name="enterprise_privacy_settings_summary_generic" msgid="5853292305730761128">"تتولى مؤسستك إدارة التغييرات والإعدادات."</string>
    <string name="enterprise_privacy_settings_summary_with_name" msgid="4266234968317996188">"تتولى <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> إدارة التغييرات والإعدادات."</string>
    <string name="enterprise_privacy_header" msgid="7402406406883832509">"لتوفير إمكانية الوصول إلى بيانات العمل، يمكن لمؤسستك تغيير الإعدادات وتثبيت برنامج على جهازك.\n\nلمعرفة مزيد من التفاصيل، يمكنك الاتصال بمشرف المؤسسة."</string>
    <string name="enterprise_privacy_exposure_category" msgid="7313392680107938517">"أنواع المعلومات التي يمكن لمؤسستك الاطلاع عليها"</string>
    <string name="enterprise_privacy_exposure_category" msgid="7313392680107938517">"أنواع المعلومات التي يمكن لمؤسستك الاطّلاع عليها"</string>
    <string name="enterprise_privacy_exposure_changes_category" msgid="9079283547182933771">"التغييرات التي يجريها مشرف المؤسسة"</string>
    <string name="enterprise_privacy_device_access_category" msgid="5423434164248819058">"إمكانية وصولك إلى هذا الجهاز"</string>
    <string name="enterprise_privacy_enterprise_data" msgid="2773968662865848413">"البيانات المقترنة مع حساب العمل، مثل البريد الإلكتروني والتقويم"</string>
+6 −6
Original line number Diff line number Diff line
@@ -115,7 +115,7 @@
    <string name="bluetooth_disconnect_dialog_ok" msgid="3308586619539119106">"Desconnecta"</string>
    <string name="bluetooth_empty_list_user_restricted" msgid="603521233563983689">"No tens permís per canviar la configuració del Bluetooth."</string>
    <string name="bluetooth_pairing_pref_title" msgid="7429413067477968637">"Vincula un dispositiu nou"</string>
    <string name="bluetooth_is_visible_message" msgid="6222396240776971862">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> serà visible per a dispositius propers mentre la configuració de Bluetooth estigui oberta."</string>
    <string name="bluetooth_is_visible_message" msgid="6222396240776971862">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> serà visible per a dispositius propers mentre la configuració del Bluetooth estigui oberta."</string>
    <string name="bluetooth_footer_mac_message" product="default" msgid="1109366350000220283">"Adreça Bluetooth del telèfon: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="bluetooth_footer_mac_message" product="tablet" msgid="6807634484499166486">"Adreça Bluetooth de la tauleta: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="bluetooth_footer_mac_message" product="device" msgid="8413944740341742061">"Adreça Bluetooth del dispositiu: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -153,7 +153,7 @@
    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery_no_name" product="tablet" msgid="692477613671555006">"Una aplicació vol activar el Bluetooth i que la tauleta sigui visible per a altres dispositius. Pots canviar aquesta opció més endavant a la configuració del Bluetooth."</string>
    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery_no_name" product="default" msgid="6374480121751597648">"Una aplicació vol activar el Bluetooth i que el telèfon sigui visible per a altres dispositius. Pots canviar aquesta opció més endavant a la configuració del Bluetooth."</string>
    <string name="bluetooth_turning_on" msgid="4850574877288036646">"S\'està activant el Bluetooth..."</string>
    <string name="bluetooth_turning_off" msgid="2337747302892025192">"S\'està desactivant Bluetooth??"</string>
    <string name="bluetooth_turning_off" msgid="2337747302892025192">"S\'està desactivant el Bluetooth"</string>
    <string name="bluetooth_auto_connect" msgid="40711424456733571">"Connexió automàtica"</string>
    <string name="bluetooth_connection_permission_request" msgid="4747918249032890077">"Sol·licitud de connexió de Bluetooth"</string>
    <string name="bluetooth_connection_notif_message" msgid="3603316575471431846">"Toca per connectar-te al dispositiu <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
@@ -650,7 +650,7 @@
    <string name="bluetooth_device_context_disconnect_unpair" msgid="7644014238070043798">"Desconnecta i dessincronitza"</string>
    <string name="bluetooth_device_context_connect_advanced" msgid="2643129703569788771">"Opcions…"</string>
    <string name="bluetooth_menu_advanced" msgid="8572178316357220524">"Configuració avançada"</string>
    <string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="2142159726881547669">"Config. avançada de Bluetooth"</string>
    <string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="2142159726881547669">"Config. avançada del Bluetooth"</string>
    <string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="6351930724051893423">"Amb el Bluetooth activat, el dispositiu pot connectar amb més dispositius Bluetooth a prop."</string>
    <string name="ble_scan_notify_text" msgid="1295915006005700650">"Per millorar la precisió de la ubicació, les aplicacions i els serveis del sistema poden continuar detectant els dispositius Bluetooth. Pots canviar aquesta opció a la <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>configuració de cerca<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string>
    <string name="bluetooth_connect_failed" msgid="4500234659813241053">"No s\'ha pogut connectar. Torna-ho a provar."</string>
@@ -1259,7 +1259,7 @@
    <string name="storage_detail_other" msgid="8404938385075638238">"Altres"</string>
    <string name="storage_detail_system" msgid="4629506366064709687">"Sistema"</string>
    <string name="storage_detail_explore" msgid="7911344011431568294">"Explora <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string>
    <string name="storage_detail_dialog_other" msgid="8907101974576694793">"A la secció Altres s\'inclouen fitxers compartits que han desat les aplicacions, fitxers que s\'han baixat d\'Internet o mitjançant Bluetooth, i fitxers d\'Android, entre d\'altres. \n\nPer veure el contingut visible d\'aquest dispositiu <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>, toca Explora."</string>
    <string name="storage_detail_dialog_other" msgid="8907101974576694793">"A la secció Altres s\'inclouen fitxers compartits que han desat les aplicacions, fitxers que s\'han baixat d\'Internet o per Bluetooth, i fitxers d\'Android, entre d\'altres. \n\nPer veure el contingut visible d\'aquest dispositiu <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>, toca Explora."</string>
    <string name="storage_detail_dialog_system" msgid="862835644848361569">"El sistema inclou fitxers que s\'utilitzen per executar la versió d\'Android <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="storage_detail_dialog_user" msgid="3267254783294197804">"És possible que <xliff:g id="USER_0">^1</xliff:g> hagi desat fotos, música, aplicacions o altres dades que ocupen <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> d\'emmagatzematge. \n\nPer veure\'n informació detallada, canvia a <xliff:g id="USER_1">^1</xliff:g>."</string>
    <string name="storage_wizard_init_title" msgid="5085400514028585772">"Configurar <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string>
@@ -2067,7 +2067,7 @@
    <string name="battery_action_app_settings" msgid="4570481408106287454">"Configuració de l\'aplicació"</string>
    <string name="battery_action_display" msgid="7338551244519110831">"Configuració de la pantalla"</string>
    <string name="battery_action_wifi" msgid="8181553479021841207">"Configuració de Wi-Fi"</string>
    <string name="battery_action_bluetooth" msgid="8374789049507723142">"Configuració de Bluetooth"</string>
    <string name="battery_action_bluetooth" msgid="8374789049507723142">"Configuració del Bluetooth"</string>
    <string name="battery_desc_voice" msgid="8980322055722959211">"Bateria utilitzada per les trucades de veu"</string>
    <string name="battery_desc_standby" product="tablet" msgid="6284747418668280364">"Bateria utilitzada quan la tauleta estigui inactiva"</string>
    <string name="battery_desc_standby" product="default" msgid="3009080001948091424">"Bateria utilitzada quan el telèfon està inactiu"</string>
@@ -2185,7 +2185,7 @@
    <string name="tts_play" msgid="2628469503798633884">"Reprodueix"</string>
    <string name="gadget_title" msgid="5519037532720577836">"Control d\'energia"</string>
    <string name="gadget_toggle_wifi" msgid="319262861956544493">"S\'està actualitzant la configuració Wi-Fi"</string>
    <string name="gadget_toggle_bluetooth" msgid="7538903239807020826">"S\'està actualitzant la configuració de Bluetooth"</string>
    <string name="gadget_toggle_bluetooth" msgid="7538903239807020826">"S\'està actualitzant la configuració del Bluetooth"</string>
    <string name="gadget_state_template" msgid="5156935629902649932">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="gadget_state_on" msgid="6909119593004937688">"activat"</string>
    <string name="gadget_state_off" msgid="5220212352953066317">"desactivat"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -2933,7 +2933,7 @@
    <string name="picture_in_picture_empty_text" msgid="685224245260197779">"Las aplicaciones instaladas no admiten el modo Imagen en imagen"</string>
    <string name="picture_in_picture_keywords" msgid="8361318686701764690">"imagen PIP en"</string>
    <string name="picture_in_picture_app_detail_title" msgid="4080800421316791732">"Imagen en imagen"</string>
    <string name="picture_in_picture_app_detail_switch" msgid="1131910667023738296">"Permitir pantalla en pantalla"</string>
    <string name="picture_in_picture_app_detail_switch" msgid="1131910667023738296">"Permitir imagen en imagen"</string>
    <string name="picture_in_picture_app_detail_summary" msgid="1264019085827708920">"Permite que la aplicación cree una ventana imagen en imagen mientras esté abierta o después de que hayas salido de ella (por ejemplo, para seguir viendo un vídeo). La ventana se muestra sobre otras aplicaciones que estés utilizando."</string>
    <string name="manage_zen_access_title" msgid="2611116122628520522">"Acceso a No molestar"</string>
    <string name="zen_access_empty_text" msgid="8772967285742259540">"Ninguna aplicación instalada ha solicitado acceso de No molestar"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -2663,7 +2663,7 @@
    <string name="extreme_threats_summary" msgid="8777860706500920667">"Terima lansiran untuk ancaman ekstrem bagi nyawa &amp; properti"</string>
    <string name="severe_threats_title" msgid="8362676353803170963">"Ancaman berat"</string>
    <string name="severe_threats_summary" msgid="8848126509420177320">"Terima lansiran untuk ancaman berat bagi nyawa dan properti"</string>
    <string name="amber_alerts_title" msgid="2772220337031146529">"Lansiran AMBER"</string>
    <string name="amber_alerts_title" msgid="2772220337031146529">"Notifikasi AMBER"</string>
    <string name="amber_alerts_summary" msgid="4312984614037904489">"Terima buletin tentang penculikan anak"</string>
    <string name="repeat_title" msgid="6473587828597786996">"Ulangi"</string>
    <string name="call_manager_enable_title" msgid="7718226115535784017">"Aktifkan Pengelola Panggilan"</string>
+27 −27

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

+1 −1

File changed.

Contains only whitespace changes.

Loading