Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit f3bcb994 authored by Geoff Mendal's avatar Geoff Mendal
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: Ibe88fd3db790a357712803481a4a3dc2befe22cc
Auto-generated-cl: translation import
parent ad1f28cd
Loading
Loading
Loading
Loading
+6 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -2785,7 +2785,12 @@
    <string name="inactive_app_inactive_summary" msgid="6768756967594202411">"Onaktief. Raak om te wissel."</string>
    <string name="inactive_app_active_summary" msgid="4512911571954375968">"Aktief. Raak om te wissel."</string>
    <string name="assist_access_context_title" msgid="2047105711005856521">"Gebruik huidige konteks"</string>
    <string name="assist_access_context_summary" msgid="6937520858532073208">"Wanneer jy die bystandprogram oopmaak, laat dit sien wat jy op die skerm gedoen het"</string>
    <!-- no translation found for assist_access_context_summary (7573538643562533886) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for assist_access_screenshot_title (7994303398517230267) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for assist_access_screenshot_summary (8774637450198111406) -->
    <skip />
    <string name="assist_footer" msgid="2283187001990543739">"Bystandprogramme help jou om nuttige inligting te identifiseer en te benut sonder dat jy hoef te vra. Sommige programme steun sowel lanseerder- as steminvoerdienste om vir jou geïntegreerde bystand te gee."</string>
    <string name="average_memory_use" msgid="829566450150198512">"Gemiddelde geheuegebruik"</string>
    <string name="maximum_memory_use" msgid="7493720799710132496">"Maksimum geheuegebruik"</string>
+6 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -2785,7 +2785,12 @@
    <string name="inactive_app_inactive_summary" msgid="6768756967594202411">"ንቁ ያልሆነ። ለመቀያየር ነካ ያድርጉ።"</string>
    <string name="inactive_app_active_summary" msgid="4512911571954375968">"ንቁ። ለመቀያየር ነካ ያድርጉ።"</string>
    <string name="assist_access_context_title" msgid="2047105711005856521">"አሁን ያለውን አውድ ይጠቀሙ"</string>
    <string name="assist_access_context_summary" msgid="6937520858532073208">"የድጋፍ መተግበሪያውን ሲከፍቱ፣ በማያ ገጽዎ ላይ ምን እየሰሩ እንደነበሩ እንዲመለከት ያድርጉ"</string>
    <!-- no translation found for assist_access_context_summary (7573538643562533886) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for assist_access_screenshot_title (7994303398517230267) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for assist_access_screenshot_summary (8774637450198111406) -->
    <skip />
    <string name="assist_footer" msgid="2283187001990543739">"ረዳት መተግበሪያዎች መጠየቅ ሳይኖርብዎት አንድን ነገር ለይተው እንዲያውቁ እና እርምጃ እንዲወስዱ ያግዝዎታል። አንዳንድ መተግበሪያዎች የተያያዘ ድጋፍ ለእርስዎ ለመስጠት ሁለቱንም ማስጀመሪያን እና የድምጽ ግቤት አገልግሎቶችን ይደግፋሉ።"</string>
    <string name="average_memory_use" msgid="829566450150198512">"አማካይ የማህደረ ትውስታ አጠቃቀም"</string>
    <string name="maximum_memory_use" msgid="7493720799710132496">"ከፍተኛ ማህደረ ትውስታ አጠቃቀም"</string>
+6 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -2853,7 +2853,12 @@
    <string name="inactive_app_inactive_summary" msgid="6768756967594202411">"غير نشط. المس للتبديل."</string>
    <string name="inactive_app_active_summary" msgid="4512911571954375968">"نشط. المس للتبديل."</string>
    <string name="assist_access_context_title" msgid="2047105711005856521">"استخدام السياق الحالي"</string>
    <string name="assist_access_context_summary" msgid="6937520858532073208">"السماح للتطبيق المساعد بالاطلاع على ما تفعله على شاشتك عند فتحه"</string>
    <!-- no translation found for assist_access_context_summary (7573538643562533886) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for assist_access_screenshot_title (7994303398517230267) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for assist_access_screenshot_summary (8774637450198111406) -->
    <skip />
    <string name="assist_footer" msgid="2283187001990543739">"تعينك التطبيقات المساعدة على تحديد معلومات مفيدة والعمل عليها دون أن تطلب منها ذلك حيث تعمل بعض التطبيقات مع خدمات المشغل والإدخال الصوتي لتوفير مساعدة متكاملة."</string>
    <string name="average_memory_use" msgid="829566450150198512">"متوسط ​​استخدام الذاكرة"</string>
    <string name="maximum_memory_use" msgid="7493720799710132496">"الاستخدام الأقصى للذاكرة"</string>
+6 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -2785,7 +2785,12 @@
    <string name="inactive_app_inactive_summary" msgid="6768756967594202411">"İnaktiv. Keçid etmək üçün toxunun."</string>
    <string name="inactive_app_active_summary" msgid="4512911571954375968">"Aktiv. Keçid etmək üçün toxunun."</string>
    <string name="assist_access_context_title" msgid="2047105711005856521">"Cari məzmunu istifadə edin"</string>
    <string name="assist_access_context_summary" msgid="6937520858532073208">"Yardım tətbiqini açanda, ekranda nə etdiyinizi görməyə imkan verin"</string>
    <!-- no translation found for assist_access_context_summary (7573538643562533886) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for assist_access_screenshot_title (7994303398517230267) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for assist_access_screenshot_summary (8774637450198111406) -->
    <skip />
    <string name="assist_footer" msgid="2283187001990543739">"Yardım tətbiqləri soruşmadan faydalı məlumatları müəyyən etmək və onlar üzərində əməliyyat aparmaq imkanı verir."</string>
    <string name="average_memory_use" msgid="829566450150198512">"Orta yaddaş istifadə"</string>
    <string name="maximum_memory_use" msgid="7493720799710132496">"Maksimum yaddaş istifadə"</string>
+6 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -2785,7 +2785,12 @@
    <string name="inactive_app_inactive_summary" msgid="6768756967594202411">"Неактивно. Докоснете за превключване."</string>
    <string name="inactive_app_active_summary" msgid="4512911571954375968">"Активно. Докоснете за превключване."</string>
    <string name="assist_access_context_title" msgid="2047105711005856521">"Използване на текущия контекст"</string>
    <string name="assist_access_context_summary" msgid="6937520858532073208">"Когато отворите помощното приложение, позволете му да вижда какво правите на екрана"</string>
    <!-- no translation found for assist_access_context_summary (7573538643562533886) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for assist_access_screenshot_title (7994303398517230267) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for assist_access_screenshot_summary (8774637450198111406) -->
    <skip />
    <string name="assist_footer" msgid="2283187001990543739">"Няма нужда да търсите съдействие – помощните приложения ви помагат да идентифицирате полезната информация и да изпълнявате свързаните с нея действия. Някои приложения предлагат поддръжка за стартовия панел и услугите за гласово въвеждане, за да ви предоставят интегрирана помощ."</string>
    <string name="average_memory_use" msgid="829566450150198512">"Средно използвана памет"</string>
    <string name="maximum_memory_use" msgid="7493720799710132496">"Максимално използвана памет"</string>
Loading