Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit fe38e396 authored by Treehugger Robot's avatar Treehugger Robot Committed by Gerrit Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE"

parents c2d1ef51 908d98e8
Loading
Loading
Loading
Loading
+33 −19
Original line number Diff line number Diff line
@@ -272,7 +272,8 @@
    <string name="zone_change_to_from_dst" msgid="686451769985774294">"<xliff:g id="TIME_TYPE">%1$s</xliff:g> begin op <xliff:g id="TRANSITION_DATE">%2$s</xliff:g>."</string>
    <string name="zone_info_exemplar_location_and_offset" msgid="2186042522225153092">"<xliff:g id="EXEMPLAR_LOCATION">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="OFFSET">%2$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="zone_info_offset_and_name" msgid="3960192548990990152">"<xliff:g id="TIME_TYPE">%2$s</xliff:g> (<xliff:g id="OFFSET">%1$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="zone_info_footer" msgid="7004693956837388129">"Gebruik <xliff:g id="OFFSET_AND_NAME">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="DST_TIME_TYPE">%2$s</xliff:g> begin op <xliff:g id="TRANSITION_DATE">%3$s</xliff:g>."</string>
    <string name="zone_info_footer_first_sentence" msgid="1326664252091302458">"Gebruik <xliff:g id="OFFSET_AND_NAME">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="SECOND_SENTENCE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="zone_info_footer_second_sentence" msgid="6472889173541729110">"<xliff:g id="DST_TIME_TYPE">%1$s</xliff:g> begin op <xliff:g id="TRANSITION_DATE">%2$s</xliff:g>."</string>
    <string name="zone_info_footer_no_dst" msgid="8399585343328811158">"Gebruik <xliff:g id="OFFSET_AND_NAME">%1$s</xliff:g>. Geen somertyd nie."</string>
    <string name="zone_time_type_dst" msgid="9189689342265305808">"Dagligbesparingstyd"</string>
    <string name="zone_time_type_standard" msgid="6865420715430680352">"Standaardtyd"</string>
@@ -382,7 +383,7 @@
    <string name="security_settings_face_enroll_improve_face_alert_title" msgid="6194184776580066012">"Stel Gesigslot op"</string>
    <string name="security_settings_face_enroll_improve_face_alert_body" msgid="2670118180411127323">"Vee jou huidige gesigmodel uit om Gesigslot weer op te stel.\n\nJou gesigmodel sal permanent en veilig uitgevee word.\n\nNadat dit uitgevee is, sal jy jou PIN, patroon of wagwoord moet hê om jou foon te ontsluit of vir stawing in programme."</string>
    <string name="security_settings_face_enroll_improve_face_alert_body_fingerprint" msgid="2469599074650327489">"Vee jou huidige gesigmodel uit om Gesigslot weer op te stel.\n\nJou gesigmodel sal permanent en veilig uitgevee word.\n\nNadat dit uitgevee is, sal jy jou vingerafdruk, PIN, patroon of wagwoord moet hê om jou foon te ontsluit of vir stawing in programme."</string>
    <string name="security_settings_face_settings_use_face_category" msgid="1638314154119800188">"Gebruik Gesigslot vir"</string>
    <string name="security_settings_face_settings_use_face_category" msgid="1638314154119800188">"Gebruik Gesigslot:"</string>
    <string name="security_settings_face_settings_preferences_category" msgid="7628929873407280453">"Wanneer jy Gesigslot gebruik"</string>
    <string name="security_settings_face_settings_require_attention" msgid="4395309855914391104">"Vereis dat oë oop moet wees"</string>
    <string name="security_settings_face_settings_require_attention_details" msgid="2546230511769544074">"Jou oë moet oop wees om die foon te ontsluit"</string>
@@ -482,13 +483,13 @@
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="7391368057800077604">"Raak die sensor"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="5010227772754175346">"Plaas jou vinger op die sensor en lig dit op wanneer jy \'n vibrasie voel"</string>
    <string name="security_settings_udfps_enroll_start_message" msgid="5032954588171487566">"Hou jou vingerafdruk plat op die sensor totdat jy \'n vibrasie voel"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_udfps_title" msgid="6665610134560896895">"Raak en hou die vingerafdrukensor"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_udfps_title" msgid="6665610134560896895">"Raak en hou die vingerafdruksensor"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="9172202128243545021">"Lig en raak dan weer"</string>
    <string name="security_settings_udfps_enroll_title_one_more_time" msgid="424937043843482410">"Nog een keer"</string>
    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_title_touch_icon" msgid="4096344864386190335">"Volg die vingerafdrukikoon"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="5382958363770893577">"Hou aan om jou vinger op te lig om die verskillende dele van jou vingerafdruk by te voeg"</string>
    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_message" msgid="2213106975297867798">"Raak en hou elke keer wanneer die vingerafdrukikoon skuif. Dit help om meer van jou vingerafdruk vas te vang."</string>
    <string name="security_settings_udfps_enroll_fingertip_title" msgid="4123142574168831116">"Plaas jou vingertop op die sensor"</string>
    <string name="security_settings_udfps_enroll_fingertip_title" msgid="4123142574168831116">"Plaas jou vingerpunt op die sensor"</string>
    <string name="security_settings_udfps_enroll_edge_title" msgid="6137605344819152477">"Gebruik laastens die kante van jou vinger"</string>
    <string name="security_settings_udfps_enroll_edge_message" msgid="4455253923746607702">"Plaas die kant van jou vingerafdruk op die sensor en hou; ruil dan om na die ander kant"</string>
    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="2785464357615568197">"Dit help om meer van jou vingerafdruk vas te vang"</string>
@@ -920,7 +921,7 @@
    <string name="wifi_wakeup" msgid="3834327315861781611">"Skakel Wi-Fi outomaties aan"</string>
    <string name="wifi_wakeup_summary" msgid="5778059083790221465">"Wi‑Fi sal weer aanskakel naby gestoorde netwerke van hoë gehalte, soos jou tuisnetwerk"</string>
    <string name="wifi_wakeup_summary_no_location" msgid="681323616606485096">"Onbeskikbaar omdat ligging afgeskakel is. Skakel "<annotation id="link">"ligging"</annotation>" aan."</string>
    <string name="wifi_wakeup_summary_scanning_disabled" msgid="1771489741850119751">"Nie beskikbaar nie want Wi-Fi-opsporing is afgeskakel"</string>
    <string name="wifi_wakeup_summary_scanning_disabled" msgid="1771489741850119751">"Nie beskikbaar nie want Wi-fi-opsporing is afgeskakel"</string>
    <string name="wifi_wakeup_summary_scoring_disabled" msgid="3615120120960539780">"Kies \'n netwerkgraderingverskaffer om dit te gebruik"</string>
    <string name="wifi_poor_network_detection" msgid="8210035875160288422">"Vermy swak verbindings"</string>
    <string name="wifi_poor_network_detection_summary" msgid="383834617032605347">"Moenie \'n Wi-Fi-netwerk gebruik tensy dit \'n goeie internetverbinding het nie"</string>
@@ -930,8 +931,8 @@
    <string name="use_open_wifi_automatically_summary_scoring_disabled" msgid="2299284032301667622">"Kies \'n netwerkgraderingverskaffer om dit te gebruik"</string>
    <string name="use_open_wifi_automatically_summary_scorer_unsupported_disabled" msgid="1780306481499369913">"Kies \'n versoenbare netwerkgraderingverskaffer om dit te gebruik"</string>
    <string name="wifi_install_credentials" msgid="5192903644606839972">"Installeer sertifikate"</string>
    <string name="wifi_scan_notify_text" msgid="7163137260385995873">"Om liggingakkuraatheid te verbeter, kan programme en dienste steeds enige tyd na wi‑fi-netwerke soek, selfs wanneer wi‑fi af is. Dit kan byvoorbeeld gebruik word om ligginggegronde kenmerke en dienste te verbeter. Jy kan dit in <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>Wi-fi-opsporing-instellings<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g> verander."</string>
    <string name="wifi_scan_notify_text_scanning_off" msgid="7439201783168213149">"Skakel wi-fi-opsporing aan in <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>Wi‑fi-opsporing-instellings<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string>
    <string name="wifi_scan_notify_text" msgid="7163137260385995873">"Om liggingakkuraatheid te verbeter, kan programme en dienste steeds enige tyd na wi‑fi-netwerke soek, selfs wanneer wi‑fi af is. Dit kan byvoorbeeld gebruik word om ligginggegronde kenmerke en dienste te verbeter. Jy kan dit in <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>Wi-fi-opsporinginstellings<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g> verander."</string>
    <string name="wifi_scan_notify_text_scanning_off" msgid="7439201783168213149">"Skakel wi-fi-opsporing aan in <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>Wi‑fi-opsporinginstellings<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string>
    <string name="wifi_scan_notify_remember_choice" msgid="8436897497968907701">"Moenie weer wys nie"</string>
    <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="6285374200292675649">"Hou Wi-Fi aan tydens sluimer"</string>
    <string name="wifi_setting_on_during_sleep_title" msgid="8753852404141070878">"Wi‑Fi aan tydens slaap"</string>
@@ -964,7 +965,7 @@
    <string name="wifi_setup_wps" msgid="4303694722593999931">"Outomatiese opstelling (WPS)"</string>
    <string name="wifi_settings_scanning_required_title" msgid="1088663325396007484">"Skakel Wi‑Fi-opsporing aan?"</string>
    <string name="wifi_settings_scanning_required_summary" msgid="4770243653675416569">"Om Wi‑Fi outomaties aan te skakel, moet jy eers Wi‑Fi-opsporing aanskakel."</string>
    <string name="wifi_settings_scanning_required_info" msgid="1473411566072565789">"Wi-Fi-opsporing maak dit vir programme en dienste moontlik om enige tyd na Wi-Fi-netwerke te soek, selfs wanneer Wi-Fi af is. Dit kan byvoorbeeld gebruik word om ligginggegronde kenmerke en dienste te verbeter."</string>
    <string name="wifi_settings_scanning_required_info" msgid="1473411566072565789">"Wi-fi-opsporing maak dit vir programme en dienste moontlik om enige tyd na Wi-Fi-netwerke te soek, selfs wanneer Wi-Fi af is. Dit kan byvoorbeeld gebruik word om ligginggegronde kenmerke en dienste te verbeter."</string>
    <string name="wifi_settings_scanning_required_turn_on" msgid="1112223196123955447">"Skakel aan"</string>
    <string name="wifi_settings_scanning_required_enabled" msgid="4721729158927146365">"Wi‑Fi-opsporing is aangeskakel"</string>
    <string name="wifi_show_advanced" msgid="2969378109942071741">"Gevorderde opsies"</string>
@@ -2324,7 +2325,7 @@
    <string name="accessibility_shortcut_hardware_keyword" msgid="3921915304537166064">"hou volumesleutels"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_hardware" msgid="2503134386397991634">"Druk en hou albei volumesleutels"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_triple_tap" msgid="6672798007229795841">"Tik 3 keer op skerm"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_triple_tap_keyword" msgid="6863958573135995927">"trippeltik op skerm"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_triple_tap_keyword" msgid="6863958573135995927">"tripeltik op skerm"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_triple_tap" msgid="2102327956423320536">"Tik {0,number,integer} keer vinnig op skerm. Hierdie kortpad kan jou toestel stadiger maak"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_advance" msgid="4567868630655591506">"Gevorderd"</string>
    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_configuration_warning" msgid="266736851606791552">"Die Toeganklikheidsknoppie is gestel op <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>. Raak en hou die Toeganklikheidsknoppie en kies vergroting as jy vergroting wil gebruik."</string>
@@ -2351,7 +2352,7 @@
    <string name="accessibility_button_opacity_title" msgid="4727355657530362289">"Deursigtigheid wanneer nie gebruik word nie"</string>
    <string name="accessibility_button_low_label" msgid="4193015407828927741">"Deursigtig"</string>
    <string name="accessibility_button_high_label" msgid="9138077512008190896">"Ondeursigtig"</string>
    <string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_title" msgid="1830189632458752698">"Hoëkontras-teks"</string>
    <string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_title" msgid="1830189632458752698">"Hoëkontrasteks"</string>
    <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_title" msgid="4987009529235165664">"Dateer outomaties skermvergroting op"</string>
    <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_summary" msgid="9034532513972547720">"Dateer skermvergroting op tydens programverwisseling"</string>
    <string name="accessibility_power_button_ends_call_prerefence_title" msgid="8187306131979612144">"Kragknoppie beëindig oproep"</string>
@@ -2508,7 +2509,7 @@
    <string name="color_red" msgid="5210756997426500693">"Rooi"</string>
    <string name="color_green" msgid="4400462091250882271">"Groen"</string>
    <string name="color_blue" msgid="4997784644979140261">"Blou"</string>
    <string name="color_cyan" msgid="4341758639597035927">"Groen-blou"</string>
    <string name="color_cyan" msgid="4341758639597035927">"Siaan"</string>
    <string name="color_yellow" msgid="5957551912912679058">"Geel"</string>
    <string name="color_magenta" msgid="8943538189219528423">"Magenta"</string>
    <string name="enable_service_title" msgid="7231533866953706788">"Gee <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> volle beheer oor jou toestel?"</string>
@@ -3428,9 +3429,12 @@
    <string name="sim_cellular_data_unavailable" msgid="4653591727755387534">"Mobiele data is onbeskikbaar"</string>
    <string name="sim_cellular_data_unavailable_summary" msgid="6505871722911347881">"Tik om \'n data-SIM te kies"</string>
    <string name="sim_calls_always_use" msgid="967857230039768111">"Gebruik dit altyd vir oproepe"</string>
    <string name="select_sim_for_data" msgid="1577092784244587369">"Kies \'n SIM vir data"</string>
    <string name="select_sim_for_data" msgid="2642305487659432499">"Kies SIM vir mobiele data"</string>
    <string name="select_sim_for_sms" msgid="5335510076282673497">"Kies \'n SIM vir SMS"</string>
    <string name="data_switch_started" msgid="6292759843974720112">"Wissel tans data-SIM – dit kan tot \'n minuut neem …"</string>
    <string name="select_specific_sim_for_data_title" msgid="5851980301321577985">"Gebruik <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> vir mobiele data?"</string>
    <string name="select_specific_sim_for_data_msg" msgid="7401698123430573637">"As jy na <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> toe oorskakel, sal <xliff:g id="OLD_SIM">%2$s</xliff:g> nie meer vir mobiele data gebruik word nie."</string>
    <string name="select_specific_sim_for_data_button" msgid="6571935548920603512">"Gebruik <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="select_sim_for_calls" msgid="7843107015635189868">"Bel met"</string>
    <string name="sim_select_card" msgid="1226182454109919045">"Kies \'n SIM-kaart"</string>
    <string name="sim_card_number_title" msgid="4728780444646439845">"SIM <xliff:g id="CARD_NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string>
@@ -3777,7 +3781,7 @@
    <string name="bubbles_feature_disabled_button_cancel" msgid="8963409459448350600">"Kanselleer"</string>
    <string name="notifications_bubble_setting_on_summary" msgid="4641572377430901196">"Aan / Gesprekke kan as swerwende ikone verskyn"</string>
    <string name="notifications_bubble_setting_title" msgid="8287649393774855268">"Laat programme toe om borrels te wys"</string>
    <string name="notifications_bubble_setting_description" msgid="7336770088735025981">"Sommige gesprekke sal as swerwende ikone bo-oor ander programme verskyn"</string>
    <string name="notifications_bubble_setting_description" msgid="7336770088735025981">"Sommige gesprekke sal as swewende ikone bo-oor ander programme verskyn"</string>
    <string name="bubble_app_setting_all" msgid="312524752846978277">"Alle gesprekke kan borrels word"</string>
    <string name="bubble_app_setting_selected" msgid="4324386074198040675">"Geselekteerde gesprekke kan borrels word"</string>
    <string name="bubble_app_setting_none" msgid="8643594711863996418">"Niks kan borrels word nie"</string>
@@ -5234,12 +5238,16 @@
    <string name="sim_action_enable_sub_dialog_title_without_carrier_name" msgid="4842051610633654278">"Skakel SIM aan?"</string>
    <string name="sim_action_switch_sub_dialog_title" msgid="9180969453358718635">"Skakel oor na <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="sim_action_switch_psim_dialog_title" msgid="5613177333235213024">"Skakel oor om SIM-kaart te gebruik?"</string>
    <string name="sim_action_switch_sub_dialog_mep_title" msgid="933856847099933004">"Gebruik <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="sim_action_switch_sub_dialog_text" msgid="2091834911153293004">"Net een SIM kan op \'n slag aktief wees.\n\nAs jy na <xliff:g id="TO_CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> toe oorskakel, sal dit nie jou <xliff:g id="FROM_CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g>-diens kanselleer nie."</string>
    <string name="sim_action_switch_sub_dialog_text_downloaded" msgid="1396320209544698027">"Net een afgelaaide SIM kan op \'n slag aktief wees.\n\nAs jy na <xliff:g id="TO_CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> toe oorskakel, sal dit nie jou <xliff:g id="FROM_CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g>-diens kanselleer nie."</string>
    <string name="sim_action_switch_sub_dialog_text_single_sim" msgid="6188750682431170845">"Net een SIM kan op \'n slag aktief wees.\n\nAs jy oorskakel, sal dit nie jou <xliff:g id="TO_CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>-diens kanselleer nie."</string>
    <string name="sim_action_switch_sub_dialog_mep_text" msgid="8348764755143679582">"Jy kan 2 SIM\'s op dieselfde tyd gebruik. Skakel ander SIM af om <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> te gebruik."</string>
    <string name="sim_action_switch_sub_dialog_confirm" msgid="1901181581944638961">"Skakel oor na <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="sim_action_switch_sub_dialog_carrier_list_item_for_turning_off" msgid="5392037608705799522">"Skakel <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> af"</string>
    <string name="sim_action_switch_sub_dialog_info_outline_for_turning_off" msgid="1617619100229136888">"As jy \'n SIM afskakel, sal dit nie jou diens kanselleer nie"</string>
    <string name="sim_action_enabling_sim_without_carrier_name" msgid="2706862823501979981">"Koppel tans aan netwerk …"</string>
    <string name="sim_action_switch_sub_dialog_progress" msgid="8341013572582875574">"Skakel tans oor na <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="sim_action_switch_sub_dialog_progress" msgid="4718412054243793310">"Skakel oor na <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> vir oproepe en boodskappe …"</string>
    <string name="sim_action_enable_sim_fail_title" msgid="1765646238941015899">"Kan nie na \'n ander diensverskaffer toe oorskakel nie"</string>
    <string name="sim_action_enable_sim_fail_text" msgid="4781863235721417544">"Kan weens \'n fout nie na \'n ander diensverskaffer toe oorskakel nie."</string>
    <string name="privileged_action_disable_sub_dialog_title" msgid="3298942357601334418">"Skakel <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> af?"</string>
@@ -5408,10 +5416,8 @@
    <string name="cached_apps_freezer" msgid="1057519579761550350">"Skort uitvoering van gekaste programme op"</string>
    <string name="overlay_settings_title" msgid="1032863083496396365">"Laat skermoorleggers op Instellings toe"</string>
    <string name="overlay_settings_summary" msgid="2745336273786148166">"Laat programme wat oor ander programme kan wys toe om Instellings-skerms te oorlê"</string>
    <!-- no translation found for allow_mock_modem (3832264806530479214) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for allow_mock_modem_summary (9097416612748005374) -->
    <skip />
    <string name="allow_mock_modem" msgid="3832264806530479214">"Laat skynmodem toe"</string>
    <string name="allow_mock_modem_summary" msgid="9097416612748005374">"Laat hierdie toestel toe om skymodemdiens vir instrumenttoetse te gebruik. Moenie dit tydens normale gebruik van die foon aktiveer nie"</string>
    <string name="media_controls_title" msgid="403271085636252597">"Media"</string>
    <string name="media_controls_resume_title" msgid="855076860336652370">"Speld mediaspeler vas"</string>
    <string name="media_controls_resume_description" msgid="3163482266454802097">"Mediaspeler bly oop in Kitsinstellings om terugspeel vinnig te hervat"</string>
@@ -5463,7 +5469,7 @@
    <string name="default_active_sim_calls" msgid="2390973682556353558">"oproepe"</string>
    <string name="default_active_sim_sms" msgid="8041498593025994921">"SMS"</string>
    <string name="default_active_sim_mobile_data" msgid="6798083892814045301">"mobiele data"</string>
    <string name="wifi_scan_notify_message" msgid="4130641837826688879">"Om toestelervaring te verbeter, kan programme en dienste steeds enige tyd na wi‑fi-netwerke soek, selfs wanneer wi‑fi af is. Dit kan byvoorbeeld gebruik word om ligginggegronde kenmerke en dienste te verbeter. Jy kan dit in Wi-fi-opsporing-instellings verander. "<annotation id="link">"Verander"</annotation></string>
    <string name="wifi_scan_notify_message" msgid="4130641837826688879">"Om toestelervaring te verbeter, kan programme en dienste steeds enige tyd na wi‑fi-netwerke soek, selfs wanneer wi‑fi af is. Dit kan byvoorbeeld gebruik word om ligginggegronde kenmerke en dienste te verbeter. Jy kan dit in Wi-fi-opsporinginstellings verander. "<annotation id="link">"Verander"</annotation></string>
    <string name="preference_summary_default_combination" msgid="4643585915107796253">"<xliff:g id="STATE">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="NETWORKMODE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="mobile_data_connection_active" msgid="2422223108911581552">"Gekoppel"</string>
    <string name="mobile_data_no_connection" msgid="905897142426974030">"Geen verbinding nie"</string>
@@ -5548,4 +5554,12 @@
    <string name="bluetooth_connect_access_dialog_content" msgid="4336436466468405850">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> wil aan hierdie foon koppel.\n\nJy het nog nie voorheen aan <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> gekoppel nie."</string>
    <string name="bluetooth_connect_access_dialog_negative" msgid="4944672755226375059">"Moenie koppel nie"</string>
    <string name="bluetooth_connect_access_dialog_positive" msgid="3630561675207269710">"Koppel"</string>
    <string name="bluetooth_broadcast_dialog_title" msgid="9172775308463135884">"Saai uit"</string>
    <string name="bluetooth_broadcast_dialog_find_message" msgid="6621660851669953883">"Luister na uitsendings wat in jou omtrek speel"</string>
    <string name="bluetooth_broadcast_dialog_broadcast_message" msgid="6198264676009094495">"Saai media na toestelle in jou omtrek uit, of luister na iemand anders se uitsending"</string>
    <string name="bluetooth_find_broadcast_title" msgid="5385985218699831970">"Uitsendings"</string>
    <string name="bluetooth_find_broadcast_summary" msgid="3907899428626210673">"Luister tans na"</string>
    <string name="bluetooth_find_broadcast" msgid="1768337775649457586">"Soek uitsendings"</string>
    <string name="bluetooth_find_broadcast_button_leave" msgid="7881206581147104908">"Verlaat uitsending"</string>
    <string name="bluetooth_find_broadcast_button_scan" msgid="3995664694641895189">"Skandeer QR-kode"</string>
</resources>
+22 −8

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

+117 −103

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

+92 −78

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

+22 −8

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

Loading