Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit fac397a5 authored by Baligh Uddin's avatar Baligh Uddin
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I46cb4475ee4c31d33f11c15cc33f6a4a2c045bc7
Auto-generated-cl: translation import
parent 963ce475
Loading
Loading
Loading
Loading
+10 −10
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1040,10 +1040,8 @@
    <string name="master_clear_failed" msgid="7959646179737950703">"Omdat die Stelsel Skoonmaak-diens nie beskikbaar was nie, is geen terugstel gedoen nie."</string>
    <string name="master_clear_confirm_title" msgid="7572642091599403668">"Stel terug?"</string>
    <string name="master_clear_not_available" msgid="1000370707967468909">"Fabriekterugstelling is nie vir hierdie gebruiker beskikbaar nie"</string>
    <!-- no translation found for master_clear_progress_title (5194793778701994634) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for master_clear_progress_text (6559096229480527510) -->
    <skip />
    <string name="master_clear_progress_title" msgid="5194793778701994634">"Vee tans uit"</string>
    <string name="master_clear_progress_text" msgid="6559096229480527510">"Wag asseblief …"</string>
    <string name="media_format_title" product="nosdcard" msgid="3999653431422767156">"Vee USB-berging uit"</string>
    <string name="media_format_title" product="default" msgid="4427528440306787972">"Vee SD-kaart uit"</string>
    <string name="media_format_summary" product="nosdcard" msgid="776603298628082065">"Vee alle data in USB-berging uit"</string>
@@ -1837,8 +1835,7 @@
    <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6757119179588664966">"Jy moet \'n sluitskerm-PIN of -wagwoord stel voordat jy eiebewysberging kan gebruik."</string>
    <string name="usage_access_title" msgid="332333405495457839">"Programme met gebruiktoegang"</string>
    <string name="allow_usage_access_title" msgid="2134237975190472249">"Laat toegang toe?"</string>
    <!-- no translation found for allow_usage_access_message (2295847177051307496) -->
    <skip />
    <string name="allow_usage_access_message" msgid="2295847177051307496">"As jy toegang toelaat, kan hierdie program algemene inligting oor die programme op jou toestel bekyk, soos hoe gereeld jy hulle gebruik."</string>
    <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"Noodtoon"</string>
    <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"Stel gedrag wanneer \'n noodoproep gemaak word"</string>
    <string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"Rugsteun en terugstelling"</string>
@@ -2025,11 +2022,9 @@
    <string name="app_process_limit_title" msgid="4280600650253107163">"Agtergrondproses-limiet"</string>
    <string name="show_all_anrs" msgid="28462979638729082">"Wys alle ANRe"</string>
    <string name="show_all_anrs_summary" msgid="641908614413544127">"Wys Program reageer nie-dialoog vir agtergrond programme"</string>
    <!-- no translation found for dev_settings_use_google_settings (2139038099847738861) -->
    <skip />
    <string name="dev_settings_use_google_settings" msgid="2139038099847738861">"Gebruik Google-instellingprogram vir hierdie bewerking"</string>
    <string name="webview_data_reduction_proxy" msgid="9184006980398676807">"Minder WebView-netgebruik"</string>
    <!-- no translation found for webview_data_reduction_proxy_summary (5209841245329895851) -->
    <skip />
    <string name="webview_data_reduction_proxy_summary" msgid="5209841245329895851">"Verminder netwerkgebruik deur Google-kompressiebedieners vir WebView-verbindings te laat instaan"</string>
    <string name="data_usage_summary_title" msgid="3804110657238092929">"Datagebruik"</string>
    <string name="data_usage_app_summary_title" msgid="4147258989837459172">"Programdatagebruik"</string>
    <string name="data_usage_accounting" msgid="7170028915873577387">"Diensverskaffer se datarekeninge kan van jou toestel verskil."</string>
@@ -2473,4 +2468,9 @@
    <string name="screen_pinning_description" msgid="3022868253807792488">"As hierdie instelling aangeskakel is, kan jy die toestel in \'n staat stel wat die huidige skerm in sig hou.\n\nOm \'n skerm vas te speld:\n\n1. Skakel hierdie instelling aan.\n\n2. Maak \'n program oop.\n\n3. Raak die Onlangse programme-knoppie.\n\n4. Raak die speldikoon."</string>
    <string name="managed_user_title" msgid="8101244883654409696">"Werkprofiel"</string>
    <string name="experimental_preference" msgid="7083015446690681376">"(Eksperimenteel)"</string>
    <string name="display_auto_rotate_title" msgid="6176450657107806043">"Wanneer toestel gedraai word"</string>
    <string name="display_auto_rotate_rotate" msgid="4544299861233497728">"Draai die skerm se inhoud"</string>
    <string name="display_auto_rotate_stay_in_portrait" msgid="292745182318093651">"Bly in portretaansig"</string>
    <string name="display_auto_rotate_stay_in_landscape" msgid="3804752830204062162">"Bly in landskapaansig"</string>
    <string name="display_auto_rotate_stay_in_current" msgid="317932372686498096">"Bly in huidige oriëntasie"</string>
</resources>
+10 −10
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1040,10 +1040,8 @@
    <string name="master_clear_failed" msgid="7959646179737950703">"የስርዓቱ አገልግሎት አጽዳ ስላልተገኘ ዳግም ለማስጀመር ምንም አልተከናወነም።"</string>
    <string name="master_clear_confirm_title" msgid="7572642091599403668">"ዳግም ይቀናበር?"</string>
    <string name="master_clear_not_available" msgid="1000370707967468909">"የፋብሪካ ዳግም ማስጀመር ለዚህ ተጠቃሚ አይገኝም"</string>
    <!-- no translation found for master_clear_progress_title (5194793778701994634) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for master_clear_progress_text (6559096229480527510) -->
    <skip />
    <string name="master_clear_progress_title" msgid="5194793778701994634">"በማጥፋት ላይ"</string>
    <string name="master_clear_progress_text" msgid="6559096229480527510">"እባክዎ ይጠብቁ..."</string>
    <string name="media_format_title" product="nosdcard" msgid="3999653431422767156">"USB ማከማቻ አጥፋ"</string>
    <string name="media_format_title" product="default" msgid="4427528440306787972">"የSD ካርድ አጥፋ"</string>
    <string name="media_format_summary" product="nosdcard" msgid="776603298628082065">"በUSB ማከማቻ ላይ ያለ ውሂብ ሁሉ ያጠፋል"</string>
@@ -1837,8 +1835,7 @@
    <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6757119179588664966">"የማስረጃ ማከማቻ ከመጠቀምህ በፊት የማያ ፒን ወይም ይለፍ ቃል ቆልፍ ማዘጋጀት አለብህ።"</string>
    <string name="usage_access_title" msgid="332333405495457839">"የአጠቃቀም መዳረሻ ያላቸው መተግበሪያዎች"</string>
    <string name="allow_usage_access_title" msgid="2134237975190472249">"መዳረሻ ይፈቀድ?"</string>
    <!-- no translation found for allow_usage_access_message (2295847177051307496) -->
    <skip />
    <string name="allow_usage_access_message" msgid="2295847177051307496">"መዳረሻ ከፈቀዱ ይህ መተግበሪያ እንደ ምን ያህል ጊዜ እንደሚጠቀሙባቸው ያለ በመሣሪያዎ ላይ ያሉ የመተግበሪያዎች አጠቃላይ መረጃ መመልከት ይችላል።"</string>
    <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"የአደጋ ጊዜ ድምፅ"</string>
    <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"የአደጋጊዜ ጥሪ ሲደረግ ባህሪ አዘጋጅ"</string>
    <string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"መጠበቂያ እና ዳግም አስጀምር"</string>
@@ -2025,11 +2022,9 @@
    <string name="app_process_limit_title" msgid="4280600650253107163">"የዳራ አሂድ ወሰን"</string>
    <string name="show_all_anrs" msgid="28462979638729082">"ሁሉንም ANRs አሳይ"</string>
    <string name="show_all_anrs_summary" msgid="641908614413544127">"ለዳራ ትግበራዎች ምላሽ የማይሰጥ መገናኛ ትግበራ አሳይ"</string>
    <!-- no translation found for dev_settings_use_google_settings (2139038099847738861) -->
    <skip />
    <string name="dev_settings_use_google_settings" msgid="2139038099847738861">"እባክዎ ለዚህ ክወና የGoogleSettings መተግበሪያውን ይጠቀሙ"</string>
    <string name="webview_data_reduction_proxy" msgid="9184006980398676807">"የWebView አውታረ መረብ አጠቃቀም ይቀንሱ"</string>
    <!-- no translation found for webview_data_reduction_proxy_summary (5209841245329895851) -->
    <skip />
    <string name="webview_data_reduction_proxy_summary" msgid="5209841245329895851">"የWebView ግንኙነቶችን በGoogle አማቂ አገልጋዮች በኩል በማስሄድ የአውታረ መረብ አጠቃቀም ይቀንሱ"</string>
    <string name="data_usage_summary_title" msgid="3804110657238092929">"የውሂብ አጠቃቀም"</string>
    <string name="data_usage_app_summary_title" msgid="4147258989837459172">"የመተግበሪያ ውሂብ አጠቃቀም"</string>
    <string name="data_usage_accounting" msgid="7170028915873577387">"የአገልግሎት አቅራቢ ውሂብ አቆጣጠር ከየመሣሪያዎ ሊለይ ይችላል።"</string>
@@ -2473,4 +2468,9 @@
    <string name="screen_pinning_description" msgid="3022868253807792488">"ይህ ቅንብር ሲበራ መሣሪያው የአሁኑን ማያ ገጽ በእይታ ውስጥ በሚያቆይ መልኩ ሊያደርጉት ይችላሉ።\n\nአንድ ማያ ገጽ ለመሰካት፦\n\n1. ይህን ቅንብር ያብሩት።\n\n2. አንድ መተግበሪያ ይክፈቱ።\n\n3. የቅርብ ጊዜዎቹ አዝራር ይንኩ።\n\n4. የሚስማር አዶውን ይንኩ።"</string>
    <string name="managed_user_title" msgid="8101244883654409696">"የስራ መገለጫ"</string>
    <string name="experimental_preference" msgid="7083015446690681376">"(የሙከራ)"</string>
    <string name="display_auto_rotate_title" msgid="6176450657107806043">"መሣሪያው ሲዞር"</string>
    <string name="display_auto_rotate_rotate" msgid="4544299861233497728">"የማያ ገጹን ይዘቶች ያዙሩ"</string>
    <string name="display_auto_rotate_stay_in_portrait" msgid="292745182318093651">"በቁም እይታ ላይ ቆይ"</string>
    <string name="display_auto_rotate_stay_in_landscape" msgid="3804752830204062162">"በወርድ እይታ ላይ ቆይ"</string>
    <string name="display_auto_rotate_stay_in_current" msgid="317932372686498096">"በአሁኑ አቀማመጠ-ገጽ ላይ ቆይ"</string>
</resources>
+5 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -2468,4 +2468,9 @@
    <string name="screen_pinning_description" msgid="3022868253807792488">"عند تشغيل هذا الإعداد، ستتمكن من إدخال جهازك في حالة تظل من خلالها الشاشة الحالية معروضة.\n\nلتثبيت شاشة ما:\n\n1- مكِّن هذا الإعداد.\n\n2- افتح تطبيقًا.\n\n3- المس زر \"العناصر الأخيرة\".\n\n4. المس رمز التثبيت."</string>
    <string name="managed_user_title" msgid="8101244883654409696">"الملف الشخصي للعمل"</string>
    <string name="experimental_preference" msgid="7083015446690681376">"(تجريبي)"</string>
    <string name="display_auto_rotate_title" msgid="6176450657107806043">"أوقات تدوير الجهاز"</string>
    <string name="display_auto_rotate_rotate" msgid="4544299861233497728">"تدوير محتويات الشاشة"</string>
    <string name="display_auto_rotate_stay_in_portrait" msgid="292745182318093651">"الاحتفاظ بالعرض العمودي"</string>
    <string name="display_auto_rotate_stay_in_landscape" msgid="3804752830204062162">"الاحتفاظ بالعرض الأفقي"</string>
    <string name="display_auto_rotate_stay_in_current" msgid="317932372686498096">"الاحتفاظ بالاتجاه الحالي"</string>
</resources>
+7 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1040,10 +1040,8 @@
    <string name="master_clear_failed" msgid="7959646179737950703">"Не се състоя рестартиране, защото услугата за изчистване на системата не се предлага."</string>
    <string name="master_clear_confirm_title" msgid="7572642091599403668">"Да се зададе ли повторно?"</string>
    <string name="master_clear_not_available" msgid="1000370707967468909">"За този потребител не е налице възстановяване на фабричните настройки"</string>
    <!-- no translation found for master_clear_progress_title (5194793778701994634) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for master_clear_progress_text (6559096229480527510) -->
    <skip />
    <string name="master_clear_progress_title" msgid="5194793778701994634">"Изтрива се"</string>
    <string name="master_clear_progress_text" msgid="6559096229480527510">"Моля, изчакайте..."</string>
    <string name="media_format_title" product="nosdcard" msgid="3999653431422767156">"Изтриване на USB"</string>
    <string name="media_format_title" product="default" msgid="4427528440306787972">"Изтриване на SD картата"</string>
    <string name="media_format_summary" product="nosdcard" msgid="776603298628082065">"Изтрива всички данни в USB"</string>
@@ -2470,4 +2468,9 @@
    <string name="screen_pinning_description" msgid="3022868253807792488">"Когато тази настройка е включена, можете да поставите устройството в състояние, при което текущият екран остава видим.\n\nЗа да фиксирате екран:\n\n1. Включете тази настройка.\n\n2. Отворете приложение.\n\n3. Докоснете бутона „Скорошни“.\n\n4. Докоснете иконата за фиксиране."</string>
    <string name="managed_user_title" msgid="8101244883654409696">"Служебен потр. профил"</string>
    <string name="experimental_preference" msgid="7083015446690681376">"(Експериментално)"</string>
    <string name="display_auto_rotate_title" msgid="6176450657107806043">"При завъртане на устройството"</string>
    <string name="display_auto_rotate_rotate" msgid="4544299861233497728">"Завъртане на съдържанието на екрана"</string>
    <string name="display_auto_rotate_stay_in_portrait" msgid="292745182318093651">"Оставане във вертикален изглед"</string>
    <string name="display_auto_rotate_stay_in_landscape" msgid="3804752830204062162">"Оставане в хоризонтален изглед"</string>
    <string name="display_auto_rotate_stay_in_current" msgid="317932372686498096">"Оставане в текущата ориентация"</string>
</resources>
+14 −14

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

Loading