<string name="dream_complications_toggle_title" msgid="4273232303027449163">"إظهار معلومات إضافية"</string>
<string name="dream_complications_toggle_summary" msgid="4742579722349951711">"يمكنك من خلال شاشة التوقف عرض تفاصيل حول الوقت والتاريخ وحالة الطقس وجودة الهواء وCast."</string>
<string name="dream_complications_toggle_summary" msgid="4742579722349951711">"يمكنك من خلال شاشة الاستراحة عرض تفاصيل حول الوقت والتاريخ وحالة الطقس وجودة الهواء وCast."</string>
<string name="dream_setup_description" msgid="7508547154038580296">"اختَر ما يظهر لك على شاشتك عندما يكون جهازك اللوحي في حالة إرساء. قد يستهلك جهازك قدرًا أكبر من الطاقة عند استخدام شاشة توقّف."</string>
<string name="notification_content_block_summary" msgid="329171999992248925">"Benachrichtigungen nie in der Leiste oder auf Peripheriegeräten anzeigen"</string>
<string name="app_notification_override_dnd_title" msgid="3769539356442226691">"„Bitte nicht stören“ ignorieren"</string>
<string name="app_notification_override_dnd_summary" msgid="4894641191397562920">"Diese Benachrichtigungen dürfen auch dann gemeldet werden, wenn „Bitte nicht stören“ aktiviert ist"</string>
<string name="connected_devices_dashboard_android_auto_no_nfc_summary" msgid="2532811870469405527">"Bluetooth, Android Auto, modo en automóvil"</string>
<string name="nfc_and_payment_settings_payment_off_nfc_off_summary" msgid="7132040463607801625">"No disponible porque la NFC está desactivada"</string>
<string name="nfc_and_payment_settings_payment_off_nfc_off_summary" msgid="7132040463607801625">"No disponible porque NFC está desactivada"</string>
<string name="nfc_and_payment_settings_no_payment_installed_summary" msgid="4879818114908207465">"Para usar esta opción, debes instalar una app de pagos"</string>
<string name="app_and_notification_dashboard_title" msgid="2861781687031832943">"Apps y notificaciones"</string>
<string name="app_and_notification_dashboard_summary" msgid="8047683010984186106">"Apps recientes y predeterminadas"</string>
<string name="setup_lock_settings_picker_message" product="device" msgid="8961855222808442301">"با فعال کردن قابلیتهای حفاظتی دستگاه، نگذارید دیگران بدون اجازه شما از این دستگاه استفاده کنند. قفل صفحه موردنظر برای استفاده را انتخاب کنید."</string>
<string name="setup_lock_settings_picker_message" product="default" msgid="8867435145945818970">"با فعال کردن قابلیتهای حفاظتی دستگاه، نگذارید دیگران بدون اجازه شما از این تلفن استفاده کنند. قفل صفحه موردنظر برای استفاده را انتخاب کنید."</string>
<string name="lock_settings_picker_biometric_message" msgid="2609666443527262781">"روش پشتیبان قفل صفحه را انتخاب کنید"</string>
<string name="lock_settings_picker_admin_restricted_personal_message" msgid="3532653662159888328">"اگر قفل صفحه را فراموش کنید، سرپرست سیستم نمیتواند آن را بازنشانی کند."</string>
<string name="lock_settings_picker_admin_restricted_personal_message" msgid="3532653662159888328">"اگر قفل صفحه را فراموش کنید، سرپرست فناوری اطلاعات نمیتواند آن را بازنشانی کند."</string>
<string name="lock_settings_picker_profile_message" msgid="9142379549980873478">"اگر این قفل را فراموش کردید، از سرپرست سیستم بخواهید آن را بازنشانی کند"</string>
<string name="lock_settings_picker_profile_message" msgid="9142379549980873478">"اگر این قفل را فراموش کردید، از سرپرست فناوری اطلاعات بخواهید آن را بازنشانی کند"</string>
<string name="interact_across_profiles_switch_disabled" msgid="4312196170211463988">"متصل کردن این برنامهها"</string>
<string name="interact_across_profiles_summary_1" msgid="6093976896137600231">"برنامههای متصل از اجازههای مشترکی استفاده میکنند و میتوانند به دادههای یکدیگر دسترسی پیدا کنند."</string>
<string name="interact_across_profiles_summary_2" msgid="505748305453633885">"برای اینکه دادههای شخصی با مدیر فناوری اطلاعات همرسانی نشود، تنها درصورتی برنامهها را متصل کنید که به آنها اعتماد داشته باشید."</string>
<string name="interact_across_profiles_summary_2" msgid="505748305453633885">"برای اینکه دادههای شخصی با سرپرست فناوری اطلاعات همرسانی نشود، تنها درصورتی برنامهها را متصل کنید که به آنها اعتماد داشته باشید."</string>
<string name="interact_across_profiles_summary_3" msgid="444428694843299854">"هرزمان خواستید میتوانید اتصال برنامهها را در تنظیمات حریمخصوصی دستگاه قطع کنید."</string>
<string name="interact_across_profiles_consent_dialog_title" msgid="8530621211216508681">"به برنامه کاری <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> برای دسترسی به دادههای شخصیتان اعتماد دارید؟"</string>
<string name="interact_across_profiles_consent_dialog_summary" msgid="3949870271562055048">"تنها درصورتی برنامهها را متصل کنید که به آنها اعتماد دارید که دادههای شخصی را با سرپرست فناوری اطلاعاتتان همرسانی نمیکنند."</string>
@@ -4513,7 +4513,7 @@
<string name="share_remote_bugreport_dialog_title" msgid="1575283098565582433">"گزارش اشکال به اشتراک گذاشته شود؟"</string>
<string name="share_remote_bugreport_dialog_message_finished" msgid="4869053468609007680">"سرپرست فناوری اطلاعات شما برای کمک به عیبیابی این دستگاه، گزارش اشکال درخواست کرده است. ممکن است برنامهها و دادهها به اشتراک گذاشته شوند."</string>
<string name="share_remote_bugreport_dialog_message" msgid="8714439220818865391">"سرپرست فناوری اطلاعات شما برای کمک به عیبیابی این دستگاه، درخواست گزارش اشکال کرده است. ممکن است برنامهها و دادهها به اشتراک گذاشته شوند و سرعت دستگاهتان بهطور موقت کاهش یابد."</string>
<string name="sharing_remote_bugreport_dialog_message" msgid="3523877008096439251">"این گزارش اشکال با سرپرست فناوری شما همرسانی میشود. برای جزئیات بیشتر با او تماس بگیرید."</string>
<string name="sharing_remote_bugreport_dialog_message" msgid="3523877008096439251">"این گزارش اشکال با سرپرست فناوری اطلاعات همرسانی میشود. برای جزئیات بیشتر با او تماس بگیرید."</string>
<string name="managed_profile_contact_search_title" msgid="6562061740814513737">"جستجوی مخاطبین فهرست کار در برنامههای شخصی"</string>
<string name="managed_profile_contact_search_summary" msgid="4974727886709219105">"ممکن است سرپرست سیستم بتواند جستجوها و تماسهای ورودیتان را ببیند"</string>
<string name="managed_profile_contact_search_summary" msgid="4974727886709219105">"ممکن است سرپرست فناوری اطلاعات بتواند جستجوها و تماسهای ورودیتان را ببیند"</string>